SHARP R260 - Microonde

R260 - Microonde SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo R260 SHARP in formato PDF.

📄 314 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SHARP R260 - page 94

Domande degli utenti su R260 SHARP

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale R260 - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. R260 del marchio SHARP.

MANUALE UTENTE R260 SHARP

Questo manuale di istruzioni contiene importanti informazioni da leggere attendamente prima di utilizzato ilorno a microonde.

Importante: Potrebbero esserci seri rischi per la salute se non si seguono le istruzioni di quello manuale o se ilorno viene modificato e funzione con lo sportello aperto.

NL

Attenzione: il vostro prodotto è segnato con questo significato. Significa che prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere messi insieme ai rifiuti normali. C'è unsystema di raccolta分开ato per questi prodotti.

A. Informazioni sull'apparecchio per gli utilizzatori (uso privato)

1. Nell'Unione Europea

Attenzione: se volete disfarvi di quello apparecchio, non utilizzate la normale raccolta di rifuti!

Apparecchi elettrici ed elettronici usati devono essere smaltiti separamente e secondo la regolamentazione che richiede un trattamento specifico, il recupero e il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Secondo le disposizioni degli stati membri, i privati possono restituire all'interno dell'UE i propri apparente elettrici ed elettronici usati per raccolte specifiche e allaenza costi*.

In alcuni paesi* il rivenditore locale cui sonoanche ritirare il vosto vecchio prodotto Gratisamente se ne comprate uno simile nuovo.

*) Contattate le autorità locali per ulteriori dettagli.

Se i vostri apparecchi elettrici o elettronici usati hanno batterie o accumulatori, smaltiteli separatamente secondo la locale regolamento.

Smaltendo correttamente quello prodotto, fate in modo che i rifiuti subiscano il trattamento necessario, il recupero e il riciclo; quello previene potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute, che potrebbero essere causati da uno smaltimento inappropriato.

2. In altri paesi al di fuori dell'UE

Se volete eliminare quello prodotto, contattate le autorità locali e chiedete quali siano le modalità per un corretto smaltimento.

Per la Svizzera: apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite perché costi al fornitore,anche se non si acquista un nuovo prodotto. Ulteriori agevolazioni per la raccolta sono elencate nella homepage di www.swico.ch o www.sens.ch.

B. Informazioni sul prodotto per utilizzatore business.

1. Nell'Unione Europea

Se questo prodotto è utilizzato per scopi professionali e volete eliminarlo:

Contattare il proprio rivenditore SHARP che la informerà a proposito del ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitati iosti derivanti dal ritiro e dal riciclaggio. I piccoli prodotti (e le piccole quantità) sono essere ridire presso la struttura di raccolta locale. Per la Spagna: contattare ilsystema di raccolta o le autorità locali per il ritiro dei prodotti usati.

2. In altri paesi al di fuori dell'UE

Se volete eliminare quello prodotto, contattate le autorità locali e chiedete quali siano le modalità per un corretto smaltimento.

CONEFUNZIONA IL FORNO

SHARP R260 - CONEFUNZIONA IL FORNO - 1

Le microonde sono onde di energia, simili a quale usate per i segnali TV e radio.

L'energia elettrica viene convertita in energia a microonde, diretta alla parte inferiore centrale della cavitytramite una guida d'onda.Quindi il miscelatore del microonde distribuisce uniformamente l'energia a microonde in tutti gli angoli della cavity.

Le microonde non riescono ad attraversare il metallo, perché la cavity del forno è fattin metallo e sullo sportello è presente una maglia sottile.

Durante la cottura, le microonde rimbalzano casualmente sulle cavity del forno.

SHARP R260 - CONEFUNZIONA IL FORNO - 2

Le microonde passano attaverso alcuni materiali, come vetro e plastica, per riscaldare gli alimenti. (Vedere "Stoviglie adatte" a pagina IT-27).

Acqua, zucchero e grasso negli alimenti assorbono microonde e ciò ne causa la vibrazione. Questo crea calore causato da frizione, dello stesso modo in cui le mani si riscaldano quando vengono strofinate.

Le aree esterne degli alimenti sono riscaldate dall'energia a microonde, quindi il calore passa al centro per conduczione, come accade nella cottura convenzionale. E importante girare, spostare o agitare gli alimenti per garantire una cottura uniforme.

Una volta completata la cottura, il forno arresta automaticamente l'emissione di microonde.

Dopo la cottura è necessario lasciare riposare per quale istante, ciò consente la dispersione uniforme del calore negli alimenti.

NOTA:

Questo modello usa un vassoio piatto di vetro al posto del piatto girevole. Il vassoio piatto di vetro è fissato con colla sul fondo della cavity, e non ruota come un piatto girevole. Collocare il piatto sopra il vassoio piatto di vetro.

SHARP R260 - NOTA: - 1

Manuale d'istruzioni

INFORMAZIONI SUL CORRETTO UTILIZZO 1
COMEFUNZIONA IL FORNO 2
CONTENUTI 3
SPECIFICHE 3
FORNO E ACCESSORI 4
PANNELLO DI CONTROLLO (R260) 5
PANNELLO DI CONTROLLO (R660) 6
IMPORTANT ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA 7-14
INSTALLAZIONE 15-16
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE 17
CONFIGURAZIONE DELL'OROLOGIO 17
FUNZIONETIMERDA CUCINA 17
LIVELLI DI POTENZA DELLE MICROONDE 18
OPERAZIONI MANUALI 19
CUCINA A MICRO OONDE. 19-20
COTTURA GRILL/COTTURA MICRO+GRILL (solo R660) 20-21
ALTRE UTILI FUNZIONI 21
FUNZIONE SCONGELAMENTO A PESO 22
FUNZIONE SCONGELAMENTO A TEMPO 22
FUNZIONEMENUAUTOMATICI 23
TABELLA COTTURA AUTOMATICA 24-26
MANUTENZIONE E PULIZIA 26
UTENSILI ADATTI 27
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 28
CONTATTARE L'ASSISTENZA

SHARP R260 - Manuale d'istruzioni - 1

SPECIFICHE

Nome del modello: R260 R660
Tensione linea AC : 230-240 V~, 50 Hz monofase Tensione di alimentazione CA richiesta: microonde : 1200 W Potenza in uscita: Microonde : 800 W (IEC 60705) Griglia Modalità Off (modalità risparmio energetico) Frenuzione microonde : 2450 MHz* (Gruppo 2/Classe B) Dimensioni esterne (L) x (A) x (P)** mm Dimensioni interne (L) x (A) x (P)*** mm Capacità forno Vassoio piatto in vetro (L) x (A) mm Peso Lampadina del forno: 1000 W : meno di 1,0 W : 457 x 271 x 378 : 315 x 180 x 329 : 20 litri*** : 262 x 262 : riempimento (ca. 12 kg) : 20 W/230 V: 1000 W : 1000 W
  • Questo prodotto soddisfa i requisiti della norma europea EN55011.

In conformità a tale norma, quello prodotto è classificato come apparecchiatura appartenente al gruppo 2 classe B.

Gruppo 2 sig nifica che l'apparecchiatura genera energia in frequenza radio sotto forma di radiazioni elettromagnetiche per il riscaldamento dei cibi.

Apparecchiatura di classe B significata che l'apparecchiatura può essere utilizzata in ambienti domestici.

** La profondità non comprende la maniglia dello sportello.

** La capacita interna e calculata misurando larghezza, profondita e altezza massime. Lo spazio a disposizione per gli alimenti è inferiore.

NEL QU ADRO DELLA NOSTRA POLITICA DI MIGLIORAMENTO CONTINUO, LE SPECIFICHE TECNICHE POSSONO ESSERE MODIFICATE SENZA COMUNICAZIONE PREVENTIVA.

