R260 - Micro-ondas SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho R260 SHARP em formato PDF.

📄 314 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SHARP R260 - page 262
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : R260

Categoria : Micro-ondas

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual R260 - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. R260 da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR R260 SHARP

Est e manual de instruções contém informações importantes que deverá ler cuidadosamente antes de utilizar o seu forno micro-ondas. Importante: Podem vericar-se graves riscos para a saúde caso os procedimentos indicados neste manual não sejam respeitados ou se o forno for modicado de modo a funcionar com a porta aberta.

FUNCIONA MIENTO MANUAL

FUNCIONAMIENT O MANUAL

asto SCONGELAMENTO A TEMPO

asto SCONGELAMENTO A TEMPO

ONGE- LAMENTO A TEMPO.

eitto 1 kulho 2:20 P100 2 kulho 4:00 3 kulho 5:40

tenção: O seu produto está marcado com este símbolo. Signica que os produ- tos elétricos e eletrónicos usados não devem ser misturados com o lixo doméstico geral. Existe um sistema de recolha especíco para estes produtos. A. I nformações sobre a Eliminação de Produtos para os Utiliza- dores (particulares)

1. Na União Europeia

Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer jun- tamente com o lixo doméstico comum! O equipamento elétrico e eletrónico usado tem de ser tratado em separado e de acordo com a legislação que requer um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamento elétrico e ele- trónico usado. No seguimento da implementação pelos estados membros, os uti- lizadores individuais privados nos estados da UE devem entregar o seu equipamento elétrico e eletrónico usado num local designado para a sua recolha, sem qualquer custo*. Em alguns países* o seu vendedor local pode também receber o seu produto antigo, sem qualquer custo, se adquirir um outro semelhan- te. *) Contacte as entidades locais para mais informações. Se o seu equipamento elétrico ou eletrónico usado tem pilhas ou acumuladores, proceda à eliminação separada destes de acordo com os requisitos locais. Ao proceder à correta eliminação deste produto ajudará a garantir que os resíduos estão sujeitos ao tratamento, recuperação e reci- clagem necessários e evita assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e para a saúde humana o que, de outro modo, poderá ocorrer devido ao manuseamento inadequado de desperdícios.

2. Em outros países fora da UE

Se pretende desfazer-se deste produto, contacte, por favor, as suas autoridades locais e informe-se sobre o método de eliminação cor- reto. Para a Suíça: O equipamento elétrico e eletrónico usado pode ser devolvido ao comerciante, sem qualquer custo, mesmo que não ad- quira um novo produto. Locais de recolha adicionais encontram-se listados na página principal de www.swico.ch ou www.sens.ch. B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizado- res-Empresas

1. Na União Europeia

Se o produto é utilizado para ns comerciais e se pretende desfazer- se dele: Contacte o seu vendedor SHARP que o informará sobre o retorno do produto. Poderá ser-lhe cobrado o custo do retorno e reciclagem. Produtos pequenos (e quantidades pequenas) podem ser entregues em instalações de recolha locais. Em Espanha: Contacte o sistema de recolha estabelecido ou as autoridades locais para o retorno de pro- dutos usados.

2. Em outros países fora da UE

Se pretende desfazer-se deste produto, contacte, por favor, as suas autoridades locais e informe-se sobre o método de eliminação cor- reto.PT

OMO FUNCIONA O FORNO

s micro-ondas são ondas de energia, se- melhantes às usadas nos sinais de televisão e rádio. A energia elétrica é convertida em energia de micro-ondas, que é direcionada para a parte inferior e central da cavidade, através de um guia de ondas. Em seguida, o agita- dor do micro-ondas distribui a energia das micro-ondas uniformemente para todos os cantos da cavidade. As micro-ondas não podem passar através do metal, pois esta cavidade do micro-on- das é feito de metal e há uma malha na de metal na porta Durante a cozedura, as micro-ondas saltam pelos lados da cavidade do micro-ondas de forma aleatória.

s micro-ondas passam através de alguns materiais, tais como vidro e plástico, para aquecer os alimentos (Ver Loiça adequada para o forno na página PT-27). A água, o açúcar e as gorduras dos alimen- tos absorvem as micro-ondas que os fazem vibrar. Isto provoca calor por fricção, do mesmo modo que as suas mãos se aque- cem quando as esfrega uma na outra. As zonas exteriores dos alimentos são aquecidas pela energia das micro-ondas. Em seguida, o calor move-se para o centro por condução, como o faz durante a coze- dura tradicional. É importante virar, mudar a posição ou mexer os alimentos para ga- rantir um aquecimento uniforme. Assim que a cozedura estiver completa, o forno parará automaticamente de produzir micro-ondas. O tempo de repouso é necessário após a cozedura, pois permite que o calor seja dis- tribuido uniformemente pela comida. NOTA: Este modelo usa um tabuleiro de vidro pla- no em vez do prato giratório. O tabuleiro de vidro plano está preso com cola ao fundo da cavidade; não irá girar como o prato gi- ratório. Simplesmente coloque o seu prato em cima do tabuleiro de vidro plano.PT

anual de funcionamento INFORMAÇÃO SOBRE UMA ELIMINAÇÃO ADEQUADA

OMO FUNCIONA O FORNO

ANUAL DE FUNCIONAMENTO

ÃO DO MENU AUTOMÁTICO

ensão da Linha AC : 230-240 V, 50 Hz monofásico

otência AC requerida:

1200 W Potência de Saída: Microondas : 800 W (IEC 60705)

odo Poupança de Energia) : menos de 1.0 W Frequência do Microondas : 2450 MHz* (Grupo 2/Classe B) Dimensões Exteriores (L) x (A) x (P)** mm : 457 x 271 x 378 Dimensões da cavidade (L) x (A) x (P)*** mm : 315 x 180 x 329 Capacidade do Forno : 20 litros*** Tabuleiro de vidro plano (L ) x (P) mm : 262 x 262 Peso : aprox.12 kg : aprox.13,1 kg Lâmpada do forno : 20 W/230 VPT

  • Est e Produto cumpre os requisitos da norma europeia EN55011. Em c onformidade com esta norma, este produto é classicado como sendo um equipa

men to de grupo 2 classe B. O g rupo 2 signica que o equipamento gera intencionalmente energia de rádio-fre

quência sob a f orma de radiação eletromagnética para tratamento de aquecimento de alimentos.

