WQ9 B2L CH - Geladeira WHIRLPOOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WQ9 B2L CH WHIRLPOOL em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WQ9 B2L CH - WHIRLPOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WQ9 B2L CH da marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE UTILIZADOR WQ9 B2L CH WHIRLPOOL
Requisitos de localização ............................................................239 Requisitos elétricos ......................................................................240
Para receber uma assistência mais completa, registe o seu produto em www.whirlpool.eu/register.236
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de segurança. Mantenha-as junto do aparelho para uma futura referência. Estas instruções e o próprio aparelho incluem avisos de segurança importan- tes, os quais deverá cumprir em todas as situações. O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos causados pela inobservância destas ins- truções de segurança, pela utilização inadequada do aparelho ou pela denição errada dos contro- los. As crianças muito pequenas (0-3 anos) devem ser mantidas afastadas do aparelho. As crianças pequenas (3-8 anos) devem ser mantidas afastadas do aparelho, a menos que estejam sob supervisão permanente. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência ou conhecimentos desde que tenham supervisão ou tenham recebido instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os riscos inerentes. Não deixe as crianças brincarem com o aparelho. Os procedimentos de limpeza e de manutenção por parte do utilizador não devem ser feitos por crianças sem supervisão.
UTILIZAÇÃO PERMITIDA
CUIDADO: O aparelho não se destina a ser operado através de um comutador externo, como um temporizador ou um sistema de comando à distância individual. Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas ou semelhantes, como: áreas de cozinha de locais de trabalho em lojas, escritórios; quintas; por clientes de hotéis, motéis, hospedarias e restantes ambientes residenciais. Este aparelho não se destina à utilização prossional. Não utilize o aparelho no exterior. O aparelho foi concebido para funcionar em ambientes com uma temperatura ambiente com- preendida entre os seguintes intervalos, de acordo com a classe climática indicada na chapa de carac- terísticas. O aparelho pode não funcionar correta- mente se for deixado durante um longo período de tempo a uma temperatura fora do intervalo espe- cicado. T. amb. classe climática (°C) SN: De 10 a 32 °C; N: De 16 a 32 °C ST: De 16 a 38 °C; T: De 16 a 43 °C Este aparelho não contém CFCs. O circuito refrigerante contém R600a (HC). Aparelhos com isobutano (R600a): o isobutano é um gás natural sem impacto ambiental, mas é inamável. AVISO: Não danique os tubos do circuito de refrigerante. AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação, na caixa do aparelho ou na estrutura de encastra, livres de obstruções.
IMPORTANTE PARA SER LIDO
EOBSERVADO AVISO: Não utilize nem introduza aparelhos elétricos no interior dos compartimentos do aparelho se estes não forem do tipo expressamente autorizado pelo fabricante. AVISO: Os geradores de gelo e/ou dispensadores de água, que não estão ligados diretamente à alimentação de água, têm de ser enchidos apenas com água potável. AVISO: Os geradores de gelo e/ou dispensadores de água automáticos têm de ser ligados a uma alimentação de água que forneça apenas água potável, com uma pressão da rede hídrica entre 0,17 e 0,81MPa (1,7 e 8,1bar). Não guarde substâncias explosivas tais como latas de aerossóis com um propulsor inamável neste aparelho. Não ingira o conteúdo (não-tóxico) dos acumuladores de gelo (fornecidos com alguns modelos). Não coma cubos de gelo ou gelados imediatamente depois de os retirar do congelador, pois podem causar queimaduras de frio. Para os produtos concebidos para utilizar um ltro de ar dentro de uma tampa de ventoinha acessível, o ltro tem de estar sempre colocado quando o frigoríco estiver a funcionar. Não guarde recipientes de vidro com líquidos no compartimento do congelador, pois poderão quebrar. Não obstrua a ventoinha (se existente) com alimentos. Depois de colocar os alimentos, verique se as portas dos compartimentos fecham bem, especialmente a porta do congelador. Se as juntas estiverem danicadas, têm de ser substituídas assim que possível. Utilize o compartimento do frigoríco apenas para a conservação de alimentos frescos e o compartimento do congelador apenas para a conservação de alimentos congelados, para a congelação de alimentos frescos e a produção de cubos de gelo. Evite guardar alimentos não embrulhados em contacto direto com as superfícies internas dos compartimentos frigoríco ou congelador. Os aparelhos podem ter compartimentos especiais (compartimento para alimentos frescos, caixa zero graus, etc.). Salvo especicação em contrário no folheto especíco do produto, estes podem ser retirados, mantendo desempenhos equivalentes. C-pentano é usado como agente de expansão na espuma de isolamento e é um gás inamável INSTALAÇÃO A movimentação e a instalação do aparelho devem ser efetuadas por duas ou mais pessoas- risco de ferimentos. Utilize luvas de proteção para o desembalamento e a instalação- risco de cortes.237 A instalação, incluindo a alimentação de água (se necessário) e ligações elétricas, e as reparações devem ser realizadas por um técnico qualicado. Não repare nem substitua nenhuma peça do aparelho salvo indicação especíca no manual de utilização. Mantenha as crianças afastadas do local de instalação. Depois de desembalar o aparelho, certique-se de que este não foi danicado durante o transporte. Caso surjam problemas, contacte o revendedor ou o Serviço Pós-Venda mais próximo. Quando instalado, os resíduos de embalagem (plástico, peças de esferovite, etc.) têm de ser guardados fora do alcance das crianças - risco de asxia. Oaparelho tem de ser desligado da alimentação de corrente antes de qualquer trabalho de instalação - risco de choque elétrico. Durante a instalação, certique-se de que o aparelho não danica o cabo de alimentação - risco de incêndio ou choque elétrico. Ative o aparelho apenas quando a instalação estiver concluída. Ao deslocar o aparelho, seja cuidadoso para evitar danicar o chão (por ex. parquet). Instale o aparelho num pavimento ou suporte capaz de sustentar o peso e num ambiente adequado às suas dimensões e à sua utilização. Certique-se de que o aparelho não está perto de uma fonte de calor e de que os quatro pés estão estáveis e assentes no chão, ajustando-os conforme necessário, e verique se o aparelho está perfeitamente nivelado utilizando um nível de bolha de ar. Aguarde pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, para garantir que o circuito de refrigeração está totalmente eciente. AVISO: Quando posicionar o aparelho, certique-se de que o cabo de alimentação não está preso ou danicado. Deixe um espaço dos dois lados e por cima do aparelho para garantir uma ventilação adequada. A distância entre a traseira do aparelho e a parede atrás do aparelho deve ser de 50mm para evitar o acesso a superfícies quentes. AVISO: Para evitar a ocorrência de perigos devido à instabilidade, o aparelho deve ser posicionado ou xado de acordo com as instruções do fabricante. É necessário substituir as portas, entre em contacto com o centro de assistência técnica.
