R-7500AT - Microonde SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo R-7500AT SHARP in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Microonde commerciale Sharp |
| Modello | R-7500AT |
| Dimensioni esterne (L x A x P) | 420 x 337 x 480 mm (singolo) o 420 x 674 x 480 mm (sovrapposto) |
| Dimensioni della cavità (L x A x P) | 332 x 171,5 x 330 mm |
| Capacità | Circa 19 litri |
| Peso | Circa 20 kg |
| Alimentazione | 230 V, 50 Hz, monofase, 16 A, potenza richiesta 2,85 kW |
| Potenza microonde | 1800 W (IEC 60705) |
| Frequenza microonde | 2450 MHz (Gruppo 2 / Classe B) |
| Livello sonoro | Inferiore a 70 dB(A) |
| Livelli di potenza | 14 livelli (da 0 a 13, da 1800 W a 0 W) |
| Programmi in memoria | 30 blocchi memoria (1-10 preimpostati, 11-30 programmabili) |
| Cottura in più fasi | Fino a 7 fasi, tempo totale max 75 minuti |
| Blocco programma | 3 livelli (L, LL1, LL2) per limitare le funzioni |
| Supporto quantità doppia/tripla | Sì, con fattore di moltiplicazione regolabile (0,01-9,99) |
| Accessori inclusi | Manuale di istruzioni, guida tattile, foglio di avvertenze |
| Manutenzione e pulizia | Pulizia regolare con sapone neutro e panno umido; non utilizzare prodotti abrasivi o getti d'acqua; rimuovere e lavare il protettore antischizzo e il filtro di ingresso aria |
| Sicurezza | Arresto automatico in caso di porta aperta, blocco programma, protezione contro il surriscaldamento, spia di avviso pulizia (CLEAN CAUTION) |
| Ricambi e riparabilità | Riparazione solo da personale qualificato; sostituire le parti difettose tramite un centro assistenza autorizzato Sharp; non tentare riparazioni da soli |
| Informazioni generali | Uso commerciale su piano di lavoro, non incassare, spazio libero di almeno 10 cm sopra, installazione possibile sovrapponendo due forni identici |
Domande frequenti - R-7500AT SHARP
Domande degli utenti su R-7500AT SHARP
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale R-7500AT - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. R-7500AT del marchio SHARP.
MANUALE UTENTE R-7500AT SHARP
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ....I-5
NOME DELLE PARTI....1-6
ACCESSORI....I-6
BREVE DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ......I-7
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE .....I-7
COME UTILIZZARE IL FORNO .....I-7
ALTRE FUNZIONI UTILI I-11
IMPOSTAZIONE BLOCCO PROGRAMMA I-11
IMPOSTAZIONE DELLA LAMPADINA FORNO I-12
IMPOSTAZIONE SUONO DEL SEGNALE
ACUSTICO I-13
CONTROLLO/AZZERAMENTOCONTATORE I-14
MANUTENZIONE E PULIZIA I-15
DIAGNOSTICA I-16
CONSIGLI E INFORMAZIONI UTILI I-17
DATI TECNICI I-18
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DI
QUESTO DISPOSITIVO I-18
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
IMPORTANTE: ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA PERSONALE DA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO
- Questo apparecchio è destinato all'uso da parte di professionisti del settore alimentare o di utenti addestrati per uso commerciale.
- Questo forno è progettato esclusivamente per l'impiego su un piano d'appoggio e non per essere incassato in una cucina. Non posizionare il forno in un mobiletto.
- La presa di corrente deve essere facilmente accessibile, in modo da poter staccare facilmente il cavo di alimentazione in caso d'emergenza.
Se viene rilevato del fumo o si scorgono delle fiamme: tenere la porta del forno chiusa e spegnere il forno stesso togliendo la spina in modo da spegnere l'eventuale fuoco. La non osservanza di tale procedura potrebbe bruciare o danneggiare il forno.
- Accertarsi che sopra lo sportello vi sia uno spazio libero di almeno 10 cm.
- Questo dispositivo non è progettato per essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali, o prive di esperienza e conoscenze specifiche, a meno che non siano state istruite riguardo all'uso del dispositivo da una persona responsabile della loro sicurezza.
- I bambini dovrebbero essere controllati in moda da assicurarsi che non giochino con l'apparecchiatura.
- ATTENZIONE: Se lo sportello o le sue guarnizioni si danneggiano, interrompete l'uso del forno sino all'avvenuta riparazione da parte di personale competente.
- ATTENZIONE: Non cercare mai di adattare, riparare o modificare il forno personalmente. Qualsiasi intervento di assistenza o riparazione dell'apparecchio che richieda la rimozione della copertura di protezione dall'esposizione diretta alle microondedeve essere effettuato esclusivamente da personale specializzato.
- Se il cavo di alimentazione del forno dovesse danneggiarsi, deve essere sostituito da un tecnico SHARP autorizzato, in modo da evitare eventuali rischi.
10 ATTENZIONE: Per evitare esplosioni o bolliture improvvisie. non riscaldare liquidi o altri cibi in contenitori sigillati, perché potrebbero esplodere.
11. ATTENZIONE: Il riscaldamento di bevande mediante microonde può produrre una loro ritardata ed improvvisa ebollizione e, pertanto, è necessario fare attenzione durante il maneggio del contenitore in cui si trovano.
12. Non usare il forno a microonde per cuocere le uova con il guscio né per riscaldare le uova sode intere, perché potrebbero esplodere dopo la fase di riscaldamento. Per cucinare o riscaldare le uova che non sono state strapazzate, foratene il tuorlo e l'albume. Sgusciate e affettate le uova sode prima di riscaldarle nel forno a microonde.
13. Assicurarsi che le stoviglie siano adatte per essere utilizzate nel forno. Riferitevi a “CONSIGLI E INFORMAZIONI UTILI” a pag. I-17. Usate esclusivamente recipienti e utensili adatti per forni a microonde.
14. ATTENZIONE: Al fine di evitare scottature, prima del consumo si raccomanda di agitare bene il contenuto di biberon o di vasetti per l'alimentazione dei bambini, nonché di controllarne la temperatura.
15. In caso di riscaldamento di alimenti contenuti in contenitori di plastica o di carta, a causa della possibilità della loro combustione mantenete il forno sotto osservazione.
16. Pulite il forno ad intervalli regolari di tempo, rimuovendo quindi qualsiasi deposito di cibo.
17. Se il forno non viene mantenuto pulito, la superficie potrebbe deteriorarsi compromettendo la durata dell'apparecchio e comportando possibili situazioni di rischio.
18. Vedere le istruzioni per la pulizia guarnizioni delle porte, cavità e le parti adiacenti a pagina I-15.
19. Non pulite il forno con getti d'acqua.
Per evitare pericolo d'incendi
-
Il forno a microonde non deve rimanere incostudito durante il funzionamento. I livelli di potenza troppo alti o i tempi di cottura troppo lunghi possono surriscaldare il cibo e causare un incendio.
-
La tensione di alimentazione del forno deve essere di 230 V, 50 Hz, con un fusibile del quadro di distribuzione o un salvavita di un minimo di 16A. Se si usano due forni, ciascuno di essi deve essere assicurato da un fusibile di rete di 16A o da un interruttore di rete automatico.
-
Questo apparecchio deve essere collegato ad un circuito elettrico dedicato.
-
Non lasciate il forno vicino a fonti di calore come, per esempio, un forno convenzionale.
-
Non installate il forno in un posto molto umido o dove si può accumulare la condensa.
-
