R-652BK - Microonde SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo R-652BK SHARP in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Forno a microonde con grill |
| Marca | Sharp |
| Modello | R-652BK |
| Dimensioni esterne (L x A x P) | 440 x 258 x 359 mm |
| Dimensioni cavità (L x A x P) | 306 x 208 x 307 mm |
| Capacità del forno | 20 litri |
| Diametro piatto rotante | 255 mm |
| Peso netto | Circa 11,5 kg |
| Alimentazione | 230 V~ 50 Hz, 10 A monofase |
| Potenza microonde in uscita | 800 W (IEC 60705) |
| Potenza grill in uscita | 1000 W |
| Frequenza microonde | 2450 MHz |
| Lampada forno | 25 W / 230 V~ |
| Consumo in standby | Meno di 1,0 W |
| Pannello di controllo | Display digitale, manopola rotante, pulsanti |
| Modalità di cottura | Microonde (5 livelli di potenza), Grill, Micro+Grill (2 combinazioni), Scongelamento a peso, Scongelamento a tempo, Menu automatico (10 programmi), Cottura sequenziale |
| Accessori inclusi | Piatto rotante, supporto piatto rotante, accoppiamento, griglia |
| Caratteristiche di sicurezza | Blocco bambini, fermi di sicurezza porta, spegnimento automatico lampada |
| Tipo di installazione | Solo da banco (non da incasso) |
| Requisiti di spazio libero | 30 cm sopra, 20 cm dalle pareti adiacenti |
| Colore | Nero (BK) |
Domande frequenti - R-652BK SHARP
Domande degli utenti su R-652BK SHARP
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale R-652BK - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. R-652BK del marchio SHARP.
MANUALE UTENTE R-652BK SHARP
Attenzione: Il vostro prodotto è contrassegnato con questo simbolo. Esso signifi ca che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifi uti domestici generali. C'è un sistema di raccolta separato per questi prodotti.
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)
1. Nell'Unione Europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura!
L'apparecchiatura elettrica ed elettronica usata deve essere trattata separatamente e in accordo con la legislazione che richiede un appropriato trattamento, recupero e riciclaggio dell'apparecchiatura elettrica ed elettronica usata.
A seguito dell'implementazione da parte degli stati membri, le case private negli stati EU possono riportare gratuitamente la loro apparecchiatura elettrica ed elettronica usata alle strutture di raccolta indicate*.
In alcuni paesi* il rivenditore locale può anche riprendere indietro il vecchio prodotto gratuitamente se se ne acquista uno simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorità locale competente.
Se l'apparecchiatura elettrica o elettronica usata ha batterie o accumulatori, smaltirli separatamente in precedenza secondo i requisiti locali.
Smaltendo questo prodotto correttamente si aiuta a garanti-re che i rifi uti siano soggetti al necessario trattamento, recu-pero e riciclaggio e a impedire così potenziali eff etti negativi sull'ambiente e sulla salute che potrebbero altrimenti sorge-re per via di un inappropriato trattamento dei rifi uti.
2. In altri paesi fuori della UE
Se si desidera smaltire questo prodotto, si prega di contatta- re le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.
Per la Svizzera: L'apparecchiatura elettrica o elettronica usata può essere restituita gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un nuovo prodotto. Ulteriori strutture di raccolta sono elencate nella homepage di www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali.
1. Nell'Unione Europea
Se il prodotto è usato per motivi commerciali e lo si vuole smaltire:
Contattare il rivenditore SHARP che fornirà informazioni sulla riconsegna del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese derivanti da ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e piccole quantità) potrebbero essere ritirate dalle strutture di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta o l'autorità locale per il ritiro dei prodotti usati.
2. In altri paesi fuori della UE
Se si desidera smaltire questo prodotto, si prega di contatta- re le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.

INDICE
INFORMAZIONI SUL CORRETTO UTILIZZO ....1
INDICE....2
DATI TECNICI 2
FUNZIONE SCONGELAMENTO A TEMPO 21
FUNZIONE MENU AUTOMATICI 22
TABELLA MENU AUTOMATICI....22-23
UTENSILI ADATTI 24
MANUTENZIONE E PULIZIA 25-26

DATI
TECNICI
| Nome del modello: | R-652 |
| Tensione di linea CA: | 230 V, 50 Hz monofase |
| Fusibile linea distribuzione/interruttore automatico: | 10 A |
| Potenza di alimentazione: Microonde: | 1270 W |
| Potenza erogata: Microonde : | 800 W (IEC 60705) |
| Grill: | 1000 W |
| Modalità Spento (Modalità di risparmio energetico): | meno di 1,0 W |
| Frequenza delle microonde: | 2450 MHz* (Gruppo 2/Classe B) |
| Dimensioni esterne (W) x (H) x (D)** mm: | 440 x 258 x 359 |
| Dimensioni interne (W) x (H) x (D)*** mm: | 306 x 208 x 307 |
| Capacità del forno: | 20 litri*** |
| Piatto rotante: | ø 255 mm |
| Peso: | circa 11.5 kg |
| Luce del forno: | 25 W/230 V |
* Questo prodotto soddisfa i requisiti della norma europea EN55011.
In conformità a tale norma, questo prodotto è classifi cato come apparecchiatura appartenente al gruppo 2 classe B.
Gruppo 2 signifi ca che l'apparecchiatura genera energia in frequenza radio sotto forma di radiazioni elettromagnetiche per il riscaldamento dei cibi.
Apparecchiatura di classe B signifi ca che l'apparecchiatura può essere utilizzata in ambienti domestici.
** La profondità non comprende la maniglia dello sportello.
*** La capacità interna è calcolata misurando larghezza, profondità e altezza massime. Lo spazio a disposizione per gli alimenti è inferiore.
NEL QUADRO DELLA NOSTRA POLITICA DI MIGLIORAMENTO CONTINUO, LE SPECIFICHE TECNICHE POSSONO ESSERE MODIFICATE SENZA COMUNICAZIONE PREVENTIVA.


