KENWOOD KSCPSW8 - сабвуфер

KSCPSW8 - сабвуфер KENWOOD - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно KSCPSW8 KENWOOD у форматі PDF.

📄 88 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice KENWOOD KSCPSW8 - page 58
Переглянути посібник : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT Русский RU Українська UK 中文 ZH
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про KSCPSW8 KENWOOD

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого сабвуфер у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник KSCPSW8 - KENWOOD і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. KSCPSW8 бренду KENWOOD.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА KSCPSW8 KENWOOD

Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.

4

AVERTISSEMB

  • Avant d'effectuer le montage ou le cablage, etc., assures-vous de débrancher la borne négative de la batterie. (Dans le cas contraire, vous risquez de déclencher un court-circuit ou un incendie)
  • Si vous devez rallonger les cables d'allumage, de batterie et de masse, utilisez des cables pour vehicules biles ou des cables ayant au moins une section de 0,75 mm (AWG 18) de façon à éviter un endommagement du cable ou de son isolant.
  • Pour éviter tout court-circuit, n'introduisez jamais un objet metallique (pièces de monnaie, outils) dans un haut-parleur.
  • Dans le cas où l'appareil produit de la fumée ou une odeur anormale, couper immédiatement l'alimentation. Contacter ensuite votre concessionnaire ou centre de service plus proche le plus rapidement possible.

COUPER L'ALIMENTATION!

Raccordez le haut-parleur à 12 V CC, mise à la terre négative.
- Ne pas essayer de démonter ni de modifier l'appareil car ceci risque de provoquer un risque d'incendie ou un fonctionnement incorrect.
- Àpres avoir rentré l'appareil du sac de polyéthylene, provoquer des accidents de la route si vous ne pouvez bien placer ce dernier hors de la portée des enfants. S'pas entendre lessons provenant de l'extérieur de votre jouent avec ce sac, un risque d'étouffement est possible. voiture.
- Ce produit ne doit être utilisé que dans une installation embarquée.
- Maintenez le son à un volume optimal. Vous risquez de provoquer des accidents de la route si vous ne pouvez s'pas entendre lessons provenant de l'extérieur de votre voiture.

4

ATTENTION

  • L'installation et le câblage de ce produit exigent des connaissances et une expérience professionnelles. Pour des raisons de sécurité, l'installation et le câblage doivent être effectuels par le revendeur de ce produit ou par un spécialiste.
  • N'installez pas le haut-parleur dans un endroit directement exposé au soleil ou à une humidité ou chaleurcessives.
  • Ne pas installer les haut-parieurs dans des endroits ou ils peuvent etre exposés a de I'eau ou a I'humidite.
  • Ne pas installer les haut-parleurs dans de endroits instantles ou exposés à de la poussière.
  • Si le fusible grille, assurez-vous de le replacer, après avoir vérifié que le cablage n'est pas en court-circuit, par un fusible du calibre spécifique (ampérage) sur le boitier. (L'utilisation de fusible de calibre supérieur peut causeur un incendie)

Vérifiez L'affichage!

Pour le remplacement de fusible, consultez le ma d'utilisation du vehicule.
- Avant de remplacer le fusible et pour éviter tout court-circuit, débranchez le faisceau.
N'tutilisez ni essence, ni petrole ni�除n solvent pour nettoyer le haut parleur. Utilisez un chiffon doux et sec.
Reliez séparément les cordons de liaison des haut-parleurs aux bornes convenables. Une liaison commune du cordon relié à la borne négative, ou la mise à la masse de la carroserie de ces cordons peuvent entraîner une anomalie de fonctionnement.

  • Avant de percer un trou sous un siège, dans le coffre et, d'une manière générale, en n'importe quel point du vehicule, assurez-vous que vous pouvez le faire sans danger et que votre intervention ne conduira pas à l'endommagement du réservoir de carburant, d'une canalisation de frein ou d'un faisceau électrique; voirlez également à ne pas effectuer de rayures ou d'autres dommages inutiles.
  • Le raccordement à la masse, ne pas fixer le fil à un airbag, au système de direction, à une ligne du système de freinage ou à tout autre boulon ou écrou critique en terme de sécurité. (Risque d'accident).
  • Pour l'installation,CHOISSEZ un emplacement qui ne pre sente aucune gene pour la conduite du vehicule ou u danger pour les passagers lors de freinages soudains,etc. (Risque de blessure ou d'accident)
  • ÀpRES installation assurez-vous que les équipements élec-triques tels que les feuux stop, les feuux clignotants et les essuie glace fonctionnent toujours normalement.
  • Le conducteur devrait toujours arreter le vehicule en lieu sur avant d'effectuer l'opération suivante.
  • Utiliser la télécommande

KENWOOD KSCPSW8 - Vérifiez L'affichage! - 1

Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 2014/30/UE
Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/UE

Fabricant:

Representant dans l'UE:

JVCKENWOOD Europe B.V.