AVISOS DE ELETRICIDADE
A desativação da alimentação elétrica deve ser possível retirando a cha da tomada, sendo esta acessível, ou através de um interruptor multipolar, colocado a montante da tomada, em conformidade com os regulamentos de instalação elétrica e o aparelho tem de estar ligado à terra de acordo com as normas de segurança elétrica nacionais. Não utilize cabos de extensão, tomadas múltiplas ou adaptadores. Os componentes elétricos não poderão car acessíveis ao utilizador após a instalação. Não utilize o aparelho se estiver molhado ou descalço. Não ligue o aparelho se este possuir um cabo ou uma tomada elétrica danicada, se não estiver a funcionar corretamente, se estiver danicado ou se tiver sofrido uma queda. Se o cabo de alimentação estiver danicado, tem de ser substituído por um idêntico pelo fabricante, seu agente de assistência ou pessoal com qualicações semelhantes para evitar um perigo- risco de choque elétrico. AVISO: Quando posicionar o aparelho, certique- se de que o cabo de alimentação não está preso ou danicado. AVISO: Não coloque várias tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na traseira do aparelho.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
AVISO: Certique-se de que o aparelho está desligado e desconectado da alimentação de corrente antes de realizar qualquer operação de manutenção; nunca utilize equipamento de limpeza a vapor- risco de choque elétrico. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou agressivos, como spays limpa-vidros, esfregões, líquidos inamáveis, ceras de limpeza, detergentes concentrados, lixívias ou detergentes que contenham derivados do petróleo, em peças plásticas, revestimentos interiores ou de portas ou juntas. Não utilize toalhetes de papel, esfregões abrasivos ou outros instrumentos de limpeza agressivos.238
ELIMINAÇÃO DOS MATERIAIS DA EMBALAGEM
O material de embalagem pode ser reciclado a 100% tal como conrmado pelo símbolo de reciclagem . Assim sendo, as várias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsável e em conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais.
ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOS
Este aparelho é fabricado com materiais recicláveis ou reutilizáveis. Elimine-o de acordo com os regulamentos locais relativos à eliminação de resíduos. Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem de eletrodomésticos, contacte as autoridades locais, oserviço de recolhas de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o aparelho. Este aparelho encontra-se marcado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE, Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Ao garantir uma eliminação correta do produto, evitará consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública. O símbolo no produto ou na documentação que o acompanha, indica que este produto não deve ser tratado como resíduo doméstico, mas deve ser entregue num centro de recolha adequado para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico.
DICAS DE POUPANÇA DE ENERGIA
Instale o aparelho num local seco e bem ventilado, afastado de qualquer fonte de calor (p. ex. radiador, fogão, etc.) e da exposição direta do sol. Se necessário, utilize uma placa de isolamento. Siga as instruções de instalação para garantir uma ventilação adequada. Uma ventilação insuciente na traseira do aparelho aumenta o consumo de energia e reduz a eciência de refrigeração. A abertura frequente da porta pode resultar num aumento no consumo de energia. A temperatura interna do aparelho e o consumo de energia podem ser afetados também pela temperatura ambiente e da localização do aparelho. A regulação da temperatura deve ter estes fatores em consideração. Reduza a abertura da porta ao mínimo. Quando descongelar alimentos congelados, coloque-os no frigoríco. A temperatura baixa dos produtos congelados arrefece os alimentos no frigoríco. Aguarde que alimentos e bebidas quentes arrefeçam antes de os colocar no aparelho. O posicionamento das prateleiras no frigoríco não tem qualquer impacto na utilização eciente da energia. Os alimentos devem ser colocados nas prateleiras de forma a garantir uma circulação de ar adequada (os alimentos não devem tocar uns nos outros e deve ser mantida alguma distância entre os alimentos e a parede traseira). Pode aumentar a capacidade de armazenamento de alimentos congelados retirando os cestos e, se existente, a prateleira Stop Frost. Não se preocupe com os ruídos produzidos pelo compressor, estes são ruídos normais, conforme descrito no Guia rápido deste produto. A marcação de conformidade do Golfo no produto indica a conformidade com os requisitos do Regulamento técnico do Golfo para equipamento e aparelhos elétricos de baixa tensão BD - 142004-01239
SEGURANÇA DO FRIGIRÍFICO
IMPORTANTE: O apresamento de crianças e a asxia não são problemas do passado. Os frigorícos desmantelados ou abandonados ainda são perigosos, mesmo que quem durante “apenas alguns dias”. Se estiver a desfazer-se do seu frigoríco antigo, siga estas instruções para ajudar a evitar acidentes. Requisitos de localização Se não seguir imediatamente estas instruções poderámorrer ou sofrer ferimentos graves. Se não seguir estas instruções poderá morrer ou sofrer ferimentos graves.Todas as mensagens de segurança dizem-lhe qual é o potencial perigo, dizem-lhe como reduzir a hipótese de ocorrênciade lesões e o que pode acontecer se as instruções não forem respeitadas. A sua segurança e a dos outros é muito importante. Fornecemos muitas mensagens de segurança importantes neste manual e no aparelho. Leia e cumpra todasas mensagens de segurança.Este é o símbolo de perigo.Este símbolo alerta-o para potenciais perigos que podem causar a morte ou ferimentos a si ou a terceiros. Todas as mensagens de segurança são precedidas pelo símbolo de perigo e a palavra "PERIGO" ou "AVISO". Estas palavras significam: PERIGO AVISO AVISO Perigo de asfixiaRetire as portas do seu frigorífico antigo.Não seguir esta instrução pode resultar em morte ou lesões cerebrais. AVISO Perigo de peso excessivoUtilize duas ou mais pessoas para deslocar e instalar o frigorífico.Não seguir esta instrução pode resultar em lesões nas costas ou outros ferimentos. AVISO Perigo de explosãoMantenha materiais e vapores inflamáveis, como gasolina, afastados do frigorífico.O incumprimento pode resultar em morte, explosão ou morte.240 Requisitos elétricos IMPORTANTE: A instalação e a ligação elétrica devem ser efetuadas por um técnico qualicado, em conformidade com as instruções do fabricante e com as normas de segurança locais. Ƀ O frigorífico foi concebido para funcionar num circuito separado de 220-240 V, 10 A, 50/60 Hz. Ƀ Certifique-se de que a tensão especificada na chapa de características corresponde à tensão da sua casa. Ƀ Deve ser possível desligar o aparelho da alimentação elétrica, desligando a ficha da tomada ou através de um interruptor principal de dois polos, instalado a montante da tomada. Ƀ Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, seu agente de assistência ou pessoal com qualificações semelhantes para evitar um perigo. Antes de deslocar o frigoríco para a sua localização nal, éimportante certicar-se de que tem a ligação elétrica adequada: Método de ligação à terra recomendado É necessário uma alimentação de corrente ligada à terra de 220-240 V 50 Hz, 220 V 60 Hz ou 230/240 V 50 Hz, apenas AC protegida por fusível de 10 A. Para Austrália e Nova Zelândia: O seu novo aparelho foi especialmente fabricado para cumprir todas as normas e condições australianas. Algumas notações nas instruções de instalação podem referir-se aos requisitos elétricos noutros países, assim, chamamos a sua especial atenção para estas notas especícas. O aparelho tem de ser ligado a uma tomada ligada à terra de 230/240 V 50 Hz, apenas AC, protegida por fusível de 10 A. Requisitos elétricos (apenas Grã-Bretanha e Irlanda) IMPORTANTE: Este frigoríco tem de ser ligado à terra. Substituição do fusível Se o cabo de alimentação deste frigoríco estiver equipado com uma cha com fusível de 13 A, BS1363A, para substituir o fusível neste tipo de chas, utilize um fusível aprovado pela A.S.T.A. para o tipo BS 1362 e proceda da seguinte forma:
