R260 - Four à micro-ondes SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R260 SHARP au format PDF.

📄 314 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SHARP R260 - page 66
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : R260

Catégorie : Four à micro-ondes

Caractéristiques techniques Four à micro-ondes SHARP R260, puissance de 800 W, capacité de 20 L, 5 niveaux de puissance, plateau tournant de 25,5 cm.
Utilisation Fonctionnement simple avec un panneau de commande intuitif, options de cuisson rapide et décongélation.
Maintenance et réparation Nettoyage facile avec un intérieur en acier inoxydable, recommandations pour un entretien régulier pour prolonger la durée de vie.
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Informations générales Dimensions compactes, idéal pour les petites cuisines, garantie de 1 an, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - R260 SHARP

Comment déverrouiller le panneau de commande du SHARP R260?
Pour déverrouiller le panneau de commande, maintenez enfoncé le bouton 'Stop/Annuler' pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le cadenas disparaisse de l'écran.
Pourquoi mon micro-ondes ne chauffe-t-il pas?
Vérifiez que la porte est bien fermée. Si la porte n'est pas correctement fermée, le micro-ondes ne chauffera pas. Assurez-vous également que le plat est adapté au micro-ondes et que la prise est fonctionnelle.
Comment régler le temps de cuisson sur le SHARP R260?
Pour régler le temps de cuisson, tournez le bouton de sélection du temps ou appuyez sur les touches numériques pour entrer la durée souhaitée, puis appuyez sur 'Démarrer'.
Que faire si le micro-ondes émet un bruit étrange?
Un bruit étrange peut être causé par un objet coincé dans le moteur du plateau tournant. Vérifiez et retirez tout objet qui pourrait bloquer le mouvement. Si le problème persiste, contactez un service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez les nettoyants abrasifs. Essuyez bien avec un chiffon humide pour enlever les résidus de savon.
Le SHARP R260 peut-il décongeler des aliments?
Oui, le SHARP R260 dispose d'une fonction de décongélation. Sélectionnez le mode 'Décongélation' et entrez le poids des aliments pour un décongelation optimale.
Comment savoir si le micro-ondes est en mode éco?
Lorsque le SHARP R260 est en mode éco, un indicateur 'Éco' s'affiche sur le panneau de commande. Vous pouvez activer ou désactiver ce mode dans les paramètres.
Que faire si le micro-ondes affiche un code d'erreur?
Si un code d'erreur s'affiche, consultez le manuel d'utilisation pour identifier le problème spécifique. Généralement, un redémarrage du micro-ondes peut résoudre les erreurs mineures.
Le SHARP R260 est-il équipé d'une fonction de minuterie?
Oui, le SHARP R260 dispose d'une fonction de minuterie. Vous pouvez la régler en appuyant sur le bouton 'Minuterie' et en entrant la durée souhaitée.
Comment utiliser le mode grill sur le SHARP R260?
Pour utiliser le mode grill, sélectionnez le mode 'Grill' sur le panneau de commande, ajustez le temps de cuisson, puis appuyez sur 'Démarrer'. Assurez-vous d'utiliser un plat adapté au grill.
Où trouver le manuel d'utilisation du SHARP R260?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de SHARP ou dans la section 'Support' de votre détaillant.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R260 - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R260 de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI R260 SHARP

e mode d'emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d'utiliser votre four à micro–ondes.

Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être

encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas respectées ou si le four est modié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.

TTENTION: votre produit comporte ce symbole. Il si- gnie que les pro- duits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers géné- raux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits. A. I nformations sur la mise au rebut à l’intention des utilisa- teurs privés (ménages)

1. Au sein de l’Union européenne

Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de trai- tement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désor- mais rapporter gratuitement* leurs appareils électriques et électro- niques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuite- ment votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de rensei- gnements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre au rebut séparément et préalablement conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribue- rez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les eets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.

2. Pays hors de l’Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimina- tion correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être rapportés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www. swico.ch ou www.sens.ch. B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises

1. Au sein de l’Union européenne

Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Des frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte lo- cales. Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale concernant les modalités de reprise de vos produits usagés.

2. Pays hors de l’Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimina- tion correcte de cet appareil.FR-2

es micro-ondes sont des ondes d’énergie, semblables à celles utilisées pour les si- gnaux de télévision et de radio. L’énergie électrique est convertie en éner- gie de micro-ondes, dirigée vers le mi- lieu-bas de la cavité par un guide d’ondes. L’agitateur à micro-ondes distribue ensuite uniformément l’énergie des micro-ondes dans tous les coins de la cavité. Les micro-ondes ne peuvent pas passer à travers le métal. Ainsi, la cavité du four est en métal et une ne maille métallique est présente sur la porte. Lors de la cuisson, les micro-ondes rebon- dissent aléatoirement sur les côtés de la cavité du four.

es micro-ondes passent à travers certains matériaux, comme le verre et le plastique, pour chauer la nourriture. (voir « Usten- siles adaptés» en page FR-27). L’eau, le sucre et les graisses des aliments absorbent les micro-ondes, ce qui les fait vi- brer. Cela produit de la chaleur par friction, de la même façon que vous chauez vos mains en les frottant. Les zones extérieures de la nourriture sont chauées par l’énergie des micro-ondes, et la chaleur se déplace vers le centre par conduction, comme pour la cuisine clas- sique. Il est important de tourner, réarran- ger ou remuer la nourriture pour assurer un chauage uniforme. Une fois la cuisson terminée, le four arrête automatiquement de produire des mi- cro-ondes. Un temps de repos est nécessaire après cuisson, car cela permet à la chaleur de se disperser uniformément dans la nourriture. REMARQUE: Ce modèle utilise un plateau en verre au lieu d’un plateau tournant. Le plateau en verre est collé au fond de la cavité, et ne tournera pas comme un plateau tournant. Placez simplement votre plat sur le dessus du plateau en verre.FR-3