quipamento de classe B signica que o equipamento é adequado para ser usado em ambien tes domésticos. ** A pr ofundidade não inclui a pega para a abertura da porta. *** A capacidade in terna calcula-se medindo a largura, profundidade e altura máximas. Acapacidade r eal para os alimentos é menor.

echos de segurança da porta

edações da porta e da superfície

ompartimento exterior ACESSóRIOS (apenas R660): Verique que os seguintes acessórios são fornecidos:

Não r etire as proteções das pontas.

ara a utilização da grelha, veja a secção de grill na página PT-20. Nunca toque no grill quando este estiver quente NOTA: Quando encomendar acessórios, rera duas coisas: o nome da peça e o nome do modelo ao seu revendedor ou agente de serviço autorizado SHARP.

otões de MENU AUTOMÁTICO

otão de MENU AUTOMÁTICO A1, bem

omo botão de AUMENTAR O PESO

otão de MICRO POTÊNCIA

otão do TEMPORIZADOR DE

otão de INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO

otão de MENU AUTOMÁTICO A2,

em como botão de DIMINUIR O PESO

otão de TEMPORIZADOR DIFERIDO/SILÊNCIO

otão de PARAR/APAGAR

otões de MENU AUTOMÁTICO

otão de MENU AUTOMÁTICO A1-A7,

em como botão de AUMENTAR O PESO

otão do TEMPORIZADOR DE

otão de INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO

otão de MENU AUTOMÁTICO A1-A7,

em como botão de DIMINUIR O PESO

otão de POTÊNCIA DO MICRO

otão de TEMPORIZADOR DIFERIDO/ SILÊNCIO

e forno foi feito para ser usado numa bancada. Não foi

eito para ser encastrado num móvel de cozinha. Não colo- que o forno num compartimento.

A por ta do forno pode car quente durante o funciona

men to. Coloque ou monte o forno de forma a que a parte de baixo do forno esteja a 85cm ou mais acima do chão. Mantenha as crianças afastadas da porta para evitar que se queimem.

TENÇÃO: Não toque no tabuleiro plano depois de cozi- nhar, pois pode estar quente.

erique que por cima do forno há um espaço livre míni

Est e eletrodoméstico pode ser usado por crianças com

ou mais anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos, caso tenham recebido supervisão ou ins- truções relativas à utilização do eletrodoméstico de modo seguro e compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.

antenha o eletrodoméstico e o cabo de alimentação lon

ge do alcanc e de crianças com menos de 8 anos.

TENÇÃO: Permita as crianças usar o forno sem supervisão apenas quando tenham sido dadas instruções adequadas para que a criança consiga usar o forno de forma segura e compreenda os perigos de uma utilização imprópria.

TENÇÃO: As peças acessíveis podem car quentes du- rante a utilização. Mantenha as crianças pequenas afasta- das.

TENÇÃO: Caso a porta ou as vedações da porta estejam danicadas, o forno não deve ser posto em funcionamen- to até ter sido reparado por uma pessoa competente. INSTR

TENÇÃO: Nunca ajuste, repare ou modique o forno sozinho. É arriscado para qualquer pessoa que não tenha competências para tal levar a cabo qualquer tipo de ma- nutenção ou reparação que envolva a remoção de uma capa que protege da exposição a energia das microondas.

aso o cabo de alimentação da máquina que danicado, dev erá ser substituido por um cabo especial. A substitui- ção deverá ser feita por um agente de serviço autorizado SHARP.

TENÇÃO: Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, pois podem explodir.

O aquecimen to por microondas de bebidas pode causar uma erupção de bolhas tar dia, pelo que deve-se ter cuida- do ao pegar no recipiente.

Não c ozinhe ovos com casca e igualmente ovos cozidos não dev em ser aquecidos no forno microondas, pois po- dem explodir mesmo depois do forno ter parado de tra- balhar. Para cozinhar ou reaquecer ovos que não tenham sido mexidos, perfure a gema e a clara, caso contrário os ovos podem explodir. Descasque e corte os ovos cozidos antes de os reaquecer no forno microondas.

Os ut ensílios devem ser vericados para ter a certeza de que são adequados ao uso no f orno. Ver página PT-27. Use os recipientes e utensílios seguros para o micro-ondas apenas nos modos de micro-ondas.

O c onteúdo de biberons e boiões com comida de bebés dev e ser mexido ou agitado e a temperatura deve ser veri- cada antes de serem consumidos, para evitar queimadu- ras.

A por ta, a estrutura exterior, a cavidade do forno, os aces

sór ios e especialmente os elementos de aquecimento do grill carão muito quentes durante a utilização.

eve-se ter cuidado para não tocar nestas áreas. Para evitar queimadur as use sempre luvas espessas de forno. Antes de limpar certique-se de que não estão quentes. Quando

aquec er alimentos em recipientes de plástico ou papel, vi- gie o forno pois pode ocorrer ignição.

Limpe o f orno com regularidade e elimine quaisquer de

cie que af ectará adversamente a vida da máquina e pode- rá criar situações perigosas.

Não use pr odutos de limpeza abrasivos ou esfregões me

tálic os para limpar a porta de vidro do forno, pois podem riscar a superfície, o que poderá estilhaçar o vidro.

Não use limpeza a v apor.

er instruções de limpeza das vedações da porta, cavida

des e peças adjac entes na página PT-26.

e aparelho foi projetado para ser utilizado em ambiente doméstico ou semelhante, como por exemplo: - z onas de cozinha para funcionários em lojas, escritórios ou outr os ambientes de trabalho; - por clien tes em hotéis, motéis e outros ambientes resi

TENÇÃO: O eletr odoméstico e as peças acessíveis aque- cem durante a utilização. Deve-se ter o cuidado de evitar tocar nos elementos de aquecimento. As crianças com menos de 8 anos devem ser mantidas longe, a menos que sejam continuamente supervisionadas.

odoméstico aquece durante a utilização. Deve-se ter o cuidado de evitar tocar nos elementos de aqueci- mento dentro do forno.

s peças acessíveis podem car quentes durante a utiliza- ção. Mantenha as crianças pequenas afastadas. Para evitar o risco de incêndios: INSTR

orno microondas não deve ser deixado sem vigilân- cia enquanto estiver a funcionar. Níveis de potência demasiado elevados ou tempo de cozedura demasia- do longo podem sobreaquecer os alimentos, provo- cando um incêndio.