1. Retire a cobertura do fusível (A) e o fusível (B).
2. Instale um fusível de 13 A de substituição na cobertura do
3. Volte a inserir o fusível e a respetiva cobertura na cha.
IMPORTANTE: A cobertura do fusível tem de ser reinstalada substituir um fusível. Se a cobertura for perdida, a cha não pode ser utilizada até ser instalada uma cobertura de substituição adequada. Uma substituição correta é identicada pelo inserto colorido ou a “palavra” da cor gravada na base da cha. Ascoberturas de fusível de substituição estão disponíveis nasualoja de produtos elétricos local. Para a República da Irlanda (apenas): A informação dada para a Grã-Bretanha aplica-se frequentemente, mas também é usado um terceiro tipo de cha etomada, de 2 pinos, com ligação à terra lateral. Tomada/ficha (válido para os dois países): Se a cha instalada não for adequada para a tomada, contacte o Serviço Pós-Venda para mais instruções. Não tente mudar a cha sozinho. Este procedimento tem de ser realizado por um técnico qualicado em conformidade com as instruções do fabricante eas normas de segurança em vigor. AVISO Perigo de choque elétrico Ligue a uma tomada ligada à terra. Não retire o pino de terra. Não utilize um adaptador. Não utilize extensões. O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, incêndio ou choque elétrico. Tipo B Tipo E e F Tipo I Tipo M Tipo G
A. Tampa do fusível B. Fusível B241
1. Ligue a uma tomada ligada à terra.
2. Volte a colocar todas as peças amovíveis e os alimentos nas
gavetas. AVISO Perigo de choque elétrico Desligue da corrente antes de retirar as portas. Não seguir esta instrução pode resultar em morte ou choque elétrico. AVISO Perigo de choque elétrico Ligue a uma tomada ligada à terra. Não retire o pino de terra. Não utilize um adaptador. Não utilize extensões. O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, incêndio ou choque elétrico.242
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Iniciar LISTA DE VERIFICAÇÃO DE INSTALAÇÃO Corrente elétrica Ƀ Ligue o frigorífico a uma tomada ligada à terra. Portas Ƀ Se for necessário retirar as portas durante a instalação, consulte as secções “Retirar e voltar a colocar as portas do frigorífico” e “Retirar e voltar a colocar os painéis fontais das portas do congelador”. Ƀ As portas selam completamente. Ƀ O frigorífico está nivelado. Ajuste os pés de nivelamento para que assentem bem no chão. Ƀ As portas estão niveladas no topo. (Use a função de alinhamento das portas, se necessário). Desembalar o frigoríco Entrega do frigoríco É necessária uma abertura mínima da porta de 838 mm (33"). Sea abertura da porta for de 914 mm (36") ou menos, énecessário retirar as portas, a gaveta e as dobradiças. Transporte o frigoríco de lado para todas as aberturas de porta. Remover a embalagem Ƀ Remova a fita e os resíduos de cola das superfícies antes de ligar o frigorífico. Esfregue um pouco de detergente da loiça líquido sobre o adesivo com os seus dedos. Limpe com água quente e seque. Ƀ Não utilize instrumentos afiados, álcool, líquidos inflamáveis ou produtos de limpeza abrasivos para remover a fita ou a cola. Estes produtos podem danificar a superfície do seu frigorífico. Ƀ Elimine/recicle todos os materiais da embalagem. Quando deslocar o frigorífico: O frigoríco é pesado. Quando deslocar o frigoríco para limpar ou fazer a manutenção, certique-se de que cobre o chão com um cartão ou uma placa cartão duro para evitar danicar o chão. Puxe sempre o frigoríco a direito quando o deslocar. Não o agite nem o desloque alternadamente de cada lado quando o tentar deslocar, pois pode danicar o chão. 1,25 cm* 9,5 cm* *Para ventilação adequada243 Retirar e voltar a colocar as portas do frigoríco NOTA: Meça a largura da abertura da porta para ver se necessita de retirar as portas do frigoríco para o colocar dentro de casa. Se for necessário retirar a porta, consulte as seguintes instruções. IMPORTANTE: Se o frigoríco tiver sido instalado anteriormente e o estiver a retirar de casa, desligue o controlo do frigoríco antes de começar a retirar as portas. Desligue o frigoríco da tomada ou desligue a corrente elétrica. Retire os alimentos e a porta ajustável ou oscompartimentos de arrumação das portas. Reúna as ferramentas necessárias e leia todas as instruções antes de retirar as portas. FERRAMENTAS NECESSÁRIAS: Chave de caixa de 6 mm, chave de caixa de 5 mm e chave Phillips n.º 2. Perigo de choque elétrico Desligue da corrente antes de retirar as portas. Não seguir esta instrução pode resultar em morte ou choque elétrico. AVISO
Dobradiça superior esquerda Dobradiça central esquerda Cobertura da dobradiça superior esquerda Cobertura da dobradiça superior direita A. Parafusos de 5 mm A. Dobradiça A. Dobradiça A. Parafusos da cobertura da dobradiça superior B. Cobertura da dobradiça superior A. Parafusos da cobertura da dobradiça superior B. Cobertura da dobradiça superior Dobradiça superior direita Dobradiça central direita A. Parafusos de 5 mm
A244 Retirar a porta do lado direito
1. Desligue o frigoríco da tomada ou desligue a corrente elétrica.
2. Mantenha as portas do frigoríco fechadas até estar pronto
para as elevar livremente do armário. NOTA: Proporcione um suporte adicionar para a porta do frigoríco enquanto as dobradiças estiverem a ser retiradas. Nãodependa nos ímanes das juntas da porta para segurarem aporta no lugar enquanto estiver a trabalhar.
3. Com uma chave Phillips retire a cobertura da dobradiça
4. Com uma chave de caixa de 5 mm retire os quatro parafusos
Adobradiça superior sai com a porta. Retirar a porta do lado esquerdo IMPORTANTE: A cablagem para a UI passa pela dobradiça da porta do lado esquerdo, por isso, tem de ser desligada antes deretirar a porta.
1. Com uma chave Phillips retire a cobertura da dobradiça
2. Desligue as duas chas da cablagem localizadas por cima
dadobradiça da porta. Ƀ Agarre nos dois lados das fichas. Com o polegar esquerdo pressione para soltar a lingueta e puxe para separar as secções das fichas.
3. Com uma chave de caixa de 5 mm retire os quatro parafusos
internos da dobradiça superior e coloque de lado. NOTA: Proporcione um suporte adicionar para a porta do frigoríco enquanto as dobradiças estiverem a ser retiradas. Nãodependa nos ímanes das juntas da porta para segurarem aporta no lugar enquanto estiver a trabalhar.
4. Eleve a porta do frigoríco do pino da dobradiça inferior.
Adobradiça superior sai com a porta. NOTA: Pode ser necessário retirar as dobradiças inferiores eretirar os pés para passar o frigoríco pela porta. Ƀ Apenas se for necessário, use uma chave de caixa de 6mm e uma chave Phillips n.º 2 para retirar a dobradiça central.
A. Parafuso da cobertura da dobradiça superior B. Cobertura da dobradiça superior C. Parafusos de 5 mm D. Dobradiça superior
A. Parafuso da cobertura da dobradiça superior B. Cobertura da dobradiça superior
A. Ficha da cablagem B. Conector de terra
B245 Voltar a colocar a porta do frigoríco do lado direito
1. Coloque a porta do lado direito sobre o pino da dobradiça
2. Insira o pino da dobradiça superior no orifício aberto no topo
da porta do frigoríco.
3. Com uma chave de caixa de 5 mm xe a dobradiça ao
armário. Não aperte os parafusos totalmente. Voltar a colocar a porta do frigoríco do lado esquerdo
1. Coloque a porta do lado esquerdo sobre o pino da dobradiça
2. Com uma chave de caixa de 5 mm xe a dobradiça ao
armário. Não aperte os parafusos totalmente.