Non lasciate o usate il forno all'aperto.
-
Dopo l'uso, pulite il paraspruzzi e la cavità del forno. Essi devono essere asciutti ed esenti da grasso. Le accumulazioni di grasso possono surriscaldarsi, fumare o infiammarsi.
-
Non mettete materiali infiammabili vicino al forno o alle aperture di ventilazione.
-
Non bloccate le aperture di ventilazione.
-
Togliete dal cibo e dal suo involucro i sigilli e fili di chiusura metallici. La formazione di arco sulle superfici metalliche può causare un incendio.
-
Non usate il forno a microonde per friggere o riscaldare l'olio di frittura. La temperatura in tal caso non può essere controllata e può causare un incendio.
-
Per fare il granoturco soffiato (popcorn), usate esclusivamente un forno a microonde speciale.
-
Non conservate cibo od oggetti all'interno del forno.
-
Controllate le regolazioni dopo aver avviato il forno, per accertarvi che esso funzioni nel modo desiderato.
-
Per evitare surriscaldamento o incendio, prestare molta attenzione per la cottura o il riscaldamento di cibi che contengono molto zucchero o sostanze grasse, quali ad esempio, salsicce, pasticcio di carne o dolci di Natale.
-
Vedere i suggerimenti corrispondenti in questo manuale di funzionamento.
Per evitare potenziali ferite
ATTENZIONE:
- Non usate il forno se è danneggiato o non funziona normalmente. Controllate quanto segue prima di continuare ad usarlo:
a) Che lo sportello si chiuda correttamente eche non sia fuori sesto o deformatod.
b) Che le cerniere e i dispositivi di chiusura dello sportello non siano rotti o allentatie.
c) Che la guarnizioni e le superfici tenuta dello sportello non siano danneggiate.
d) Che la cavità del forno o lo sportello non siano ammaccati.
e) Che il cavo di alimentazione e la sua spina non siano danneggiati. - Non fate funzionare il forno con lo sportello aperto, e non modificate in alcun modo le chiusure a scatto del forno.
- Non fate funzionare il forno se c'è un oggetto tra le guarnizioni e le superfici di tenuta dello sportello.
- Non lasciate che grasso o sporco si accumulino sulle guarnizioni e sulle parti vicine. Seguite le Istruzioni di "MANUTENZIONE E PULIZIA" a pag. I-15.
- Chi porta uno STIMOLATORE CARDIACO deve rivolgersi al medico o al fabbricante dello stimolatore cardiaco riguardo alle precauzioni da prendere per l'uso del forno a microonde.
Per evitare le scosse elettriche
- Il mobile del forno non deve assolutamente essere smontato.
- Non inserite alcun oggetto nelle aperture di ventilazione del forno. Se vi spandete dentro un liquido, spegnete immediatamente il forno, staccato il cavo di alimentazione e chiamate il tecnico di servizio SHARP autorizzato.
- Non immergete il cavo di alimentazione o la sua spina nell'acqua od altro liquido.
- Non lasciare pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o di un banco di lavoro.
- Tenete il cavo di alimentazione lontano delle superfici riscaldate, soprattutto dalla parte posteriore del forno.
- Non cercate di sostituire da soli la lampadina del forno, e non fatela sostituire da chi non sia un elettricista SHARP autorizzato. Si la lampadina si, guasta, rivolgetevi al rivenditore o ad un concessionario SHARP autorizzato.
Per evitare esplosioni o bolliture improvvise
- Non usate mai recipienti sigillati. Togliete i sigilli e coperchi prima dell'uso. I recipienti sigillati possono esplodere a causa dell'aumento della pressione, anche dopo lo spegnimento del forno.
- Fate attenzione usando il forno a microonde con I liquidi. Usate recipienti con grandi aperture che permettano la fuoriuscita delle bolle d'aria.
Non riscaldateli mai in recipienti con collo stretto, come i poppatoi, perché potrebbe verificarsi un'eruzione del contenuto dal centenitore quando vengono riscaldati, con pericolo di bruciature.
Per evitare le improvvisie eruzioni del liquido bollente con possibili bruciature:
- Predisporre un periodo di tempo non eccessivamente lungo.
- Mescolare bene il liquido prima di cuocere o riscaldare.
- Durante il riscaldamento si consiglia di porre nel liquido un'asticciola di vetro, o qualcosa di simile (purché non di metallo).
-
Lasciar riposare il liquido nel forno per almeno 20 secondi alla fine del tempo di cottura per evitare l'eruzione ritardata della bollitura.
-
Forate la buccia delle patate, salcicce e frutta prima di cucinarle, perché altrimenti possono esplodere.
Per evitare bruciature
- Per evitare bruciature, usate stracci o guanti da cucina per togliere il cibo dal forno.
- Per evitare ustioni causate dal vapore o da improvvise eruzioni di bollitura, aprire sempre contenitori, recipienti per pop-corn, sacchetti da forno, ecc., tenendoli lontani dal viso e dalle mani.
- Per evitare bruciature, provate sempre la temperatura del cibo e rimescolatelo prima di servirlo, facendo particolarmente attenzione alla temperatura dei cibi e delle bevande prima di imboccare i neonati, i bambini e i vecchi.
La temperatura del contenitore non è un indice sicuro della temperatura del cibo o della bevanda all'interno; controllatene sempre la temperatura.
- Per evitare le bruciature causate dalla fuoriuscita del vapore e del calore, tenetevi discosti dallo sportello del forno quando lo aprite.
- Per far uscire il vapore ed evitare bruciature, praticate delle incisioni sui cibi ripieni riscaldati.
- Non lasciare che i bambini si avvicinino allo sportello per evitare che possano scottarsi.
- Non toccate la parte posteriore del forno, perché diventa molto calda.
Per evitare che i bambini usino il forno in modo sbagliato
- Non lasciare che i bambini si appoggino o si dondolino contro lo sportello del forno. Inoltre, non permettere loro di usare il forno come un giocattolo.
Altri avvertimenti
- Non modificate il alcun modo il forno.
- Non spostate il forno mentre sta funzionando.
- Questo forno serve alla preparazione dei cibi e deve essere usato esclusivamente a questo scopo. Esso non è adatto per l'uso in un laboratorio.
TPer evitare difetti di funzionamento o danni al forno:
- Mai far funzionare il forno quando è vuoto, perché ciò lo può danneggiare.
- Usando un piatto per rosolare i cibi, o del materiale autoriscaldante, mettete sempre sotto di esso del materiale isolante resistente al calore, come un piatto di porcellana, per evitaredannialpianodiceramica. Nondoveteinoltresuperare il tempo di preriscaldamento specificato nelle istruzioni del piatto.
- Non usate utensili metallici, perché riflettono le microonde e causano la formazione di arco. Non mettete barattoli nel forno.
- Non mettete alcun oggetto sul mobile esterno del forno durante qualsiasi modo di riscaldamento.
- Non usare il forno vicino a una pentola a vapore o a una friggitrice.
NOTA
- Se non siete sicuri sul modo di collegare il forno, rivolgetevi ad un elettricista qualificato.
- Il fabbricante e il rivenditore non possono essere ritenuti responsabili per i danni al forno e le ferite alle persone causati dalla non osservanza della procedura corretta di collegamento elettrico.
- Sulle pareti del forno, o intorno alle guarnizioni e superfici di tenuta dello sportello, potrebbero formarsi vapore o gocce d'acqua. Ciò è normale e non indica una perdita o un difetto del forno.