Perno (dentro)


- Maniglia dello sportello
- Luce del forno
- Cerniere dello sportello
- Ganci di sicurezza dello sportello
- Sportello
- Guarnizioni e superfici di tenuta sportello
- Perno del motore del piatto rotante
- Cavità del forno
- Pannello di controllo
- Elemento scaldante grill
- Coperchio guida onde (NON TOGLIERE)
- Cavo per l'alimentazione
- Aperture di ventilazione
- Rivestimento esterno
ACCESSORI:
Accertatevi che i seguenti accessori siano presenti:
(15) Piatto rotante (16) Supporto del piatto rotante (17) Accoppiatore (18) Griglia
- Mettete l'accoppiatore sul perno del motore del piatto rotante e poi posizionate il supporto del piatto rotante al centro del ripiano del forno in modo che possa liberamente ruotare attorno all'accoppiatore. Posizionate quindi il piatto rotante sul suo supporto in modo che resti ben agganciato all'accoppiatore.
- Per evitare di danneggiare il piatto rotante, al momento di togliere i piatti o i contenitori dal forno, sollevateli completamente dal piatto facendo attenzione a non urtare il bordo.
- Per l'utilizzo della griglia, fate riferimento alle sezioni sul grill alla pagina I-18-19.
Non toccate mai il grill quando è caldo.
NOTA: Ordinando gli accessori, dite al rivenditore o ad un tecnico di servizio SHARP autorizzato il nome della parte e il nome del modello.
NOTE:
- Il coperchio guida onde è fragile. Fate attenzione a non danneggiarlo quando si effettua la pulizia dell'interno del forno.
- Mettete in funzione il forno sempre con il piatto rotante e il sostegno rotante posizionati correttamente. Ciò migliora il funzionamento del forno e di conseguenza anche la cottura. Se il piatto rotante non è posizionato correttamente, esso potrebbe sobbalzare, ruotare in maniera scorretta e causare danni al forno.
- Posizionate tutto il cibo e i contenitori di cibo sul piatto rotante per la cottura.
- Il piatto rotante ruota sia in senso orario, sia antiorario. La direzione di rotazione può variare ad ogni accensione del forno. Ciò non ha rilevanza sulla qualità della cottura.

- DISPLAY DIGITALE
- Tasto SCONGELAMENTO A PESO/SCONGELAMENTO A TEMPO
- Tasto OROLOGIO/TIMER DA CUCINA
- Manopola INSERIMENTO
Ruotate per inserire il tempo di cottura, l'ora, il livello di potenza, il peso e la selezione menu automatico

- Tasto MICROONDE & GRILL
- Tasto STOP/ANNULLA
- Tasto START/+30sec./INVIO
LEGGETE ATTENTAMENTE E CONSERVATELO PER FUTURE CONSULTAZIONI
- Questo forno è progettato per essere utilizzato solamente su un piano da lavoro. Non è progettato per essere incassato. Non mettete il forno in un armadio.
- Lo sportello del forno può scaldarsi durante la cottura. Posizionate o montate il forno in modo che il fondo del forno sia ad almeno 85 cm dal pavimento. Tenete i bambini lonta-no dallo sportello per evitare che si brucino.
- Assicuratevi che ci siano almeno 30 cm di spazio al di sopra del forno.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza se sono supervisionati o se hanno ricevuto istruzioni riguardo l'utilizzo dell'apparecchio in maniera sicura e hanno compreso i potenziali rischi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere fatti da bambini, a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano supervisionati.
- Tenete l'elettrodomestico e il suo cavo fuori dalla portata di bambini minore di 8 anni.
- ATTENZIONE: Permettete l'utilizzo del forno ai bambini senza supervisione solamente dopo aver dato le necessarie istruzioni, in modo che il bambino sia in grado di utilizzare il forno in tutta sicurezza e abbia capito i pericoli di un uso improprio.
- ATTENZIONE: Quando l'elettrodomestico è in funzione nelle modalità GRILL/COMBI, i bambini dovrebbero utilizzarlo solo con la supervisione di un adulto a causa della temperatura generata.
- ATTENZIONE: Le parti accessibili potrebbero riscaldarsi durante l'utilizzo. I bambini piccoli devono essere tenuti lontani.
- ATTENZIONE: Se lo sportello o le relative guarnizioni si danneggiano, non usate il forno sino all'avvenuta riparazione da parte di personale competente.
- ATTENZIONE: Non cercare mai di adattare, riparare o modificare il forno da soli. Qualsiasi intervento di assistenza o riparazione dell'apparecchio che richieda la rimozione

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
della copertura di protezione dall'esposizione diretta alle microonde deve essere effettuato esclusivamente da personale specializzato.
-
Se il cavo elettrico è rovinato, deve essere sostituito con un cavo speciale. La sostituzione deve essere effettuata da un tecnico specializzato SHARP.
-
ATTENZIONE: Per evitare esplosioni o bolliture improvvise, non riscaldare liquidi o altri cibi in contenitori sigillati, perché potrebbero esplodere.
-
Il riscaldamento di bevande mediante microonde può produrre una loro ritardata ed improvvisa ebollizione e pertanto è necessario fare attenzione durante il maneggiamento del contenitore in cui si trovano.
-
Non usare il forno a microonde per cuocere le uova con il guscio né per riscaldare le uova sode intere, perché potrebbero esplodere anche dopo la fase di riscaldamento. Per cucinare o riscaldare le uova che non sono state strapazzate, foratene il tuorlo e l'albume, altrimenti potrebbero esplodere. Sgusciate e affettate le uova assodate prima di riscaldarle nel forno a microonde.
-
Gli utensili devono essere controllati per assicurarsi che siano adatti all'utilizzo per il forno. Vedi pag. I-24. Utilizzate solamente contenitori e utensili adatti per il forno a microonde.
-
Al fine di evitare scottature, prima del consumo si raccomanda di agitare bene il contenuto di biberon o di vasetti per l'alimentazione dei bambini, nonché di controllarne la temperatura.
-
Lo sportello, il rivestimento esterno, l'interno del forno, i piatti, gli accessori e in particolare gli elementi riscaldanti del grill possono riscaldarsi molto durante l'utilizzo.
-
Dovete fare attenzione a non toccare queste zone. Per prevenire bruciature, indossate sempre degli spessi guanti da cucina. Prima di pulire, assicuratevi che non siano caldi. Se scaldate cibo in contenitori di plastica o di carta, tenete sott'occhio il forno: potrebbero andare a fuoco.
-
Qualora il forno dovesse produrre fumo, spegnetelo o scollegate la spina dalla presa di corrente, mantenendo inoltre lo sportello chiuso in modo da soffocare le eventuali fiamme.
-
Pulite regolarmente il forno e togliete i residui di cibo.
- La mancata pulizia del forno potrebbe danneggiare la superficie e quindi influire sulla durata dell'elettrodomestico e creare situazioni pericolose.
- Non utilizzare pulitori abrasivi o raschietti appuntiti in metallo per pulire il vetro dello sportello perché potrebbero graffiarne la superficie, producendo schegge di vetro.
- Non dovete usare un pulitore a vapore.
- Leggete le istruzioni per pulire le guarnizioni, le cavità e le parti adiacenti a pag. I-25.
-
Questo elettrodomestico è fatto per un utilizzo casalingo e in altri casi come:
-
nelle aree cucina dello staff di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi;
- da clienti negli hotel, motel e altri ambienti residenziali;
- fattorie;
-
ambienti della tipologia dei bed and breakfast.
-
ATTENZIONE: L'apparecchio e le sue parti accessibili diventano calde durante l'uso. Dovete fare attenzione e non toccare gli elementi che si scandano. I bambini con meno di 8 anni devono restare lonati, a meno che non siano costantemente supervisionati.
- Durante l'uso l'apparecchio si scalda. Dovete fare attenzione: evitate di toccare gli elementi che si scaldano all'interno del forno.
- Le parti accessibili potrebbero riscaldarsi durante l'utilizzo. I bambini piccoli devono essere tenuti lontani.
Per scongiurare il pericolo d'incendio.
-
Il forno a microonde non deve rimanere incostudito durante il funzionamento. Livelli di potenza troppo alti o tempi di cottura troppo lunghi possono surriscaldare il cibo e causare un incendio.
-
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile, in modo da poter staccare facilmente il cavo di alimentazione in caso d'emergenza.
- La tensione di alimentazione CA del forno deve essere di

RUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
230 V\~, 50 Hz, con un fusibile del quadro di distribuzione di un minimo di 10A, o un salvavita di un minimo di 10 A.
- Questo apparecchio deve essere collegato ad un circuito elettrico dedicato.
- Non mettete il forno in aree in cui viene generato del calore. Per esempio vicino ad un forno tradizionale.
- Non installate il forno in un posto molto umido o dove si può formare della condensa.
- Non lasciate o usate il forno all'aperto.
- Dopo l'uso, pulite sempre il coperchio guida onde, la cavità del forno, il piatto girevole e il sostegno rotante: devono essere asciutti e senza tracce di grasso. Gli accumuli di grasso possono surriscaldarsi, fumare o infi ammarsi.
- Non mettete materiali infiammabili vicino al forno o alle aperture di ventilazione.
- Non bloccate le aperture di ventilazione.
- Togliete dal cibo e dal suo involucro i sigilli e fi li di chiusura metallici. La formazione di archi elettrici sulle superfi ci metalliche può causare un incendio.
- Non usate il forno a microonde per friggere o riscaldare l'olio di frittura. La temperatura in tal caso non può essere controllata e può prendere fuoco.
- Per fare i pop corn, usate esclusivamente quelli prodotti per i microonde.
- Non conservate cibo od oggetti all'interno del forno.
- Controllate le impostazioni dopo aver avviato il forno, per accertarvi che esso funzioni nel modo desiderato.
- Per evitare surriscaldamento o incendio, prestare molta attenzione alla cottura o al riscaldamento di cibi che contengono molto zucchero o sostanze grasse, quali ad esempio salsicce, pasticci di carne o dolci.
- Vedere i riferimenti corrispondenti in questo manuale di istruzioni.
Per evitare potenziali danni
1. ATTENZIONE:
Non usate il forno se è danneggiato o non funziona normal-
mente. Controllate quanto segue prima di continuare ad usarlo.
a) Che lo sportello si chiuda correttamente e che non sia fuori sesto o deformato.
b) Che le cerniere e i ganci di sicurezza dello sportello non siano rotti o allentati.
c) Che la guarnizioni e le superfici di tenuta dello sportello non siano danneggiate.
d) Che l'interno del forno o lo sportello non siano ammacca-
ti.
e) Che il cavo di alimentazione e la sua spina non siano dan-neggiati.
-
Non fate funzionare il forno con lo sportello aperto, e non modifi cate in alcun modo i ganci di sicurezza del forno.
-
Non fate funzionare il forno se c'è un oggetto tra le guarnizioni e le superfi ci di tenuta dello sportello.
-
Non fate in modo che grasso o sporco si formino sulle guarnizioni e le parti adiacenti. Pulite regolarmente il forno e togliete i residui di cibo. Seguite le istruzioni "Cura e pulizia" a pag. I-25.
-
Chi porta uno PACEMAKER deve rivolgersi al medico o al fabbricante del pacemaker riguardo alle precauzioni da prendere per l'uso del forno a microonde.
Per evitare le scosse elettriche
- La copertura esterna del forno non deve assolutamente essere smontata.
- Non inserite alcun oggetto nelle aperture di ventilazione del forno. In caso di ingresso di liquidi, spegnete immediatamente il forno, staccate il cavo di alimentazione e chiamate un tecnico di servizio SHARP autorizzato.
- Non immergete il cavo di alimentazione o la sua spina nell'acqua od altro liquido.
- Non lasciate pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o piano di lavoro.
- Tenete il cavo di alimentazione lontano da superfici riscal-date, compresa la parte posteriore del forno.
- Non cercate di sostituire da soli la lampadina del forno, e
non fatela sostituire da chi non sia un tecnico SHARP autorizzato. Se la lampadina si fulmina, rivolgetevi al rivenditore o ad un concessionario SHARP autorizzato.
Per evitare esplosioni ed ebollizioni improvvise:
- Non usate mai recipienti sigillati. Togliete i sigilli e coperchi prima dell'uso. I recipienti sigillati possono esplodere a causa dell'aumento della pressione, anche dopo lo spegnimento del forno.
- Fate attenzione a usare il forno a microonde con i liquidi. Usate recipienti con grandi aperture che permettano la fuoriuscita delle bolle d'aria.
Non riscaldate mai liquidi in recipienti con collo stretto, come i biberon, perché potrebbe verifi carsi un'eruzione del contenuto dal contenitore quando vengono riscal- dati, con pericolo di bruciature.
Per evitare improvvisie eruzioni di liquido bollente con possibili bruciature:
- Predisporre un periodo di tempo non eccessivamente lungo.
- Mescolare bene il liquido prima di cuocere o riscaldare.
- Durante il riscaldamento si consiglia di porre nel liquido un'asticciola di vetro, o qualcosa di simile (purché non di metallo).
-
Lasciar riposare il liquido nel forno per almeno 20 secondi al termine del tempo di cottura per evitare l'eruzione ritardata della bollitura.
-
Sgusciate e aff ettate le uova sode prima di riscaldarle nel forno a microonde. Forate la buccia delle patate, salcicce e frutta prima di cucinarle, perché altrimenti possono esplodere.
Per evitare scottature
- Usare presine o guanti da cucina per togliere il cibo dal forno per evitare bruciature.
-
Per evitare ustioni causate dal vapore o da improvvise eruzioni di bollitura, aprire sempre contenitori, recipienti per pop-corn, sacchetti da forno, ecc., tenendoli lontani dal viso e dalle mani.
-
Per evitare bruciature, controllate sempre la temperatura del cibo e mescolate prima di servire. State particolarmente attenti alla temperatura del cibo e delle bevande che date a bebè, bambini e agli anziani. La temperatura del contenitore non corrisponde necessariamente a quella del contenuto; controllare sempre la temperatura del cibo.
- Per evitare le scottature causate dalla fuoriuscita del vapore e del calore, allontanarsi dallo sportello del forno durante l'apertura.
- Per far uscire il vapore ed evitare ustioni, praticare alcune incisioni sui cibi ripieni riscaldati.
Per evitare che i bambini usino il forno in modo sbagliato
- Non appoggiatevi o fate oscillare lo sportello.
- Illustrate ai bambini le norme di sicurezza: insegnate loro ad usare le presine per togliere i piatti dal forno, a rimuovere con precauzione i coperchi e, in particolare, gli involucri (ad esempio i materiali autoriscaldanti) usati per rendere il cibo croccante, in quanto possono diventare estremamente caldi.
Altri avvertimenti
- Non modifi cate il alcun modo il forno.
- Non spostate il forno mentre sta funzionando.
- Questo forno serve alla preparazione dei cibi in casa e deve essere usato esclusivamente per la loro cottura. Esso non è adatto per l'uso commerciale o in laboratorio.
Per evitare problemi di funzionamento o danni al forno
- Non fate funzionare il forno quando è vuoto, a meno che non sia indicato nel manuale di istruzioni. Nel caso potreste danneggiare il forno.
- Non fate mai funzionare il forno se è vuoto. Usando un piatto per rosolare i cibi, o del materiale autoriscaldante, mettete sempre sotto di esso del materiale isolante resistente al calore, come un piatto di porcellana, per evitare danni al piatto girevole e al sostegno rotante a causa del calore. Non dovete inoltre superare il tempo di preriscaldamento specifi cato nelle istruzioni del piatto.