A t omada elétrica deve estar acessível de forma a que a unidade possa ser desligada da c orrente facilmente em caso de emergência.

A alimen tação elétrica AC deve ser de 230-240V~, 50Hz.

eve arranjar-se um circuito separado apenas para esta aplicação

Não coloque o forno em áreas de geração de calor, como por e xemplo, perto de um forno tradicional.

Não instale o f orno numa área de grande humidade ou onde se jun te água.

Não guar de ou use o forno numa área exterior.

Limpe a capa do guia de ondas, a cavidade do forno, o prato giratório e o suporte do prato giratório após a utilização. Es- tes devem estar secos e sem gordura. A gordura acumulada pode provocar sobreaquecimento e deitar fumo ou pegar fogo.

oloque materiais inamáveis perto do forno ou das aber turas de ventilação.

Não bloqueie as saídas de v entilação.

etire todos os selos metálicos, arames, etc., da comida e de embalagens de comida. O arco elétrico nas superfícies metálicas pode provocar um incêndio.

use o forno microondas para aquecer óleo para fritar. A t emperatura não pode ser controlada e o óleo pode pe- gar fogo.

ara fazer pipocas, use apenas embalagens próprias para faz er pipocas no microondas.

14. Não guarde comida ou quaisquer outros objetos dentro do

erique as denições quando iniciar o forno para ter a

ara evitar sobreaquecimento e incêndios, devem ser tidos cuidados especiais quando cozinhar ou reaquecer alimen- tos com grande quantidade de açúcar ou gordura, como por exemplo, salsichas, tartes ou bolos.

eja as dicas correspondentes no manual de operações.

ara evitar o risco de lesões

TENÇÃO: Não use o f orno caso este esteja danicado ou a funcionar mal . Verique o seguinte antes de o usar: a) A porta; certique-se de que a porta se fecha devida

men te e que não está desalinhada ou deformada.

s dobradiças e os fechos de segurança da porta; veri

que que não estão par tidos ou lassos. c) A s vedações da porta e da superfície; certique-se de que não f oram danicadas. d) O in terior da cavidade do forno ou a porta; certique-se de que não há br echas. e) O cabo de alimen tação e tomada; certique-se de que não estão danicados

Não ponha o f orno a trabalhar com a porta aberta nem al

ere os fechos de segurança da porta de nenhuma manei- ra.

Não ponha o forno a trabalhar se houver um objeto entre as v edações da porta e da superfície.

Não per mita que se acumule gordura ou sujidade nas ve

daç ões da porta e nas peças adjacentes. Limpe o forno re- gularmente e remova todos os depósitos de comida. Siga as instruções em ''Manutenção e Limpeza'' na página PT-

essoas com PACEMAKERS devem aconselhar-se com o seu médic o ou com o fabricante do pacemaker sobre re- gras de segurança com fornos microondas. Para evitar a possibilidade de choques elétricos

Nunca em nenhum momen to remova a cobertura exte

Não der rame ou insira nenhum objeto nas ranhuras dos ganchos da por ta ou nas aberturas de ventilação. Em caso de derrame, desligue e desconecte imediatamente o for- no da corrente elétrica e chame um agente de serviço au- torizado SHARP.

Não submerja o cabo de alimen tação ou a tomada em água ou qualquer outr o líquido.

Não deix e o cabo de alimentação pendurado à beira de uma mesa ou super fície de trabalho.

antenha o cabo de alimentação longe de superfícies qu

tes, incluindo a parte de trás do forno.

ente substituir a lâmpada do forno sozinho e não per mita que alguém que não seja um eletricista autoriza- do pela SHARP o faça. Se a lâmpada do forno se fundir, por favor contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada SHARP. Para evitar a possibilidade de explosão e de erupção es- pontânea:

Nunca use r ecipientes fechados. Retire os selos e cober

tur as antes de usar. Recipientes fechados podem explodir devido à pressão interna que se forma mesmo depois de o forno ter sido desligado.

enha cuidado com os líquidos no microondas. Use um re

cipien te largo que permita as bolhas saírem. Nunc a aqueça líquidos num recipiente com gargalo estr eito, como biberons, pois isto pode provocar uma erupção do conteúdo do recipiente quando estiver quente e provocar queimaduras.

ara evitar uma erupção espontânea de um líquido afer

er e eventuais queimaduras:

exa o líquido antes de o aquecer/reaquecer.

conselha-se a inserir uma vareta de vidro ou outro

ensílio semelhante (não metálico) dentro do líquido

quando o r eaquecer.

eixe o líquido descansar por, pelo menos, 20 segundos

forno após o m do tempo de cozedura para evitar uma erupção de bolhas tardia.

se pegas ou luvas grossas quando retirar alimentos do

bra sempre os recipientes, embalagens de pipocas, em

balagens par a cozinhar no forno, etc., longe da cara e mãos para evitar queimaduras com o vapor ou erupção de bo- lhas.

De mo do a evitar queimaduras, verique sempre atemperatura dos alimentos e mexa antes de servir. Preste especial atenção à temperatura dos alimentos e bebidas dados a bebés, crianças ou idosos. Atempe- ratura do recipiente não é um indicador verdadeiro da temperatura dos alimentos ou bebidas. Verique sem- pre a temperatura dos alimentos.

faste-se sempre quando abrir a porta do forno para evitar queimadur as de vapor ou calor que saia do interior.

orte em fatias alimentos assados antes de os aquecer par a soltar o vapor e evitar queimaduras. Para evitar o uso errado por crianças

Não se apoie ou balanc e a porta do forno.

eve-se ensinar às crianças todas as instruções de segu

ança importantes: o uso de pegas, o retirar com cuidado as coberturas dos alimentos; prestando especial atenção às embalagens (por exemplo, materiais que se aquecem sozinhos) feitas para tornar a comida estaladiça, pois po- dem estar particularmente quentes. Outros avisos

e forno foi concebido para uso doméstico e só pode ser usado par a cozinhar comida. Não é indicado para uso co- mercial ou em laboratórios. Para promover o uso sem problemas do seu forno e evitar problemas:

Nunca oper e o forno quando estiver vazio a não ser onde

or recomendado no manual de operações. Esse procedi- mento pode danicar o forno.

uando usar um pirex ou material que aqueça sozinho,

oloque sempre por baixo um isolante resistente ao calor, como um prato de porcelana, para evitar danos no prato giratório e no suporte do prato giratório devido à tensão do calor. O tempo de pré-aquecimento especicado nas instruções da loiça não deve ser excedido.

