KENWOOD KSCPSW8 - Subwoofer

KSCPSW8 - Subwoofer KENWOOD - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KSCPSW8 KENWOOD em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice KENWOOD KSCPSW8 - page 44
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre KSCPSW8 KENWOOD

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Subwoofer em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KSCPSW8 - KENWOOD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KSCPSW8 da marca KENWOOD.

MANUAL DE UTILIZADOR KSCPSW8 KENWOOD

Precaução: Leia está páginacuidadosamente para garantir um functiәnamento seguro.

4

ADVERTÉNCIA

  • Antes da montagem ou cablagem, etc., certifique-se de que remove o cabo do terminal menos da bateria. (Caso não o faça, poderá ocorro um curto-circuito ou incendió.)
    Ao efectuar um prolongamento dos cabos da ignicao, bateria ou massa, certificque-se de que utilize cabos dedicados para automoveis ou outros cabos com 0.75mm^2 (AWG 18) ou mais para fazer a deterioracao dos cabos e danificar ou desgastar o revestimento.
  • Para evaporar um curto-circuito, nunca cologne ou deixe quandoqueiros metalicos (tais como moedas ou ferramentas de metal) no interior do altovalante.
  • Caso a unidade produza fumo ou um odor anormal, des-ligue imeditamente a alimentacao (OFF). Em seguida, entre em contacto com o seu agente ou departamento de assistencia的技术a mais proximo assim que possivel.

SEM ALIMENTACAO!

Lique o altifalante a CC de 12 V, massa negativa.
- Não tenteAbrir ou Mudicar a unidade,pois poderaprovocar um perigo de incendio ou uma avaria.
- Após retiring a unidade da bolsa de polietileno, certificou-se de que afasta a bolsa de polietileno do alcance das crianças. Caso contrário, poderão brincar com a bolsa, provocando o perigo de sufocação.

A

PRECAUÇAO

  • A instalacao e cablagem do produits require a competencia e experiencia de peritos. De modo a garantir a segurarca, certifique-se de que o seu agente ou um technician especializzato efectua a instalacao e cablagem.
  • Não instale o altifalante num local exposto à luz solar direc
    recta ou calor ou humidade excessivo.
  • Não instale os altifalantes em locais que possem estar sujeitos ao contacto com água ouhumidade.
  • Não instale os altifalantes em localização instanteis ou sujeitas a poeiras.
  • Se o fusível queimar, après verificar se os fios da cablagem está em curto-circuito, certificado-se de que substitui o fusível por及其他 com a dimensão (amperagem) estipulada conforme aparecido na caixa de fusíveis. (A utilização de fusíveis com uma dimensão分娩ente da estipulada pode provocar incéndios.)

Verifique o esquema!

Para substituir o fusivel, consulte o manual de instruções do veçculo.

  • Para fazer a correção de um curto-circuito durante a substituição de um fusível,DSLique primeiroa cabagem.
  • Não utilize gasolina, metanol ou qualquer除外o tipo de solvente para limpar o altovalante. Limpe passando um pano suave e seco.
  • Ligue os fios dos altifalantes aos respectivos connectores do altifalante em分开. A partilha do fio negativo do altifalante ou ligar os fios de massa do altifalante à carroçaria de metal do automóvel poderá fazer com que a equipe não funciona.
    Ao efectuar um orificio sob o banco, no interior da baga geira ou em qualquer除外o punto do voiculo, verifique se nao existe qualquer perigo no lado oposto, tal como o deposito de gasolina, tubo dos travoes ou cablagem e tenha dificuldao para nao provocar riscos ou outros danos.

  • Para a instalação do cabo de massa, não aperte o cabo à um airbag, Sistema de direção ou da红线 dos travões, assim como a parafusos ou porcas essenciais daunities de segurarça.

(Pode provocar acidentes.)

  • Durante a instalacao, certifique-se de que esta é efectuada num local onde não interfere com a conclusao ou é perigosa para os passageiros durante uma travagem brusca, etc.

(Poderá provocar ferimentos ou acidentes.)

  • Após instalar a unidade, certificque-se de que o equipamento eletrico, tal como as luzes dos travões, Luzes de indentação de mudança de direção ou limpa para-brisas funcionam normalmente.
  • O conductor deve para sempre o Veiculo num local seguro antes de efectuar o seguinete procedimento.