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
- Non usate utensili di metallo: rifl ettono le microonde e possono causare archi elettrici. Non inserite lattine nel forno. Usate solamente il piatto rotante e il sostegno del piatto rotante realizzato per questo forno. Non utilizzate il forno senza il piatto rotante.
- Non mettete alcun oggetto sul mobile esterno durante il funzionamento del forno.
NOTA:
Se non siete sicuri di come collegare il forno, chiedete ad un elettricista autorizzato e qualifi cato. Né il produttore né il rivenditore si faranno carico di alcuna responsabilità per danni al forno o per infortuni a persone risultanti da una scorretta procedura di collegamento elettrico. Si possono occasionalmente formare vapore acqueo o gocce sulle pareti del forno o attorno alle guarnizioni e sulle superfi ci di giuntura. E' del tutto normale e non è indice di malfunzionamento o di perdite del forno.
KIT INCASSO
Non è disponibile un kit da incasso per questo forno.
Questo forno è disegnato per essere utilizzato solo su un piano di lavoro.
- Togliete tutti gli involucri dall'interno del forno e togliete le pellicole protettive sulle pareti esterne del forno. Controllate che il forno non sia in alcun punto danneggiato.
- Posizionate il forno su di una superficie sicura e piana, resistente a sufficienza per sostenere il peso del forno e il più pesante elemento possibile che possa esservi cucinato. Non mettete il forno in un armadio.
-
Scegliete una superficie che dia sufficiente spazio alle ventole di ingresso e uscita. La parte posteriore dell'elet-trodomestico deve essere posizionata contro il muro.
-
E' richiesto uno spazio minimo di 20 cm tra il forno e qualunque parete adiacente.
- Lasciate almeno 30 cm di spazio sopra il forno.
• Non togliete i piedini da sotto il forno. - Bloccare la presa e/o i bocchettoni di sfiato potrebbe danneggiare il forno.
- Posizionate il forno il più lontano possibile da radio e televisori. Il funzionamento del microonde potrebbe causare interferenze con la radio o il televisore.

-
Lo sportello del forno può scaldarsi durante la cottura. Posizionate o montate il forno in modo che il fondo del forno sia ad almeno 85 cm dal pavimento. Tenete i bambini lontano dallo sportello per evitare che si brucino.
-
Inserite la spina del cavo di alimentazione del forno in una presa a muro standard a massa.
ATTENZIONE: Non posizionate il forno in un posto in cui si producono calore, condensa o grande umidità (per esempio vicino o sopra un normale forno) o vicino a materiali combustibili (per esempio tende).
Non bloccate od ostruite i bocchettoni di aereazione.
Non mettete oggetti sopra il forno.
- Evitate di far entrare in contatto dell'acqua al cavo di alimentazione o alla spina.
- Inserite la spina nella presa correttamente.
- Non collegate altri apparecchi ala stessa presa usando un adattatore.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, seve essere sostituito da un centro servizi autorizzato Sharp o da una persona uqualmente qualifi cata per evitare rischi.
- Quando togliete la spina dalla presa, aff errate sempre la spina e mai il cavo, poiché questo potrebbe danneggiare il cavo e i collegamenti all'interno della spina.
- Se la spina a muro del vostro forno è di tipo ricablabile e nel caso la presa in casa vostra non sia compatibile con la spina fornita, toglietla correttamente, senza tagliarla.
- Se la spina a muro del vostro forno è di tipo non ricablabile e la presa in casa vostra non è compatibile con la spina fornita, isolate le condutture della presa.
PRIMA DI USARE IL FORNO

Inserite il cavo di alimentazione del forno. Sul display apparirà: "0:00", si sentirà un segnale acustico una volta.
Questo modello ha una funzione orologio e il forno utilizza meno di 1,0 W in modalità stand-by. Per impostare l'orologio, guardate sotto.
IMPOSTARE
L'OROL

Il vostro forno ha anche una modalità di orologio a 24 ore.
- Premete una volta il tasto OROLOGIO/TIMER DA CUCINA. L'ora lampeggerà e l'orologio si illuminerà.
- Ruotate la manopola INSERIMENTO finché non appaia l'ora corretta; l'ora inserita dovrebbe essere tra 0 e 23.
- Premete il tasto OROLOGIO/TIMER DA CUCINA, i minuti lampeggeranno.
- Impostate i minuti. Girate la manopola INSERIMENTO finché i minuti desiderati appari-ranno sul display, la cifra inserita deve essere tra 0 e 59.
- Premete una volta il tasto OROLOGIO/TIMER DA CUCINA per far partire l'orologio. L'icona ":" dell'ora digitale lampeggerà sul display e l'indicatore dell'ora scomparirà
NOTE:
- Se l'orologio è impostato, quando la cottura è ultimata, il display mostrerà l'ora corretta. Se l'orologio non è stato impostato, il display mostrerà "0:00".
- Per controllare l'ora durante la cottura, premete il tasto OROLOGIO/TIMER DA CUCINA e il LED mostrerà l'ora per 2-3 secondi. Questo non altera in alcun modo il processo di cottura.
- Se durante l'impostazione dell'orologio viene schiacciato il tasto STOP/ANNULLA, il forno tornerà all'impostazione precedente.
- Se l'alimentazione elettrica del vostro microonde viene interrotta, il display mostrerà ad intermittenza "0:00" dopo che la corrente è stata ristabilita. Se ciò succede durante la cottura, il programa verrà cancellato. Anche l'ora verrà cancellata.
FUNZIONE TIMER DA CUCINA

Potete usare la funzione timer da cucina nei casi in cui la cottura a microonde non sia coin- volta, come per esempio nella preparazione di uova sode fatte su fornello tradizionale o per monitorare il tempo in caso di cottura o scongelamento del cibo.
Esempio:
Per impostare il timer per 5 minuti.
-
Premete due volte OROLOGIO/ TIMER DA CUCINA.
-
Ruotate la manopola INSERIMENTO per selezionare l'ora.
-
Premete il tasto START/+30sec./INVIO per far partire il timer.
-
Controllate il display. (Il display farà il conto alla rovescia dal tempo di cottura impostato.)
Quando il timer arriva a 0:00, si sentirà un segnale acustico 5 volte e il LED mostrerà l'ora.
Potete inserire qualunque tempo fino a 95 minuti. Per cancellare il TIMER DA CUCINA durante il conto all rovesci, premete il tasto STOP/ANNULLA.
NOTA: la funzione TIMER DA CUCINA non può essere utilizzata durante la cottura.