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
ATTENZIONE: Conservare sempre il foglio delle avvertenze (AVVERTENZE E ISTRUZIONI PARTICOLARI) vicino al forno, per consultarlo rapidamente.
1) Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio dalla cavità del forno. Rimuovere tutte le pellicole blu di protezione dall'esterno del forno.
2) Controllare con cura che il forno non sia danneggiato.
3) Posizionare il forno su una superficie piana sufficientemente solida da sopportare il peso del forno combinato con il peso della pietanza più pesante che si presume si cuocerà.
Posizionare questo forno in un luogo sufficientemente accessibile. Collocare il forno troppo in alto può essere pericoloso poichè la posizione non garantisce la corretta estrazione del cibo dal forno.
4) Assicurarsi che ci sia uno spazio libero minimo per installare il forno. Vedere la figura A.
Figura A

text_image
10 cm o più (dal lato superiore dell' unità principale) 13 cm o più 10 cm o più5) Inserire la spina del cavo di alimentazione del forno in una presa a muro standard dotata di messa a terra.
6) Due modelli dello stesso forno possono essere installati insieme posizionandoli uno sopra l'altro. Seguire le istruzioni seguenti.
A. Posizionare il forno A nella posizione desiderata.
Posizionare il forno B al di sopra del forno A come mostrato in figura B.
B. Rimuovere le viti (a) e piastre di montaggio A e B.
C. Sostituire la vite (a) della piastra di montaggio A rimossa nella fase B e serrarla.
D. Rimuovere le viti (b) e (c), quindi installare le piastre di montaggio A e B che erano state rimosse nella fase B su ciascuna estremità inferiore del forno B come mostrato nella figura B.
NOTA: Capovolgere le piastre di montaggio durante l'installazione.
E. Sostituire le viti (b) e (c) rimosse nella fase D e serrarle.
F. Sostituire la vite (a) della piastra di montaggio B rimossa nella fase B e serrarla.
ATTENZIONE:
Se si installano due forni l'uno sopra l'altro,
1) Usare le due piastre di montaggio per fissare i due forni.
2) Accertarsi che il cavo di alimentazione non rimanga schiacciato tra i due fornì.
3) Non installare più di un forno sopra un altro.
4) Non perdere le viti rimosse.
Figura B

text_image
Piastra di montaggio B Forno B (Retro) Vite (a) Vite (b) Forno A (Retro) Piastra di montaggio A Vite (a) Vite (c) Inserire una piastra di montaggio tra il coperchio dello scarico e la piastra posteriore, quindi serrarla con due viti. Piastra posteriore Coperchio dello scaricoNOME DELLE PARTI
FORNO

text_image
POME 8 7 6 5 4 3 2 9 10 11 12
text_image
1 14 13 15 16 17- Pannello comandi
- Alloggiamenti chiusure a scatto sportello
- Piano di ceramica
- Paraspruzzi
- Lampadina forno
- Cerniere sportello
- Sportello (Vetro)
- Chiusure sportello a scatto
-
Maniglia sportello
-
Guarnizioni sportello e superfi ci di tenuta
- Filtro aperture di ventilazione (Aperture di ventilazione)
- Manopola filtro
- Mobile esterno
- Aperture di ventilazione
- Cavo di alimentazione
- Piastra di montaggio
- Vite per piastra di montaggio
PANNELLO COMANDI

text_image
X2X3 CLEAN CAUTION HOT POWER MENU 88 88 SET MEMORY POWER LEVEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 QTY X2 X3 STOP CLEAR START 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 8 9DISPLAY INFORMATION
MEMORY : MEMORY apparirà durante il salvataggio, il (MEMORIA) controllo o l'eliminazione dei programmi di memoria. Viene inoltre visualizzato durante l'impostazione Blocco programma, Lampadina forno o Suono segnale acustico.
MENU : MENU apparirà quando si seleziona il numero di (MENU) programma.
POWER : POWER apparirà quando si seleziona il livello di potenza del microonde.
X2, X3 : X2 o X3 apparirà quando si seleziona una quantità doppia o tripla.
CLEAN CAUTION : CLEAN CAUTION apparirà quando (ATTENZIONE PULIZIA) la pulizia del filtro di aspirazione aria dovrebbe essere necessaria.
HOT: HOT apparirà quando il forno è molto caldo. (CALDO)
- Numero di programma/Indicatore del livello di potenza
- Indicatori della fase di cottura
Accertarsi che i seguenti accessori siano presenti:
- Manuale d'istruzioni
• Guida ai comandi - Foglio delle avvertenze
(AVVERTENZE E ISTRUZIONI PARTICOLARI)
NOTA:
- Quando si ordinano gli accessori menzionare al rivenditore o al tecnico SHARP autorizzato il nome della parte e il nome del modello.
- Il nome del modello è stampato sullo sportello del forno a microonde.
BREVE DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
Blocco Programma:
È possibile limitare le funzioni disponibili per impedire l'uso improprio. Il forno ha 3 tipi di impostazione di blocco del programma: LL1 (Livello di blocco 1), LL2 (Livello di blocco 2) e L (Sbloccato); LL1 è l'impostazione di fabbrica. Vedere a pagina I-11.
Funzionamento manuale:
Per la cottura individuale e lo scongelamento di diversi tipi di cibi regolando il tempo e la potenza
Cottura a sequenza multipla:
Programmazione di 2-7 diversi tempi di cottura e livelli di potenza, con funzionamento automatico.
Ripetizione della cottura:
Dopo il funzionamento manuale è possibile utilizzare di nuovo lo stesso tempo di cottura e lo stesso livello di potenza premendo il tasto AVVIA entro 2 minuti.
Funzione di memoria:
Per i tempi di cottura e livelli di potenza preprogrammati (con possibilità di cambiamenti individuali).
Funzione quantità doppia/tripla:
Premendo in anticipo il tasto QUANTITÀ DOPPIA o QUANTITÀ TRIPLA, il forno calcola il tempo di cottura per la quantità doppia/tripla di cibo sulla funzione Programma.
Funzione del contatore:
Il forno conta automaticamente tutte le operazioni.
Messaggi di errore:
Gli errori di funzionamento o i problemi tecnici vengono visualizzati con un codice di errore.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
* Prima di mettere in funzione il nuovo forno, assicurarsi di aver letto e compreso questo manuale d'uso nella sua interezza.
1) Collegare il forno all'alimentazione. Per il momento non verrà visualizzato nulla sul display.
2) Aprire lo sportello. Il display visualizza "0".
3) Chiudere lo sportello.
Annullamento:
- I dati di cottura vengono annullati se non viene premuto alcun tasto per più di tre minuti durante l'impostazione dei programmi.
-
La cottura si arresta quando viene premuto il tasto ARRESTA/ANNULLA, mentreidatidicotturavengonopreservati. Tuttavia senonvengonopremutialtritastineitreminutisuccessivi, idati di cottura verranno annullati. Per riprendere la cottura premere il tasto AVVIA.
-
La cottura si arresta quando si apre lo sportello, mentre i dati di cottura vengono preservati. Tuttavia i dati di cottura verranno cancellati se il forno non viene usato per 3 minuti. Per riprendere la cottura premere il tasto AVVIA.