Não utiliz e utensílios metálicos, pois estes reetem as mi

o-ondas e podem provocar faíscas. Utilize apenas o pra- to giratório e o suporte do prato giratório especícos para este forno. Não opere o forno sem o prato giratório.

Não coloque nada no compartimento exterior durante o funcionamen to. NOTA: Se não tiver a certeza sobre como conectar o seu forno, consul- te um eletricista autorizado e qualicado. O produtor e o reven- dedor não podem aceitar a responsabilidade sobre danos no forno ou lesões pessoais resultantes de falhas na observação dos procedimentos corretos de ligação elétrica. Pode ocorrer formação de vapor de água ou gotas nas paredes do forno ou à volta das vedações da porta e das superfícies de vedação. Isto é uma ocorrência normal e não signica que haja alguma fuga ou mau funcionamento no micro-ondas. KIT INCORPORADO Não há nenhum kit incorporado disponível para este forno. Este forno foi projetado para ser usado apenas numa bancada.

emova todos os materiais de embalar de dentro da cavi

dade do f orno e remova todas as películas protetoras que se encontrem na superfície do compartimento do forno. Verique com atenção se o forno tem sinais de estar dani- cado.

cien temente forte para suportar o peso do forno junta- mente com o da peça mais pesada que pensa cozinhar no forno. Não coloque o forno num recipiente fechado.

Esc olha uma superfície nivelada com espaço suciente par a as entradas e/ou saídas de ar. A superfície traseira do aparelho deve ser colocada em frente a uma parede.

É nec essário haver um espaço mínimo de 20cm entre

eixe um espaço mínimo de 30cm por cima do forno.

  • Não r emova os pés da base do forno.

oloque o forno tão longe de rádios e televisores quanto possív el. O funcionamento do forno microondas pode provocar interferências na receção de rádio ou televisão. 0 cm 30 cm min

ta do forno pode car quente durante o funcio

namen to. Coloque ou monte o forno de forma a que aparte de baixo do forno esteja a 85cm ou mais acima do chão. Mantenha as crianças afastadas da porta para evitar que se queimem.

onecte de forma segura a cha do forno a uma tomada INST ALAÇÃOPT

elétr ica (com ligação à terra) normal de uso doméstico. ATENÇÃO: Não coloque o forno em locais onde se gere calor, orvalho ou muita humidade (por exemplo, perto ou por baixo de um forno convencional) ou perto de materiais combustíveis (por exemplo, cortinas). Não bloqueie nem obstrua as aberturas da saída de ar. Não coloque objetos em cima do forno.

  • Não deixe que água entre em contacto com o cabo de alimen tação ou a cha.
  • I nsira a cha devidamente na tomada.
  • Não ligue outros eletrodomésticos à mesma tomada usando uma cha adaptador
  • S e o cabo de alimentação estiver danicado, terá de ser substituído num estabelecimento de assistência técnica autorizada Sharp ou por pessoal qualicado semelhante, para evitar perigos.
  • A o remover a cha da tomada, segure sempre a cha e nunca o cabo , pois isso pode danicar o cabo de alimen- tação e as ligações dentro da tomada.
  • S e a cha do forno for do tipo em que se pode substituir o o , se a tomada de parede de sua casa não for compatí- vel com a cha fornecida, retire devidamente a cha (não corte).
  • S e a cha do forno for do tipo em que não se pode substi

tuir o o , se a tomada de parede de sua casa não for com- patível com a cha fornecida, corte a cha principal.

Ligue o f orno à corrente. No mostrador do forno aparecerá: "01:00" e soará um sinal sonoro uma vez. Este modelo tem uma função de relógio e o forno consome menos de 1,0 W no modo de descanso. Para acertar o relógio veja em baixo. O forno tem uma função de relógio digital. Pode selecionar se quer um ciclo de 24 ou 12ho- ras no modo de espera.

arregue uma vez no botão TEMPORIZ ADOR DE COZINHA/ACERTAR RELÓGIO durante 3 segundos. Aparecerá a indicação “Hr 24” no mostrador e o indicador “

arregue duas vezes no botão TEMPORIZ ADOR DE COZINHA/ACERTAR RELÓGIO. Apa- recerá a indicação “Hr 12” no mostrador e o indicador de relógio “ ” iluminar-se-á.

epois de escolher o ciclo das horas, carregue nos botões dos números ‘’ 10M in’’, ‘’1Min’’ , ‘’10Sec’’ para introduzir a hora.

arregue no botão TEMPORIZ ADOR DE COZINHA/ACERTAR RELÓGIO uma vez para iniciar o relógio. O ícone “:” da hora digital cará a piscar no mostrador e o indicador do

  • D urante o processo de acertar o relógio, se carregar no botão PARAR/APAGAR, o forno

oltará às denições anteriores.

  • S e a corrente elétrica que alimenta o forno micro-ondas for interrompida, o mostrador apr esentará de forma intermitente "1:00" após a corrente ter sido restaurada. Se isto acontecer durante a cozedura, o programa será apagado. Pode usar o temporizador de cozinha quando não estiver a ser utilizada a cozedura no mi- cro-ondas, por exemplo, para controlar o tempo de cozer ovos cozinhados num forno con- vencional ou para controlar o tempo de espera de alimentos cozinhados/descongelados. Exemplo: Para iniciar o temporizador para 5 minutos.

arregue no botão do TEMPORIZA-

NHA/ACERTAR RELÓGIO uma vez. O ícone ‘’0:00’’ pis- cará e o indicador do relógio “

arregue no botão INÍCIO/INÍ- CIO R ÁPIDO para iniciar o tempori- zador.

ador. (O mostrador entrará em conta- gem decrescente durante o tempo programado e o indicador piscará.) Quando o temporizador chegar a 0:00, soará um sinal sonoro duas vezes e o mostrador LCD apresentará a hora do dia. Pode introduzir o tempo que quiser até 99 minutos e 50 segundos. Para cancelar o TEMPO- RIZADOR DE COZINHA durante a contagem decrescente, carregue simplesmente no botão STOP/APAGAR. NOTA: A função do TEMPORIZADOR DE COZINHA não pode ser usada durante a cozedura.