LLI DI POTENZA DELLE MICROONDE
Il vostro forno ha 5 liveli di potenza; per impostare il livello di potenza seguite le istruzioni qui di seguito:
| Per impostare il livello di potenza Display LED Potenza microonde | ||
| • Premete il tastoMICRO&GRILLuna volta: apparità P100 sul display.• PremeteMOCRO&GRILLo girate la mano-polaINSERIMENTOper cambiare il livello di potenza finché il display indica il livello desiderato.• Premete il tastoSTART/+30sec./INVIOper confermare le impostazioni, inserite il tempo di cottura e poi premete il tastoSTART/+30sec./INVIOper far partire il forno.• Per controllare il livello di potenza durante la cottura, premete il tastoMICRO&GRILL, il livello di potenza attuale verrà mostrato sul display per 4 secondi. Il forno continua il conto alla rovescia anche se viene mostrato il livello di potenza. | ![]() | ALTO = 100% |
![]() | MEDIO-ALTO = 80% | |
![]() | MEDIO = 50% | |
![]() | MEDIO-BASSO = 30% | |
![]() | BASSO = 10% | |
Di solito le seguenti raccomandazioni riguardano quanto segue:
P100 - (ALTO = 800 W) utilizzato per cucinare velocemente o per riscaldare, per esempio pasticci, bevande calde, verdura ecc.
P80 - (MEDIO ALTO = 640 W) utilizzato per la cottura più prolungata di alimenti densi, quali arrosti, polpettoni di carne, pasti preconfezionati e per pietanze delicate quali dolci tipo pan di Spagna. Con questa impostazione ridotta, il cibo si cuocerà in modo uniforme senza scuocere ai lati.
P50 - (MEDIO = 400 W) per cibi densi che richiedono una cottura prolungata quando cucinati in modo convenzionale (ad esempio la carne di manzo). Si raccomanda di utilizzare questa impostazione per ottenere una carne tenera.
P30 - (MEDIO BASSO = 240 W impostazione scongelamento) per scongelare; selezionate questa potenza per assicurarvi che il cibo si scongeli uniformemente. Questa impostazione è ideale anche per far cuocere a fuoco lento riso, pasta, tortellini e per creme all'uovo.
P10 - (BASSO = 80 W) per scongelamento delicato, per esempio per dolci al cucchiaio e pasticcini.
Aprire lo sportello:
Per aprire lo sportello del forno, tirate la maniglia.
Avviare il forno:
Preparate il cibo e posizionatelo in un apposito contenitore da porre sul piatto rotante, oppure direttamente sul piatto rotante. Chiudete lo sportello e premete il tasto START/+30 sec/INVIO dopo aver selezionato la modalità di cottura desiderata.
Una volta che il programma di cottura è stato impostato e il tasto START/+30 sec/INVIO non viene premuto entro 1 minuto, l'impostazione verrà cancellata.
Il tasto START/+30sec./INVIO deve essere premuto per continuare la cottura se lo sportello è stato aperto durante la cottura. Si udirà un segnale acustico una volta quando viene premuto il tasto; se non viene premuto a suffi cienza, non si sentirà alcun suono.
Usate il tasto STOP/ANNULLA per:
- Annullare un'azione errata durante la programmazione.
- Fermare temporaneamente il forno durante la cottura.
- Cancellare un programma durante la cottura, premete il tasto STOP/ANNULLA due volte.
- Per impostare e per annullare il blocco bambini (vedere pagina I-20).
Spegnimento automatico della lampada:
Quando il forno a microonde viene acceso, se lo sportello del forno viene lasciato aperto la lampada si spegne automaticamente dopo 1 minuto.
COTTURA A MICROONDE

Il vostro forno può essere programmato per una cottura fi no a 95 minuti (95.00).
L'unità di tempo di inserimento per la cottura (scongelamento) varia da 5 secondi a 95 minuti. Dipende dalla lunghezza totale della cottura (scongelamento) mostrato nella tabella.
| Tempo di cottura0-1 minuto1-5 minuti5-10 minuti10-30 minuti30-95 minuti | Unità di aumento5 secondi10 secondi30 secondi1 minuto5 minuti |
COTTURA MANUALE/SCONGELAMENTO MANUALE
- Inserite il tempo di cottura utilizzando livelli di potenza delle microonde da P100 a P10 per cucinare o scongelare (vedi pag. I-16).
- Quando possibile, mescolate o girate il cibo 2 - 3 volte durante la cottura.
- Dopo la cottura, coprite il cibo e lasciatelo riposare, se consigliato.
- Dopo lo scongelamento, coprite il cibo con carta stagnola e lasciatelo riposare fi no a scongelamento completo.
Esempio:
Per cuocere per 2 minuti e 30 secondi con potenza delle microonde P80 (80%).
-
Premete il tasto MI- CROONDE & GRILL Apparirà P100
-
Ruotate la manopola IN-SERIMENTO per seleziona-re in livello di potenza P80.
-
Premete il tasto START/ +30sec./ INVIO per confermare l'impostazione.
-
Inserite il tempo di cottura desiderato girando la manopola INSERIMENTO.
-
Premete il tasto START/+30sec/INVIO per far partire la cottura. (Il display inizierà il conto alla rovecia a partire dal tempo di cottura inserito.)






NOTA:
- Quando il forno parte, la luce del forno si illumina e il piatto rotante ruota in senso orario o antiorario.
- Se lo sportello viene aperto durante la cottura o lo scongelamento per girare il gibo, il tempo di cottura si interroperà automaticamente. Riprenderà il conto alla rovescia quando lo sportello viene nuovemanete chiuso e viene premuto il tasto START/+30 sec/INVIO.
- Quando la cottura o lo scongelamento è completato, l'ora riapparirà sul display, se l'orologio è stato impostato.
- Se desiderate conoscere il livello di potenza durante la cottura, premete il tasto MICROONDE & GRILL Il livello di potenza apparirà per 3 secondi.

TURA GRILL/COTTURA MICRO+GRILL
1. COTTURA SOLO GRILL
Il grill nella parte superiore dell'interno del forno ha solamente un'impostazione di potenza. Il grill è aiutato dal piatto rotante che ruota contemporaneamente per assicurare una doratura uniforme. Utilizzate la griglia per piccoli pezzi di cibo come il bacon, il prosciutto e i dolci da tè. Il cibo può essere messo sia direttamente sulla griglia o in un piatto resistente al calore sulla griglia.
Esempio:
Per grigliare per 20 minuti, utilizzando MICROONDE & GRILL.
-
Premete MICROONDE & GRILL 6 volte o premete MICROONDE & GRILL una volta e poi ruotate la manopola INSERIMENTO fi nché non appare "G".
-
Premete il tasto START/ +30sec./ INVIO per confermare l'impostazione.
-
Ruotate la manopola INSERIMENTO per impostare il tempo di riscaldamento richiesto.
-
Premete il tasto START/+30sec./INVIO per far partire il grill. (Il display farà il conto alla rovescia dal tempo di cottura grill impostato.)