  • Operação com o controlo remoto

  • Não utilize o produto para outros fins que não a instalaçao a bordo.

  • Ajuste o volume de escuta para o;nivel ideal. Se não consiguiar escutar o som proveniente do exterior do veloculo, pode ocorro um acidente rodoviaro.

KENWOOD KSCPSW8 - Verifique o esquema! - 1

Declaracao de Conformidade relativa à Diretiva EMC 2014/30/UE
Declaracao de conformidade relativa à Diretiva RoHS 2011/65/UE

Fabricante:

JVC KENWOOD Corporation

3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAO

Representante na UE:

JVCKENWOOD Europe B.V.

Amsterdamseweg 37, 1422 AC Uithoorn, PAISES BAIXOS

Informação sobre a forma de deitar fora Equipamento Eléctrico ou Electrónico Velho (aplicável nos País que adoptaram sistemas de recolha de lixos separados)

KENWOOD KSCPSW8 - Informação sobre a forma de deitar fora Equipamento Eléctrico ou Electrónico Velho (aplicável nos País que adoptaram sistemas de recolha de lixos separados) - 1
13/14

Produtos com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser deitados foraUCKo com o lixo dométrico. Equipamentos electricos ou electrónicos velhos deverão ser recicclados num local capaz de o fazer bem assim como os seuis subprodutos.

Contacte as autoridades locais para se informar de um local de reciclagem proximo de si. Reciclagem e tratamento de lixo correctos ajudam a poupar recursos e previnem efeitos prejudiciais na russa saude e no ambiente.

Não.Nome de parte Forma exteriorQuanti-dadeNão.Nome de parte Forma exteriorQuanti-dade
1Controlo remoto(5 m)16Torneira parafusos(ø 5 x 16 mm)
210-pino cabo do conec-tor (5 m)17Parafuso para máquina(M4 x 16 mm)
3Cabo do altovalente(4,3 m)18Torneira parafusos(ø 3 x 10 mm)
4Suporte A 29Fixador de encaixe(Fita adesiva de dupla face para o controlo remoto)
5Suporte B 1

Conexão

KENWOOD KSCPSW8 - Conexão - 1

Precauçao:

Antes de efectuar a cablagem, certificque-se de que remove o cabo do terminal negativo da bateria. Após terminar todo cablagem, verifique novamente se a cablagem está correctamente ligada. Após a verificacao, ligue o cabo do terminal negativo da bateria.

Terminais do subwoofer

KENWOOD KSCPSW8 - Terminais do subwoofer - 1

KENWOOD KSCPSW8 - Terminais do subwoofer - 2

Ligação da unidade do controlo remoto

KENWOOD KSCPSW8 - Ligação da unidade do controlo remoto - 1

Notas:

  • Certifique-se de que liqa a unidade do controlo remoto fornecido.
    Se o cabo não estiver correctamente ligado, a iluminação na unidade do controlo remoto não se acende.
  • Não insira o conector do controlo remoto ao controlo remoto ou de forma forçada. Caso contrário, poderão ocorro avarias.

Ligação de entrada do altovalente

Ligue o subwoofer acos cabos de saida do altifalante frontal ou do altifalante posterior dos componentes de audio.

Notas:

Leia os manuais de instruções dos componentes ligados, tais como os componentes de audio, assim como o presente manual de instruções.
- Num Veiculo equipado com computador, quando é removido o terminal da bateria, a memoria pode desaparecer, ou pode ocorro um defeito no Sistema elétrico do veiculo. Consulte o seu representante para mais detalhes.
- Quando os componentes de audio possuir um DSP, não ligue à saída posterior, País o efeito de reprodução de baixa frequência pode ser atenuado devido ao efeito do DSP.

Exemplo

A seguir é aparecido uma ligação típica para uma reprodução sonora correcta num automóvel. Ligue o Sistema seguido o exemplo.

KENWOOD KSCPSW8 - Exemplo - 1

Linhação de entrada RCA

Ligue o subwoofer a saida do subwoofer (saida sem atenuador variavel) ou as tomas RCA da saida frontal dos componentes de audio.