Information sur l'élimination des ancients équipements électriques et Electroniques (applicable dans les pays qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)

KENWOOD KSCPSW8 - Representant dans l'UE: - 1

Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas etre éliminés comme ordures menagères. Les ancients équipements electriques et electroniques doivent etre recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets.

Contactez vos autorités locales pour connirtre le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l'élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l'environnement.

Désignation des piècesForme extérieureQuantité N°Désignation des piècesForme extérieureQuantité
1Télécommande (5 m)16Vis auto taraudeuse (ø 5 × 16 mm)4
2Cordon de connection à 10 broches (5 m)17Vis à méaux (M4 × 16 mm)4
3Cordon d'enceinte (4,3 m)18Vis auto taraudeuse (ø 3 × 10 mm)2
4Support A 29Bandes autoagrippantes (Ruban adhésif double face/Pour Télécommande)1
5Support B 1

Raccordements

KENWOOD KSCPSW8 - Raccordements - 1

Attention:

Avont d'effectuer le cablage, detachez le cable de la borne négative de la batterie. Lorsque le cablage est terminé, vérifie si les cables sont tous bien raccordés. À ce moment seulement, rebranchez le cable sur la borne négative de la batterie.

■ Bornes du caisson d'extrème grave

KENWOOD KSCPSW8 - ■ Bornes du caisson d'extrème grave - 1

KENWOOD KSCPSW8 - ■ Bornes du caisson d'extrème grave - 2

Raccordement de la télécommande

KENWOOD KSCPSW8 - Raccordement de la télécommande - 1

Remarques:

Veillez a raccorder la telecommande fournie.
- Si le cordon n'est pas raccordé correctement, l'éclairage de la télécommande ne s'allume pas.
N'inserez pas le connecteur de telecommande à l'envers et ne force pas lorsque vous l'inserez. Cela peut provoquer une panne.

Raccordement aux entrées des haut-parleurs

Raccordez le caisson d'extrème grave aux cordons de sortie de haut-parleur avant ou de haut-parleur arrêt des composants audio.

Remarques:

Lisez les modes d'emploi des composants raccordés, par exemple des composants audio ainsi que ce mode d'emploi.
- Dans un vehicule equipoed'un ordinateur, lorsque vous retrez la borne de la batterie, la memoire peut disparaitre ou un défaut peut se produire dans le systeme electrique du vehicule. Consultez votre revendeur pour de plus amples détails.
Lorsque les composants audio comprend un DSP, ne raccordez pas la sortie arriere, car I'effet de restitution des basses frquences peut ettre attenue par I'effet DSP.

Exemple

L'exemple suivant montre le type de raccordement usuallement effectue pour un apparil stereo embarqué. Suivez cet exemple pour raccorder votre propre apparéil. Haut-parleurs avant ou arrêté

KENWOOD KSCPSW8 - Exemple - 1

Raccordement aux entrées RCA

Raccordez le caisson d'extrème grave à la sortie d'extrème grave (sortie non attenuée) ou aux prises RCA pour la sortie avant des composants audio.

Remarques:

  • Lisez les modes d'emploi des composants raccordés, par exemple des composants audio, ainsi que ce mode d'emploi.
  • Dans un vehicule equiped'un ordinateur, lorsque you retrez la borne de la batterie, la memoire peut disparaitre ou un defaut peut se produire dans le systeme electrique du vehicule.Consultez your revendeur pour de plus amples details.
  • Veuillez vous procurer un cordon RCA en vente dans le commerce.
    Si les composants audio contient un DSP, raccordez le caisson d'extrème grave à la sortie d'extrème grave (sortie non attenuée) ou aux prises RCA de la sortie avant. Ne raccordez pas les prises RCA de la sortie arrêté, parce que l'effet BASSE fréquence peut être attenué par l'effet DSP.

Exemple

L'exemple suivant montre le type de raccordement usuallement effectue pour un apparil stereo embarqué. Suivez cet exemple pour raccorder votre propre apparéil.

KENWOOD KSCPSW8 - Exemple - 1

KENWOOD KSCPSW8 - Exemple - 2

Lorsque la sortie de les composants audio est une prise RCA, utilise un cordon RCA divisant la sortie sur deux prises RCA, comme indiqué ci-dessus. Si le cordon de conversion n'est pas utilisé, le signal de sortie de l'extreme grave sera tronqué de moitié.

Avant de fixer le haut-parleur a endroit donné, faire une essai de raccordement pour contrcler le son.