3. Volte a ligar a cablagem elétrica.
Ƀ Ligue as duas secções da ficha da cablagem. Ƀ Volte a ligar o fio de terra ao parafuso da dobradiça. Passos nais
1. Aperte totalmente os oito parafusos de 5 mm.
2. Volte a colocar as coberturas das dobradiças superiores.
Retirar e voltar a colocar a porta docongelador/congelação exível
1. Mantenha as portas do congelador fechadas até estar pronto
para as elevar livremente do armário. NOTA: Proporcione um suporte adicionar para a porta do congelador enquanto as dobradiças estiverem a ser retiradas. Não dependa nos ímanes das juntas da porta para segurarem aporta no lugar enquanto estiver a trabalhar. Ƀ Utilize uma clave Phillips n.º 2 e uma chave de caixa de 6 mm para retirar a dobradiça central do armário. Ƀ Eleve a porta do congelador do pino da dobradiça inferior. Nivelar o frigoríco
1. Desloque o frigoríco para a sua localização nal.
2. Com a mão rode e trave os pés. Rode-os para a esquerda
atéos roletes estarem afastados do chão e os dois pés de travagem estarem bem encostados ao chão. Isto evita que ofrigoríco deslize para a frente quando abrir as portas. IMPORTANTE: Se necessitar de fazer mais ajustes nos pés de travagem, tem de os rodar as mesmas vezes para manter o frigoríco nivelado.
3. Utilize um nível para se certicar de que o frigoríco está
A. Pés de travagem246
PEÇAS E FUNCIONALIDADES
NOTA PARA SERVIÇO: O divisor central pode ser removido tirando os 3 parafusos do lado direito (veja a gura abaixo); Com o divisor central removido, a área do evaporador pode ser alcançada para manutenção. CAPACIDADE DE ARMAZENAMENTO (WQ9 B1LUK e WQ70900SXX): Compartimento de alimentos frescos 387 l Compartimento do congelador 208 l Total 595 l CAPACIDADE DE ARMAZENAMENTO (6WM24NIHAS): Total 603 l Acessórios: Ƀ Fazedor de gelo Vedação articulada
Compartimento lateral Iluminação superior 6th Sense Prateleira de vidro A . Frigoríco B . Congelador C . Congelação exível (apenas com WQ9 B1L, 6WM24NIHAS e WQ70900SXX) Compartimento "Frutas e vegetais" Gerador de gelo Tabuleiro de congelação Gavetas de congelação rápida Localização do Parafuso247 Utilizar os controlos Os controlos ativáveis por toque encontram-se na porta do lado esquerdo. O painel de controlo inclui informação sobre os vários botões e indicadores. Os indicadores da temperatura do frigoríco e do congelador exibem as últimas temperaturas reguladas.
1. Botão para ligar/desligar o som
2. Botão da temperatura do frigoríco (mantenha durante 3 s
para arrefecimento rápido)
3. Botão de predenição da temperatura da congelação exível
(apenas com WQ9 B1L, 6WM24NIHAS e WQ70900SXX)
4. Botão da temperatura do congelador (mantenha durante 3 s
para congelação rápida)
5. Indicador de bloqueio do teclado
6. Botão de bloqueio do teclado
7. Indicador de porta aberta
8. Indicador de congelação rápida
9. Indicador de congelação fraca (apenas com WQ9 B1L,
6WM24NIHAS e WQ70900SXX)
10. Indicador de congelação suave (apenas com WQ9 B1L,
12. Indicador de congelação tradicional (apenas com WQ9 B1L,
6WM24NIHAS e WQ70900SXX)
13. Indicador de refrigeração rápida
14. Botão do modo férias
15. Indicador do modo de demonstração (apenas com WQ9 B1L,
O painel de controlo desliga automaticamente após um minuto de inatividade. Para ligar o painel de controlo prima uma tecla qualquer. Visualizar e ajustar as temperaturas reguladas Ajustar a temperatura dos compartimentos do frigoríco e do congelador: Para sua comodidade, os controlos do frigoríco e do congelador são predenidos de fábrica. Quando instalar o frigoríco pela primeira vez, certique-se de os controlos estão ainda regulados para os valores recomendados. Os valores recomendados de fábrica são 3°C para o frigoríco e-18°C para o congelador. Ao premir o botão da temperatura do frigoríco e do congelador irá alternar pelos valores denidos da temperatura em Celsius (°C). IMPORTANTE: Ƀ Aguarde 24 horas até colocar alimentos no frigorífico. Se colocar alimentos antes de o frigorífico ter arrefecido completamente, os alimentos podem estragar-se. NOTA: Ajustar para uma temperatura inferior à recomendada não irá arrefecer os compartimentos mais rapidamente. Ƀ Se a temperatura estiver demasiado alta ou baixa no frigorífico ou no congelador, antes de ajustar os controlos, verifique primeiro as aberturas de ventilação para se certificar de que não estão bloqueadas. Ƀ A definição recomendada deve ser a correta para a utilização doméstica normal. Os controlos estão definidos corretamente quando o leite ou o sumo estiver à temperatura desejada e o gelado estiver firme. NOTA: Áreas como uma garagem, cave ou alpendre podem ter uma humidade mais alta ou temperaturas extremas. Podeter de ajustar uma temperatura diferente das denições recomendadas para ajustar o aparelho a estas condições. Ƀ Aguarde pelo menos 24 horas entre ajustes. Volte a verificar as temperaturas antes de efetuar outros ajustes.
Sense Fresh Lock e controlo da congelação O sensor 6
SENSE Fresh Lock garante um controlo preciso e consistente da temperatura para manter os alimentos frescos durante mais tempo, da forma mais natural. Assim que for detetada uma variação de temperatura, o sensor ativa um compressor que restaura rapidamente a temperatura original. O sensor de congelação 6
SENSE minimiza as utuações datemperatura no congelador graças a um sistema de gestão da temperatura inovador. As queimaduras do congelador são reduzidas preservando a qualidade e a cor dos alimentos. Denição de congelação exível (apenas com WQ9 B1L, 6WM24NIHAS e WQ70900SXX) A função de congelação exível permite-lhe alterar a temperatura predenida para o compartimento de congelação exível. Símbolo Função Temperatura Congelador tradicional -18°C Congelador suave -12°C Congelador fraca -7°C
- Para ativar/desativar a denição mais fria (-20°C), prima o botão de predenição da temperatura da congelação exível durante 3 segundos. Quando a denição mais fria está ativada, os três ícones estão acesos. Ajustar a denição de multitemperatura Ƀ Congelador tradicional (-18°C): Alimentos já congelados e alimentos frescos (máx. 12 meses) Ƀ Congelador suave (-12°C): Alimentos já congelados (máx. 1 mês)
Ƀ Congelador fraca (-7°C): Alimentos já congelados (máx. 1semana) Ƀ Se o congelador flexível estiver definido com uma temperatura inferior ao congelador, o congelador irá regular- se à mesma temperatura do congelador flexível. Ƀ A temperatura do compartimento do Congelador Flexível pode não atingir os -7°C quando a temperatura ambiente for de cerca de 10°C ou mais fria. Quando ajustar os valores predefinidos da temperatura, utilize a seguinte tabela como guia:
CONDIÇÃO AJUSTE DA TEMPERATURA