- La cottura viene immediatamente annullata premendo due volte il tasto ARRESTA/ANNULLA.
Completamento della cottura:
Quando il cibo non viene prelevato al termine della cottura, "0000" lampeggerà nel display finché il cibo non viene prelevato.
Se non si fa funzionare il forno per 2 minuti quando il display indica "0", il forno si spegne automaticamente e, pertanto, non sarà possibile metterlo in funzione fino a che non si apre e chiude lo sportello del forno.
NOTA : La ventola di raffreddamento è in funzione dopo la cottura, il forno non si spegnerà automaticamente.
COME UTILIZZARE IL FORNO
* Il forno è dotato di 30 posizioni di memoria, numerate da 1 a 30. Inserire uno, due o tre numeri per selezionare un programma. Vedere la tabella del metodo di inserimento del programma sul lato destro.
* I programmi da 1 a 10 sono impostazioni di fabbrica. Vedere la tabella dei programmi memorizzati sul lato destro. I programmi da 11 a 30 devono essere programmati prima dell'uso della funzione di cottura programmata. Vedere Salvataggio programmi a pagina I-8 per impostare un nuovo programma.
Metodo di immissione programma
| Programma n. Esempi | 2 | 12 | 22 |
| Tasto numerico da premere | 2 | 2, 2 | 2, 2, 2 |
Programmi e metodo (La potenza in uscita è di 1.800 W per tutti)
| Pro-gramma n. | Tasto nume-rico da premere | Tem-po di cottura | Pro-gramma n. | Tasto nume-rico da premere | Tempo di cottura |
| 1 1 10 sec. 6 | 6 | 1 min. | |||
| 2 2 20 sec. | 7 | 7 | 1 min. 10 sec. | ||
| 3 3 30 sec. | 8 | 8 | 1 min. 20 sec. | ||
| 4 4 40 sec. | 9 | 9 | 1 min. 30 sec. | ||
| 5 5 50 sec. | 10 | 0 | 1 min. 40 sec. | ||
La cottura programmata può essere attivata in 2 modalità di funzionamento.
- Impostazione Blocco Programma: LL1 o LL2
-
Impostazione Blocco Programma: L
-
Impostazione Blocco Programma: LL1 o LL2 (senza il tasto AVVIA)
* Supponiamo di voler cucinare con il programma 2.
| Procedura | |
| 1 Posizionare le pietanze nel forno.Quindi chiudere lo sportello.Inserire il numero di programma. | 2 |
- Impostazione Blocco Programma: L (con il tasto AVVIA)
* Supponiamo di voler cucinare con il programma 12.
| Procedura | |
| 1 Posizionare le pietanze nel forno.Quindi chiudere lo sportello.Inserire il numero di programma. | 2 x 2 |
| 2 Premere il tasto AVVIA. | START◇ |
NOTA :
Per modificare l'impostazione di blocco del programma, vedere a pagina I-11.
COTTURA DI QUANTITÀ DOPPIA/TRIPLA CON UN PROGRAMMA
Quantità Doppia/Tripla è una funzione che farà sì che il forno calcoli automaticamente come cuocere due o tre porzioni di una pietanza programmata. Non si limita a raddoppiare o triplicare il tempo di cottura. Le impostazioni di fabbrica sono un fattore di moltiplicazione di 1,8 per una doppia quantità e 2,6 per una tripla quantità.
* Supponiamo di voler cucinare 3 porzioni con il numero di programma 2 con Impostazione blocco programma LL1.
| Procedura | |
| 1 Posizionare le pietanze nel forno.Quindi chiudere lo sportello.Quindi premere il tasto QUANTITÀ TRIPLA. | x 3 |
| 2 Inserire il numero di programma. | 2 |
NOTA :
Premere il tasto Avvia dopo la fase 2 quando il forno è impostato su Impostazione blocco programma L.
SALVATAGGIO DI PROGRAMMI
* Salvataggio programmi è disponibile quando il forno è impostato su Impostazione blocco programmi L. Vedere a pagina I-11.
* I programmi 1-10 sono programmate come impostazioni di fabbrica. Vedere la tabella dei programmi memorizzati a pagina 1-7.
* È necessario impostare i programmi prima di poter utilizzare la funzione di cottura programmata.
Programmi disponibili: 1-30
Livello potenza: 0-13 (Vedere a pagina I-10)
Tempo di cottura massimo:
Cottura in fase singola
Livello di potenza 13-6: 15 minuti
Livello di potenza 5-0: 60 minuti
Cottura in più fasi
Tempo di cottura totale: 75 minuti
Dettagli:
Livello di potenza 13-6: un totale di 15 minuti
Livello di potenza 5-0: un totale di 60 minuti
Fasi massime di cottura: 7 fasi
Fattori di moltiplicazione per Quantità Doppia/Tripla: 0,01-9,99
- Impostazione del livello di potenza e della durata
* Supponiamo di voler impostare 1 minuto a 1500 W con programma 2.
| Procedura | Display |
| 1 Impostare il forno L (sbloccato).Chiudere lo sportello. | |
2 Premere il tasto IMPOSTAPROGRAMMA. | MEMORY |
3 Inserire il numero di programma. | WENU MEMORY2 |
x 44 Inserire il livello di potenza. | POWER MEMORY10T |
5 Inserire il tempo di cottura. | POWER MEMORY103D |
| [WYS3]6 Premere il tasto IMPOSTAPROGRAMMA per salvare il programma. | MENI MEMORY211.00 |
NOTA :
-
Per impostare più di 2 passaggi, ripetere le fasi 4 e 5 prima di premere il tasto IMPOSTA PROGRAMMA nella fase 6. Quando si preme il tasto IMPOSTA PROGRAMMA nella fase 6, la durata totale di cottura verrà visualizzata sul display.
-
Se il tempo di cottura programmato va oltre il tempo massimo:
* il tasto IMPOSTA PROGRAMMA non sarà valido.
* il livello di potenza per il passaggio successivo non sarà immesso.
- Per cancellare il programma, premere il tasto LIVELLO DI POTENZA una volta nella fase 4. Quindi premere il tasto ARRESTA/ANNULLA.
2. Impostazione del fattore di moltiplicazione per la quantità doppia/tripla
* Supponiamo che volete regolare il fattore d'ingrandmento di 2,00 per la quantità doppia nella memoria.
| Procedura | Display |
| 1 Impostare il forno L (sbloccato).Chiudere lo sportello. | |
2 Premere il tasto IMPOSTAPROGRAMMA.Quindi premere il tasto QUANTITÀ DOPPIA. | ![]() |
3 Inserire il numero di programma. | ![]() |
4 Premere il tasto LIVELLO DI POTENZA. | ![]() |
5 Inserire il fattore di moltiplicazionedesiderato. (Ad esempio : inserire 2, 0, 0 per 2,00.) | ![]() |
| [05HH]6 Premere il tasto IMPOSTAPROGRAMMA per salvare il programma. | ![]() |
NOTA :
- I fattori di moltiplicazione possono essere impostati su un valore compreso fra 0,01 e 9,99 sia per la doppia che per la tripla quantità.
- Se si desidera impostare il fattore di moltiplicazione per la quantità tripla, premere il tasto QUANTITÀ TRIPLA alla fase 2 dopo aver premuto il tasto IMPOSTA PROGRAMMA.
CONTROLLO PROGRAMMI
Utilizzare questa funzione per il controllo della programmazione per ciascuna posizione di memoria.
1. Per controllare la memoria programmata
* Supponiamo di voler conoscere le informazioni programmate nella memoria.
| Procedura | Display |
| 1 Aprire lo sportello. | |
| 2 Premere il tasto ARRESTA/ANNULLA per 2 secondi.Quindi premere il tasto 1 quando si sente un breve segnale acustico. (Il programma di ogni posizione di memoria verrà visualizzato per 2 secondi in ordine di numerazione) | |