Notas:

Leia os manuais de instruções dos componentes ligados, tais como os componentes de audio, assim como o presente manual de instruções.
- Num Veiculo equipado com computador, quando é removido o terminal ÷ da bateria, a memória pode desaparecer, ou pode ocorro um defeito no Sistema elétrico do veiculo. Consulte o seu representante para mais detalhes.
- Adquira um cabo RCA que esteja disponível no mercado em分开ado.
- Quando os componentes de audio possuir um DSP, ligue o subwoofer a saída do subwoofer (saída sem atenuador variavel) ou às tomadas RCA da saída frontal. Não ligue às tomadas RCA da saída traseira, pouco ou pouco efeito de reprodução de baixa frequência poderá ser atenuado devido ao efeito do DSP.

Exemplo

A seguir é aparecido uma ligação típica para uma reprodução sonora correcta num automóvel. Ligue o Sistema seguido o exemplo.

KENWOOD KSCPSW8 - Exemplo - 1

KENWOOD KSCPSW8 - Exemplo - 2

Quando a saía dos componentes de audio for um único cabo RCA, utilize um cabo RCA que converta a saía em das tomas RCA conforme acima aparecido. A saía do subwoofer está dividida em两大 se não para utilizes o cabo de conversão.

Antes de fixar o altifalante na respectiva posicao, certificque-se de que verifica o som enquanto está preliminarmente ligado.

KENWOOD KSCPSW8 - Exemplo - 3

Precaução:

  • Ao efectuar um orificio sob o banco, no interior da bagageira ou em qualquer及其他o punto do voiculo, verifie se nao existe qualquer perigo no lado oposto, tal como o deposito de gasolina, tubo dos travoes ou cablagem e tenha dificuldado para nao provocar ricos ou outros danos.
  • Instale num local ond não condicao a conducao, a saida do veiculo e o movimento no inferior do habitaculo do voceculo.
    Fixe firmamente o produits de modo a que não se moda devo a vibrações ou impactos durante a conducção.

Fixação do subwoofer

Retire 4 parafudos (marcados ) na parte inferior da unidade do altovalente.

Os parafusos removidos não podem ser reutilizados.

KENWOOD KSCPSW8 - Retire 4 parafudos (marcados  ) na parte inferior da unidade do altovalente. - 1

Fixe firmamente os suportes A aunities do altifalante utilizing os parafusos para maquina 7. Tenha cuidado de modo a que os cabos ligados não permanecam entre aunities do altifalante e os suportes A 4.

⑦ Parafuso paraquina x 4

(4)Suporte A x 2

KENWOOD KSCPSW8 - Retire 4 parafudos (marcados  ) na parte inferior da unidade do altovalente. - 2

Perfume os orificios guia para parafusos de 3,6 mm na secção dapla de metal do veiculo e fixe aunities do altovalante ao voiculo utilizing os

torneira parafusos 6.

6 Torneira parafusos x 4

KENWOOD KSCPSW8 - Retire 4 parafudos (marcados  ) na parte inferior da unidade do altovalente. - 3

Instalacao da unidade do controlo remoto

Instale aunities do controlo remoto no voiculo utili-zando o fixador de encaixe fornecido.

KENWOOD KSCPSW8 - Instalacao da unidade do controlo remoto - 1

Precauçao:

Instale a unidade do controlo remoto numa posicao que não condição as operacoes de conducao.

Evite instalar num local sujeito a luz solar directa ou vento quente directo proveniente do aquecedor. Caso contrario o produits poderá ficar degradado e poderá ocorro o perigo de incência.

Remova a sujidade da posicao de instalacao antes de instalar o fixador de encaixe.

Substituição do fusível

Substitua por um fusivel com a capacidade especificada.

! Precaução: Certifique-se de que o substitui por um com a mesma capacidade (amperagem) conforme aparecido no fusível. Este produits tem apecifiedo 10A.

Remoçao Inserção

KENWOOD KSCPSW8 - Remoçao Inserção - 1

Abra tampa.
Agarra o fusivel e puxar para cima.

Substituacao do fusivel 10 A

KENWOOD KSCPSW8 - Remoçao Inserção - 2

Introduzasciousamente o fusível no suporte de fusisteis e introduza-o por completeness utilizing o dedo.

2 Feche a tampa.

Operação

Nome de cada pega (Controlo remoto)

KENWOOD KSCPSW8 - Nome de cada pega (Controlo remoto) - 1

Nota:

Uma entrada de energia muito elevada fara funciona o circuito de proteção estaunities, o que diminuira o nivel de saia. Neste caso, regule o volume para MIN" durante algo tempo, e(depais a unidade recomeça automaticamente a funcional.