FORNOEA

CCESSORI

SHARP R260 - CCESSORI - 1

SHARP R260 - CCESSORI - 2

SHARP R260 - CCESSORI - 3

FORNO

  1. M aniglia dello sportello
  2. | Iluminazione del forno
  3. C erniere dello sportello
  4. G ancidi sicurezza dello sportello
  5. Sportello
  6. Guar nizioni e superfici di tenuta sportello
  7. V assoio piatto di vetro
  8. C avità delorno
  9. P annello di controllo
  10. C avo per l'alimentazione
  11. R ivestimento esterno

SHARP R260 - FORNO - 1

Accertatevi che i seguenti accessori siano presenti:

  1. Rastrelliera

Non rimuovere le coperture delle estremita.
- Per l'utilizzo della griglia, fate riferimento allesezioni sul grill alla pagina 1-20.

Non toccate mai il grill quando è caldo.

NOTA: Ordinando gli accessori, dite al rivenditore o ad un tecnico di servizio SHARP autorizzato il nome della parte e il nome del modello.

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 1

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 2

  1. DISPLAY DIGITALE e INDICATORI

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 3

Indicatore MICROONDE

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 4

Indicatore RITARDO TIMER

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 5

Indicatoro TIMER DA CUCINA

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 6

IndicatoreSCONGELAMENTO A PESO

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 7

Indicatore TEMPO DI SCONGELAMENTO

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 8

Indicatore BLOCCOBAMBINO

2.Indicatore MENU AUTOMATICI

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 9

BEVANDE

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 10

PATATE AL FORNO

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 11

VERDURE

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 12

PIZZA

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 13

RISO

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 14

MINESTRA

3.TastiNUMERICI
4.Tasti MENU AUTOMATICO
5.Tasto MENU AUTOMTICO A1 e tasting AUMENTO PESO
6.Tasto SCONGELAMENTO AUTOMATICO
7.Tasto POTENZA MICROONDE
8.TastoTIMERCUCINA/ CONFIGURAZIONE OROLOGIO
9.Tasto AVVIO/AVVIO RAPIDO
10. Tasto MENU AUTOMTICO A2 e tasto RIDUZIONE PESO
11. Testo SCONGELAMENTO A TEMPO
12. Tasto RITARDO TIMER/MUTO
13.TastoARRESTO/ANNULLA

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 15

  1. DISPLAY DIGITALE e INDICATORI

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 16

Indicatore MICROONDE

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 17

Indicatore GRILL

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 18

IndicatoreRITARDOTIMER/TIMER CUCINA

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 19

IndicatoreSCONGELAMENTO A PESO

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 20

IndicatoreTEMPODISCONGELAMENTO

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 21

Indicatore BLOCCOBAMBINO

2.Indicatore MENU' AUTOMATICI

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 22

BEVANDE

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 23

PATATE AL FORNO

VERDURE

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 24

PIZZA

SHARP R260 - Non toccate mai il grill quando è caldo. - 25

PEZZI DI POLLO GRIGLIATO

3.TastiNUMERO
4.Tasti MENU AUTOMATICA
5. MENU AUTOMATICO tasting A1-A7或者其他 tasting AUMENTO PESO
6.Tasto SCONGELAMENTO A PESO
7.TastoGRILL
8. Tasto MICROONDE + GRILL
9.TastoTIMERCUCINA/IMPOSTAZIONE OROLOGIO
10. Tasto AVVIO/AVVIO RAPIDO
11. MENU AUTOMATICO tasting A1-A7或者其他 tasting RIDUZIONE PESO
12. Tasto SCONGELAMENTO A TEMPO
13. Tasto POTENZA MICROONDE
14.TastoRITARDOTIMER
15.TastoARRESTO/ANNULLA

LEGGETE ATTENTAMENTE E CONSERVATELO PER FUTURE CONSULTAZIONI

  1. Q esto forno è progettato per essere utilizzato solamente su un piano da lavoro. Non è progettato per essere incassato. Non mettete il forno in un armadio.
  2. Lo sportello delorno può scaldarsi durante la cottura. Posizione o montate il fornno in modo che il fondo del fornso sia ad almeno 85~cm dal pavimento. Tenete i bambini lontano dallo sportello per evitare che si brucino.
  3. A TTENZIONE: non toccate direttamente il vassoio piatto dopo la cottura perché potrebbe essere bollente.
  4. Assicuratevi che ci siano almeno 30~cm di spazio al di sopra delorno.
  5. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con disponà fisiche, sensoriali e mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza se sono supervisionati o se hanno ricevuto istruzioni riguardo l'utilizzo dell'apparecchio in maniera sicura e hanno compreso i potenziali rischi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere fatti da bambini, a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano supervisionati.
  6. Tenete l'elettrodomestico e il suo cavo fuori alla portata di bambini minore di 8 anni.
  7. A TRENZIONE: permette l'utilizzo del forno ai bambini sulla supervisione solamente dopo aver dato le necessarie istruzioni, in modo che il bambino sia in grado di utilizzato il forno in tutte sicurezza e abbia capito i pericoli di un uso improperio.
  8. A TTENZIONE: le parti accessibili potrebbero riscaldarsi durante l'utilizzo. I bambini piccoli devono essere tenuti lontani.
  9. A T TENZIONE: lo sportello o le relative guarnizioni si danneggiano, non usate ilorno sino all'avvenuta riparazione da parte di personale competente.

  10. ATTENZIONE: non cercare mai di adattare, riparare o modificare il forno da soli. Qualsiasi intervento di assistenza o riparazione dell'apparecchio che richieda la rimozione della copertura di protezione dall'esposizione diretta alle microonde deve essere effettuato esclusivamente da personale specializzato.

  11. Se il cavo elettrico è rovinato, deve essere sostituito con un cavo speciale. La sostuzione deve essere effettuata da un technique specializzato SHARP.
  12. ATTENZIONE: per evitare esplosioni o bolliture improvvisile, non riscaldare liquidi o altri cibi in contentitori sigillati, perché potrebbero esplodere.
  13. Il riscaldamento di bevande mediante microonde può produrre una loro ridardata ed improvvisa ebollizione e pertanto è necessario fare attenzione durante il maneggiamento del contentatore in cui si trovano.
  14. Non usare il forno a microonde per cuocere le uova con il guscio né per riscaldare le uova sode intere, perché potrebbero esplodere ancche后再o la fase di riscaldamento. Per cucinare o riscaldare le uova che non sono state strapazzate, foratene il tuorlo e l'albume, altrimenti potrebbero esplodere. Sgusciate e affettate le uova assodate prima di riscaldarle nel forno a microonde.
  15. Gli utensili devono essere controllati per assicurarsi che si sono adatti all'utilizzo per il forno. Vedi pag. IT-27. Utilizzare solamente contentitori e utensili adatti per il forno a microonde.
  16. Al fine di evitare scottature, prima del consumo si raccomanda di agitare bene il contentuto di biberon o di vasetti per l'alimentazione dei bambini, nonché di controllare la temperature.
  17. Lo sportello, il rivestimento esterno, l'internalo delorno, i piatti, gli accessori e in particolare gli elementi riscaldanti del grill possono riscaldarsi molto durante l'utilizzo.
  18. Dovete fare attenzione a non toccare queste zone. Per pre

venire bruciature, indossate sempre degli spessi quanti da cucina. Prima di pulire, assicuratevi che non siano caldi. Se scaldate cibo in contentitori di plastica o di carta, tenete sott'occhio ilorno: potrebbero andare a fuoco.