KENWOOD KSCPSW8 - Exemple - 3

Attention:

  • Avant de percer un trou sous un siège, dans le coffre et, d'une manière générale, en n'importe quel point du vehicule, assu-rez-vous que vous pouvez le faire sans danger et que votre intervention ne conduira pas à l'endommagement du réservoir de carburant, d'une canalisation de frein ou d'un faisceau électrique; veillez également à ne pas effectuer de rayures ou d'autres dommages inutiles.
  • Choisissez un emplacement qui ne risque pas de generations la conduite, l'entrée ou la sortie du vehicule et les mouvements à l'intérieur du vehicule.
    Fixe zien le produit de sorte que les vibrations ou les chocs du la conduite ne risquent pas de le deplacer.

Fixation du cordon

KENWOOD KSCPSW8 - Fixation du cordon - 1
② Cordon de connection à 10 broches

Raccordez le cordon de connection à 10 broches et la télécommande ① au haut-parleur.
Fixez les cables au haut-parleur avec le support B 5 et immobilisez-les avec les vis auto taraudeuse 8.

KENWOOD KSCPSW8 - Fixation du cordon - 2

Fixation du caisson d'extrème grave

Retirez les 4 vis (possédant le marquage au niveau de la partie inférieure de l'unité de haut-parleur.

Les vis retirees ne peuvent pas etre réutilisées.

KENWOOD KSCPSW8 - Fixation du caisson d'extrème grave - 1

Accrochez les supports A 4 à l'enceinte fermement à l'aide des vis à métaux ⑦. Faites attention de ne pas coincer les cables raccordés entre le haut-parleur et les supports A 4.

KENWOOD KSCPSW8 - Fixation du caisson d'extrème grave - 2

Percez des trous de 3,6 mm de diamètre dans le métal de la voiture et fixez le caisson au vehicule à l'aide de vis auto taraudeuses

KENWOOD KSCPSW8 - Fixation du caisson d'extrème grave - 3

■ Installation du boîtier de télécommande

Installez le boitier de télécommande sur le vehicule avec les bandes autoagrippantes fournies.

KENWOOD KSCPSW8 - ■ Installation du boîtier de télécommande - 1

Attention:

Installez le boitier de télécommande dans un endroit tel qu'il ne gène en rien la conduite.

Evitez d'installer le boitier de télécommande dans un endroit où il serait exposé à la luzière du soleil ou à l'air chaud du radiateur. Sinon le produit risque de se déteriorer et provoquer un incendie.

Nettoyez la surface avant de poser la bande autoagrippante.

Remplacement de fusible

Remplacez le fusible defectueux par un autre du calibre spécifique.

KENWOOD KSCPSW8 - Remplacement de fusible - 1

Attention: Ne remplacer le fusible que par un autre du même calibre (ampérage) marqué dessus. 10A dans ce cas.

Retrait Insertion

KENWOOD KSCPSW8 - Retrait Insertion - 1

KENWOOD KSCPSW8 - Retrait Insertion - 2

KENWOOD KSCPSW8 - Retrait Insertion - 3

Fusible de rechange de 10A

KENWOOD KSCPSW8 - Retrait Insertion - 4

KENWOOD KSCPSW8 - Retrait Insertion - 5

KENWOOD KSCPSW8 - Retrait Insertion - 6

Fermez le couvercle.

Insérez avec précautions le fusible dans son support et appuyez avec le doigt pour qu'il soit introduit à fond.
Ouvrez le couvercle.
Prenez le fusible et tirez.

Fonctionnement

Désignation de chaque piece (Télécommande)

KENWOOD KSCPSW8 - Désignation de chaque piece (Télécommande) - 1

Éclairage

A la mise sous tension, l'éclairage s'allume.

Commande VOLUME

(Bouton de réglage de la sensibilité de l'entrée)

Commande FREQUENCY

(Bouton de réglage de la fréquence de coupure)

Commutateur PHASE

(Commutateur de phase)

Remarque:

Une puissance d'entrée importante peut déclencher la protection du circuit pour le fonctionnement de cette unité. Cette protection réduira le niveau de sortie. Dans ce cas, mesure le volume sur «MIN» pendant un moment puis cette unité recommencerera automatiquement à fonctionner.

Le son est audible même lorsque la télécommande n'est pas raccordée, mais les opérations décrites dans cette section ne sont pas disponibles. Dans ce cas, le volume, la fréquence de coupure et la phase sont tels que définis par défaut, avec une fréquence de coupure de 125 Hz et une phase de 0^ (positive).

Réglageduson

(par la télécommande)

1 Tournez le bouton de réglage FREQUENCY pour régler la fréquence de coupure (les fréquences supérieures à cette fréquence sont coupées).

Tourné le bouton de réglage FREQUENCY pour régler à volonté la balance entre les basses de haut-parleurs arrêté et les basses de cet apparéil.

KENWOOD KSCPSW8 - (par la télécommande) - 1

Mettre les basses fréquences en phase.