O som é emitido mesmo quando a unidade do controle remoto não está ligada, mas as operações descriñas esta secção não está disponible. Nesse caso, o volume, frequência e corte e fase são defeiros de acordos com as condições padrão determinadas, com as quais a frequência de corte é de 125 Hz e a fase de 0^ (positiva).

Ajustedosom

(Operação com o controlo remoto)

1 Rode o Manipulo de controlo FREQUENCY (Frequencia) paraaabstarafrequencyde corte(as frequencias superiores a esta sào cortadas).

Rode o Manipulo de controlo FREQUENCY (Frequencia) para fazer o equilibrio entre os graves dos altifalantes traseiros e os graves esta unidade conforme pretendido.

KENWOOD KSCPSW8 - Ajustedosom - 1

Ajuste a fase de baixa frequência.

O tom de baixa frequência podeVAR variar dependendo da posi-ção da unidade, da sua orientação ou da frequência de alternânia. Pode ser ajustado alterando a posicao do interruptor PHASE (Fase). Coloque este interruptor na posicao que corresponda às suas preferências. [0^] indica a fase normal e [180^] indica a fase inversa.

KENWOOD KSCPSW8 - Ajuste a fase de baixa frequência. - 1

Rode o Manipulo de controlo VOLUME para ajustar as baixas freqências de acordo com o;nível pretendido.

Para diminuir o volume

KENWOOD KSCPSW8 - Ajuste a fase de baixa frequência. - 2

Para augmentar o volume

Normalmente o que parece ser uma avaria está relacionado com um erro por parte do'utilizar. Antes de solicitar assistencia和技术, consulhe a segunteabela.

Problema CausaRemédio
A alimentação não consigues ser ligada (a iluminação não acende).• O fusível está queimado. • Verifique a polaridade⊕/÷ do cabo de alimentação e se os cabos não estão em curto-circuito, em seguida, substitua o fusível por um com a mesma capacidade nominal. • Volte a ligar correclamente os cabos consultando o exemplo de ligação (na pagina 46, 47).
• O pino da fonte de alimentação (amarelo) do cabo de ligação de 10 pinos não está ligado.• Ligue correclamente o cabo consultando o exemple de ligação (na pagina 46, 47). • Ligue o terminal de massa à secção metálica do veçulo (superficie não revestida) apertando-o firmamente. • Introduza totalmente o conector. • Verifique as ligações de todos os cabos e, em seguida, ligue o cabo ⊙ à bateria.
• O pino de controlo da alimentação (azul/branco) do cabo de ligação de 10 pinos não está ligado.
• O pino de massa (preto) do cabo de ligação de 10 pinos não está ligado.
• O conector de 10 pinos não está completeness ligado.
• O cabo negativo ⊙ da bateria do automóvel está desligado.• Verifique as ligações de todos os cabos e, em seguida, ligue o cabo ⊙ à bateria.
Sem som• O atenuador dos componentes de audio está definido para ON (Ligado).• Coloque o atenuador na posicao OFF (Desligado).
• O controlo VOLUME está definido para a posicao MIN (Mínimo).• Aumente o volume para um[nível adequado] (na pagina 49).
• Os cabos do altovalente está incorrectly ligados.• Ligue correclamente o cabo consultando o exemple de ligação (na pagina 46).
• Os terminais de ligação está incorrectly ligados.• Introduza totalmente os connectores ou tomas das nos terminais.
O sonoro é baixo.• O[nével de entrada está definido para baixo.• Rode o Manipulo de controlo VOLUME e defina o[nével de entrada para um[nível adequado].
• Os terminais de ligação está incorrectly ligados.• Ligue o cabo ao terminal REMOTE (Remoto). • Verifique se o cabo RCA está ligado correclamente.
• Uma entrada de energia muito elevada fara funçionar o circuito de proteçãoYSTDA unidade.• Regule o volume para MIN durante algum tempo.
A qualida sonora é m(a) o som é distorci-do.• O[nével de entrada está definido para alto.• Rode o Manipulo de controlo VOLUME e defina o[nével de entrada para um[nível adequado].
O som não é natural.• Os cabos do altifalante está lirados com a po-laridade positiva ⊕/negativa ⊙ errada.• Ligue correclamente o cabo consultando o exemple de ligação (na pagina 46, 47). • Ligue o terminal de massa à secção metárica do voéculo (superficie não revestida) apertando-o firmamente.
• O pino de massa (preto) do cabo de ligação de 10 pinos possui um contacto insufficiente.
O controlo remoto não funciona.• O cabo do controlo remoto está desligado.• Ligue o cabo ao terminal REMOTE (Remoto). • Introduza totalmente o conector.
As illuminações na unidade do controlo remoto não se acen-dem.