  1. Qualora ilorno dovesse produrre fumo, spegnetelo o scolgate la spina alla presa di corrente, mantenendo inoltre lo sportello chiuso in modo da soffocare le eventuali fiamme.
  2. Pulite regolarmente ilorno e togliete i residui di cibo.
  3. La mancata pulizia delorno potrebbe danneggiare la superficie e quindi influire sulla durata dell'elettrodomestico e create situazioni pericolose.
  4. Non utilizzato pulitori abrasivi o raschietti appuntiti in metallo per pulire il vetro dello sportello perché potrebbero grafiarne la superficie, producendo schegge di vetro.
  5. Non usate pulitori a vapore.
  6. Leggete le istruzioni per pulire le guarnizioni, le cavity e le parti adiacenti a pag. IT-26.
  7. Questo elettrodomestico è fatto per un utilizzo casalingo e in altri casi come:

  8. in aree cucina dello staff di negozi, uffici e altri ambienti la- vorativi;

  9. per mano diospiti in hotel, motel e altri ambienti residenziali;
    -in agriturismi;
  10. in ambienti come bed and breakfast e simili.

  11. ATTENZIONE: L'apparecchio e le sue parti accessibili diventano calde durante l'uso. Dovete fare attenzione e non tocare gli elementi che si scandano. I bambini con meno di 8 anni devono restare lontani, a meno che non siano costamente supervisionati.

  12. Durante l'uso l'apparecchio si scalda. Dovete fare attenzione: evitate di toccare gli elementi che si scaldano all'interno delorno.
  13. Le parti accessibili potrebbero riscaldarsi durante l'utilizzo. I bambini piccoli devono essere tenuti lontani.

Per scongiurare il pericolo d'incendio:

  1. I I forno a microonde non deve rinanere incustodito durante il funzionamento. Livelli di potenza troppo alto o tempi di cottura troppo lunghi possono surriscaldare il cibo e causare un incendio.
  2. La presa di corrente deve essere facilemente accessibile, in modo da poter staccare facilemente il cavo di alimentazione in caso d'emergenza.
  3. L'alimentazione CA deve essere 230V ,50Hz
  4. Questo appearecchio delve essere collegato ad un circuito elettrico dedicato.
  5. Non mettete ilorno in aree in cui viene generato del calore. Per esempio vicino ad unorno tradizionale.
  6. Non installa te il forn o in un posto molto umido o dove si più formare della condensa.
  7. Non lasciata o usate ilorno all'aperto.
  8. D'ofo l'uso, pulite sempre il coperchio della guida d'onda, la cavità del forno, il piatto rotante e il sostegno del piatto rotante: devono essere asciutti e senza tracce di grasso. Gli accumuli di grasso possono surriscaldarsi, fumare o infiammarsi.
  9. Non mettete materiali infammabili vicino al forno o alle aperture di ventilazione.
  10. Non bloccate le aperture di ventilazione.
  11. Togliete dal cibo e dal suo involucro i sigilli e fili di chiusura metallici. La formazione di archi elettrici sulle superfici metalliche cui po causare un incendio.
  12. Non usate ilorno a microonde per friggere o riscaldare l'olio di frittura. La temperatura in tal caso non può essere controllata e può prendere fuoco.
  13. Per preparare i pop-corn, usate esclusivamente quelli prodotti per i microonde.
  14. Non conservate cibo od oggetti all'interno delorno.

  15. Controllate le impostazioni快来 avviato ilorno, per accertarvi cheesso funzioni nel modo desiderato.

  16. Per evitare surriscaldamento o incendio, prestare molta attenzione alla cottura o al riscaldamento di cibi che contengono molto zucchero o sostanze grasse, quali ad esempio salsicce, pasticci di carne o dolci.
  17. Vedere i riferimenti corrispondenti in quello manuale di istruzioni.

Per evitare potenziali danni

1. A T TENZIONE:

Non usate il forno se è danneggiato o non funziona normalmente. Controllate quanto segue prima di continuare ad uso:

a) Che lo sportello si chiuda correttamente e che non sia fuori sesto o deformato.
b) Che i cardini e i ganci di sicurezza dello sportello non siano rotti o allentati.
c) Che la guarnizioni e le superfici di tenuta dello sportello non siano danneggiate.
d) Che l'interno del forno o lo sportello non siano ammaccati.
e) Che il cavo di alimentazione e la sua spina non siano danneggiati.

  1. Non mett ete in funzione il forno con lo sportello aperto, e non modificate in alcun modo i ganci di sicurezza del forno.
  2. Non mett e te in funzione il forno se c'è un oggetto tra le guarznizioni e le superfici di tenuta dello sportello.
  3. Evitate che grasso o sporco si formino sulle guarnizioni e sulle parti adiacenti. Pulite regolarmente il forno e togliete i residui di cibo. Seguite le istruzioni "Cura e pulizia" a pagina IT-26.
  4. I por tatori di PACEMAKER devono rivolgersi al medico o al fabbricante del pacemaker per informarsi sulle precauzioni da prendere per l'uso delorno a microonde.

Per evitare le scosse elettriche

  1. La c opertura esterna delorno non deve assolutamente essere smontata.
  2. Non inserte alcun oggetto nelle aperture di ventilazione del forno. In caso di ingresso di liquidi, spegnete immediamente il forno, staccate il cavo di alimentazione e chiamate un technician di servizio SHARP autorizzato.
  3. Non immergete il cavo di alimentazione o la sua spina nell'acqua od altri liquido.
  4. Non lascia te pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un ravolo o piano di lavoro.
  5. Tenete il cavo di alimentazione lontano da superfici riscaldate, compresa la parte posteriore delorno.
  6. Non c e rcate di sostituire da soli la lampadina del forno, e non fatela sostituire da chi non sia un technique SHARP autorizzato. Se la lampadina si fulmina, rivolgetevi al rivenditore o ad un concessionario SHARP autorizzato.

Per evitare esplosioni ed ebollizioni improvvise:

  1. Non usa te mai recipienti sigillati. Togliete i sigilli e coperchi prima dell'uso. I recipienti sigillati possono esplodere a causa dell'aumento della pressione,anche dello spegnimento delorno.
  2. Fate attenzione a usare il forno a microonde con i liquidi. Usate recipienti con grandi aperture che permettano la fuoriuscita delle bolle d'aria.

Non riscaldate mai liquidi in recipienti con collo stretto, come i biberon, perché potrebbe verificarsi un'eruzione del contentuto dal contentitore quando vengono riscaldati, con pericolo di bruciature.

Per evitare improvvisi eruzioni di liquido bollente con possibili bruciature:

  1. Non ricerere a tempi di cottura eccessivamente lunghi.
  2. Mescolare bene il liquido prima di cuocere o riscaldare.
  3. Durante il riscaldamento si consiglia di porre nel liquido un'asticciola di vetro, o qualcosa di simile (purché non di metallo).

  4. Lasciar risposare il liquido nel forno per almeno 20 secondi al termine del tempo di cottura per evitare l'eruzione ritardata della bollitura.

  5. Forate la buccia delle patate, salcicce e frutta prima di cucinarle, perché altrimenti possono esplodere.

Per evitare scottature

  1. Usare presine o quanti da cucina per togliere il cibo dalorno per evitare bruciature.
  2. Per evitare usioni causate dal vapore o da improvvisere eruzioni di bollitura, après sempre contentitori, recipienti per popcorn, sacchetti daorno, ecc., tenendoli lontani dal viso e dalle mani.
  3. P er evitare bruciature, controllate sempre la temperatura del cibo e mescolate prima di servire. Fate particolare attenzione alla temperatura del cibo e delle bevande che date a bebè, bambini eagli anziani. La temperatura del contentitore non corrisponde necessariamente a quella del contentuto; controllare sempre la temperatura del cibo.
  4. Per evitare le scottature causate alla fuoriuscita del vapore e del calore, allontanarsi dallo sportello delorno durante l'aperatura.
  5. Per far uscire il vapore ed evitare ustioni, praticare alcune incisioni sui cibi ripieni riscaldati.

Per evitare che i bambini usino ilorno in modo sbagliato

  1. Non appogg iatevi o fate oscillare lo sportello.
  2. I Ilustrate ai bambini le norme di sicurezza: insegnate loro ad usare le presine pertogliere i piatti dalorno, a rimuovere con precauzione i coperchi e, in particolare, gli involucri (ad esempio i materiali autoriscaldanti) usati per rendere il cibo croccante, in quanto possono divertare estremamente caldi.