Frigoríco demasiado frio Denição do frigoríco 1° mais alta Frigoríco demasiado quente Denição do frigoríco 1° mais baixa Congelador demasiado frio Denição do congelador 1° mais alta Congelador demasiado quente/muito pouco gelo Denição do congelador 1° mais baixo NOTA: Antes de alterar a denição de temperatura do congelador exível, certique-se de que a nova temperatura é adequada aos alimentos que já estão no seu interior e aos alimentos que deseja introduzir no congelador exível. Refrigeração rápida A função de refrigeração rápida ajuda em períodos de grande utilização do frigoríco, grandes cargas de alimentos ou temperaturas ambiente temporariamente altas. Ƀ Para ativar a função de refrigeração rápida, mantenha premido o botão de temperatura do frigorífico durante 3 segundos. Quando a função estiver ativada, o ícone de refrigeração rápida estará aceso. A função de refrigeração rápida fica ativada durante 2 horas, a não ser que seja desligada manualmente. Ƀ Para desligar manualmente a função de refrigeração rápida, mantenha premido o botão de temperatura do frigorífico durante 3 segundos. O ícone de refrigeração rápida apaga-se quando a função não está ativada. Ƀ Ao ajustar a temperatura do frigorífico desliga automaticamente a função de refrigeração rápida. Congelação rápida A quantidade de alimentos frescos (em kg) que é possível congelar em 24 horas encontra-se indicada na chapa de característica. Ƀ Prima o botão de temperatura do congelador durante 3segundos (até o indicador de congelação rápida se acender), 24 horas ante de colocar alimentos frescos no congelador. Depois de colocar alimentos frescos no congelador, normalmente é suficiente ter a função de congelação rápida ativada durante 24 horas. Depois de 50 horas, a função de congelação rápida é desativada automaticamente. Ƀ Para desligar manualmente a função de congelação rápida, mantenha premido o botão de temperatura do congelador durante 3 segundos. O ícone de congelação rápida apaga-se. Ƀ Ao ajustar a temperatura do congelador desliga automaticamente a função de congelação rápida. Modo férias Este modo foi concebido para evitar que o seu aparelho desperdice energia durante os tempos em que não estiver emutilização normal (por exemplo, quando estiver em férias). Selecionando esta função, a temperatura do compartimento do frigoríco (RC) será denida automaticamente para 12°C. Ƀ Para utilizar o modo férias, prima o botão do modo até o indicador do modo férias se acender no visor. Ƀ Para sair do modo férias, prima o botão até o ícone não estar aceso no visor. Ƀ Ao ajustar a temperatura do frigorífico desliga automaticamente a função do modo férias. IMPORTANTE: Se este modo estiver selecionado, todos os alimentos e bebidas têm de ser retirados do compartimento do frigoríco. Ligar/desligar o som Prima o botão para ativar/desativar o feedback de som. Bloqueio do teclado Ƀ Prima e mantenha o botão de bloqueio premido durante 3segundos para ativar a função de bloqueio. Ƀ Para desativar o bloqueio, mantenha o botão de bloqueio durante premido 3 segundos. A função de bloqueio ignora todas a interações com o painel de controlo até o utilizador desbloquear o painel de controlo. Estafunção destina-se a evitar a alteração acidentar das denições. Modo de demonstração (apenas com WQ9 B1L, 6WM24NIHAS e WQ70900SXX) Este modo é utilizado quando o frigoríco está em exposição numa loja de retalho ou se desejar desligar a refrigeração e desativar todas as outras funções (exceto a iluminação interior). O modo de demonstração pode ser utilizar durante umas férias prolongadas. Consulte a secção “Cuidados em férias e em mudança” para consultar os passos adequados para deixar ofrigoríco neste modo durante longos períodos de tempo. Ƀ Se ligar o modo de demonstração, o ícone de “demonstração” irá acender-se no visor. Ƀ Entre ou saia do modo de demonstração mantendo o botão para ligar ou desligar o som e o botão de bloqueio premidos em simultâneo durante 3 segundos. Ƀ Se o modo de demonstração estiver ativado, retire todos os alimentos que se encontrem no frigorífico, no congelador e no congelador flexível. Funções adicionais Alarme de porta aberta Ƀ A função de alarme de porta aberta emite um alarme e ativa a intermitência do ícone “Porta aberta” quando uma das quatro portas estiver aberta durante 2 minutos ou mais. Ƀ O alarme repete-se a cada 5 minutos. Feche todas as portas para o desligar. NOTA: Para silenciar o alarme enquanto as portas estiverem abertas, como durante a limpeza do interior do frigoríco, toque um botão qualquer no painel de controlo. O som de alarme édesligado temporariamente mas o ícone de porta aberta continua visível no painel de controlo. Acender o frigoríco O frigoríco tem uma luz interior que se acende quando uma porta é aberta. NOTA: A luz é de LED e não necessita de ser substituída. Seo LED não se acender quando a porta é aberta, contacte aassistência para substituir a luz.249
UTILIZAÇÃO DO FRIGORÍFICO
Abrir e fechar as portas O aquecimento do painel lateral é normal no primeiro arranque do produto. A temperatura irá baixar após algumas horas. O compartimento do frigoríco tem duas portas. As portas podem ser abertas e fechadas separadamente ou em conjunto. Aporta do lado esquerdo tem uma junta articulada na vertical. Ƀ Quando a porta do lado esquerdo é aberta, a junta articulada dobras automaticamente para dentro para que não fique no caminho. Ƀ Quando as duas portas estão fechadas, a junta articulada forma automaticamente uma junta entre as duas portas. NOTA: Ao fechar a porta, a vedação articulada deve estar na posição correta (dobrada para dentro). Caso contrário, irá chocar contra a porta direita ou o veio de xação. O interruptor da porta do compartimento do frigoríco encontra- se no topo esquerdo e direito da cobertura da dobradiça. Ƀ Para a zona do congelador e multitemperatura, o interruptor da porta encontra-se na dobradiça inferior. Ƀ O interruptor da porta usa um íman para detetar a abertura/o fecho da porta. Ƀ Certifique-se de que não há ímanes ou dispositivos eletrónicos (altifalante, Coolvox
, etc.) num raio de 7,62 cm dacobertura da dobradiça. NOTA: A luz não se acende se a abertura da porta não for detetada. Gerador de gelo Ƀ Para fazer gelo, encha o tabuleiro de gelo com água purificada e coloque o gerador de gelo manual na prateleira superior do congelador. Aguarde até que o gelo se forme e assim que estiver pronto, rode o manípulo para a direita e ejete os cubos de gelo para o recipiente de gelo. Ƀ Eleve ligeiramente o recipiente do gelo e puxe-o para aceder aos cubos de gelo. O conjunto do gerador de gelo manual pode ser retirado do congelador quando não é necessário gelo, para haver mais espaço no congelador. Armazenamento de alimentos Armazenamento de ovos É recomendado armazenar os ovos a uma temperatura consistente para manter a frescura, assim, é melhor mantê-los no frigoríco na prateleira do meio. A. Vedação articulada
A. Cobertura da dobradiça250
PRATELEIRAS, COMPARTIMENTOS E GAVETAS
Ajuste da altura das prateleiras A altura das prateleiras pode ser ajustada mudando a sua localização do suporte inferior para o superior e vice-versa. Ƀ Abra a porta do lado direito ao máximo. Ƀ Retire a prateleira do frigorífico e coloque-a na posição desejada. Ƀ Certifique-se de que a prateleira está assente nos respetivos suportes. Prateleiras e respetivas estruturas As prateleiras no frigoríco são ajustáveis para se adequem às suas necessidades de armazenamento individuais. Armazenar os alimentos similares em conjunto no seu frigoríco eajustar as prateleiras para diferentes alturas, facilita a localização do alimento correto. Também reduz a quantidade de tempo que a porta do frigoríco está aberta, poupando energia. Para retirar e voltar a colocar as prateleiras:
1. Abra a porta do lado direito e do lado esquerdo ao máximo.
2. Retire a prateleira do meio ou superior, levantando-a dos
respetivos suportes. A seguir, puxe a prateleira para a frente e incline para baixo para uma posição vertical. Vire a prateleira para formar um ângulo e retire-a do frigoríco.