2. COTTURA MICRO+GRILL
MICRO+GRILL unisce la potenza del microonde con il grill. MICRO+GRILL significa cucina-re con potenza microonde e grill alternativamente.
La combinazione di potenza microonde con il grill riduce il tempo di cottura e dà una fi nitura croccante e dorata.
Ci sono due possibilità di combinazione:
COMBINAZIONE 1 (Display: C-1)
55% del tempo potenza microonde, 45% del tempo cottura grill. Utilizzatela per pesce e per gratinare.
COMBINAZIONE 2 (Display: C-2)
36% del tempo cottura a microonde, 64% del tempo cottura grill. Utilizzatela per budini, frittate e pollame.
Esempio:
Per cuocere per 15 minuti, utilizzando MICRO+GRILL con il 55% del tempo potenza microonde e il 45% grill (C-1).
-
Premete MICROONDE & GRILL 7 volte o premete MICROONDE & GRILL una volta e poi ruotate la manopola INSERIMENTO fi nché non appare "C-1".
-
Premete il tasto START/ +30sec./ INVIO per confermare l'impostazione.
-
Ruotate la manopola INSERIMENTO per impostare il tempo di riscaldamento richiesto.
-
Premete il tasto START/+30sec./INVIO per far partire la cottura. (Il display farà il conto alla rovescia dal tempo di cottura impostato.)



NOTE per GRILL e COTTURA MICRO+GRILL:
• Non è necessario preriscaldare il grill.
- Se fate dorare il cibo in contenitori profondi, metteteli sul piatto rotante.
- Potreste vedere fumo o sentire odore di bruciato quando usate il grill per la prima volta. E' normale e non signifi ca che il forno funzioni male. Per evitare questo problema, quando utilizzate per la prima volta il forno, scaldate il forno senza cibo per 20 minuti in modalità grill.
IMPORTANTE: Durante il funzionamento per permettere al fumo e agli odori di disperder- si, aprite una fi nestra o accendete la cappa di aspirazione della cucina.

ATTENZIONE:
Lo sportello, la copertura esterna, l'interno e gli accessori diventano molto caldi durante il funzionamento. Per evitare bruciature, usate sempre guanti da forno.
ALTRE FUNZIONI UTILI

1. COTTURA IN SEQUENZA
Questa funzione vi permette di utilizzare fi no a 3 diverse modalità che possono includere i tempi di cottura manuale, lo scongelamento e la funzione di scongelamento a peso. Una volta programmato, non c'è bisogno di intervenire durante la cottura, poiché il forno passerà automaticamente da una modalità alla successiva. Ci udirà un segnale acustico dopo il primo passaggio. Se la funzione di scongelamento è richiesta nella sequenza di cottura, ricordate che deve essere sempre il primo passaggio della sequenza di cottura.
Nota: La cottura AUTOMATICA non può essere impostata come una delle sequenze multiple.
Esempio: Se volete cucinare per 20 minuti a potenza P100 e poi per 5 minuti a potenza P80. Ecco cosa fare:
-
- Premete il tasto MICROONDE & GRILL: apparirà P100 sul display LED.
-
- Premete il tasto START/+30sec./INVIO per confermare l'impostazione.
-3. Inserite il tempo di cottura girando la manopola INSERIMENTO finché non appaia
- Premete il tasto START/+30sec./INVIO per confermare l'impostazione.

"20:00" minuti sul display.
-
- Premete il tasto MICROONDE & GRILL: apparirà P100 sul display LED.
-
- Premete il tasto MICROONDE & GRILL una volta o ruotate la manopola INSERIMENTO per selezionare la potenza microonde a P80.
-
- Premete il tasto START/+30sec./INVIO per confermare l'impostazione.
-7. Inserite il tempo di cottura girando la manopola INSERIMENTO finché non appaia "5:00" minuti sul display.
- Premete il tasto START/+30sec./INVIO per confermare l'impostazione.
-
- Premete il tasto START/+30sec/INVIO per iniziare la cottura.
2. FUNZIONE+30sec (Minuto automatico)
Avvio diretto
Potete iniziare a cucinare direttamente al livello di potenza P100 per un minuto premendo il tasto START/ +30min/INVIO. La cottura inizierà immediatamente e ogni volta che verrà premuto il tasto, il tempo di cottura aumenterà di 30 secondi.
NOTA: Il tempo di cottura può essere esteso ad un massimo di 95 minuti.
3. BLOCCO BAMBINI:
Utilizzatelo per evitare che bambini utilizzino il forno senza supervisione di un adulto.
a. Per impostare il BLOCCO BAMBINI:
Tenete premuto il tasto STOP/ANNULLA per 3 secondi finché sul display non apparirà:

b. Per disattivare il BLOCCO BAMBINI:
Tenete premuto il tasto STOP/ANNULLA per 3 secondi, fi nché non sentirete un lungo bip.
4. Modalità ECO:
In modalità stand-by, premete il pulsante "STOP" una volta, il display LED si spegne ed il forno a microonde entra in modalità ECO. Qualsiasi operazione farà accendere nuovamente il display LED ed il forno a microonde ritornerà in modalità stand-by.

ZIONE SCONGELAMENTO A PESO
Il forno a microonde è pre-programmato con un timer e dei livelli di potenza in modo che cibo come maiale, manzo e pollo possano essere facilmente scongelati. Il range di peso è di 100 g – 2000 g in porzioni da 100 g.
Seguite l'esempio in basso per dettagli su come utilizzare queste funzioni.
Esempio: Per scongelare 1,2 kg di carne usando SCONGELAMENTO A PESO.
Mettete la carne su un piatto o sulla griglia per lo scongelamento sul piatto rotante.
- Premete il tasto SCONGELAMENTO A PESO/A TEMPO.
x1

- Inserite il peso desiderato girando la manopola INSERIMENTO fi nché non apparirà sul display:

- Premete il tasto START/ +30sec/INVIO per iniziare lo scongelamento. (Il display inizierà il conto alla rovescia del tempo di scongelamento)

NOTA:
- Il cibo congelato viene scongelato da -18°C.
- Prima di congelare il cibo, assicuratevi che sia fresco e di buona qualità.
- Se necessario, proteggete piccole parti di carne o pollame con del foglio di alluminio. Questo impedirà alle parti di scaldarsi durante lo scongelamento. Assicuratevi che il foglio di alluminio non tocchi le pareti del forno.
- Il peso del cibo dovrebbe avvicinarsi ai 100 g più vicini, per esempio, 650 g a 700 g.
- Dopo la cottura si sentirà cinque volte un suono e il LED mostrerà l'ora, se l'orologio è stato impostato. Se l'orologio non è stato impostato, il display mostrerà solo "0:00" quando la cottura è completa.
FUNZIONE SCONGELAMENTO A TEMPO

Questa funzione scongela rapidamente il cibo, rendendo possibile la scelta di un tempo di scongelamento adatto, in base al tipo di cibo. Seguite l'esempio in basso per dettagli su come utilizzare questa funzione. Il lasso di tempo è 0:05-95:00.
Esempio: Per scongelare il cibo in 10 minuti.
- Premete il tasto SCONGELAMENTO A PESO/A TEMPO.
x2

- Inserite il tempo di cottura girando la manopola INSERIMENTO finché non appaia 10:00 minuti sul display.