Altri avvertimenti

  1. Non modifica te in alcun modo ilorno.
  2. Non sposta te il forno quando è in funzione.

  3. Q'esto forno serve alla preparazione dei cibi in casa e deve essere usato esclusivamente per la loro cottura. Esso non è adatto per l'uso commerciale o in lavoratorioio.

Per evitare problemi di funzionamento o dati alorno:

  1. Non mett ete in funzione il forno quando è vuoto, a meno che non sia indicato nel manuale di istruzioni. Nel caso po-trese danneggiare il forno.
  2. Usando un piatto per rosolare i cibi, o del materiale autoriscaldante, mettete sempre sotto diesso del materiale isolante resistente al calore, come un piatto di porcellana, per evitare danni al piatto rotante e al sostegno rotante a causa del calore. Non dovete inoltre superare il tempo di preriscaldamento specificato nelle istruzioni del piatto.
  3. Non usa te utensili di metallo: riflettono le microonde e sono causare archi elettrici. Non inserte lattine nel forno. Usate solamente il piatto rotante e il sostegno del piatto rotante realizzato per questo forno. Non utilizzate il forno senza il piatto rotante.
  4. Non appoggiate alcun oggetto sul rivestimento esterno durante il funzionamento delorno.

NOTA:

Se non siete sicuri di come collegare il forno, chiedete ad un elettricista autorizzato e qualificato. né il produttore né il rivenditore si faranno carico di alcuna responsabilità per anni al forno o per infortuni a persone risultanti da una scorretta procedura di collegamento elettrico. Si possono occasionalmente formare vapore acqueo o gocce sulle pareti del forno o attorno alle guarnizioni e sulle superfici di giuntura. E' del tutto normale e non è indicesi di malfunzionamento o di perdite del forno.

KIT INCASSO

Non è disponibile un kit da incasso per questoorno.

Questo forno è disegnato per essere utilizzato solo su un piano di lavoro.

  1. Togliete tutti gli involucri dall'interno delorno e togliete le pellicole protettive sulle pareti esterne delorno. Controllate che ilorno non sia in alcun punto danneggiato.
  2. Posizionate il forno su di una superficie sicura e piana, resistente a sufficientia per sostenere il peso del forno e il più pesante elemento possibile che possa asservi cucinato. Non mettete il forno in un armadio.
  3. Scegliete una superficie che dia sufficiente spazio alle ventole di ingressso e uscita. La parte posteriore dell'elettrdomestico deve essere posizionata contro il muro.

  4. E' richiesto uno spazio minimo di 20cm tra ilorno e qualunque parete adiacente.

  5. Lasciate almeno 30cm di spazio sopra ilorno.
  6. Non t ogliete i piedini da quello ilorno.
  7. Bloccare la presa e/o i bocchetoni di sfiato potrebber danneggiare ilorno.
  8. Posizione ilorno il più lontano possibile da radio e teilevisori. Il funzionamento del microonde potrebbe causare interferenze con la radio o il teilevisore.

SHARP R260 - KIT INCASSO - 1

  1. Lo sportello delorno può scaldarsi durante la cottura. Posizione o montate il fornso in modo che il fondo del fornso sia ad almeno 85 cm dal pavimento. Tenete i bambini lontano dallo sportello per evitare che si scottino.

  2. Inserite la spina del cavo di alimentazione delorno in una presa a muro standard con massa.

ATTENZIONE: non posizionate ilorno in luoghi in cui si

producono calore, condensa o grande umidità (per esempio vicino o sopra un normale forno) o vicino a materiali combustibili (per esempio tende).

Non bloccate od ostruite le bocche di areazione.

Non appoggiate oggetti sopra ilorno.

  • Evitate che il cavo di alimentazione e la spina entrino a fatto con acqua.
  • Inserite la spina nella presa correttamente.
  • Non collegate altri appearecchi alla stessa presa usando un adattatore.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un centro servizi autorizzato Sharp o da una persona ugualmente qualificata per evitare rischi.
  • Quando togliete la spina alla presa, afferrate sempre la spina e mai il cavo, poiché ciò potrebbe danneggiare il cavo e i collegamenti all'interno della spina.
  • Se la spina a muro del vostro forno è di tipo riciclabile enel caso la presa in casa vostra non sia compatibile con la spina fornita, toglietela correttamente, alla tagliarla.
  • Se la spina a muro del vostro forno è di tipo non riciclabile e la presa in casa vostra non è compatibile con la spina fornita, isolate le condutture della presa.

SHARP R260 - KIT INCASSO - 2

ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO RICHIEDE MESSA A TERRA

Inserite il cavo di alimentazione del forno. Sul display apparirà: "01:00", si sentirà un segnale acustico una volta.

Questo modello ha una funzione orologio e ilorno utilizza meno di 1,0W in modalità stand-by.

Per impostare l'orologio, guardate sotto.

SHARP R260 - ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO RICHIEDE MESSA A TERRA - 1

IMPOSTARE L'OROLOGIO

Il forno è dotato di una funzionalità con orologio digitale, in cui è possibile impostare l'ora dell'orologio su un ciclo di 24/12 ore.

  1. Premere il tasto TIMER CUCINA/CONFIGURAzione OROLOGIO una volta per tre secondi; "Hr 24" viene visualizzato e l'indicatore dell'orologio si illumina.
  2. Premere il tasto TIMER CUCINA/IMPOSTAZIONE OROLOGIOdue volte, "Hr 12" appeare e I'indicatore orologioillumina.
  3. Dopo ave selezionato il ciclo orario, premere i tasti numerici "10Min", "1Min", "10Sec" per inserire il tempo dell'orologio.
  4. Premere il tasto TIMER CUCINA/IMPOSTAZIONE OROLOGIO per avviare l'orologio. L'icona": dell'ora digitale lampeggia sul display e l'indicatore dell'orologio scompare.

NOTE:

  • Se nel processo di inserimento dell'ora viene premuto il tasto STOP/ANNULLA, il fornò tornerà alla precedente impostazione.
  • Se l'alimentazione elettrica del vosto microonde viene interrotta, il display migliorare ad intermittenza "01:00" dopo che la corrente è stata ristabilita. Se ciò succede durante la cottura, il programma verrà cancellato. Anche l'ora verrà cancellata.

SHARP R260 - NOTE: - 1

FUNZIONETIMERDA CUCINA

Potete usare la funzione timer da cucina nei casi in cui la cottura a microonde non sia coinvolta, come per esempio nella preparazione di uova sode fatto su fornello tradizione o per monitorare il tempo in caso di cottura o scongelamento del cibo.

Esemblio:

Per impostare il timer per 5 minuti.

  1. Premere il tasto TIMER CUCINA/IMPOSTAZIONE OROLOGIO una volta; l'icona "0:00" lampeggia e I'indicatore dell'orologio si illumina.

  2. Premere i tasti numerici "10Min, "1Min", "10Sec" per insere il tempo.

  3. Premere il tasto AVVIO/AVVIO RAPIDO per avviare il timer.

  4. Controllare il display. (Il display inizIERÀ il conto alla rovescia rispetto al tempo di cottura inserto. L'indicatore lampeggerà).

Quando il timer arrivava a 0:00, si sentrìa un segnale acustico 5 volte e il LED mostrera l'ora. è possibile inseire qualunque tempo fino a 99 minuti. Per cancellare il TIMER DA CUCINA durante il conto all rovesci, premete il tasto ARRESTO/ANNULLA.

NOTA: la funzione TIMER DA CUCINA non può essere utilizzata durante la cottura.