ÃO DO TEMPORIZADOR DE COZINHAPT

O seu f orno tem 6 níveis de potência. Para denir a potência siga as instruções em baixo:

ara denir o nível de potência Mostrador LCD

otência do Micro-ondas

  • C arregue no botãode

TÊNCIA DO MICRO uma vez, aparecerá a indicação P100 e a indicação de micro-ondas “

’ iluminar-se-á em simultâneo no mostrador.

  • C arregue no botão de

TÊNCIA DO MICRO para alterar o nível de potência até o mostrador indicar o nível desejado.

  • C arregue nos botões de números ‘’ 10M in’’, ‘’1Min’’, ‘’10Sec’’ para introduzir o tempo de cozedura e em seguida carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para iniciar o forno.
  • P ara vericar o nível de potência durante a cozedu

a, carregue no botão de POTÊNCIA DO MICRO. O nível de potência atual será apresentado durante 4 segundos. O forno continuará em contagem de- crescente, mesmo apesar do mostrador apresentar o nível de potência.

os ‘’10Min”, ‘’1Min”, ‘’10Sec” diretamente. O nível de potência predenido é P100.

egra geral, aplicam-se as seguintes recomendações: P100 - (emissão ALTA = 900 W) usado para cozinhar depressa ou para reaquecer, por exemplo, para estufados, bebidas quentes, legumes, etc. P80 - (emissão MÉDIA ALTA = 720 W) usa- do para uma cozedura mais prolongada de alimentos espessos, como assados, rolo de carne e refeições no prato, também para pratos delicados como pão de ló. Com es- tas denições reduzidas, os alimentos serão cozinhados uniformemente sem se quei- marem dos lados. P60 - (emissão MÉDIA = 540 W) para ali- mentos densos que exigem um tempo de cozedura longo quando cozinhados de for- ma convencional, por exemplo, para pratos de carne, é aconselhável usar este nível de potência para que a carne que tenra. P40 - (emissão MÉDIA BAIXA = 360 W) De- nições de descongelação para descongelar. Selecione este nível de potência para ga- rantir que os alimentos são descongelados uniformemente. Esta denição também é ideal para cozer arroz, massa, raviolis e leite creme. P20 - (emissão BAIXA = 180 W) para um descongelar delicado, por exemplo para massas de bolos. P00 - para arrefecer a temperatura da cavi- dade.

ANUAL DE FUNCIONAMENTO

brir a porta: Para abrir a porta do forno, puxe o puxador da porta. Iniciar o forno: Dependendo do tipo de alimentos e do resultado nal desejado, coloque os alimentos num recipiente adequado e em seguida coloque-o no meio do prato, ou então coloque os ali- mentos diretamente no prato. Feche a porta e carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO, depois de selecionar o modo de cozedura desejado. Assim que o programa de cozedura tenha sido denido e não tenha carregado no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO no espaço de 20 segundos, as denições são canceladas. Se a porta for aberta durante a cozedura, tem de se carregar no botão INÍCIO/INÍCIO RÁ- PIDO para a continuar. Ao carregar no botão, ouvir-se-á um sinal sonoro uma vez. Se for carregado de forma incorreta, não se ouvirá nenhum som. Use o botão PARAR/APAGAR para:

pagar um erro durante a programação.

ancelar um programa durante a cozedura, carregue no botão

ARAR/APAGAR duas vezes. O seu f orno pode ser programado até 99 minutos e 50 segundos (99:50). A unidade de en trada do tempo de cozedura (des- congelar) varia de 10 segundos até 10 minutos.

epende da duração total do tempo de cozedura (descongelar), tal como apresentado na tabela.

  • I ntroduza o tempo de cozedura e utilize os níveis de potência do micro-ondas de P100 a P20 par a cozinhar ou descongelar (ver página PT-23).
  • M exa ou vire os alimentos, se possível, 2 a 3 vezes durante a cozedura.
  • D epois de cozinhar, tape os alimentos e deixe-os repousar, quando recomendado.
  • D epois de descongelados, cubra os alimentos com película e deixe car até estarem to

talmen te descongelados. Exemplo: Para cozinhar durante 2 minutos e 30 segundos em potência do micro-ondas P80 (80%).

tão de PO TÊNCIA DO MICRO. Apa- recerá a indicação P100.

tão de PO TÊNCIA DO MICRO para selecionar o nível de potência P80.

arregue no botão de INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar. (O mostrador en- trará em contagem decrescente duran- te o tempo de coze- dura programado.)

  • Q uando o forno começa a funcionar, a lâmpada acende-se.PT
  • S e a porta for aberta durante a cozedura/descongelar para mexer ou virar os alimentos, o tempo de cozedura no mostrador parará automaticamente. O tempo de cozedura/des- congelar retoma a contagem decrescente quando a porta for fechada e se pressionar o botão de INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO.
  • Q uando a cozedura/descongelar estiver completo, o mostrador apresentará as horas, caso o r elógio tenha sido denido.
  • S e desejar saber qual o nível de potência durante a cozedura, carregue no botão de PO-

O. O nível de potência será apresentado durante 3 segundos.

grelhador da parte de cima da cavidade do forno só tem um nível de potência. Utilize a gre- lha para grelhar pequenos alimentos, como bacon, presunto e torradas. Os alimentos podem ser colocados diretamente sobre a grelha ou num prato resistente ao calor sobre a grelha. Exemplo: Para grelhar durante 20 minutos com o botão GRILL.

arregue uma vez no botão GRILL.

parecerá a indicação “G r l ”.

Carregue no botão INÍCIO/ INÍCIO RÁPIDO para come- çar a grelhar. (O mostrador entrará em con- tagem decrescente durante otempo de grelhar denido.) A pot ência do grill é 100% durante 5 minutos, em seguida muda para 50% até terminar a cozedura.