3. Retire a prateleira inferior, levantando-a dos respetivos
suportes. A seguir, puxe a prateleira para a frente e incline para cima para uma posição vertical. Vire a prateleira para formar um ângulo e retire-a do frigoríco.
4. Volte a colocar as prateleiras do meio e superior, inserindo-
as no frigoríco em ângulo, com a frente da prateleira para baixo. Levante a parte da frente da prateleira e deslize-a até a parte de trás assentar nos suportes. Baixe a parte da frente da prateleira e certique-se de que esta está na posição correta.
5. Volte a colocar a prateleira inferior, inserindo-a no frigoríco
em ângulo, com a prateleira para cima. Baixe a prateleira e deslize-a até a parte de trás assentar nos suportes. Baixe a parte da frente da prateleira e certique-se de que esta está na posição correta. Gavetas Para retirar e voltar a colocar as gavetas:
1. Agarre na pega da gaveta e puxe-a para fora a direito até
parar. Levante a gaveta da guia inferior.
2. Volte a colocar a gaveta, posicionando-a sobre a guia inferior
e empurrando-a para além do batente, até car em posição. Informação importante sobre prateleiras e coberturas de vidro: Não limpe as prateleiras ou coberturas de vidro com água morna quando estiverem frias. As prateleiras e a coberturas podem partir se expostas a mudanças repentinas de temperatura ou a impacto, como choque. O vidro temperado foi concebido para se estilhaçar em muitos pedaços minúsculos. Isto é normal. As prateleiras e coberturas de vidro são pesadas. Use as duas mãos para as retirar para evitar deixá-las cair. 135° 135° Gaveta251 Compartimentos da porta do frigoríco Os compartimentos da porta do frigoríco são ajustáveis para se adequem às suas necessidades de armazenamento individuais. Compartimentos de armazenamento do congelador Tabuleiro de congelação O tabuleiro de congelação é útil para aceder facilmente a produtos usados com frequência ou para guardar sobras ou itens pequenos. Gavetas do congelador Compartimento de congelação rápida Ƀ As gavetas de congelação rápida permitem-lhe guardar alimentos de grandes dimensões. Ƀ A opção de congelação rápida permite-lhe guardar todos os seus alimentos congelador de forma segura e transparente. NOTA: A temperatura do congelador pode ser reduzida para ser igual à temperatura do compartimento Flexible Freezer, se o congelador estiver denido para uma temperatura superior à do compartimento Flexible Freezer. Compartimento de congelação exível (apenas com WQ9 B1L, 6WM24NIHAS e WQ70900SXX) O compartimento de congelação exível permite-lhe selecionar um de três níveis de temperatura do congelador: -7°C, -12°C e -18°C para proporcionar as melhores condições de armazenamento para diferentes tipos de alimentos. Para a máxima capacidade do congelador, pode retirar a gaveta do congelador e expor a prateleira do congelador. Para retirar a gaveta superior:
1. Agarre na pega da gaveta e puxe-a para fora a direito até
parar. Levante a gaveta da guia inferior.
2. Volte a colocar a gaveta, posicionando-a sobre a guia inferior
e empurrando-a para além do batente, até car em posição. Prateleira do congelador (apenas com WQ9 E1L e WQ9 B1L) Para maximizar a capacidade do congelador, pode retirar a gaveta central e expor a prateleira por baixo. Pode então armazenar na gaveta superior e colocar alimentos diretamente em cima da prateleira. Referência áudio Atribuição de som Nome do som Exemplos de utilização Energia ligada O sistema de refrigeração é ligado de cada vez que o produto é ligado à corrente. Pressão detecla O utilizador prime um botão válido. Inválido (erro) O utilizador prime dois ou mias botões válidos ao mesmo tempo. Interrupção de contagem decrescente para premir e manter botões. Engatar Conrmação de entrada num modo qualquer. Desativar Conrmação de saída de um modo qualquer. Alerta Alerta de porta aberta. Esta tabela destina-se apenas a referência rápida. Consulteas secções correspondentes para mais detalhes. Em caso de inconsistência, prevalecem os detalhes da secção. Acessórios Para encomendar acessórios, contacte o revendedor ao qual comprou o frigoríco. Tabuleiro de congelação Gavetas de congelação rápida Congelação exível Gavetas252
MANUTENÇÃO DO FRIGORÍFICO
Limpeza Todas as secções do frigoríco, do congelador e de congelação exível (apenas com WQ9 B1L, 6WM24NIHAS e WQ70900SXX ) descongelam automaticamente. No entanto, limpe todas as secções cerca de uma vez por mês para evitar a formação de odores. Limpe derramamentos de imediato. Limpeza exterior Consulte a informação de limpeza exterior especíca para o seu modelo. Estilo 1 — Porta lisa IMPORTANTE: A danicação do acabamento liso devido à utilização errada de produtos de limpeza ou à utilização de produtos de limpeza não recomendados não é coberta pela garantia. Instrumentos aados ou rombos irão deteriorar o acabamento.
UTILIZAR NÃO UTILIZAR
Pano macio e limpo Panos abrasivos Toalhetes de papel ou jornais Esfregões de palha-de-aço Água morna com sabão, com um detergente suave Pós ou líquidos abrasivos Sprays limpa-vidros Amoníaco Produtos de limpeza à base de ácido ou vinagre Produtos de limpeza para fornos Líquidos inamáveis NOTA: Os toalhetes de papel riscam e podem manchar a camada brilhante da porta pintada. Para evitar possíveis danos, use apenas panos macios e limpos para polir e limpar as portas. Estilo 2 — Aço inoxidável IMPORTANTE: Ƀ Utilize apenas panos e produtos de limpeza recomendados para aço inoxidável. A danificação do acabamento de aço inoxidável devido à utilização errada de produtos de limpeza ou à utilização de produtos de limpeza não recomendados não é coberta pela garantia. Ƀ Evite expor os aparelhos em aço inoxidável a elementos cáusticos ou corrosivos, como ambientes com nível elevado de sal e humidade. Os danos devido à exposição a estes elementos não são cobertos pela garantia.
UTILIZAR NÃO UTILIZAR
Pano macio e limpo Panos abrasivos Toalhetes de papel ou jornais Esfregões de palha-de-aço Água morna com sabão, com um detergente suave Pós ou líquidos abrasivos Amoníaco Produtos de limpeza à base de ácido cítrico Produtos de limpeza à base de ácido ou vinagre Produtos de limpeza para fornos Em caso de muita sujidade, utilize apenas um produto de limpeza para aço inoxidável concebido para eletrodomésticos. Paraencomendar o produto de limpeza, contacte o revendedor ao qual comprou o frigoríco. O produto de limpeza para aço inoxidável destina-se a limpar apenas as partes em aço inoxidável. Não permita que o produto de limpeza para aço inoxidável e de polimento entre em contacto com qualquer parte de plástico, como peças de decoração, tampas dos dispensadores ou juntas das portas. Estilo 3 — Aço inoxidável resistente a dedadas IMPORTANTE: Ƀ Evite expor os aparelhos em aço inoxidável a elementos cáusticos ou corrosivos, como ambientes com nível elevado de sal e humidade. Os danos devido à exposição a estes elementos não são cobertos pela garantia.