LIVELLI DI POTENZA DELLE MICROONDE

Il vosto forno ha 6 liveli di potenza; per impostare il livello di potenza seguite le istruzioni qui di seguito:

Per impostare il livello di potenza Dispay LCD Potenza mmicroonde
· P remete il tasto POTENZA MICROONDE una volta: apparirà P100 e contemporaneamente l'indicatore del microonde e l'indicatore del microonde" si illumineranno sul display. · Premere il tasto ALIMENTAZIONE MICRO per modificare il livello di potenza fine a che il display india il livello desiderato. · Premere i tasti numerici "10Min", "1Min", "10Sec" per insereire il tempo di cottura e quando premere il tasto AVVIO/AVVIO RAPI-DO per avviare il forno. · Per controllare il livello di potenza durante la cottura, premete il tasto POTENZA MI-CROONDE, il livello di potenza attuale verrà molto sovrato sul display per 4 secondi. Il fornso continu aiconto alla rovesciaanche se viene molto sovrato il livello di potenza. · In modalità stand by, premere i tasti numerici "10Min", "1Min", "10Sec" direttamente, il livello di potenza predefinito è P100.P 100ALTO = 100 %
P - 80MEDIO-ALTO = 80 %
P - 50MEDIO = 60 %
P - 40MEDIO-BASSO = 40 %
P - 20BASSO = 20 %

Generalmente valgono le seguenti raccomandazioni:

P100 - (ALTO = 900 W) Utilizzato per cucinare velocemente o per riscaldare, per esempio pasticci, bevande calde, verdura ecc.

P80 - (MEDIO ALTO = 720 W) Utilizzato per la cottura più prolongata di alimenti densi, quali arrosti, polpettoni di carne, pasti preconfezionati e per pietanze delicate quali dolci tipo pan di Spagna. Con但这a impostazione ridotta, il cibo si cuocera in modo uniformeenza scuocere ai lati.

P60 - (MEDIO = 540W) Per cibi densi che richiedono una cottura prolongata quando cucinati in modo convenzione (ad esempio la carne di manzo). Si raccomanda di utilizzato但这a impostazione per ottenera una carne tenera.

P40 - (MEDIO BASSO = 360W) Impostazione di scongelamento per scongelare, selezionare但这a impostazione di potenza per assicurare che i piatti siano scongelati in modo uniforme.

Questa configurazione è idealeanche per bollire riso, pasta, gnocchi e cuocere uova.

P20 - (BASSO = 180 W) Per scongelamento delicato, per esempio per dolci al cucchiaio o pasticcini.

P00 - per raffreddare la temperatura della cavity.

Apriere lo sportello:

Per aprire lo sportello delorno, tirate la maniglia.

Avviare il forno:

A seconda del tipo di cibo e dei risultati richiesti, mettete il cibo o in un contentatore adatto, e poi mettetelo sul piatto rotante, oppure mettete il cibo direttamente sul piatto rotante. Chiudete lo sportello e premete il tasto START/+30sec./INVIO dopo aver selezionato la modalità di cottura desiderata.

Una volta che il programma di cottura è stato impostato e il tasting START/+30 sec/INVIO non viene premuto entro 20 minuto, l'impostazione verrà cancellata.

Il tasto START/+30sec./INVIO deve essere premuto per continuare la cottura se lo sportello è stato aperto durante la cottura. Si udirà un segnale acustico una volta quando viene premuto il tasto; se non viene premuto a sufficientza, non si sentirà alcun suono.

Usate il tasting STOP/ANNULLA per:

  1. Annullare un'azione errata durante la programmazione.
  2. Fermare temporaneamente il forno durante la cottura.
  3. Annullare un programma durante la cottura, premere il tastoARRESTA/ANNULLA due volts.
  4. Per impostare e per annullare il blocco bambini (vedere pagina IT-22).

SHARP R260 - Avviare il forno: - 1

COTTURA A MICROONDE

Il vosto forno può essere programmatico per una cottura fino a 99 minuti, 50 secondi (99:50).

L'unità di immissione del tempo di cottura (scon-gelamento( varia da 10 secondi a 10 minuti.

Dipende alla lunghezza totale del tempo di cottura (scongelamento) come migliorato sulla tabella.

Tempo di cottura
0-1 minuto
1-10 minuti
10-99 minuti
Unità di aumento
10 secondi
1 minuto
10 minuti

COTTURA MANUALE/SCONGELAMENTO MANUALE

  • Inserite il tempo di cottura utilizzando livelli di potenza delle microonde da P100 a P20 per cucinare o scongelare (vedi pag. I-23).
  • Quando possible, mescolate o girate il cibo 2 o 3 volte durante la cottura.
  • Dopo la cottura, coprite il cibo e lasciatelo riposare, se consigliato.
  • Dopo lo scongelamento, coprite il cibo con carta stagnola e lasciatelo riposare fino a scongelamento completo.

Esemblio:

Per cuocere per 2 minuti e 30 secondi con potenza delle microonde P80 (80%).

  1. Premere il tasto POTENZA MICROONDE.P100 viene visualizzato.

  2. Premere il tasto POTENZA MI-CROONDE per selezionare livello di potenza P80

  3. Premere i tasti numerici "10Min", "1Min", "10Sec", per inserire il tempo di cottura.

  4. Premere il tasto AVVIO/AVVIO RAPIDO per iniziare la cottura. (Il display在哪, il conto alla rovescia per il tempo di cottura programmato.)

SHARP R260 - Esemblio: - 1

SHARP R260 - Esemblio: - 2

SHARP R260 - Esemblio: - 3

SHARP R260 - Esemblio: - 4

NOTA:

  • Quando il fornso si avvia, la spia del fornso si illumina.
    Se lo sportelloiene aperto durante la cottura/scongelamento per agitare o girare gli

COTTURA A MICROONDE

SHARP R260 - COTTURA A MICROONDE - 1

alimenti, il tempo di cottura sul display si arresta automaticamente. Il tempo di cottura/ scongelamento avvia nuovamente il conto alla rovescia quando lo sportello viene chiuso e il tasto AVVIO/AVVIO RAPIDO viene premuto.

  • Quando la cottura o lo scongelamento è completato, l'ora riapparirà sul display, se l'oroLOGIO è stato impostato.
  • Se desiderate conoscere il livello di potenza durante la cottura, premete il tasto POTENZA MICROONDE. Il livello di potenza apparirà per 3 secondi.

COTTURA GRILL/COTTURA MICRO+GRILL (SOLO MODELLO R660)

SHARP R260 - COTTURA GRILL/COTTURA MICRO+GRILL (SOLO MODELLO R660) - 1

1. C OTTURA SOLO GRILL

Il grill nella parte superiore dell'interno del forno ha solamente un'impostazione di potenza. Il grill è aiutato dal piatto rotante che ruota contemporaneamente per assicurare una doratura uniforme. Utilizzate la griglia per piccoli pezzi di cibo come bacon, prosciutto e dolci da te. Il cibo può essere quello sia direttamente sulla griglia o su un piatto resistente al calore sulla griglia.

Esemblio:

Per grigliare per 20 minuti,utilizzando il tastingo GRILL.

  1. Premere il tastingo GRILL una volta. Viene visualizzato "Grl".

  2. Premere "10Min", "1Min", "10Sec" per impostare il tempo di riscaldamento richiesto.

  3. Premere il tasting AVVIO/AVVIO RAPIDO per iniziare la grigliatura. (Il display fara il conto alla rovescia dal tempo di cottura grill impostato.)

SHARP R260 - Esemblio: - 1

SHARP R260 - Esemblio: - 2

SHARP R260 - Esemblio: - 3

Potenza griglia al 100% per 5 minuti, quindi passare al 50% fno a cottura pesce.

1. C OTTURA MICRO+GRILL

MICRO+GRILL unisce la potenza del microonde con il grill. MICRO+GRILL significa cucinare con potenza microonde e grill alternativamente.

La combinazione di potenza microonde con il grill riduce il tempo di cottura e da una finitura croccante e dorata.