x 2

3 Premere il tasto ARRESTA/ANNULLA due volte per uscire dal Controllo memoria. Quindi chiudere lo sportello.
NOTA :
- Per mettere in pausa, premere il tasto ARRESTA/ANNULLA una volta. Per continuare il Controllo memoria, premere il tasto AVVIA.
- Per controllare il programma di una certa posizione di memoria, digitare il suo relativo numero di programma durante la pausa.
2. Per controllare il fattore di moltiplicazione
È possibile controllare i fattori di moltiplicazione delle quantità doppie e triple per la cottura programmata.
* Supponiamo di voler conoscere i fattori di moltiplicazione della quantità doppia per la cottura programmata.
| Procedura | Display | |
| 1 Aprire lo sportello. | ||
per 2 sec. | ![]() ![]() | |
| 2 Premere il tasto ARRESTA/ANNULLA per 2 secondi.Quindi premere il tasto 2 quando si sente un breve segnale acustico.(Il fattore di moltiplicazione di ciascuna posizione di memoria verrà visualizzato per 2 secondi in ordine di numerazione) | ||
x 2 | ![]() | |
| 3 Premere il tasto ARRESTA/ANNULLA due volte per uscire dal Controllo memoria. Quindi chiudere lo sportello. | ||
NOTA :
- Per mettere in pausa, premere il tasto ARRESTA/ANNULLA. Per continuare il Controllo memoria, premere il tasto Avvia.
- Per controllare il fattore di moltiplicazione di una certa posizione di memoria, digitare il suo relativo numero di programma durante la pausa.
- Quando si desidera conoscere il fattore di moltiplicazione per la quantità tripla, premere il tasto 3 dopo aver premuto il tasto ARRESTA/ANNULLA per 2 secondi alla fase 2.
La cottura programmata è disponibile quando il forno è impostato su Impostazione blocco programmi LL1 o L. Vedere a pagina I-11.
Il forno può essere programmato per un massimo di 7 sequenze di cottura ed è dotato di 14 livelli di potenza delle microonde preimpostati.
Livello potenza delle microonde
| Potenza perogata | Quante volte premere il tasto LIV-ELLO DI POTENZA | Display (LIVELLO DI POTENZA) |
| 1800 W | × 1 | 13 |
| 1700 W | × 2 | 12 |
| 1600 W | × 3 | 11 |
| 1500 W | × 4 | 10 |
| 1400 W | × 5 | 9 |
| 1300 W | × 6 | 8 |
| 1200 W | × 7 | 7 |
| 1100 W | × 8 | 6 |
| 1000 W | × 9 | 5 |
| 750 W | × 10 | 4 |
| 500 W | × 11 | 3 |
| 340 W | × 12 | 2 |
| 150 W | × 13 | 1 |
| 0 W | × 14 | 0 |
1. Cottura in fase singola
Tempo di cottura massimo
Livello di potenza 13-6: 15 minuti
Livello di potenza 5-0: 60 minuti
* Supponiamo di voler cuocere per 2 minuti e 30 secondi a 1500 W.
| Procedura | |
| 1 Posizionare le pietanze nel forno.Quindi chiudere lo sportello.Inserire il livello di potenza. | x 4 |
| 2 Inserire il tempo di cottura. | 0 |
| 3 Premere il tasto AVVIA. | ![]() |
NOTA :
- Se il tempo di cottura programmato è oltre il tempo massimo, il tasto AVVIA non sarà valido.
- Dopo la cottura, è possibile cuocere con la stessa impostazione di quella precedente premendo il tasto AVVIA entro 2 minuti.
2. Cottura in più fasi
Tempo di cottura massimo
Tempo di cottura totale: 75 minuti
Dettagli:
Livello di potenza 13-6: un totale di 15 minuti
Livello di potenza 5-0: un totale di 60 minuti
* Supponiamo di voler cuocere per 1 minuto a 1500 W per la 1a fase e proseguire con la cottura per 2 minuti a 1000 W per la 2a fase e quindi cuocere per 3 minuti a 500 W per la 3a fase.
| Procedura | ||
| 1 Posizionare le pietanze nel forno.Quindi chiudere lo sportello.Inserire il livello di potenza perla prima fase. | ![]() | x 4 |
| 2 Inserire il tempo di cottura perla prima fase. | ![]() | |
| 3 Inserire il livello di potenza perla seconda fase. | ![]() | x 9 |
| 4 Inserire il tempo di cottura perla seconda fase. | ![]() | |
| 5 Inserire il livello di potenza perla terza fase. | ![]() | x 11 |
| 6 Inserire il tempo di cottura perla terza fase. | ![]() | |
| 3 Premere il tasto AVVIA. | ![]() | |
NOTA :
- Il tempo di cottura totale sarà visualizzato sul display quando si preme il tasto AVVIA.
- Se il tempo di cottura programmato va oltre il tempo massimo:
* il livello di potenza per il passaggio successivo non sarà immesso.
* il tasto AVVIA non sarà valido.
- Dopo la cottura, è possibile cuocere con la stessa impostazione di quella precedente premendo il tasto AVVIA entro 2 minuti.
ALTRE FUNZIONI UTILI
IMPOSTAZIONE BLOCCO PROGRAMMA
È possibile limitare le funzioni disponibili per impedire l'uso improprio.
Il forno ha 3 tipi di impostazione di blocco del programma;
L : Sbloccato
LL1 : Livello di blocco 1 = Impostazione di fabbrica
LL2 : Livello di blocco 2
L'impostazione di fabbrica è LL1 (Livello di blocco 1). Sotto LL1 e LL2, la cottura si avvia automaticamente dopo l'immissione del numero di programma. Sotto L (sbloccato), la cottura non inizia finché non viene premuto il tasto AVVIA.
LL1 è adatto quando si utilizza sia la cottura programmata che quella manuale. LL2 è adatto quando si utilizza solo la cottura programmata. Quando si salvano i programmi, si cambia la lampadina forno o si imposta il suono del segnale acustico, il forno dovrebbe essere impostato su L (sbloccato).
Funzionamento di ciascun livello di blocco programma
| Funzionamento L LL1 LL2 | |||
| Cottura programmata | √ | √ | √ |
| Controllo programmi | √ | √ | √ |
| Cottura temporizzata | √ | √ | × |
| Salvataggio di programmi | √ | × | × |
| Impostazione della lampadina forno | √ | × | × |
| Impostazione suono del segnale acustico | √ | × | × |
| Controllo del contatore | √ | √ | √ |
* Supponiamo di voler impostare l'impostazione blocco programma LL2 (impostazione attuale:LL1)
| Procedura Display | |
| 1 Aprire lo sportello. | |
![]() | ![]() |
| 2 Premere il tasto ARRESTA/ANNULLA per 2 secondi. Quindipremere il tasto IMPOSTAPROGRAMMA quando si senteun breve segnale acustico. | Dopo 3 sec. |
| Dopo 3 secondi, il display passerà automaticamente a “0”. | |
| 3 Chiudere lo sportello per uscire dalla funzioneimpostazione blocco programma. | |
NOTA :
Ripetere la fase 2 per impostare LL2 → L → LL1 → LL2... in sequenza.
IMPOSTAZIONE DELLA LAMPADINA FORNO
È possibile controllare 4 tipi di impostazione lampadina forno e personalizzarli.
- ACCESO/SPENTO durante l'apertura dello sportello
- ACCESO/SPENTO durante la cottura
- ACCESO/SPENTO al termine della cottura
- Luminosità durante la cottura
* Supponiamo di voler controllare o personalizzare lo stato di tutte le impostazioni della lampadina forno.
Procedura
Display
1 Impostare il forno L (sbloccato). Chiudere lo sportello.

2 Premere il tasto IMPOSTA PROGRAMMA.
<< ACCESO/SPENTO durante l'apertura dello sportello >>

3 Premere il tasto LIVELLO DI POTENZA ripetutamente fino a visualizzare l'impostazione desiderata.

4 Premere il tasto IMPOSTA PROGRAMMA per salvare l'impostazione.

5 Premere il tasto LIVELLO DI POTENZA entro 3 secondi per passare all'impostazione successiva.
<< ACCESO/SPENTO durante la cottura >>

6 Premere il tasto LIVELLO DI POTENZA ripetutamente fino a visualizzare l'impostazione desiderata.

7 Premere il tasto IMPOSTA PROGRAMMA per salvare l'impostazione.

8 Premere il tasto LIVELLO DI POTENZA entro 3 secondi per passare all'impostazione successiva.
<< ACCESO/SPENTO al termine della cottura >>

9 Premere il tasto LIVELLO DI POTENZA ripetutamente fino a visualizzare l'impostazione desiderata.

SPENTO = Impostazione di fabbrica

ACCESO (lampeggiante)

10 Premere il tasto IMPOSTA PROGRAMMA per salvare l'impostazione.

11 Premere il tasto LIVELLO DI POTENZA entro 3 secondi per passare all'impostazione successiva.
<< Luminosità durante la cottura >>

12 Premere il tasto LIVELLO DI POTENZA ripetutamente fino a visualizzare l'impostazione desiderata.

Piena luminosità = Impostazione di fabbrica

Mezza luminosità

13 Premere il tasto IMPOSTA PROGRAMMA per salvare e uscire dall'impostazione.
NOTA :
- Per modificare l'impostazione di blocco del programma, vedere a pagina I-11.
- L'impostazione di Luminosità durante la cottura non è valida quando l'impostazione della lampadina forno è disattivata durante la cottura.
IMPOSTAZIONESUONODELSEGNALEACUSTICO
È possibile controllare 4 tipi di impostazione del suono e personalizzarli.
- Volume del suono
- Modello di suono dell'allarme termine della cottura
- Picco del suono dell'allarme termine della cottura
- Picco del suono del promemoria pulizia filtro
Di seguito sono riportate le diverse opzioni in ciascuna impostazione, che vengono visualizzate come un numero sotto l'indicatore MEMORY.
Es.: Volume del suono (2: Medio)