UTILIZAR NÃO UTILIZAR
Pano macio e limpo Panos abrasivos Toalhetes de papel ou jornais Esfregões de palha-de-aço Água morna com sabão, com um detergente suave Pós ou líquidos abrasivos Sprays limpa-vidros Amoníaco Produtos de limpeza à base de ácido ou vinagre Produtos de limpeza para fornos Líquidos inamáveis NOTAS: Ƀ Se ocorrer contacto acidental, limpe a peça de plástico com uma esponja e água morna com detergente suave. Sequebem com um pano macio. Ƀ Por um produto de limpeza ser líquido não quer dizer que não seja abrasivo. Muitos produtos de limpeza líquidos, formulados para serem suaves em ladrilhos e superfícies lisas, danificam, ainda assim, o aço inoxidável. Ƀ O ácido cítrico descolora permanentemente o aço inoxidável. Ƀ Para evitar danificar o acabamento do frigorífico em aço inoxidável: Não deixe que estas substâncias entrem em contacto com oacabamento: Mostarda Molhos à base de citrinos Sumo de tomate Produtos à base de citrinos Molho Marinara AVISO Perigo de explosão Use um produto de limpeza não inflamável. O incumprimento pode resultar em morte, explosão ou morte.253 Limpeza interior
2. Lave à mão, enxague e seque bem as peças amovíveis e as
superfícies interiores. Utilize uma esponja limpa ou um pano macio e um detergente suave em água morna. NOTA: Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou agressivos, como spays limpa-vidros, esfregões, líquidos inamáveis, ceras de limpeza, detergentes concentrados, lixívias ou detergentes que contenham derivados do petróleo, em peças plásticas, revestimentos interiores ou de portas ou juntas.
3. Ligue ou volte a ligar o frigoríco à corrente elétrica.
Condensador Este frigoríco tem um condensador de ambos os lados do frigoríco. É norma sentir quente nos lados. Luzes As luzes nos compartimentos do frigoríco e do congelador são LEDs, que não necessitam de ser substituídos. Se as luzes não acenderem quando a porta é aberta, contacte o revendedor ao qual comprou o frigoríco. Cuidados em férias e em mudança Férias Se escolher deixar o frigoríco ligado quando estiver fora:
1. Consuma os alimentos perecíveis e congele os restantes.
2. Se o frigoríco tive um gerador de gelo automático e
estiver ligado à alimentação de água doméstica, desligue a alimentação de água ao frigoríco. Podem ocorrer danos materiais se a alimentação de água não for desligada.
3. Se tiver um gerador de gelo automático, desligue-o.
Se escolher desligar o frigoríco antes de sair: NOTA: Coloque o frigoríco no modo de demonstração durante as férias. Consulte a secção “Utilizar os controlos”.
Ƀ Desligue a alimentação de água para gerador de gelo, pelo menos, 1 dia antes da data. Ƀ Quando a última carga de gelo cair, prima o interruptor para desligar (O) o visor no topo, no interior do frigorífico, dependendo do modelo.
3. Esvazie o recipiente de gelo.
4. Desligue os controlos da temperatura. Consulte a secção
“Utilizar os controlos”.
duas portas, para as manter abertas o suciente para entrar ar. Isto evita a formação de odores e bolor. Mudança Quando mudar o frigoríco para uma casa nova siga estes passos para o preparar para a mudança.
1. Se o frigoríco tiver um gerador de gelo automático:
Ƀ Desligue a alimentação de água para gerador de gelo, pelo menos, 1 dia antes da data. Ƀ Desconecte a linha de água da traseira do frigorífico. Ƀ Quando a última carga de gelo cair, prima o interruptor para desligar (O) no gerador de gelo ou no controlo, dependendo do modelo.
2. Retire todos os alimentos do frigoríco e embale todos os
alimentos congelados em gelo seco.
6. Retire todas as peças amovíveis, embrulhe-as bem e cole-
as com ta para que não se desloquem e batam durante amudança.
7. Dependendo do modelo, eleve a parte da frente do frigoríco
para que se desloque mais facilmente ou levante os parafusos de nivelamento para que não risquem o chão. Consulte as secções “Ajustar as portas” ou “Nivelar o frigoríco e fechar a porta”.
8. Mantenha as portas fechadas com ta adesiva e xe o cabo
de alimentação com ta à traseira do frigoríco. Quando chegar à sua casa nova, coloque tudo de volta e consulte a secção “Instruções de instalação” para obter as instruções de preparação. Além disso, se o frigoríco tiver m gerador de gelo automático, lembre-se de voltar a ligar aalimentação de água ao frigoríco.254
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sintoma Causas possíveis Solução Funcionamento do frigoríco O frigoríco não funciona. Verique a alimentação elétrica. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada ligada à terra. Não utilize extensões. Certique-se de que a tomada tem corrente. Ligue uma lâmpada para ver se a tomada está a funcionar. Reponha um disjuntor disparado. Substitua qualquer fusível queimado. NOTA: Se o problema continuar, contacte um eletricista. Verique os controlos. Certique-se de que os controlos estão ligados. Consulte a secção “Utilizar os controlos”. Instalação nova. Aguarde 24 horas a seguir à instalação para deixar o frigoríco arrefecer totalmente. NOTA: Ajustar os controlos da temperatura para uma denição mais fria não irá arrefecer os compartimentos mais rapidamente. O controlo do frigoríco está no modo de demonstração (em alguns modelos). Se o frigoríco estiver em modo de demonstração, a refrigeração está desligada e “Demo” está aceso no painel de controlo. Consulte a secção “Utilizar os controlos” para mais informações. O motor parece funcionar demasiado. Compressor e ventiladores de alta eciência. Os frigorícos maiores, mais ecientes, funcionam durante mais tempo a velocidades mais baixas e mais ecientes energicamente. A temperatura da divisão ou exterior está quente. É normal o frigoríco funcionar durante mais tempo sob estas condições. Para um desempenho ideal, coloque o frigoríco num ambiente interior com a temperatura controlada. Consultea secção “Requisitos de localização”. Foram introduzidas grandes quantidades de alimentos recentemente. Alimentos mornos fazem com que o frigoríco funcione durante mais tempo até o ar arrefecer à temperatura desejada. A(s) porta(s) é(são) abertas com demasiada frequência ou durante muito tempo. O ar morno que entra no frigoríco faz com que funcione durante mais tempo. Abra a porta com menos frequência. A porta do frigoríco ou a gaveta do congelador está aberta. Certique-se de que o frigoríco está nivelado. Consultea secção “Nivelar o frigoríco e fechar a porta”. Não deixe alimentos ou recipientes a bloquear a porta. O controlo do frigoríco tem uma regulação demasiado fria. Ajuste o controlo do frigoríco para uma regulação menos fria até ser atingida a temperatura desejada para o frigoríco. A junta da porta ou da gaveta está suja, desgastada ou partida. Limpe ou substitua a junta. Fugas na vedação da porta fazem com que o frigoríco funcione durante mais tempo para manter as temperaturas desejadas. Tente primeiro as soluções aqui sugeridas para evitar uma possível chamada da assistência. AVISO Perigo de choque elétrico Ligue a uma tomada ligada à terra. Não retire o pino de terra. Não utilize um adaptador. Não utilize extensões. O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, incêndio ou choque elétrico.255