Ci sono due possibilità di combinazione:

COMBINAZIONE 1(Display: Co-1)

Il microonde cuoce per 8 sec quindi si arresta per 2 sec.,mente la griglia cuoce per 18 sec.
quindi si arresta per 5 sec, ciò costituisce un ciclo.

COMBINAZIONE 2(Display: Co-2)

Il microonde cuoce per 13 sec quindi si arresta per 5 sec., Mention la griglia cuoce per 10 sec quindi si arresta per 5 sec, ciò costituisce un ciclo.

Esemblio:

Per cuocere per 20 minuti,utilizzando il tastingo MICRO+GRILL con Co-1.

  1. Premere una volta il pulsante MICRO+GRILL quindi viene visualizzato "Co-1"

  2. Premere "10Min", "1Min", "10Sec" per impostare il tempo di riscaldamento richiesto.

  3. Premere il tasto AVVIO/ AVVIO RAPIDO per iniziare la cottura. (Il display farà il conto alla rovescia dal tempo di cottura grill impostato.)

SHARP R260 - Esemblio: - 1

SHARP R260 - Esemblio: - 2

SHARP R260 - Esemblio: - 3

SHARP R260 - Esemblio: - 4

NOTE per GRILL e COTTURA MICRO+GRILL:

Non è necessario preriscaldare il grill.
- Potreste vindere fumo o sentire odore di bruciato quando usate il grill per la prima volta. E'normale e non significa che il forn o funzioni male. Per evitare quello problema, quando utilizzate per la prima volta il forn, scaldate il forn o sansa cibo per 20 minuti in modalità grill.

IMPORTANTE: Durante il funzionamento per permettere al fumo eagli odori di dispersersi, aprite una finestra o accendete la cappa di aspirazione della cucina.

SHARP R260 - NOTE per GRILL e COTTURA MICRO+GRILL: - 1

AVVERTENZE:

Lo sportello, la copertura esterna, l'interno e gli accessori divertano molto caldi durante il funzionamento. Per evitare bruciature, usate sempre quanti daorno.

SHARP R260 - AVVERTENZE: - 1

ALTRE FUNZIONI UTILI

1. TIMERRITARDO

Con esta funzione, è possible preimpostare il programma e il forno a microonde inizia a lavorare automaticamente in base al programma in seguito.

In modalità stand-by, impostare il programma di cottura desiderato.
- Premere una volta il tasto RITARDO TIMER/MUTO, l'ora del giorno viene visualizzata e l'indicatore del timer di ritardo si illumina.
- Premere i tasti numerici "10Min" "1Min" "1Sec" per impostare l'ora a cui si vuole avviare il programma.
- Premere il tasto AVVIO/AVVIO RAPIDO, una volta che l'orologio raggiunge il tempo preimpostato, ilsystema avvia automaticamente ilprogramma preimpostato.

NOTA:

  • Nello sta to del timer di ritardo, premere il tasto TIMER RITARDO una volta, il tempo di cottura preimpostato viene visualizzato per 5 secondi. Premere il tasto ARRESTO/ ANNULLA per annullare la funzione del timer di ritardo.
  • Avvio rapido, scongelamento a tempo e scongelamento a peso non possono usare la funzione timer ritardo.

2. M odalità MUTO

In modalità stand-by, premere RITARDO TIMER/MUTO una volta per disattivare i suoni.
In modalità Muto, premere RITARDO TIMER/MUTO una volta per attivare i suoni. Il forno a microonde emetterà due segnali acustici perindicare che i cambiamenti sono stati applicati.

3. A VVIO RAPIDO

Avvio diretto

Potete iniziare a cucinare direttamente al livello di potenza P100 per un minuto premendo il tasting/ +30min/CONFERMA. La cottura iniziera immediatamente e agli volta che verrà premuto il tasting, il tempo di cottura aumento di 30 secondi.

NOTA: Il tempo di cottura può essere esteso ad un massimo di 10 minuti.

ALTRE FUNZIONI UTILI

4. BL OCCO PER BABBINI

Utilizzatelo per evitare che bambini utilizzato ilorno alla supervisione di un attività.

a. Per impostare il BROCCO PER BAMBINI:

In modalità stand-by, se non viene effettuata alcuna operazione per 1 minuto, viene emesso un segnale acustico prolongato che indica il passaggio allo stato di blocco per bambini e l'indicatore si illumina insieme all'orario corrente.

SHARP R260 - BL OCCO PER BABBINI - 1

b. Per disattivare il BROCCO BAMBINI:

In modalità Blocco bambini, après lo sportello e chiuderlo una volta: il blocco verrà rilasciato e l'indicatore scomparirà.

FUNZIONE SCONGELAMENTO A PESO

SHARP R260 - FUNZIONE SCONGELAMENTO A PESO - 1

Il forno a microonde è pre-programmato con un timer e livelli di potenza, quando alimenti come maiale, manzo e pollo possono essere scongelati confacilityà.

L'intervallo di peso per quello è in passaggi di 100g - 1800g in 100g.

Seguite l'esempio in basso per dettagli su come utilizzato queste funzioni.

Esemblio: Per scongelare 1,2 kg di carne usando SCONGELAMENTO A PESO.

Mettete la carne su un piatto o sulla griglia per lo scongelamento sul piatto rotante.

  1. Premere il tasto SCONGE LAMENTO A PESO una volta.

  2. Inserire il peso desiderato premendo SCONGE-LAMENTO A PESO sino a che il display在哪:

  3. Premere il tasto AVVIO/ AVVIO RAPIDO per iniziare a scongelare. (Il display inizIERà il conto alla rovescia del tempo di scongelamento)

SHARP R260 - FUNZIONE SCONGELAMENTO A PESO - 1

SHARP R260 - FUNZIONE SCONGELAMENTO A PESO - 2

SHARP R260 - FUNZIONE SCONGELAMENTO A PESO - 3

NOTA:

  • Prima di congelare il cibo, assicuratevi che sia fresco e di buona qualità.
  • Se necessario, proteggete piccole parti di carne o pollame con del foglio di alluminio. Questo impedirà alle parti di scaldarsi durante lo scongelamento. Assicuratévi che il foglio di alluminio non tocchi le pareti delorno.
  • I peso del cibo dovrebbe avvincinarsi ai 100 g più vicini, per esempio, 650 g a 700 g.
  • D再也没有 scongelato per metà del tempo totale, il sistema entra in pausa ed emette un segnale acustico per ricordarti di girare gli alimenti per assicurare uno scongelamento uniforme.

Quando è completo, premere il tasting AVVIO/AVVIO RAPIDO per riprendere a scongetare.

Questa funzione scongela rapidamente il cibo, rendendo possibile la scelta di un tempo di scongelamento adatto, in base al tipo di cibo. Seguite l'esempio in basso per dettagli sui come utilizzare esta funzione. Il lasso di tempo è 00:10-95:50.

Esempio: Per scongelare il cibo in 10 minuti.

  1. Premere il tasting SCONGE- LAMENTO A TEMPO.

  2. Inserire il tempo di cottura premendo i tasti numerici "10Min", "1Min", "10Sec" sono a che il display在哪:10:00.

  3. Premere il tasto AVVIO/ AVVIO RAPIDO per iniziare a scongelare. (Il display inizIERà il conto alla rovescia del tempo di scongelamento)

SHARP R260 - NOTA: - 1

SHARP R260 - NOTA: - 2

SHARP R260 - NOTA: - 3

Note per lo scongelamento a tempo:

Il livllo di potenza preinstallato del microonde non cui assere cambiato.
- Prima di congelare il cibo, assicuratevi che sia fresco e di buona qualità.
- Se necessario, proteggete piccole parti di carne o pollame con del foglio di alluminio. Questo impedirà alle parti di scaldarsi durante lo scongelamento. Assicuratevi che il foglio di alluminio non tocchi le pareti delorno.
- D'opo ave scongelato per un terzo del tempo totale, ilsystema entra in pausa ed emette un segnale acustico per ricordarti di girare gli alimenti per assicurare uno scongelamento uniforme.
Quando è completo, premere il tasto AVVIO/AVVIO RAPIDO per riprendere a scongelare.