O MIX GRILL c ombina a potência do micro-ondas com o grill. MICRO+GRILL signica cozi- nhar alternadamente com a potência do micro-ondas e a do grill. A combinação da potência do micro-ondas com o grill reduz o tempo de cozedura e garante um acabamento estaladiço e tostado. Há 2 tipos de combinação: COMBINAÇÃO 1 (Mostrador: Co-1) O micro-ondas cozinha durante 8 segundos, depois para 2 segundos, enquanto que o grill cozinha durante 18 segundos, depois para durante 5 segundos. Isto faz um ciclo. COMBINAÇÃO 2 (Mostrador: Co-2) O micro-ondas cozinha durante 13 segundos, depois para 5 segundos, enquanto que o grill cozinha durante 10 segundos, depois para durante 5 segundos. Isto faz um ciclo. Exemplo: Para cozinhar durante 20 minutos usando o MICRO+GRILL com Co-1.

arregue no botão MICR O+GRILL uma vez e aparecerá a indicação “Co-1”

arregue no botão INÍ

ÁPIDO para começar a cozinhar. (O mostrador entrará em contagem decrescente du- rante o tempo de grelhar denido.)

  • Não é nec essário pré-aquecer o grill.
  • Q uando usar o grill pela primeira vez pode ver fumo ou sentir um cheiro a queimado. Isto é nor mal e não é sinal de malfuncionamento do forno. Para evitar este problema, quando usar o forno pela primeira vez, aqueça o forno sem alimentos durante 20 minutos no grill. IMPORTANTE: Durante o funcionamento abra uma janela ou ligue a ventilação da cozinha para permitir que o fumo e os cheiros dispersem.

TENÇÃO: A porta, o revestimento exterior, a cavidade do forno e os acessórios carão muito quen- tes durante a operação. Para evitar queimaduras, use sempre luvas grossas de cozinha.

om esta função, pode predenir o programa e o forno micro-ondas entrará em funciona- mento automaticamente com esse programa mais tarde.

  • No modo de esper a, selecione o programa de cozedura desejado.
  • C arregue no botão TEMPORIZ ADOR DIFERIDO/SILÊNCIO uma vez. Aparecerá a hora no mostrador e a indicação de temporizador diferido iluminar-se-á.
  • C arregue nos botões de números “ 10M in”, ” 1Min”, “ 1Sec” para denir a hora em que quer iniciar o programa.
  • C arregue no botão de
  • No estado do t emporizador diferido, carregue no botão do TEMPORIZ ADOR DIFERI- DO uma vez. O tempo de cozedura predenido aparecerá durante 5 segundos. Pode carregar no botão PARAR/APAGAR para cancelar a função do temporizador diferido.
  • O início r ápido, o descongelar por tempo e descongelar por peso não podem usar afun

ção de t emporizador diferido.

  • No modo de esper a, carregue uma vez no botão TEMPORIZ

ADOR DIFERIDO/SILÊN-

CIO para desligar os sons.

  • No modo de silêncio , carregue uma vez em TEMPORIZ

ADOR DIFERIDO/SILÊNCIO

para ligar os sons. O forno micro-ondas apitará duas vezes para indicar que as alterações foram aplicadas.

nício direto Pode iniciar diretamente a cozedura no nível de potência do micro-ondas P100 durante 30segundos carregando no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO. O processo de cozedura iniciar- se-á imediatamente e de cada vez que o botão for carregado o tempo de cozedura aumen- tará em 30 segundos. NOTA: O tempo de cozedura pode ser prolongado até um máximo de 10 minutos. OUTR

sado para prevenir operações não supervisionadas do forno por parte de crianças pequenas.

ara denir o BLOQUEIO DE CRIANÇAS: No modo de esper a, se não usar durante 1 minuto, ouvir-se-á um sinal sonoro prolongado que assinala a entrada no bloqueio de crianças e o indicador acender-se-á em simultâneo com a hora do relógio. b. P ara cancelar o BLOQUEIO DE CRIANÇAS: No modo do bloqueio de cr ianças, abra ou feche a porta uma vez. O bloqueio é libertado ea indicação desapar ecerá. FUNÇ

O forno micro-ondas está programado previamente com um temporizador e níveis de po- tência de modo a que alimentos como carne de porco, vaca e frango possam ser facilmente descongelados. O alcance de peso para isto é entre 100g – 1800g em intervalos de 100g. Siga o exemplo em baixo para obter ajuda sobre como utilizar estas funções. Exemplo: Para descongelar uma peça de carne que pese 1.2kg usando o DESCONGELAR POR PESO.

arregue no botão de DESC ONGELAR POR PESO uma vez.

ntroduza o peso desejado c arregando no botão de DESCON- GELAR POR PESO até o mostrador apresentar a indicação:

arregue no botão INÍCIO/ INÍCIO RÁPIDO para começar a descongelar.

O mostrador entrará em contagem decrescente durante o tempo de des- congelar)

  • A ntes de congelar alimentos, verique se estes são frescos e de boa qualidade.

aso necessário, proteja pequenas áreas de carne ou aves com película de alumínio. Isto fará com que essas áreas não quem quentes durante o descongelar. Certique-se de que essa película não toca nas paredes do forno.

  • O peso dos alimen tos deverá ser arredondado para os 100g mais próximos, por exemplo, 650g par a 700g.
  • D epois de descongelar durante um terço do tempo total, o sistema fará uma pausa e emitir á um sinal sonoro para relembrar que é necessário virar os alimentos, para garantir um descongelar uniforme. Quando isto terminar, carregue no botão de INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para continuar adescongelar.PT

Esta função descongela rapidamente os alimentos, permitindo-lhe escolher um período de descongelar adequado, dependendo do tipo de alimento. Siga o exemplo em baixo para mais detalhes sobre como usar esta função. O alcance de tempo é 0:10 - 99:50. Exemplo: Para descongelar um alimento durante 10 minutos.

arregue no botão de DESC ONGELAR POR TEMPO.

ozedura carregando nos botões de números ”10Min”, ” 1Min”, ” 10Sec” até o mostrador apresen- tar a indicação: 10:00.

arregue no botão INÍCIO/ INÍCIO RÁPIDO para começar a descongelar. (O mostrador entrará em con- tagem decrescente durante o tempo de descongelar)