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sintoma Causas possíveis Solução As luzes não funcionam. O frigoríco está equipado com iluminação LED e não necessita deser substituída. Se a alimentação de corrente do frigoríco estiver ligada e as luzes não se acenderem quando a porta ou gaveta for aberta, chame a assistência ou serviço. As portas estiveram abertas durante mais de 10 minutos. Feche as portas e a gaveta para fazer um reset e abra para retomar a tarefa com iluminação. O interruptor da porta não deteta aabertura da porta. Certique-se de que não há ímanes ou dispositivos eletrónicos num raio de 7,62 cm (3") da cobertura da dobradiça. A UI de controlo da temperatura não se acende. A UI de controlo da temperatura entrou em hibernação. Prima um botão qualquer na UI para acordar a UI de controlo da temperatura. Os botões da UI de controlo da temperatura não funcionam bem. Tente desligar e voltar a ligar o frigoríco para que os botões façam reset. Se o problema continuar, chame a assistência ou o serviço. A UI de controlo da temperatura não recebe corrente elétrica. Verique o chicote de cabos na dobradiça da porta. Desative para ajustar a denição na UI de controlo da temperatura. A porta está aberta e é emitido o respetivo alarme. Feche a porta. Ruído anormal Para ouvir sons normais do frigoríco, consulte a secção Ajuda/FAQ do produto no website da marca e pesquise por “sons normais”. Em baixo encontram-se listados alguns sons normais com explicações. O frigoríco parece barulhento. O compressor no seu frigoríco novo regula a temperatura de forma mais eciente, utilizando menos energia e funcionando maissilenciosamente. Devido a esta redução do ruído de funcionamento, pode detetar ruídos não familiares que são normais. O som do compressor funciona durante mais tempo. Compressor e ventiladores de alta eciência. Os frigorícos maiores, mais ecientes, funcionam durante mais tempo a velocidades mais baixas e mais ecientes energicamente. Pulsar/roncar Ventiladores/compressor a ajustar- se para otimizar o desempenho durante o funcionamento normal do compressor. Isto é normal. Estouros Contração/ expansão das paredes interiores, especialmente durante o arrefecimento inicial. Isto é normal. Sibilar/pingar Fluxo de refrigerante ou de óleo no compressor. Isto é normal. Vibração O frigoríco pode não estar estável. Ajuste os parafusos de nivelamento e baixe os pés de nivelamento para tocar bem no chão. Consulte a secção “Nivelar o frigoríco e fechar a porta”. Crepitar Água a pingar no aquecedor durante o ciclo de descongelação. Isto é normal. Água a correr/gorgolejar Pode ouvir-se quando o gelo derrete durante o ciclo de descongelação e a água corre parao recipiente de recolha. Isto é normal. Tente primeiro as soluções aqui sugeridas para evitar uma possível chamada da assistência.256
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sintoma Causas possíveis Solução Temperatura e humidade A temperatura está demasiado alta. O frigoríco acabou de ser instalado. Aguarde 24 horas a seguir à instalação para deixar o frigoríco arrefecer totalmente. Os controlos não estão ajustados corretamente para as condições envolventes. Ajuste os controlos para uma denição mais fria. Verique a temperatura após 24 horas. Consulte a secção “Utilizar os controlos”. A(s) porta(s) está(ão) aberta(s) ou não está(ão) fechada(s) completamente. Deixa entrar ar morno no frigoríco. Minimize a abertura das portas e mantenha-as totalmente fechadas. Foi introduzida recentemente uma grande quantidade de alimentos. Aguarde algumas horas para o frigoríco regressar à temperatura normal. O modo de demonstração está ligado. Desligue o modo de demonstração. Consulte a secção “Utilizar os controlos”. O modo de férias está ligado. Desligue o modo de férias. Consulte a secção “Utilizar os controlos”. A temperatura está demasiado baixa no frigoríco/gaveta. A(s) abertura(s) de ventilação do frigoríco está(ão) bloqueada(s). Se a abertura de ventilação localizada a meio da traseira do compartimento do frigoríco estiver bloqueada por itens colocados diretamente à frente, o frigoríco ca demasiado frio. Afaste os itens da abertura de ventilação. Os controlos não estão ajustados corretamente para as condições envolventes. Ajuste os controlos para uma denição mais quente. Verique a temperatura após 24 horas. Consulte a secção “Utilizar os controlos”. A temperatura está demasiado baixa na gaveta com temperatura controlada. O controlo não está regulado corretamente para os itens guardados na gaveta. Ajuste a denição de multitemperatura. Consulte “Utilizar os controlos” na secção “Utilização do frigoríco”. Há acumulação de humidade interior. NOTA: É normal alguma acumulação de humidade. A divisão é húmida. Um ambiente húmido contribui para a acumulação de humidade. A(s) porta(s) está(ão) aberta(s) ou não está(ão) fechada(s) completamente. Deixa entrar ar húmido no frigoríco. Minimize a abertura das portas e feche-as totalmente. A(s) porta(s) não pode(m) ser fechada(s). Afaste as embalagens da porta. Um recipiente ou prateleira está no caminho. Empurre o recipiente ou a prateleira para a posição correta. Armazenar líquido em recipientes abertos. Isto aumenta a humidade dentro do frigoríco. Mantenha todos os recipientes bem fechados. Há acumulação de gelo no compartimento do congelador. A porta é aberta com frequência ou é deixada aberta. Minimize a abertura das portas e feche a gaveta totalmente depois da utilização. A porta tem uma vedação fraca. Certique-se de que as vedações da porta fazem bom contacto com o armário do frigoríco para permitir uma vedação adequada. Os controlos da temperatura não estão regulados corretamente. Consulte a secção “Utilizar os controlos” para as denições de temperatura recomendadas. Tente primeiro as soluções aqui sugeridas para evitar uma possível chamada da assistência.257
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Para ver uma animação que mostra como ajustar e alinhar as portas, consulte a secção Ajuda/FAQ do produto no website da marca e pesquise por “Fechar e alinhar a porta”. Sintoma Causas possíveis Solução Portas As portas não fecham totalmente. A porta não pode ser fechada. Afaste as embalagens da porta. Um recipiente ou prateleira está no caminho. Empurre o recipiente ou a prateleira para a posição correta. Instalado recentemente Remova todo o material de embalagem. É difícil abrir as portas. As juntas das portas estão sujas ou pegajosas. Limpe as juntas e as superfícies de contacto com água morna esabão suave. Enxague e seque com um pano macio. As portas parecem estar desniveladas. As portas têm de ser alinhadas ou ofrigoríco tem de ser nivelado. Se necessitar de alinha as portas, chame a assistência. O frigoríco não está estável ou desloca-se para a frente quando as portas são abertas e fechadas. Os pés de travagem do frigoríco não estão bem encostados ao chão. Rode os dois pés de travagem (um de cada lado) para a esquerda, o mesmo número de vezes, até estarem bem encostados ao chão. Consulte a secção “Nivelar o frigoríco efechar a porta”.
1. Verique se consegue resolver o problema sozinho com
a ajuda das sugestões fornecidas em RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.
2. Desligue e volte a ligar o aparelho para vericar se a anomalia
cou resolvida. SE A ANOMALIA PERSISTIR APÓS AS VERIFICAÇÕES ACIMA MENCIONADAS, CONTACTE O SERVIÇO PÓS-VENDA MAIS PERTO Para receber assistência, ligue para o número indicado no folheto da garantia ou siga as instruções no website www.whirlpool.eu Quando contactar o serviço Pós-Venda, especique sempre: Ƀ uma breve descrição da anomalia; Ƀ o tipo e o modelo exato do aparelho; Ƀ o número de serviço (o número situado após a palavra "Service" na chapa de características). O número de serviço também está indicado no folheto da garantia; Ƀ o seu endereço completo; Ƀ o seu número de telefone. Se for necessário efetuar alguma reparação, contacte um serviço pós-venda autorizado (para garantir a utilização de peças sobressalentes originais e uma reparação correta). Tente primeiro as soluções aqui sugeridas para evitar uma possível chamada da assistência. AVISO Perigo de explosão Use um produto de limpeza não inflamável. O incumprimento pode resultar em morte, explosão ou morte.258
Notice-Facile