SHARP R260 - Note per lo scongelamento a tempo: - 1

FUNZIONEMENUAUTOMATICI

Il programma MENU AUTOMATICO calcola automaticamente la corretta modalità di cotura per i cibi (dettagli a pagna IT-24 e IT-25).Seguite l'esempio qui sotto per i dettagli su come utilizzare esta funzione.

SHARP R260 - FUNZIONEMENUAUTOMATICI - 1

SHARP R260 - FUNZIONEMENUAUTOMATICI - 2

Esempio: cucinare 0,3kg di riso usando la cottura automatica RISO.

  1. Premere il tasting RISO per selezionare il menu automatico desiderato.

SHARP R260 - FUNZIONEMENUAUTOMATICI - 3

  1. Premere nuovamente il tasting RISO fino a che non viene visualizzato il peso desiderato.

SHARP R260 - FUNZIONEMENUAUTOMATICI - 4

  1. Premere il tasting AVVIO/ AVVIO RAPIDO per iniziare a cuocere.

SHARP R260 - FUNZIONEMENUAUTOMATICI - 5

NOTA:

  • Per programmi con menu automatico addizzionali (tabella menu automatico a pagina IT-24 e IT-25), usare per selezionare. Premere AVVIO/AVVIO RAPIDO, e quando premere per scegliere il peso desiderato. Premere AVVIO/AVVIO RAPIDO per iniziare la cottura.
  • Per un peso superiore o inferiore dei pesi o delle quantità indicati nella tabella MENU AUTOMATICI a pagna IT-24 e IT-25, cuocere con operazione manuale.

LABELLA MENU AUTOMATICI

SHARP R260 - LABELLA MENU AUTOMATICI - 1

MENU AUTO-MATICIDISPLAYPORZIO-NE/PESOTEMPO DI COTTURALIVELLO DI POTENZA
Bevande200 ml 1:30P100400 ml 02:40
600 ml 03:50
Patate al forno1(230g) 05:00P1002(460g) 08:00
3(690g) 12:00
Verdura200 g 03:00P100
300 g 04:00
400 g 05:00
500 g 06:00
600 g 07:00
Pizza150 g 00:50P100300 g 01:20
450 g 01:50
Riso150 g 18:001/4 volte P1003/4 volte P40
300 g 23:00
450 g 28:00
600 g 33:00
Queste impostazioni di menu sono disponibili solo nel modello R260:
Zuppe1 scodella 02:30P1002 scodella 04:00
3 scodella 06:00
PopcornR-1100 g 02:30 P100
Riscalda-mento automatico200 g 1:30P100
300 g 02:00
400 g 02:30
500 g 03:00
600 g 03:30
700 g 04:00
800 g 04:30

SHARP R260 - LABELLA MENU AUTOMATICI - 2

MENU AUTO-MATICIDISPLAYPORZIO-NE/PESOTEMPO DI COTTURALIVELLO DI POTENZA
Queste impostazioni di menu sono disponibili solo nel modello R660:
Pezzi di pollo grigliato200 g 12:00Combinazione C1(10 microonde, 23 grill)Girare 2/3 volte
300 g15:00
400 g18:00
500 g 21:00
600 g 24:00
PopcornR-1100 g 02:40 P100
Riscalda-mento automaticoR-2200 g 1:30P100
300 g 02:00
400 g 02:30
500 g 03:00
600 g 03:30
700 g 04:00
800 g 04:30
MinestreR-31 tazza 02:20P100
2 tazza 04:00
3 tazza 05:40
Bistecca alla grigliaR-4200 g 12:00Combinazione C1(10 microonde, 23 grill)Girare 2/3 volte
300 g 15:00
400 g 18:00
500 g 21:00
600 g 24:00
Bacon alla grigliaR-5100 g 09:00Combinazione C1(10 microonde, 23 grill)Girare 2/3 volte
200 g 12:00
300 g 15:00
Maiale gri-gliatoR-6200 g 12:00Combinazione C1(10 microonde, 23 grill)Girare 2/3 volte
300 g 15:00
400 g 18:00
500 g 21:00
600 g 25:00
Pezzi di pe-sce grigliatoR-7200 g 12:00Combinazione C1(10 microonde, 23 grill)Girare 2/3 volte
300 g15:00
400 g18:00
500 g 21:00
600 g 24:40

LABELLA MENU AUTOMATICI

Informazioni importanti sull'impostazione popcorn per microonde:

  1. Quando selezionate 0,1 kg di popcorn, è consigliabile fare una pieghetta a triangolo su agli angolo della busta prima della cottura. Fate riferimento alla figura di destra.

SHARP R260 - Informazioni importanti sull'impostazione popcorn per microonde: - 1

  1. Se/ quando la busta di popcorn si ingrandisce e non ruota più correttamente, premete una volta il tasto STOP/ANNULLA e aprite lo sportello delorno; quando sistmate la busta nella posizione corretta per avere una cottura omogenea.

SHARP R260 - Informazioni importanti sull'impostazione popcorn per microonde: - 2

MANUTENZIONE E PULIZIA

SHARP R260 - MANUTENZIONE E PULIZIA - 1

ATTENZIONE: NON USARE DETERGENTI DA FORNO, A VAPORE, ABRASIVI, DURI, CONTENENTI IDRATODI SODIO O CUSCINETTI ABRASIVI SUI COMPONENTI DEL FORNO A MICROONDE. PULIRE IL FORNO A INTERVALLI REGOLARI E RIMUOVERE EVENTUALI DEPOSITI DI CIBO - Mantenere pulito il forno, altrimenti la superficie potrebbe deteriorarsi. Ciò potrebbe avere effetti negativi sulla durata dell'apparecchiatura e risultare i situazioni pericolose.

Esterno del forno a microonde

L'esterno del forno cui esere facilmente pulito con acqua insaponata. Non dimenticate di togliere il sapone ed asciugare il forno a microonde con un panno morbido ed asciutto.

Pannello di controllo

Apriere lo sportello prima di pulire per disattivare il pannello di controllo.

Prestate attenzione quando pulite i controli del forno. Usate solamente un panno umido e passato delicatamente sul pannello finché non sare pulito. Evitate di usare troppa acqua. Non utilizzate alcun tipo di pulitore chimico o abrasivo.

Internodelorno

Per la pulizia, togliete sporco e schizzi con un panno morbido o una spugna durante anni utilizzato quando il forno è ancora tiepido. Per macchie più impnegative, utilizzate un sapone delicato e strofinate più volte con un panno umido finché non vengono rimossi tutti i residui. Non togliete il coperchio guida d'onda.

  1. Controllare che sapone e acqua non penetrino attraverso nelle sottili fissure dell'involucro, perché possono causare danni al forn.
  2. Non usare detergenti a spruzzo sull'interno del forno. Tenere sempre pulito il coperchio della guida d'onda.

La copertura delle onde guida è fattà di un materi- le fragile e delve essere pulito con attenzione (segui- te le istruzioni sopra).

NOTA: l'utilizzo di troppa acqua potrebbe causare danni alla copertura della copertura delle onde guida.

La copertura della guida d'onda è una parte deperibile e, alla regolare pulizia, dovra essere sostituita.

Sportello

Per rimuovere agli traccia di sporco, pulite regolarmente tutti e due i lati dello sportello, le guarnizioni e i ganci con una panno morbido e umido. Non usate pulitori abrasivi o raschietti metallici appuntiti per pulire il vetro dello sportello perché potrebbero graffiarne la superficie e produrre schegge di vetro.

NOTA: evitare di usare pulitori a vapore.