Especificações

O design e as espécificações está sujeitos a alterações sem avis prévio.

Saia maxima 250W

Resposta de frequência 35 Hz - 150 Hz

Frequencia de corte 50 Hz - 125 Hz

Fase. 0°, 180°

Potência CC 14,4 V (Tensão operacional 11 V - 16 V)

Consumo de energia 10 A

Sensibilitadé 81 dB

Dimensoes Largura: 350 mm

Altura:75mm

Profundidade:240mm

Peso 4,5 kg

KENWOOD KSCPSW8 - Especificações - 1

BHMaHHe: Iy o6ecneueHn 6e3onachOn pa6oTbI, BHMaTeIbHO n3yUHTe daHHyo cTpaHcy.

A

PENDyPEX

IpeMOHTaXOMHINCOEINHeHnEMnpOBoIOB63aTeNbHO ydaNITE npoBOOOTMHNycOBOrTOpeMHnHaA aKKyMyIaTopa. (B npotuBHom cnyae, 30 To MoKet npNBecTu K KopOTkOMy 3aMbKaHIO HNI NOxApY.)
- Pn ynnneHnn npoobOaB 3anycka, aKkymyIaTopa, nnn 3a3emneHn, o63aTeNbHO nCNoB3yIe npoBoa, npedHa3NaehHbE nnNCNoB3OBaHn B aBTOMoBnne nnDpyn e npoBaHa 0,75 MM² (AWG 18) nn 6one Bo n36exKaHne n3HOca n NobpeXdHn n3Onaun.
Bo n36exaHne KopoTko 3aMbkaHnHa, HkOrda He KlaIInTe NIN OCTaBnIte IIObIe MetaIIInueckne npEIMTe (HaNPiMeP, MOHeTb INI MtaJIInueckne INHCTpyMeHTbl) BHyTpN KOJIOHKn.
B Cnyae noBnEHNy DbMa nn HeecTeCTBeHHoro 3anaxa ot daHoro annapata, HEmeNneHNO nepeKIOUHTe NtA-Hne Ha OFF. Pocne 3Toro, NOXayncta, No BO3MOxHOCTn 6bICTPO CBXkNTecb C dIInepOM nn 6JnxKaIWe CTAHmEn Texo6CNIYKINBAHn.

OTKJIIOUHTE NITAHNE!

-Подклочп Te KonoHky K nctOchNky 12 B noctoHHoro Toka, c 3a3eMneHnem OTpuaTeNbHoro NIOKca.
He nbTaIteCb OTKpbTb NIN MOINHINPObaTb annapaT, TaKa KAKTOMOKET PnIBeCTN KIOXkapy NIN IIOJOMKe.
Iocne n3BnueHn annapata n3 nonn3TnneHOBO rnaketa, 08a3aTeNbHO BbIKnHbTe NOnn3TnneHOBBn NaKeT, BO n36eKaHHe NOnaHaHn BpyKn deten. B HOM Cnyae, OHN MOrYt Haatb irpaTaC nakETOM, YTO MoKet npuBecn K ydyuBIO.

#

BHIMMAHNE

YCTaHOBKa IN COEINHHeNIE PPOBOIOB N3DEJNIA Tpe6yET CNEUANbHBIX 3HaHn IN ONbIa. IInoB oecneueHn8 6eONaCHOCTN, YCTaHOBKa IN COEINHHeNIA DOnXHb IPOU3BOINTBcIINEPOM ININ CNEUJAINCTOM.
He yctahabnbaTe KOONky B MecTx, NOBeprauxxca npramomy nonanaHIO CONHeybIX Lyuee nn n3nnHEmy HargBaHIO nn BNaxHOCTN.
He yctahabnBaIte KOIOHKn B MeCTax, Ie OHN MOryt NOBBePHTbCn IOnaHaHIO BObl NIN BnAIn.
He yctaHaBnBaIe KOLOHKn B HeYCTOuHNBbIX MecTax,nn MeCTax, rJe IerKo 06pa3yETcra bInb.
PnCropaHn npEoXpaHnten, nocne npOBepKn TorO, He NOBepHnycnn Ka6eBb KOpOTKOMy 3aMbKaHmIO, O6raTeNbHO 3aMeHnTe Ha npEoXpaHnteB yKa3aHHOrO pa3Mepa (ampepHo Harpy3kn), kak noka3aHO B 6I0ke npEoXpaHnteN.

