DCS6517 - Câmera de vigilância D-LINK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DCS6517 D-LINK em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Câmera de vigilância em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DCS6517 - D-LINK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DCS6517 da marca D-LINK.
MANUAL DE UTILIZADOR DCS6517 D-LINK
PORTUGUÊS Guia de instalação rápida Este guia de instalação fornece instruções básicas para a instalação do DCS-6517. Para obter informações adicionais sobre como usar a câmera, consulte o Manual do Usuário que está disponível no CD incluso neste pacote ou no site de suporte da D-Link. Conteúdos do pacote DCS-6517 Câmera de Segurança Dome IP 5 Megapixel H.265 Externa Cabo Ethernet Adaptador de Extensão Placa de montagem e parafusos Protetor contra aquecimento Tampa lateral Alinhamento Autocolante Manual e Software em CD-ROM Guia de Instalação Rápida Se algum dos itens acima estiver faltando, entre em contato com seu revendedor. Aviso de segurança: A instalação e manutenção devem ser efetuadas por técnicos certificados, cumprindo assim todos os códigos locais e impedindo a anulação da garantia.D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide
PORTUGUÊS Visão Geral do Hardware 1 IR LEDs Fornecer iluminação para ambientes com pouca luz.
Parafuso de bloqueio de inclinação Pode ser solto para ajustar o ângulo de inclinação da câmera. 3 Lentes da câmera Lente da câmera para gravar vídeo nas áreas de circulação.
LED de Alimentação / Estado Indica o estado atual da câmera. 5 Sensor de luz Mede as condições de iluminação e alterna entre o modo diurno e o modo noturno.
Parafuso de bloqueio horizontal Pode ser afrouxada para ajustar a rotação horizontal da câmera.
Entrada para cartão micro SD Aceita um cartão micro SD para armazenamento on-board de fotos e vídeo. 8 Ethernet Jack Conectado a uma porta Ethernet RJ45. Pode ser usado como PoE (Alimentação sem fio) para fornecer energia à câmera. 9 Canais a Cabo Deixe os cabos da parte externa da câmera pela traseira ou lateral. 10 Porta multi cabos Conecta em um conector do chicote opcional (não incluído)
Conector multi Cabos Plugue o DCS-6517. Para obter mais detalhes sobre a conexão do cabo A / V, consulte o Manual do Usuário. 12 DI/DO Conector Conectores de E / S para dispositivos externos. (A saída de 12V DC não suporta o DCS-6517) 13 Botão de reset Pressione e segure o botão por 10 segundos para redefinir a câmera de volta às configurações de fábrica.
24V Conector de alimentação Não suportado para o DCS-6517.
Conector de alimentação Conector de alimentação para um adaptador de 12V DC (não incluído).
Saída de áudio (verde) Ligue a um altofalante
Entrada de áudio (Vermelho) Ligue a um microfone. 18 Conector BNC Não suportado para o DCS-6517. Cabo de conexões opcional (não incluso)D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide
PORTUGUÊS Conexão opcional de multi cabos Remova o protetor contra aquecimento levantando-o. Use a chave de segurança incluída para remover os 4 parafusos da parte superior e remova a tampa da câmera. Remova um plug de impermeabilização do lado ou na parte inferior, dependendo de como você deseja que os cabos saiam da câmera. Ligue o conector da câmera. Recoloque a tampa usando a chave de segurança para apertar os 3 parafusos e reconecte o protetor contra aquecimento. Empurre o conector da câmera e o cabo através do orifício e insira o impermeabilizante. Certifique-se de que está corretamente inserida para garantir uma boa vedação. Para saída de cabo lateral: Fixe a tampa lateral através dos parafusos fornecidos. Deslize a tampa sobre as portas de cabo. Para saída do cabo inferior: Fixe a tampa lateral de proteção através dos parafusos fornecidos.D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide
PORTUGUÊS Instalação do cartão micro SD Remova o protetor contra aquecimento fora da câmera. Use a chave de segurança incluída para remover os 4 parafusos da parte superior e remova a tampa. Insira o cartão microSD com os contatos dourados voltados para fora da câmera. Para ejetar o cartão , empurre para dentro. Recoloque a tampa da câmera usando a chave de segurança para apertar os 4 parafusos e reconecte o protetor contra aquecimento. Montagem da câmera no teto Localize uma posição adequada que seja capaz de suportar o peso da câmera. Coloque o adesivo de alinhamento no teto ou na parede. Alinhe a placa de montagem com os furos na superfície do teto e aperte os parafusos. Alinhe a câmera à placa de montagem e parafuse o corpo da câmera para a placa firmemente. Ajuste foco da lente manualmente; Gire o módulo para a esquerda e para a direita, para cima e para baixo, até que a posição desejada seja alcançada. Aperte a tampa o parafuso de ajuste e estará concluído. Ajustando a lente da câmera Pan 375° Tilt 90° Rotação 90° Ceiling Wir e h
PORTUGUÊS Instalando o Suporte para Pendente (Opcional) Fixe a placa de montagem à tampa do suporte usando os três parafusos incluídos. Localize uma posição adequada no teto para um orifício de 34 mm (+2 / -0 mm) a ser cortado. Use o modelo incluído para marcar e cortar os furos de montagem. Localize uma posição adequada no teto para um orifício de 34 mm (+2 / -0 mm) a ser cortado. Use o modelo incluído para marcar e cortar o furo de fiação. Perfure quatro furos de 6 mm conforme correspondentes no gabarito de montagem e insira as âncoras de plástico. Coloque a vedação de borracha entre o suporte pendente e o teto para garantir uma vedação à prova d'água. Fixe o suporte pendente ao teto utilizando os parafusos fornecidos. Fixe a tampa do suporte à parte inferior pendente, girando a tampa no sentido anti-horário para apertá-la no lugar. Insira o parafuso na base do suporte e na parte superior da tampa para fixa-la.D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide
PORTUGUÊS Passe um cabo Ethernet e o cabo de alimentação através do suporte pendente. Coloque o corpo da câmera na tampa do suporte e conecte a firmemente à base usando os 4 parafusos longos e os de segurança. Instalação da montagem em ângulo reto (opcional) Fixe a placa de montagem à tampa do suporte usando os três parafusos incluídos. Localize uma posição adequada no teto para um orifício de 34 mm (+2 / -0 mm) a ser cortado. Use o modelo incluído para marcar e cortar os furos de montagem. Perfure quatro furos de 6 mm correspondentes aos furos no gabarito de montagem e insira as âncoras de plástico nesses furos. Bracket Cap Mounting PlateD-Link DCS-6517 Quick Installation Guide
PORTUGUÊS Conexão da câmera Conexão Geral utilizando um Adaptador de Alimentação de 12 V CC (não incluído) Conecte o cabo Ethernet à rede. Conecte o adaptador ao conector da câmera. Em seguida, conecte o adaptador de alimentação. Conexão com um switch PoE Ligue o cabo Ethernet ao seu interruptor PoE ou injetor. O cabo Ethernet fornecerá a câmera alimentação e uma conexão de rede. Se você tiver o feixe de cabo opcional, também pode usar o seguinte método de conexão: Coloque a vedação de borracha entre o suporte de ângulo reto e o teto, para garantir uma vedação impermeável. Fixe o suporte de ângulo reto ao teto usando os parafusos fornecidos. Coloque a tampa na parte inferior do suporte de ângulo reto no sentido anti-horário para apertá-lo no lugar. Insira o parafuso na base do suporte do ângulo direito e na parte superior da tampa. Passe o cabo Ethernet e o de alimentação através do suporte suspenso. Coloque o corpo da câmera na tampa do suporte e conecte firmemente à base, usando os três parafusos longos e os de segurança. 7D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide
PORTUGUÊS Congurando a Câmera Clique em Setup Wizard para iniciar a instalação. Depois de clicar no Assistente de Configuração, a seguinte janela será aberta. Clique em Next para continuar. Clique em Yes para aceitar o Contrato de Licença. Clique em Finish para concluir a instalação. Para iniciar o processo de instalação, clique em Next. Observação: A instalação pode levar vários minutos para ser concluída. Insira o DCS-6517 na unidade de CD-ROM do computador para iniciar a instalação. Se a função Autorun no computador estiver desativada ou se o Disparador D-Link não iniciar automaticamente, execute D: \ autorun.exe, onde D: representa a letra da unidade de CD-ROM.D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide
PORTUGUÊS Como visualizar sua câmera por meio de um navegador da Web lique no ícone D-Link Setup Wizard SE que foi criado no menu Iniciar do Windows (Start > D-Link > Setup Wizard SE). Selecione a câmera e clique em Link para acessar a configuração da web. O Assistente de Configuração abrirá automaticamente o seu navegador da Web para o endereço IP da câmera. A página de vídeo ao vivo da câmera será aberta, e você poderá agora controlar e configurar sua câmera. Para obter informações adicionais sobre a configuração da web, consulte o manual do usuário, que está disponível no site da D-Link. informação adicional Informações adicionais sobre produtos e ajuda estão disponíveis on-line em http://www.dlink.com/ Informações de garantia Por favor visite http://warranty.dlink.com/ para mais informações de garantia em sua região. Na primeira vez que você conectar a câmera, você será solicitado a definir uma senha para a conta de administrador. Depois de inserir uma senha, clique em Save.D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide
Portuguese [Português] Este equipamento é compatível com a Classe A da CISPR 32. Em ambiente residencial, este equipamento pode causar interferência de rádio. AVISO CE SOBRE EMISSÕES DA CLASSE A
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
São indicadas as seguintes diretrizes gerais de segurança para o ajudar a garantir a sua segurança pessoal e para proteger o seu produto de potenciais danos. Recorde que deve consultar as instruções de utilizador do produto para obter mais detalhes.
- A eletricidade estática pode ser prejudicial para os componentes eletrónicos. Descarregue a eletricidade estática do seu corpo (ou seja, toque numa peça de metal sem isolamento e ligada à terra) antes de tocar o produto.
- Não tente reparar o produto e nunca o desmonte. Para alguns produtos com bateria substituível pelo utilizador, leia e siga as instruções no respetivo manual de utilizador.
- Não derrame alimentos ou líquidos sobre o seu produto e nunca introduza quaisquer objetos através das aberturas do aparelho.
- Não use este produto na proximidade de água, áreas com elevados índices de humidade ou condensação, exceto se o produto estiver especificamente classificado para utilização em espaços exteriores.
- Mantenha o produto afastado de radiadores e outras fontes de calor.
- Desligue sempre o produto da fonte de alimentação antes de limpar e use apenas um pano de microfibras seco. Este símbolo no produto ou na embalagem significa que, de acordo com as leis e regulamentações locais, este produto não deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico mas que deve ser enviado para reciclagem. Entregue-o para um ponto de recolha designado pelas suas autoridades locais no fim da sua vida útil. Alguns destes pontos aceitam os produtos gratuitamente. Ao reciclar o produto e a respetiva embalagem desta forma, ajuda a preservar o ambiente e protege a saúde humana.
Notice-Facile