- Premete il tasto START/ +30sec/INVIO per iniziare lo scongelamento. (Il display inizierà il conto alla rovescia del tempo di scongelamento)

Note per lo scongelamento a tempo:
- Il livello di potenza preinstallato del microonde non può essere cambiato.
- Prima di congelare il cibo, assicuratevi che sia fresco e di buona qualità.
- Se necessario, proteggete piccole parti di carne o pollame con del foglio di alluminio. Questo impedirà alle parti di scaldarsi durante lo scongelamento. Assicuratevi che il foglio di alluminio non tocchi le pareti del forno.
- Dopo la cottura si sentirà cinque volte un suono e il LED mostrerà l'ora, se l'orologio è stato impostato. Se l'orologio non è stato impostato, il display mostrerà solo "0:00" quando la cottura è completa.
I programmai MENU AUTOMATICI calcolano automaticamente la modalità corretta di cottura e il tempo di cottura dei cibi (dettagli qui sotto). Seguite l'esempio qui sotto per capire come utilizzare questa funzione.
Esempio: per cucinare 250 g di pesce usando la funzione MENU AUTOMATICI.
- Girate la manopo
INSERIMENTO e selezionate il menu automatico desiderato.


- Premete il tasto START/+30sec.
INVIO per confermare l'impostazione.

- Inserite il tempo di cottura desiderato girando la manopola INSERIMENTO.


- Premete il tasto START/+30sec/INVIO per iniziare la cottura.
(Il display farà il conto alla rovescia dal tempo di cottura impostato.)

NOTE:
- Il peso o la quantità di cibo può essere inserita ruortando la manopola INSERIMENTO fi nché il pesdo/la quantità desiderati ('g' o ml) si illumina sul display. Inserite solamente il peso del cibo. Non includete il peso del contenitore.
- Per un peso superiore o inferiore dei pesi/quantità indicati nella tabella MENU AUTOMATICI sotto la cottura manuale.

ELLA MENU AUTOMATICI
| Menu automatici | Display | Metodo di cottura | Peso/porzione/ utensili | Procedura |
| Riscaldamento Piatto (cibo precotto, per esempio carne, verdura e contorni) | A-1 100 | % Micro 200 g | 400 g, 600 g (temperatura iniziale 5°C) Piatto e pellicola forata, oppure un coperchio adatto | Mettete il cibo precotto su un piatto. Usate una pellicola forata oppure un coperchio adatto per coprire il piatto. Mettete il piatto al centro del piatto rotante. Mescolate dopo la cottura. |
| Verdura fresca per esempio cavolfi ori, ca- rote, broccoli, fi nocchi, porri, peperoni, zuc- chine ecc. | A-2 100 | % Micro 200 g | 300 g, 400 g (temperatura iniziale 20°C) Ciotola e coperchio | Tagliate, sminuzzate o aff ettate le verdure fresche a pezzi di uguale grandezza. Mettete la verdura fresca in un contenitore adatto. Mettetelo sul piatto rotante. Aggiungete la quantità d'acqua necessaria (un cucchiaio da tavola per 100 g). Copri- te con un coperchio. Girate dopo la cottura e lasciate riposare il cibo per circa due minuti. |
| Pesce (fi letto di pesce) | A-3 80% | Micro 250 g | 350 g, 450 g (temperatura iniziale 20°C) Piatto e pellicola forata, oppure un coperchio adatto | Disponetelo su un unico strato su un piatto da sformato. Usate una pelli- cola forata o un coperchio adatto per coprirlo. |
| Carne (carne disossata, per esempio manzo, agnello, maiale o pollame) | A-4 100% | Micro 250 g | 350 g, 450 g (temperatura iniziale 20°C) Piatto e pellicola forata, oppure un coperchio adatto | Tagliate la carne a striscioline e metterla in un piatto da sformato. usate una pellicola forata o un coperchio adatto. Mettete il piatto da sformato al centro del piatto rotante. |
| Pasta (pasta di semola, per esempio fusilli, farfalle, rigatoni) | A-5 80% | Micro Pasta | Acqua 50g 450 ml 100g 800 ml (temperatura iniziale dell'acqua: 20°C) Ciotola larga | Mettete la pasta in una ciotola di grandezza appropriata e aggiungete l'acqua. Non coprite. Mettete la ciotola al centro del piatto rotante. Dopo la cottura, mescolate bene e lasciate riposare per due minuti prima di scolare. |
| Patate lesse e ripiene | A-6 100% | Micro 200 g | 400 g, 600 g (temperatura iniziale 20°C) Ciotola e coperchio | Patate lesse: pelate le patate e taglia-tele in pezzi di uguale grandezza. Mettete le patate in una ciotola. Aggiungete un cucchiaio da tavola di acqua per ogni 100 g, aggiungete del sale e coprite la ciotola con un coperchio. Dopo la cottura pasciate riposare per circa 2 minuti prima di servire. Patate ripiene: sceglite patate di dimensione simile e lavatele, poi mettetele sul piatto rotante. Dopo la cottura, lasciatele riposare per circa 5 minuto prima di servirle. |
| Pizza surgelata A- | 7 100% | Micro 200 g, 400 g | (temperatura iniziale 5°C) Patto | Mettete la pizza su un piatto al centro del piatto rotante. Non copritela. |
| Minestre A-8 80% | Micro 200 ml, 400 ml | (temperatura iniziale 5°C) Tazze (200 ml per tazza) | Mettete le tazze sul piatto rotante e mescolate dopo la cottura. | |
| Bevande A-9 100% Micro | 1 (tazza) 120 ml 2 (tazze) 240 ml 3 (tazze) 360 ml (temperatura niziale 5°C) | Mettete le tazze sul piatto rotante e mescolate dopo Il riscaldamento. | ||
| Popcorn A-10 100% Micro | 0.05 Kg, 0.1 Kg | Mettete il sacchetto di popcorn direttamente sul piatto (vedete la nota sotto: Informazioni importanti riguardo la caratteristica Popcorn del microonde) | ||
NOTE:
- La temperatura finale varia in base alla temperatura iniziale. Controllate che il cibo sia bollente dopo la cottura. Se necessario, è possibile aumentare il tempo di cottura manualmente.
- Quando si usa la cottura automatica il risultato dipende da parametri quali forma e dimensione del cibo, oltre che dalle preferenze personali riguardo al livello di cottura. Se non siete soddisfatti del risultato ottenuto con la cottura programmata, regolate il tempo di cottura in base alle vostre esigenze.