* Supponiamo di voler controllare o personalizzare lo stato di tutte le impostazioni del suono del segnale acustico.
| Procedura | Display |
| 1 Impostare il forno L (sbloccato).Chiudere lo sportello. | |
| 2 Premere il tasto IMPOSTA PROGRAMMA. | |
| << Volume del suono >>START↓3 Premere il tasto AVVIA ripetutamente fino a visualizzare l'impostazione desiderata.SETMEMORY→4 Premere il tasto IMPOSTA PROGRAMMA per salvare l'impostazione. | ll numero da 0 a 3 verrà visualizzato sotto l'indicatore MEMORY.2 = Impostazione di fabbrica0 : Nullo1 : Piccolo2 : Medio3 : Grande |
| 5 Premere il tasto AVVIA entro 3 secondi per passare all'impostazione successiva. | |
| << Modello di suono dell'allarme termine della cottura >>START↓6 Premere il tasto AVVIA ripetutamente fino a visualizzare l'impostazione desiderata.SETMEMORY→7 Premere il tasto IMPOSTA PROGRAMMA per salvare l'impostazione. | ll numero da 1 a 5 verrà visualizzato sotto l'indicatore MEMORY.5 = Impostazione di fabbrica1 : 3 beep brevi2 : Brevi segnali acustici, ripetuti per 1 min.3 : Un segnale acustico per 3 sec., quindi 3 brevi segnali acustici dopo 30 e 60 sec.4 : Un segnale acustico per 4 sec., quindi 3 brevi segnali acustici dopo 30 e 60 sec.5 : Un segnale acustico per 5 sec., quindi 3 brevi segnali acustici dopo 30 e 60 sec. |

8 Premere il tasto AVVIA entro 3 secondi per passare all'impostazione successiva.
<< Picco del suono dell'allarme termine della cottura >>


9 Premere il tasto AVVIA ripetutamente fino a visualizzare l'impostazione desiderata.

Il numero da 1 a 3 verrà visualizzato sotto l'indicatore MEMORY.
3 = Impostazione di fabbrica
1 : Basso
2: Medio
3:Alto
emere il tasto IMPOSTA ROGRAMMA per lvare l'impostazione.

11 Premere il tasto AVVIA entro 3 secondi per passare all'impostazione successiva.
<< Picco del suono del promemoria pulizia filtro >>


12 Premere il tasto AVVIA ripetutamente fino a visualizzare l'impostazione desiderata.

Il numero da 1 a 3 verrà visualizzato sotto l'indicatore MEMORY. 3 = Impostazione di fabbrica
1 : Basso
2: Medio
3 : Alto
13 Premere il tasto IMPOSTA PROGRAMMA per salvare e uscire dall'impostazione.
NOTA :
Per modificare l'impostazione di blocco del programma, vedere a pagina I-11.
CONTROLLO/AZZERAMENTO CONTATORE
Assicurarsi che i contatori siano impostati su "0" prima del primo utilizzo del forno.
Controllo contatore
Il controllo del contatore può essere usato per controllare il numero totale di volte in cui il forno è stato utilizzato, il numero di volte che ogni posizione di memoria o ogni cottura manuale sono state utilizzate e per controllare il totale delle ore di utilizzo.
Utilizzo complessivo Aprire lo sportello. Premere il tasto ARRESTA/ANNULLA per 2 secondi. Quindi premere il tasto QUANTITÀ DOPPIA. Verrà visualizzato l'utilizzo complessivo.
Per controllare più di un contatore
Premere ciascun tasto come indicato di seguito dopo che l'utilizzo precedente è stato visualizzato.
Totale di utilizzo Immettere il numero di programma.
di ogni programma
Totale di utilizzo Premere il tasto LIVELLO DI POTENZA. cottura manuale
* Supponiamo di voler conoscere utilizzo totale e ciascun utilizzo. In questo caso il forno è stato utilizzato 19766 volte, il programma 7 è stato utilizzato 672 volte e la cottura manuale è stata utilizzata 863 volte.
| Procedura | Display | |
| 1 Aprire lo sportello. | ||
per 2 sec. ![]() | ![]() | |
| 2 Premere il tasto ARRESTA/ANNULLA per 2 secondi. Quindi premere il tasto QUANTITÀ DOPPIA quando si sente un breve segnale acustico. | (Utilizzo complessivo) | |
![]() | ![]() | |
| Inserire numero di programma 7, per controllare l'utilizzo totale del programma 7. | (Numero di utilizzi del programma 7) | |
| 3 | ![]() | ![]() |
| Premere il tasto LIVELLO DI POTENZA per controllare l'utilizzo totale della cottura manuale. | (Numero di utilizzi della cottura manuale) | |
![]() | ![]() | |
| 4 Premere il tasto ARRESTA/ANNULLA per uscire dal Controllo contatore. Quindi chiudere lo sportello. | ||
NOTA :
- Tranne che per l'utilizzo totale, ogni contatore conterà fino a 9999, e quindi si reimposterà automaticamente su 0 e ricomincerà a contare. Il contatore per l'utilizzo totale inizierà a contare fino a 999999 e quindi tornerà a 0.
- Come mostrato nell'esempio, è possibile controllare più contatori prima di premere il tasto Tasto ARRESTA/ANNULLA per uscire.
Per controllare il tempo di funzionamento totale
Aprire lo sportello. Premere il tasto ARRESTA/ANNULLA per 2 secondi.
Quindi premere il tasto QUANTITÀ TRIPLA. Il tempo totale di funzionamento sarà indicato in ore.
* Supponiamo di voler conoscere le ore totali di utilizzo, 172 dall'ultimo azzeramento.
| Procedura | Display |
| 1 Aprire lo sportello. | |
per 2 sec. ![]() | ![]() |
| 2 Premere il tasto ARRESTA/ANNULLA per 2 secondi.Quindi premere il tastoQUANTITÀ TRIPLA quando sisente un breve segnale acustico. | (Tempo difunzionamento totale) |
| 3 Premere il tasto ARRESTA/ANNULLA peruscire dal Controllo contatore.Quindi chiudere lo sportello. | |
NOTA :
Il contatore per le ore totali di utilizzo conterà fino a 9999, quindi tornerà a 0.
Per azzerare il contatore
Ogni contatore può essere ripristinato manualmente su "0" premendo il tasto IMPOSTA PROGRAMMA per 2 secondi dopo la visualizzazione del conteggio.
MANUTENZIONE E PULIZIA
PULIRE IL FORNO AD INTERVALLI REGOLARI DI TEMPO, RIMUOVENDO QUALSIASI DEPOSITO DI CIBO - Mantenere il forno pulito, poiché in caso contrario le sue superfici si potrebbero deteriorare. Ciò abbrevierà la vita dell'apparecchio ed eventualmente potrà dar luogo a situazioni di pericolo. SCOLLEGARE L'APPARECCHIO PRIMA DELLA PULIZIA.
PRECAUZIONI MOLTO IMPORTANTI:
• NON FARE FUNZIONARE IL FORNO SENZA IL PARASPRUZZI E IL FILTRO APERTURE DI VENTILAZIONE IN POSIZIONE.
• NON USARE DETERGENTI PER FORNO DEL TIPO IN COMMERCIO, ABRASIVI, FORTI DETERGENTI O PAGLIETTE PER PULIRE IL FORNO A MICROONDE.
• NON SPRUZZARE ACQUA DIRETTAMENTE SUL FORNO. POTREBBE CAUSARE SCOSSE ELETTRICHE, DISPERSIONI DI CORRENTE O DANNEGGIARE IL FORNO.
- NON PULIRE IL FORNO CON GETTI DACQUA. MANTENERE IL FORNO PULITO, POICHÉ IN CASO CONTRARIO LE SUE SUPERFICI SI POTREBBERO DETERIORARE; CIÒ ABBREVIERÀ LA VITA DELL'APPARECCHIO ED EVENTUALMENTE POTRÀ DAR LUOGO A SITUAZIONI DI PERICOLO.
ESTERNO DEL FORNO A MICROONDE
L'esterno del forno può essere facilmente pulito con acqua saponata. Risciacquare con un panno umido ed asciugare con un panno morbido ed asciutto.
PANNELLO COMANDI
Prestare attenzione nel pulire il pannello comandi. Usare un panno inumidito con sola acqua e strofinare leggermente il pannello sino a che non è pulito. Non usare acqua in eccesso. Non usare detergenti chimici o abrasivi. In caso contrario il pannello potrebbe essere danneggiato gravemente rendendo impossibile l'impostazione dei comandi.
INTERNO DEL FORNO
1) Per motivi di igiene e pulizia, a fine giornata strofinare i residui solidi e liquidi con un panno morbido inumidito o una spugna. Per lo sporco più difficile, usare un detergente delicato e strofinare ripetutamente con un panno umido finchè tutti i residui sono stati eliminati. L'accumulo di residui potrebbe surriscaldarsi, produrre fumo o perfino incendiarsi e causare scintille
2) Tenere sempre pulito il piano di ceramica. L'unto o il grasso lasciati nella cavità del forno potrebbero surriscaldarsi e generare fumo o anche provocare un incendio la volta successiva che il forno viene utilizzato.
Il funzionamento dell'unità con eccessivi residui potrebbe risultare nella fessurazione o frattura del piano di ceramica. Non utilizzare l'unità se il piano di ceramica è fessurato o fratturato.
ATTENZIONE: Non rimuovere il piano di ceramica.
3) Assicurarsi che il detergente delicato e l'acqua non penetrino attraverso i fori di ventilazione nelle pareti, perché possono causare danni al forno.
4) Non usare detergenti spray all'interno del forno.
PARASPRUZZI
RIMUOVERE IL PARASPRUZZI E LAVARNE ENTRAMBI I LATI CON UN DETERGENTE DELICATO. GLI ACCUMULI DI GRASSO POTREBBERO SurrISCALDARSI E PRODURRE FUMO. IL GRASSO SurrISCALDATO POTREBBE ANCHE BRUCIARE IL PARASPRUZZI. IL PARASPRUZZI È SITUATO NELLA PARTE SUPERIORE DEL FORNO E PUÒ ESSERE RIMOSSO FACILMENTE. RICORDARE DI SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE.
Rimozione:
Stringendo i fermi del paraspruzzi, tirare delicatamente verso il basso.