La tonalité des basses fréquences varie en fonction de la position de l'appareil, de son orientation et de la fréquence de transition. Elle est régiable par la position du commutateur PHASE. Choiser le position de ce commutateur selon son goût.

[0^] indique la phase normale et [180^] indique la phase inverse.

KENWOOD KSCPSW8 - Mettre les basses fréquences en phase. - 1

KENWOOD KSCPSW8 - Mettre les basses fréquences en phase. - 2

Tournez le bouton de réglage VOLUME pour régler les fréquences inférieures au niveau souhaité.

Pour réduire le volume

KENWOOD KSCPSW8 - Tournez le bouton de réglage VOLUME pour régler les fréquences inférieures au niveau souhaité. - 1

Pour augmenter le volume

Bien souvent, ce qui semble un mauvais fonctionnement de l'appareil est dû à une manipulation erronée de l'utilisateur. Avant de faire appel au réparateur, passer la tableau suivant en revue.

Problème Cause Remède
L'appareil ne peut pas êtremis sous tension (l'éclai-rage ne s'allume pas).Le fusible est grillé. • Contrôlez les polarités⊕ et ⊙ des cordons etassurez-vous que les cordons ne sont pas encourt-circuit, puis remplacez le fusible par un fusible du même calibre.Rebranchez les cordons comme il convient envous reportant à l'exemple de connexion (page11, 12).
La broche d'alimentation (jaune) du cable à10 broches n'est pas raccordée.Branches le cordon comme il convient envous reportant à l'exemple de connexion (page 11,12).Fixez la borne de masse à une partie métal-lique du vehicule (une partie non peinte) parun serrage soigneux.Introduisez à fond le connecteur.Vérifiez les raccordements de tous les cordonspuis reliez le cable ⊙ à la batterie.
La broche de commande d'alimentation(bleu/blanc) du cable à 10 broches n'est pasraccordée.
La broche de masse (noire) du cable à 10 bro-ches n'est pas raccordée.
Le connecteur à 10 broches n'est pas complètement connecté.
Le cable négatif ⊙ de la batterie est débranché.Vérifiez les raccordements de tous les cordonspuis reliez le cable ⊙ à la batterie.
Pas de sonL'attenuateur de l'appareil central est sur ON.Mettez hors service l'attenuateur.
La commande VOLUME est sur la positionMIN.Augmentez le niveau de sortie jusqu'à la valeuroptimale (page 14).
Les cordons de liaison aux haut-parleurs ne sont pas convenablement raccordés.Branchez les cordons comme il convient envous reportant à l'exemple de connexion (page11).
Les bornes ne sont pas convenablement rac-rcordées.Introduisez à fond les connecteurs et les prises.
Le son est faible.Le niveau d'entrée est régèle trop bas.Tournez le bouton de réglage VOLUME et ré-glez le niveau d'entrée à un niveau optimal.
Les bornes ne sont pas convenablement rac-rcordées.Branchez le cordon sur la borne REMOTE.Assurez-vous que le cordon RCA est raccordécorrectement.
Une puissance d'entrée importante peutdéclencher la protection du circuit pour lefonctionnement de cette unité.Mettre le volume sur MIN pendant un moment.
La qualité sonore estinsuffisante (le son estdéformé).Le niveau d'entrée est régèle trop haut.Tournez le bouton de réglage VOLUME et ré-glez le niveau d'entrée à un niveau optimal.
Les sons ne sont pas natu-rels.Les cordons de liaison aux haut-parleurs sontincorrectement reliés du point de vue despolarités positive ⊕ et négative ⊙.Branchez les cordons comme il convient envous reportant à l'exemple de connexion (page11, 12).Fixez la borne de masse à une partie métal-lique du vehicule (une partie non peinte) parun serrage soigneux.
La broche de masse (noire) du cable à 10 bro-ches n'établit pas un bon contact.
La télécommande ne fon-c-tionne pas.Le cable de la télécommande est débranché.Branchez le cordon sur la borne REMOTE.Introduisez à fond le connecteur.
L'éclairage sur la télé-com-mande ne s'allume pas.

Specifications

La conception et les specifications sont sujettes à changement sans notification.

Puisance maximum 250 W

Réponse en fréquence 35 Hz - 150 Hz

Coupure de fréquence 50 Hz - 125 Hz

Phase 0,180

Sensibilité / impédance d'entrée LINE IN 125 mV/22 kΩ

Alimentation CC 14,4 V

(Tension de fonctionnement 11 V à 16 V)

Courant absorbé 10 A

Sensibilité 81 dB

Dimensions .........Largeur:350mm

Hauteur: 75mm

Profonteur: 240mm

Poids 4,5 kg

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : KENWOOD

Модель : KSCPSW8

Категорія : сабвуфер