  • O nív el de potência predenido do micro-ondas não pode ser alterado.
  • A ntes de congelar alimentos, verique se estes são frescos e de boa qualidade.
  • C aso necessário, proteja pequenas áreas da carne ou aves com película de alumínio. Isto far á com que essas áreas não quem quentes durante o descongelar. Certique-se de que essa película não toca nas paredes do forno.
  • D epois de descongelar durante um terço do tempo total, o sistema fará uma pausa e emi

tir á um sinal sonoro para lhe relembrar que é necessário virar os alimentos, para garantir um descongelar uniforme. Quando isto terminar, carregue no botão de INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para continuar adescongelar. FUNÇ

ÃO DE DESCONGELAR POR TEMPO

Os pr ogramas do MENU AUTOMÁTICO calculam automaticamente o modo de cozedura eo tempo de cozedura corretos dos alimentos (pormenores nas páginas PT-24 e PT-25). Siga o exemplo em baixo para mais pormenores sobre como usar esta função.

arregue no botão de ARR

uma vez para selecionar o menu automático desejado.

arregue novamente no botão de ARROZ e mais outra vez, até aparecer o peso desejado.

ÁPIDO para começar a cozinhar.

  • P ara outros programas do menu automático (tabela do menu automático nas páginas

-24 e PT-25), use par a selecionar. Carregue em INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO e em seguida carregue em par a selecionar o peso desejado. Carregue em INÍCIO/ INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

bela do MENU A UTOMÁTICO nas páginas PT-24 e PT-25, cozinhe com uma função manual. FUNÇ

ÃO DO MENU AUTOMÁTICOPT

rroz 150 g 18:00 1/4 v ezes P100 3/4 vezes P40 300 g 23:00 450 g 28:00 600 g 33:00 Estas defnições do menu encontram-se disponíveis apenas no modelo R260: Sopa 1 tigelas 02:30 P1002 tigelas 04:00 3 tigelas 6:00

Estas defnições do menu encontram-se disponíveis apenas no modelo R660:

eças de frango grelhadas 200 g 12:00

ombinação C1 (10 micro-ondas, 23 grill) 2/3 vezes virar 15:00 18:00 500 g 21:00 600 g 24:00

ombinação C1 (10 micro-ondas, 23 grill) 2/3 vezes virar 300 g 15:00 400 g 18:00 500 g 21:00 600 g 24:00

ombinação C1 (10 micro-ondas, 23 grill) 2/3 vezes virar 200 g 12:00 300 g 15:00

ombinação C1 (10 micro-ondas, 23 grill) 2/3 vezes virar 300 g 15:00 400 g 18:00 500 g 21:00 600 g 24:00

ombinação C1 (10 micro-ondas, 23 grill) 2/3 vezes virar 300 g 400 g 15:00 18:00 500 g 21:00 600 g 24:00

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

O FORNO REGULARMENTE E RETIRE OS DEPÓ- SITOS DE ALIMENTOS - Mantenha o forno limpo, caso contrário a superfície deteriorar-se-á. Isto afetará de forma adversa a vida útil do eletrodo- méstico e poderá provocar uma situação perigo- sa. Exterior do forno A parte exterior do seu forno pode ser limpa facil- mente com água e um detergente suave. Certi- que-se de que a espuma é eliminada com um pano húmido e seque o exterior com uma toalha macia. Painel de controlo Abra a porta antes de limpar, para desativar o painel de controlo. Tenha cuidado quando limpar o painel de controlo. Use um pano húmido apenas com água, limpe deli- cadamente a unidade do painel até car limpa. Evite quantidades excessivas de água. Não use nenhum tipo de detergente químico ou abrasivo. Interior do forno

1. Para limpar, limpe os salpicos e pingos com um

pano suave húmido ou com uma esponja, após cada utilização, enquanto o forno ainda estiver quente. Em caso de derrames maiores, utilize um detergen- te suave e passe várias vezes com um pano húmido até todos os resíduos serem eliminados. Não retire a capa da guia de ondas.

ertique-se de que o detergente suave ou a água não penetram nas pequenas ranhuras de ventilação nas paredes, pois isso provocará danos ao forno.

3. Não use produtos de limpeza em spray no interior

do forno. Mantenha a capa da guia de ondas sempre limpa. A capa da guia de ondas está construída com um material frágil e deve ser limpa com cuidado (siga as instruções de limpeza em cima). NOTA: Excesso de água pode provocar a desintegra- ção da capa da guia de ondas. A capa da guia de ondas é uma parte consumível e se não for limpa regularmente, precisará de ser substituída. Porta Para eliminar todos os vestígios de sujidade, limpe regularmente ambos os lados da porta com um pano húmido suave. Não use detergentes abrasivos ou esfregões de metal para limpar a porta de vidro do forno, pois estes podem riscar a superfície, o que pode estilhaçar o vidro. NOTA: Não limpe o equipamento a vapor. Tabuleiro de vidro plano Para eliminar vestígios de sujidade, limpe regular- mente o tabuleiro de vidro plano com um pano macio húmido enquanto o tabuleiro plano não es- tiver muito quente. Para derrames maiores, use um detergente suave e limpe várias vezes com um pano húmido, até desaparecerem todos os resíduos. Não use produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de metal aados para limpar o tabuleiro de vidro plano.

ica de limpeza - Para mais facilmente limpar o seu forno:

oloque meio limão numa taça, junte 300ml de água e aqueça em 100% durante 10 -12 minutos. Limpe o f orno usando um pano suave e seco.

nformação Importante sobre a função de Pipocas no Micro-ondas:

o selecionar 0,1 kg de pipocas, recomenda-se que faça um triângulo em cada uma das pon tas do pacote antes de cozinhar. Veja a imagem à direita.

men te, carregue no botão PARAR/APAGAR uma vez, abra a porta do forno e endireite a posição do saco, de modo a permitir uma cozedura uniforme.PT

OIÇA PRÓPRIA PARA O FORNO Par a cozinhar/descongelar alimentos num forno micro-ondas, a energia das micro-ondas deve poder passar através do recipiente para penetrar nos alimentos. Por este motivo, é importante optar por loiça própria para o forno. É preferível usar pratos redondos/ovais do que quadrados/retangulares, pois os alimentos que cam nos cantos costumam car demasiadamente cozinhados. Pode ser usada uma variedade de loiça como a listada em baixo.