UTENSILI
ADATTI
Per cucinare/scongelare cibo in un forno a microonde, l'energia a microonde deve poter passare attraverso un contenitore perché penetri nel cibo. Per questo è importante scegliere gli utensili adatti. I piatti rotondi o ovali sono preferibili a quelli quadrati o oblunghi, perché il cibo sui bordi tende a cuocere troppo. Diversi utensili da cucina possono essere usati, come indicato sotto.
| Utensile Microonde | sicuro | Commenti |
| Fogli di alluminio vaschette di alluminio | √ / ✗ | Dei pezzi di fogli di alluminio possono essere utilizzati per proteggere il cibo dal surriscaldamento. Tenete i figli ad almeno 2 cm dalle pareti del forno, perché potrebbero formarsi degli archi elettrici. I contenitori di alluminio non sono consigliati, a meno che non sia specifi cato dal produttore, per esempio Microfoil ®; seguite rigorosamente le istruzioni. |
| Piatto crisp | √ | Seguite sempre le istruzioni del produttore. Non sforate coi tempi indicati. State molto attenti ai piatti, che potrebbero diventare molto caldi. |
| Porcellana e ceramica | √ / ✗ | Porcellana, terracotta, vasellame smaltato e porcellana fi ne sono di solito adatti, a meno che non abbiano decorazioni in metallo. |
| Cristalleria, per esempio Pyrex® | √ | Fate attenzione se utilizzate cristalleria fi ne, poiché può rompersi o creparsi se riscaldata improvvisamente. |
| Metallo | ✗ | Non è consigliato l'utilizzo di utensili da cucina in metallo perché possono creare archi elettrici, che possono trasformarsi in fuoco. |
| Plastica/polistirene, per esempio contenitori di fast food | √ | Fate attenzione poiché alcuni contenitori si deformano, si sciolgono o scoloriscono ad alte temperature. |
| Pellicola protettiva | √ | Non dovrebbe toccare il cibo e deve essere forata per permettere al vapore di fuoriuscire. |
| Sacchetti per il freezer/l'ar-rosto | √ | Deve essere forato per far uscire il vapore. Assicuratevi che i sacchetti siano adatti per l'uso nel microonde. Non usate fermagli in plastica o metallo, perché potrebbero sciogliersi, incendiarsi a causa degli archi elettrici. |
| Carta - piatti, bicchieri e carta da cucina | √ | Da usare solamente per riscaldare o per assorbire l'umidità. Attenzione al surriscaldamento, che potrebbe causare fi ammate. |
| Paglia e contenitori di legno | √ | Fate sempre attenzione al forno quando utilizzate questi materiali perché il surriscaldamento può provocare fi ammate. |
| Carta riciclata e giornali | ✗ | Può contenere estratti di metallo che causano archi metallici e possono sfociare in fi ammate. |

ATTENZIONE:
In caso di riscaldamento di alimenti inseriti in contenitori di plastica o di carta, a causa della possibilità della loro combustione mantenete il forno sotto osservazione.
MANUTENZIONE E PULIZIA

ATTENZIONE: NON UTILIZZARE SU NESSUNA PARTE DEL FORNO DETERGENTI PER FORNI COMMERCIALI, GETTI A VAPORE, ABRASIVI, DETERGENTI RUVIDI O CHE CONTENGONO IDROSSIDO DI SODIO NÉ SPUGNE ABRASIVE SU NESSUNA PARTE DEL FORNO.
PULITE IL FORNO AD INTERVALLI REGOLARI DI TEMPO, RIMUOVENDO QUALSIASI DEPOSITO DI CIBO - Mantenete il forno pulito, poiché in caso contrario le sue superfi ci si potrebbero deteriorare. La mancata pulizia potrebbe ridurre la durata dell'apparecchio ed eventualmente dar luogo a situazioni di pericolo.
Esterno del forno a microonde
L'esterno del forno può essere facilmente pulito con acqua saponata. Non mancate di togliere il sapone ed asciugare il forno a microonde con un panno morbido ed asciutto.
Pannello di controllo
Aprite lo sportello prima della pulizia per disattivare il pannello di controllo. Prestate attenzione durante la pulizia del pannello di controllo. Usate solo un panno umidificato, passatelo delicatamente sul pannello fi nché non viene pulito.
Evitate di usare troppa acqua. Non utilizzate alcun tipo pulitore chimico o abrasivo.
Interno del forno
-
Per la pulizia, togliete sporco e schizzi con un panno morbido o una spugna dopo ogni utilizzo mentre il forno è ancora tie-pido. Per schizzi più impegnativi, utilizzate un sapone delicato e strofinate più volte con un panno umido fi nché non vengono rimossi tutti i residui. Non togliete il coper-chio guida onde.
-
Controllate che sapone ed acqua non penetrino attraverso i fori nelle pareti, perché possono causare danni al forno.
- Non usate pulitori di tipo spray all'interno del forno.
Tenete sempre pulita la copertura delle onde guida.
La copertura delle onde guida è fatta di un materiale fragile e deve essere pulito con attenzione (seguite le istruzioni sopra).
NOTA: L'utilizzo di troppa acqua potrebbe causare danni alla copertura della copertura delle onde guida.
La copertura delle onde guida è una parte deperibile e senza una regolare pulizia, dovrà essere sostituita.
Piatto rotante e supporto del piatto rotante.
Togliete il piatto rotante e il supporto del piatto rotante dal forno.
Lavate il piatto rotante e il supporto del piatto rotante in acqua e sapone delicato. Asciugatelo con un panno morbido. Sia il piatto rotante che il supporto del piatto rotante possono essere lavati in lavastoviglie.
Sportello
Per rimuovere ogni traccia di sporco, pulite regolarmente tutti e due i lati dello sportello, le guarnizioni e i ganci con una panno morbido e umido. Non usate pulitori abrasivi o raschietti metallici appuntiti per pulire il vetro dello sportello perché potrebbero graffi arne la superfi cie e produrre schegge di vetro.
NOTA: Non utilizzare getti a vapore.
Consigli per la pulizia - per una più facile pulizia del vostro forno
Mettete mezzo limone in un contenitore, aggiungete 300 ml di acqua e riscaldate a 100% per 10 -12 minuti.
Pulite il forno utilizzando un panno morbido e asciutto.
IMPORTANTE:
- Se i cibi vengono cotti oltre il tempo standard utilizzando un'unica modalità di cottura P100 (800 W), la potenza del forno si abbasserà automaticamente per evitare il surriscaldamento. (Il livello di potenza delle microonde si ridurrà.)
| Modalità di cottura Tempo standard | |
| Microonde P100 30 minuti | |
| Grill/ Aria ventilata/ modalità di cottura combinata | Operazione intermittente, temperatura e tempo controllato |