Vassoio piatto di vetro

Per rimuovere tutte le trace di sporto, pulire regolarmente il vassoio piatto in vetro con un panno morbido quando è ancora tiepido. Per schizzi più impegnativi, utilizzate un sapone delicato e strofinate più volte con un panno umido finché non vengono rimossi tutti i residui. Non usare detergenti abrasivi o raschiatori metallici affiliati per pulire il vassoio di vetro.

Consigli per la pulizia - per una più facile pulizia del vosto rorno

Mettete mezzo limone in un contentatore,aggiungete 300ml di acqua e riscaldate a 100% per 10-12 minuti.

Pulite il forno utilizzato un panno morbido e asciutto.

Per cucinare/scongelare cibo in un forno a microonde, l'energia a microonde deve poter passareattraverso un contentatore perché penetr nel cibo. Per quello è importante scegliere gli utensili adatti.

Pertanto è importante scegliere utensili adatti.

I piatti rotondi o ovali sono preferibili a quelli quadrati o oblunghi, perché il cibo sui bordi tende a cuocere troppo. Diversi utensili da cucina possono essere usati, come indicate所致.

Utensile MicroondesicuroCommenti
Fogli di alluminio Vaschette di allumi-nio✓/×Dei pezzi di fogli di alluminio possono essere utilizzata per proteggere il cibo dal surriscaldamento. Tenete i figli ad almeno 2cm delle pareti del forno, perché potrebbero formarsi degli archi elettrici. I contentitori di alluminio non sono consigliati, a meno che non sia specificato dal produttore, per esempio Microfoil®; se-guite rigorosamente le istruzioni.Seguire sempre le istruzioni dei produttori. Non supe-rare il tempo di cotturaindicato.Fare molto attenzione perché questi piatti sono molto caldi.
Piatto crisp
Porcellana e ceramicà✓/×Porcellana, terracotta, vasellame smaltato e porcellana fine sono di solito adatti, a meno che non abbiano de-corazioni in metallo.Fate attenzione se utilizzato stoviglia in vetro fine, poiché potrebbero rompersi o creparsi se riscaldate im-provisamente.Non è consigliato l'utilizzo di utensili da cucina in met-tallo perché possono create archi elettrici che, a loro volta, possono causare fuoco o incendi.Fate attenzione poiché alcuni contentitori si deforma-no, si sciolgono o soloriscono ad alte temperature.
Articoli di vetro p.es.Pyrex®
Metallo×
Plastica/polistirene, per esempio conteni-tori di fast food
Pellicola protettivaNon dovrebbe toccare il cibo e devese essere forata per permettere al vapore di fuoriuscire.Devono essere forati per far uscire il vapore. Assicur-tevi che i sacchetti siano adatti per l'uso nel microon-de. Non usate chiusure in plastica o metallo, perché potrebbero scogigliersi o incendiari si causa degli archi elettrici.
Sacchetti per il free-zer/l'arrosto
Piatti e bicchieri di carta e carta da cucinaDa usare solamente per riscaldare o per assorbire l'umidità. Attenzione al surriscaldamento, che potrebbe causare fiammate.Fate sempre attenzione al forno quando utilizzatequesti materiali perché il surriscaldamento può provo-care fiammate.Può contenere estratti di metallo che causano archi metallici e possono sfociare in fiammate.
Contenitori di paglia e legno
Carta riciclata e gior-nali×

SHARP R260 - Consigli per la pulizia - per una più facile pulizia del vosto rorno - 1

AVVERTENZA:

In caso di riscaldamento di alimenti inserti in contentori di plastica o di carta, a causa della possibilità della loro combustione mantenete ilorno sotto osservazione.

Se si ritiene che il fornso non stia funzionando correttamente, ecco alcune semplici verifiche che è possibile eseguire autonomamente prima di contattare l'assistenza. Ciò consente di evitare interventi non necessari se il quasto è facile da riparare.

Collocare mezzo bicchiere d'acqua sul piatto girevole e chiudere lo sportello.

Programmare ilorno per cuocere per 1 minuto.
usando il 100% della potenza del microonde.

  1. La spia del forno si illumina durante la cottura?
  2. Il mescolatore del microonde ruota?
  3. La ventola di raffreddamento funziona? (Controllare collocando la mano sopra le aperture della ventola.)
  4. Dopo un minuto viene emesso un segnale acustico?
  5. L'acqua nel bicchiere è calda?

Se la risposta è "NO" a una di queste dati, controllare che il fornso saia correttamente collegato e che il fusabile non sia saltato. Se tutto è in ordine, controllare la tabella seguente.

  • La guar nizione dello sportello arresta la perdita di microonde durante l'uso del forno, ma non forma una chiusura ermetica. É normale vindere gocce di acqua, luce o aria calda intorno allo sportello del forno. Gli alimenti con elevato contento di umidità rilasciano vapore e generano condensa all'interno dello sportello e ciò potrebbe fuoriuscire dal forno.
    Riparazioni modifiche: non tentare di usare il forno se non opera normalmente.
  • A cccesso al rivestimento esterno e spia: non riuovere il rivestimento esterno. è molto pericoloso a causa delle parti ad alta tensione all'interno che non devono essere toccate in alcun caso, perché ciò potrebbero essere letale.

Il fornò non è dotato di coperchio di accesso alla spia. Se la spia si guasta, non tentare di sostituir la da soli, ma contattare una struttura di servizio approvata SHARP.

F unzione di raffreddamente il forno a microonde è impostato su un programma di cottura di 2 minuti o più (in qualsiasi modalità), al termine si attiverà la funzione di raffreddamento per 3 minuti, durante la quale sare allaattiva soltanto la ventola. Non si tratta di un quasto, e il forno non sta continuando a cuocere. La ventola si fermera dopo 3 minuti.

ATTENZIONE: non regolare, riparare o modificare il forno da soli. è pericoloso per tutti tranne che per gli ingegneri addestrati SHARP eseguire manutenzione o riparazione. Questo è importante perché potrebbe includere la rimozione dei coperchi che offrono protezione dall'energia a microonde.

TABELLA RISOLUZIONE PROBLEMI

DOMANDA RISPOSTA
Presenza di ipotermia intorno allo sportello.Quando il forno è in funzione, l'aria circola nella cavity. Lo sportello non forma una chiusura ermetica quando l'aria potrebbe fuori-uscire dallo sportello.
Nel forno si forma condensa che potrebbe fuoriusci-re dallo sportello.La cavity del forno normalmente è più fredda degli alimenti cucinati, e il vapore generato durante la cottura si condensa sulla superficie più fredda. La quantità di vapore prodotta dipende dal contentuto d'acqua degli alimenti cucinati. Alcuni alimenti, come le patate hanno contentuti elevati di umidità. La condensa intrappolata nel vetro dello sportello dovrebbe sparire dopo alcune ore.
Lampeggiamento o arco elettrico dall'interno della cavity durante la cottura.Si verifica un arco quando un oggetto metallico è molto vicino alla cavity del forno durante la cottura. Ciò potrebbe rovinare la superficie della cavity, ma non danneggia il forno.
Archi elettrici con le patateAssicurarsi che tutti gli "occhi" siano stati rimossi e che le patate siano state forate, posizionarle direttamente sul piatto rotante o un piatto resistente al calore.
Lo schermo si illumina ma nel pannello di controllo non funziona quando viene premuto.Controllare che lo sportello sia chiuso correttamente.
Il forno cuoce troppo lentamente.Assicurarsi di avere selezionato il livello di potenza corretto.
Il forno emette un rumore.L'energia a microonde pulsa durante la cottura/scongelamento.
Il rivestimento esterno è caldo.Il rivestimento potrebbe essere caldo al tutto, quando tenere lontani i bambini.

SHARP R260 - AVVERTENZA: - 1

SHARP R260 - AVVERTENZA: - 2

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SHARP

Modello : R260

Categoria : Microonde