rópria para microondas

omentários Película de alumínio Recipientes de alumínio ✔ / ✘ Podem usar-se pequenas peças de película de alu- mínio para impedir os alimentos de sobreaquecer. Mantenha a folha a pelo menos 2cm das paredes do forno, pois pode provocar faíscas. Não se recomenda o uso de tabuleiros de alumínio a não ser que especi- cado pelo produtor, por ex., Microfoil ®, siga atenta- mente as instruções.. Loiça de barro

Siga sempre as instruções dos produtores. Não ultra- passe o tempo de aquecimento indicado. Tenha muito cuidado, pois esta loiça torna-se muito quente. Porcelana e cerâmica ✔ / ✘ Porcelana, cerâmica, panelas de barro e porcelana de ossos em geral podem ser usadas, à exceção daquelas que tiverem decorações metálicas. Loiça de vidro, por ex., Pyrex®

Tenha cuidado se usar loiça de vidro sensível, pois este pode partir-se ou estalar se for aquecido repen- tinamente. Metal

Não é recomendável o uso de loiça metálica quando usar a potência das microondas, pois pode provocar faíscas e levar a um incêndio. Plástico/Esferovite, por ex., recipientes de fast food

Tenha em atenção que alguns recipientes podem de- formar-se, derreter ou perder a cor quando expostos a temperaturas elevadas. Película aderente

Não deve tocar nos alimentos e deve estar furada para deixar sair o vapor. Sacos de congelar/ assar

Devem estar furados para deixar o vapor sair. Cer- tique-se de que os sacos são próprios para uso no microondas. Não use tiras de plástico ou metal para fechar os sacos, pois estas podem derreter ou pegar fogo devido à produção de fagulhas. Pratos/copos de papel e papel de cozinha

Use apenas para aquecer ou absorver a humidade. Tenha em atenção que o sobreaquecimento pode provocar um incêndio. Recipientes de verga e madeira

Esteja sempre com atenção ao forno quando usar es- tes materiais, pois podem sobreaquecer e provocar um incêndio. Papel reciclado ejornais

Podem conter extratos de metal, o que provocará fa- gulhas e pode provocar um incêndio.

TENÇÃO: Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, controle o forno devido à possibilidade de ignição.PT

PER GUNTA RESPOSTA Há uma corrente de ar acircular à volta da porta. Enquanto o forno trabalha, circula ar dentro da cavidade. A porta não veda de forma hermética, pelo que pode sair ar através dela. Forma-se condensação dentro do forno, que pode pingar da porta. A cavidade do forno normalmente está mais fresca do que os alimentos co- zinhados. Por isso, o vapor produzido durante a cozedura condensa-se na superfície mais fresca. A quantidade de vapor produzido depende da quan- tidade de água no alimento a ser cozinhado. Alguns alimentos, como bata- tas, têm alto teor de humidade. A condensação presa no vidro da porta deve desaparecer ao m de algumas horas. Clarões e faíscas dentro da cavidade enquanto se cozinha. Podem formar-se faíscas quanto algum objeto metálico se encontra próxi- mo da cavidade do forno durante a cozedura. Isto poderá tornar a superfície da cavidade áspera, mas não danicará o for- no. Batatas com faíscas Certique-se de que todos os "olhos" das batatas foram retirados e de que foram furadas. Coloque-as diretamente sobre o prato giratório, ou numa tra- vessa resistente ao calor, ou semelhante. O mostrador está aceso, mas o painel de controlo não funciona quando se carrega nele. Verique se a porta está devidamente fechada. O forno cozinha muito devagar. Verique que selecionou o nível de potência correto. O forno faz barulho. A energia das micro-ondas vai pulsando durante a cozedura/descongelação. A estrutura exterior está quente. A estrutura pode car quente - mantenha as crianças afastadas.

aso considere que o forno não está a funcionar devi- damente, há alguns pontos que pode vericar sozinho, antes de contactar um engenheiro. Isto ajudará a evitar chamadas desnecessárias para a assistência técnica, caso o problema seja algo simples. Siga este exame simples: Coloque meio copo de água no prato giratório e feche a porta. Programe o forno para cozinhar 1 minuto com potência do micro-ondas de 100%.

A lâmpada do f orno acende-se enquanto se cozinha?

ador do micro-ondas gira?

olocando a mão por cima da abertura de ventila- ção.)

o m de 1 minuto ouve-se o sinal sonoro?

opo de água está quente?

e a sua resposta a alguma destas questões for “NÃO”, verique em primeiro lugar se o forno está devidamente ligado à corrente e se o fusível não disparou. Se não houver nenhum problema com ne- nhuma destas coisas, verique novamente a tabela de resolução de problemas em baixo.

  • A s vedações da porta impedem a fuga de mi

o-ondas durante o funcionamento do forno, mas não são herméticas. É normal ver gotas de água, luz, ou sentir ar quente perto da porta do forno. Alimentos com muita humidade irão libertar vapor e provocar condensação dentro da porta, que poderá gotejar do forno.

  • Repar ações e alterações: Se o forno não esti- ver a funcionar corretamente, não tente colo- cá-lo em funcionamento.
  • E strutura exterior e acesso da lâmpada: Nunca retire a estrutura exterior. Isto é muito perigoso, devido à alta voltagem das peças do interior, que nunca devem ser tocadas, pois isso pode ser fatal. Este forno não tem uma cobertura de acesso à lâmpada. Se a lâmpada se fundir, não tente substituí-la sozinho. Contacte uma unidade de assistência técnica SHARP.
  • F unção de arrefecimento: Se o micro-ondas estiver denido para 2 ou mais minutos (em qualquer modo), assim que o programa termi- nar, entrará num arrefecimento de 3 minutos em que apenas a ventoinha cará ligada. Isto não é um defeito e não é cozedura. A ventoi- nha parará ao m de 3 minutos. RESOL

TENÇÃO: Nunca ajuste, repare ou altere o forno por si mesmo. É um risco que alguém que não seja um engenheiro formado pela SHARP faça manutenção ou reparação. Isto é importante, pois pode implicar a remoção de coberturas que protejam contra a energia das micro-ondas.GB