text_image
FermoReinstallazione:
Inserire le 2 sporgenze nei 2 fori sulla parete del vano posteriore e quindi sostituire il paraspruzzi al soffitto del forno stringendo i fermi sul suo lato anteriore.

text_image
ForoSPORTELLO
Pulire spesso lo sportello da entrambi i lati, la guarnizione e le superfici di tenuta, utilizzando un panno morbido inumidito. Mantenere sempre pulite le guarnizioni e le superfici dello sportello in modo che non si accumulino grasso, spruzzi o altri residui. Eventuali accumuli di sporco potrebbero provocare perdite di energia a microonde dal forno.
FILTRO APERTURE DI VENTILAZIONE
Mantenere sempre pulito il filtro delle aperture di ventilazione. Pulire il filtro aperture di ventilazione una volta alla settimana. Lavare il filtro in acqua leggermente saponata e asciugarlo con un panno morbido. Dopo la pulizia, reinstallare il filtro sul forno.
Rimozione:
Tirare la manopola filtro sul lato destro, quindi farla scorrere verso destra.
Reinstallazione:
Inserire la fessura del filtro al perno del lato sinistra, quindi fissare la manopola filtro sul lato destro del forno.

text_image
Filtro aperture di ventilazione Manopola filtro Pemo Rimozione Reinstallazione Reinstallazione RimozioneL'intervallo di tempo per pulire il filtro aperture di ventilazione sarà annunciato dall'indicatore sonoro "CLEAN CAUTION". Dopo la manutenzione, premere il tasto ARRESTA/ANNULLA per 2 secondi per spegnere l'indicatore.
DIAGNOSTICA
Prima di chiamare personale specializzato per riparazioni, controllare i seguenti punti.
* Alimentazione
Controllare che la spina di alimentazione sia collegata ad una presa adatta.
Controllare che il fusibile linea distribuzione/interruttore automatico funzioni normalmente.
| DOMANDA/SITUAZIONE RISPOSTA | |
| Appare “CC con numero”. • Call for service to | replace the parts promptly.Apparirà per 1 minuto quando si apre lo sportello dopo la cottura.Failure to replace parts that have exceeded recommended operation time may cause failure of the microwave oven. |
| A fine cottura, la ventola di raffreddamento girerà (fino a 30 minuti) | • La ventola di raffreddamento funzionerà automaticamente per espellere gli odori dal vano cottura. |
| Il forno non si accenderà. • L’apertura dello s | portello avvia l’alimentazione del forno, e viene visualizz-zato “0”. |
| La cottura programmata non si avvia quan-do si preme un tasto numerico. | • Si sta facendo funzionare il forno con l’impostazione blocco programma LL1 o LL2? Vedere a pagina I-11.• Quando si utilizza il forno con l’impostazione blocco programma L, pre-mere il tasto AVVIA dopo aver premuto il tasto numerico. |
| • La cottura manuale non si avvia.• Il forno non salva i programmi.• Quindi il forno non può essere personaliz-zato. | • Si sta facendo funzionare il forno con l’impostazione blocco programma L? Vedere a pagina I-11. La cottura manuale è disponibile quando il forno è impostato su Impostazione blocco programma LL1 o L. |
| Il cibo non è ben cotto. • Si è cucinato il cibo | con un adeguato livello di potenza e durata?• Per la memoria programmata, il programma (livello di potenza o durata) della posizione di memoria è corretto?• Quando si ripete il riscaldamento con uscita di 1600 W o più senza un intervallo di tempo e il tempo di riscaldamento totale supera i 10 minuti, la tensione in uscita può passare a 1500 W per proteggere i componenti. Se si sospetta che la temperatura di cottura sia cambiata durante il riscaldamento ripetuto continuamente, interrompere il riscaldamento per almeno 1 minuto e 40 secondi, quindi procedere.*: Questa funzione si applicherà anche per la successiva cottura quando il tempo di cottura continua su 1500 W supera i 10 minuti. |
| Il cibo non viene riscaldato. • Si stanno utilizz | ando materiali che riflettono le onde radio, ad esempio contenitori di metallo o fogli in alluminio? |
| C’è un odore di emissione di fumo o scintille. | • Si sta usando uno spiedino d’acciaio, un foglio di alluminio, stoviglie con intarsi dorati o argentati o contenitori di metallo?• Il metallo (fogli in alluminio, spiedino in acciaio, ecc.) sta toccando le pareti interne del forno?• Ci sono dei residui alimentari nel forno? Pulire il vano interno del forno. |
| Il forno mostra “EE17” e si ferma. • Il cibo è | nel forno? Inserire il cibo nel forno.• Controllare che nulla blocchi le aperture di aspirazione dell’aria sul retro del forno o che l’esterno del forno non sia molto caldo. Correggere. Attendere qualche minuto e riprovare.• Pulire il filtro aperture di ventilazione e le aperture di ventilazione. |
| Il forno mostra “EE20” e si ferma. • Il cibo è | nel forno? Inserire il cibo nel forno.• L’esterno del forno è molto caldo. Si sono inseriti durata e livello di poten-za corretti? |
Se c'è ancora un'anomalia, smettere di utilizzare l'apparecchio e assicurarsi di scollegarlo dalla fonte di alimentazione. Quindi contattare il servizio di assistenza.
Messaggio di errore:
Ogniquivalvolta “EE con numero (eccetto 17 e 20)” o “CC con numero” appariranno, chiamare l'assistenza.
CONSIGLI E INFORMAZIONI UTILI
INFORMAZIONI UTILI SULLE MICROONDE
Le microonde causano vibrazioni delle molecole d'acqua presenti negli alimenti. L'attrito che ne consegue genera il calore che scongela, riscalda o cuoce i cibi.
Alimenti

Vetro, vetro-ceramica e porcellana
Tutti i tipi di utensili in vetro, vetro-ceramica oppure porcellana pirofila si adeguano perfettamente all'uso nel forno a microonde. Gli utensili usati non dovranno essere tuttavia in vetro a contenuto metallico (cristallo al piombo) o avere rivestimenti metallici (bordo dorato, blu cobalto, ecc.).
Vetro, porcellana, ceramica, plastica, carta, ecc.