(NcnoB3ObaHne npedoxpaHnten, Kpome npedoxpaHTe ne yka3aHHoro pa3Mepa, MoKETnpNBecTn KIOXapy.)

PpOBepeTe duCnnei!

J3aMeHbI npedoxpaHHTeJI, CMOTpuTe NHCPTpyKUIO NO 3KcnyatauN K aBTOMoBuIIO.

Bo n36eKaHne KOpOTKOro 3aMbkaHnI pIn 3aMeHe IpeOxpaHHTeJI, CHaYana OTcoEduHTe XryT npOBOD.
-ПичNTKE KONOHк, He ICNOnb3yIte 6eH3nH, KePocH, nINn Любоу ТИп pactВориTeЯ. Пи OчNTKe, npOTnpaIte Mяrkоi, СухоТТКань.
I OndKIOUaTe npOBOa KOIOHOK K COOTBeCTByIOUm pa3bEmAM KOIOHOK NO-OTdEJIbHOCTN. O6uee NcNOJb3OBaHne OTpuATeJIbHOro npOBOa KOIOHKn IIN 3aEMNeHne npOBOOB KOIOHKn Ha MetaIIIMYeCKn KOpIYc MaUNHb MoXeT npNBecTN K NOLOMKe DaHHORo annapata.
Pnco3aHnn OTBepCTNa NOc Hbem, BHyTpnc 6araXnka, nIe eIe-Ni6o Ha aBTOMO6nne, npOBepbTe, Het-nuHnyero ONaCHOHa pOTNBONIOXHO CTOpOHe, Ka6BeH3O6aK, TOpMO3HOuN IINJXyT PPOBOIOB, N6yDte BHNMaTeJIbHbBO U36exAHnue LapAnH INn dpynx NOBpeJeHn.
-ДЯ MOHTaKa npOBoJa 3a3eMneHnI, He npKpeNJIte npoBOJ K NOyUkKe 6e3OnaCHOCTn, CNTeMe pyNeBOrO ynpaBHeHnI INI TopMO3HO MAnCTpaJIN INI DpyTm BaXhBIM GoNTaM INI raIKaM yCTpoNCTBa 6e3OnaCHOCTn.

(MoKet npuBecn KaabapnM.)

  • Pn MOHTaxe, O63aTeIbHO yCTaHaBInBaIte B MeCTax, He MeMaIOxN BXKeHEnIO, INI Ie MOrYT 6bITb ONaCHbl INA naccKINPOB BO BpEMr EKTpeHHORO TOPMOKeHNr, Dp. (PnHnHa TpaBM INI abapn.)
    IocyeCTaHOBKn DaHHoro aannapaTa, y6eNTecb, 4TO eNekTpoOobopyoBaHHe, HApPmep, TOpMO3Hbe NaMnbl, NOBOPOTHbcINHaJIbI INDBOPHNK pa6oTaiOT kak O6bUHO.
    BodntbdoJkeH Bcerda octaHOBnB abTOMo6nB 6e30 nachom mcte neped BblONHeHem CneDyUcero DeiCTBn. -YnpabHeHne npbTom D
    He nCnoB3yIte daHHoe u3dene dna dpyrux ceen, Kpome KaK yCTaHOBKn Ha aBTOMO6nE.
    YCTaHOBInTe rPOMKoCTb Ha ONTmAmlbHbI yPOBeHb.CnUkOM rPOMKne 3ByKn MOrT PIPNBECTN K aBaPnN.

KENWOOD KSCPSW8 - PpOBepeTe duCnnei! - 1

DeknapauncooTBeCTBnOTHOCuTeNbHO DnpeKtNBbI EMC 2014/30/EU DeknapauncooTBeCTBnOTHOCuTeNbHO DnpeKtNBbI RoHS 2011/65/EU

PpOa3BODaTeJIb:

JVC KENWOOD Corporation

3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,

Kanagawa, 221-0022, JIOHINJ

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KENWOOD

Modelo : KSCPSW8

Categoria : Subwoofer