Vengono
attraversati dalle
microonde
Ceramica
Materiale generalmente adatto al forno a microonde. Gli utensili devono essere tuttavia smaltati poichè in caso contrario il materiale assorbe l'umidità dei cibi, la quale a sua volta produce un riscaldamento interno del contenitore ceramico che si può così fessurare.
Plastica e carta
Gli utensili in plastica oppure carta resistenti al calore e appositamente utilizzabili per il microonde sono adatti allo scongelamento, al riscaldamento ed alla cottura di cibi. Attenersi comunque alle indicazioni del produttore.
Pellicola per la cottura in forno a microonde
Questo tipo di pellicola e la pellicola resistente al calore sono perfettamente adatte per coprire o avvolgere i cibi da cuocere nel forno a microonde. Attenersi comunque alle indicazioni del produttore.
Sacchetti da forno
Possono essere usati per la cottura con il forno a microonde. Evitare tuttavia di chiuderne le estremità con fermagli in metallo, i quali riscaldandosi potrebbero fondere la pellicola. Usare piuttosto dello spago, praticando con una forchetta alcuni fori nella pellicola. Le pellicole non termoresistenti, ad esempio pellicole utilizzate per mantenere la freschezza dei prodotti, non sono consigliate per l'uso con i forni a microonde.
Metallo
Di regola è sconsigliabile usare contenitori in metallo, poiché essi riflettono le microonde che non possono così raggiungere le pietanze. Esistono tuttavia alcune eccezioni in cui è utile sfruttare tale proprietà del metallo: talvolta può rivelarsi opportuno coprire alcune parti delle pietanze in forno con delle strisce di carta d'alluminio, al fine di evitare che si scongelino o cuociano troppo rapidamente (per esempio nel caso delle ali di pollo).
Metallo

Le microonde vengono riflesse
Gli spiedini in metallo o le vaschette in alluminio (usate ad esempio per contenere i piatti precotti) possono essere usati. Le loro dimensioni dovranno essere tuttavia ridotte rispetto a quelle della pietanza. Nel caso di vaschette in alluminio, ad esempio, esse dovranno essere riempite per almeno 2/3 o 3/4. Si consiglia comunque di trasferire la pietanza in un contenitore adatto per la cottura in forno a microonde.
Se si utilizzano vaschette in alluminio o altri contenitori in metallo, questi devono essere ad almeno 2 cm di distanza dalle pareti della cavità. In caso contrario le pareti stesse potrebbero essere danneggiate da scintille.
Non usare utensili con rivestimenti, guarnizioni o inserti metallici, come per esempio viti, nastri o impugnature.
PROVA D'IDONEITÀ PER GLI UTENSILI
Eseguire il test seguente se non si è sicuri che un determinato utensile sia a prova di microonde: collocare l'utensile nel forno, mettere un bicchiere contenente circa 150 ml di acqua sull'utensile o vicino ad esso, quindi azionare il forno a microonde su 1800 W per 1 o 2 minuti. Se è freddo o tiepido al fatto, l'utensile è adatto all'uso con microonde. Non eseguire il test su piatti di plastica, perché la plastica potrebbe sciogliersi.
INFORMAZIONISULLIVELLODIPOTENZA
1800-1300 W (LIVELLO DI POTENZA 13-8):
L'alta potenza è ideale per riscaldare le pietanze. Può anche essere utilizzata per bollire gli alimenti, ad esempio l'acqua, e continuare poi la cottura con una potenza più bassa (ad esempio, per il riso o la pasta).
1200-750 W (LIVELLO DI POTENZA 7-4):
Per tempi di cottura più lunghi e tipi di pietanze compatte.
500 W (LIVELLO DI POTENZA 3):
Per cotture delicate. Da usare anche dopo la cottura per sobbollire o per la pasta e il riso.
340-150 W (LIVELLO DI POTENZA 2-1):
Il livello di potenza più basso serve principalmente allo scongelamento. YÈ possibile usarlo anche per cucinare menu molto delicati come la salsa al formaggio.
Si raccomanda generalmente di coprire le pietanze per la cottura o il riscaldamento. Inoltre, è possibile spruzzare un po' d'acqua sugli alimenti (o in alternativa acqua salata o brodo).
Il vapore dell'acqua mantiene il cibo umido e aiuta a cuocere più rapidamente.
DATI TECNICI
Tensione di Linea CA .... 230 V, 50 Hz , Fase singola Fusibile linea distribuzione/interruttore automatico .....16 A Tensione di alimentazione ... 2,85 kW Potenza perogata .... 1800 W (IEC 60705) Frequenza microonde.....2450 MHz* (Gruppo 2 / Classe B) Livello suono..... meno di 70dB (A) Dimensioni esterne .... 420(L) x 337(A) x 480(P) mm (Singolo)
420(L) × 674(A) × 480(P) mm
(Due forni sovrapposti)
Dimensioni cavità .... 332(L) x 171.5(A) x 330(P) mm
Capacità forno .... 19 litri
Uniformità di cottura ...... Sistema ad antenna rotante
Peso ...... Circa 20 kg
- Come parte di una politica di miglioramenti continui, ci riserviamo il diritto di modificare il design e le specifiche senza preavviso.
NOTA: Terminale di messa a terra equipoteziale esterno
L'apparecchio è dotato di un terminale di messa a terra secondario. Tale terminale fornisce un collegamento di messa a terra esterno da utilizzare in aggiunta alla messa a terra della spina di alimentazione. Posizionato all'esterno del retro del forno, il terminale è indicato dal simbolo mostrato qui a destra.

* Il prodotto soddisfa i requisiti della norma europea EN55011. In conformità a tale norma, questo prodotto è classificato come apparecchiatura appartenente al gruppo 2 classe B. Gruppo 2 significa che l'apparecchiatura genera energia in frequenza radio sotto forma di radiazioni elettromagnetiche per il riscaldamento dei cibi. Apparecchiatura di Classe B significa che l'apparecchiatura può essere utilizzata in ambienti domestici.
Questo prodotto è progettato esclusivamente per applicazioni commerciali e in quanto tale non rientra nelle competenze del Regolamento (CE) 1275/2008 di recante misure di esecuzione della Direttiva UE 2005/32/CE per quanto riguarda le specifiche di progettazione ecocompatibile relative al consumo di energia elettrica nei modi standby e spento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche e da ufficio. Sharp non raccomanda l'uso del prodotto per applicazioni domestiche e non accetterà alcuna responsabilità in tal senso.

Informazioni sullo smaltimento di questo dispositivo
PER SMALTIRE IL PRESENTE DISPOSITIVO, NON UTILIZZARE IL NORMALE BIDONE DELLA SPAZZATURA, E NON GETTATELO NEL FUOCO!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere sempre raccolte e trattate in conformità alla normativa vigente sulla RACCOLTA DIFFERENZIATA.
La raccolta differenziata promuove un trattamento ambientalmente compatibile, il riciclo dei materiali, minimizzando lo smaltimento finale di rifiuti. Uno SMALTIMENTO IMPROPRIO può essere pericoloso per la salute umana e per l'ambiente a causa di determinate sostanze! Porta i DISPOSITI USATI alla locale piazzola municipale ove disponibile.
Nel caso di dubbi circa lo smaltimento, contattare le autorità locali o i rivenditori e informarsi sul corretto metodo di smaltimento.
SOLO PER GLI UTILIZZATORI NELL'UNIONE EUROPEA, E IN ALCUNE ALTRE NAZIONI; PER ESEMPIO NORVEGIA E SVIZZERA: la partecipazione alla raccolta differenziata è richiesta per legge.
Il simbolo sopra mostrato si trova sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (o sull'imballaggio) per ricordare all'utilizzatore di questo.
Gli utilizzatori dei NUCLEI DOMESTICI sono chiamati ad utilizzare le esistenti piazzole ove conferire i dispositivi usati. Il conferimento è gratuito.
Se il dispositivo è stato utilizzato per SCOPI PROFESSIONALI, siete pregati di contattare il Vs.
Rivenditore Sharp che Vi darà informazioni sul ritiro. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali. Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2 Premere il tasto IMPOSTAPROGRAMMA.
3 Inserire il numero di programma.
x 44 Inserire il livello di potenza.
5 Inserire il tempo di cottura.
2 Premere il tasto IMPOSTAPROGRAMMA.Quindi premere il tasto QUANTITÀ DOPPIA.
3 Inserire il numero di programma.
4 Premere il tasto LIVELLO DI POTENZA.
5 Inserire il fattore di moltiplicazionedesiderato. (Ad esempio : inserire 2, 0, 0 per 2,00.)

per 2 sec.

x 2
x 4
0









per 2 sec. 







per 2 sec. 