om du modèle: R260 R660

ension d’alimentation : 230-240V~,50Hz, monophasé

onsommation électrique:

icro-ondes : 1200 W Puissance de sortie: Micro-ondes : 800 W (IEC 60705)

ode économies d’énergie) : moins de 1,0 W Fréquence des micro-ondes : 2450 MHz* (Groupe 2/Classe B) Dimensions extérieures (L) x (H) x (P)** mm : 457 x 271 x 378 Dimensions de la cavité (L) x (H) x (P)*** mm : 315 x 180 x 329 Capacité du four : 20litres*** Plateau en verre (L) x (P) mm : 262 x 262 Poids : environ 12 kg : environ 13,1 kg Éclairage du four : 20 W/230 VFR-4

  • C e produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011.

onformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B.

oupe 2 signie que cet équipement génère volontairement de l’énergie RF sous forme de r ayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d’aliments. Classe B sig nie que l’équipement est adapté à une utilisation domestique. ** La pr ofondeur ne comprend pas la poignée d’ouverture de la porte. *** La capacit é intérieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales . La contenance réelle pour les aliments est inférieure à cette valeur

oignée d’ouverture de la porte

oquets de sécurité de la porte

ts de porte et surfaces de contact du joint

ordon d’alimentation

oîtier extérieur ACCESSOIRES (R660 uniquement): Assurez-vous que les accessoires suivants sont bien fournis avec le four:

Ne pas enlev er les embouts.

our l’utilisation de la grille, reportez-vous aux sections gril de la page FR-20. Ne touchez jamais la grille lorsqu’elle est chaude. REM ARQUE: Lorsque vous passez une commande d’acces- soires, veuillez mentionner au revendeur ou au service d’en- tretien agréé par SHARP le nom des pièces et du modèle.

ndicateur du DÉPART DIFFÉRÉ

ymbole de DÉCONGÉLATION

indic ateur du DÉPART DIFFÉRÉ/ MINUTEUR

ymbole de DÉCONGÉLATION

e four est conçu pour être uniquement utilisé sur un plan de

avail de cuisine. Il n’est pas conçu pour être installé dans un élément de cuisine. Veuillez ne pas placer le four dans un pla- card.

La por te du four peut chauer durant la cuisson. Placez ou mon

ez le four an que le bas du four soit à 85cm ou plus au-dessus du sol. Gardez les enfants éloignés de la porte pour éviter qu’ils ne se brûlent.

VERTISSEMENT : Ne touchez pas directement le plateau après cuisson, car il peut être chaud.

ssurez-vous de garder un espace libre d’au moins 30 cm au- dessus du four.

et appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacit és physiques, sensorielles ou men- tales réduites, ou dont l’expérience et les connaissances sont insusantes, si elles sont supervisées ou si elles reçoivent des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être eectués par des enfants, à moins qu’ils n’aient plus de 8 ans et ne soient surveillés.

ardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfan ts de moins de 8 ans.

VERTISSEMENT : Ne laissez un enfant utiliser le four sans supervision que si vous lui avez donné des instructions adé- quates, an que l’enfant soit capable d’utiliser le four de ma- nière sûre et comprenne les dangers d’une utilisation abusive.

VERTISSEMENT : Des pièces accessibles peuvent chauer durant l’utilisation. Gardez les jeunes enfants à distance du four.

VERTISSEMENT: Si la porte ou les joints de porte sont en- dommagés, n’utilisez pas le four jusqu’à ce qu’il soit réparé par du personnel qualié.

VERTISSEMENT: Veuillez ne rien réparer ou remplacer par vous-même dans le four. Faites appel à du personnel qualié. INSTR

’essayez pas de démonter l’appareil ni d’enlever le dispositif de protection contre l’énergie des micro-ondes, vous risqueriez d’endommager le four et de vous blesser.

Si le c ordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit êtr e remplacé par un cordon spécique. L’échange doit être eectué par un agent d’entretien autorisé SHARP.

VERTISSEMENT: Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchaués dans des récipients fermés, ceux-ci étant susceptibles d’exploser.

e réchauage des boissons au micro-ondes peut entraîner une ébullition e xplosive diérée; faites donc bien attention lors de la manipulation du récipient.

euillez ne pas cuire d’œufs dans leur coquille et ne pas ré

chau er d’œufs durs entiers dans le four à micro-ondes, ceux- ci risquant d’exploser même après la cuisson. Pour cuire ou réchauer des œufs qui n’ont pas été brouillés ou mélangés, percez le jaune et le blanc an d’éviter qu’ils n’explosent. Retirez la coquille des œufs durs et coupez les œufs en tranches avant de les réchauer dans un four à micro-ondes.

ous devez vérier que les ustensiles utilisés sont bien conçus pour un f our à micro-ondes. Voir page FR-24. N’utilisez que des récipients et des ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes.

eillez à remuer ou à agiter le contenu des biberons et pots pour bébé et à v érier leur température avant qu’ils ne soient consommés pour éviter toute brûlure.

porte, le boîtier extérieur, la cavité du four et les accessoires peuv ent devenir très chauds durant le fonctionnement.

euillez faire attention à ne pas toucher ces zones. Pour éviter de v ous brûler, utilisez toujours d’épais gants de cuisine an- ti-chaleur pour four. Lorsque vous réchauez un plat dans un récipient en plastique ou en papier, surveillez le four pour pré- venir tout risque d’incendie.

Si v ous observez la présence de fumée, éteignez ou débranchez

’appareil et laissez la porte fermée an d’étouer les ammes.

Nett oyez le four à intervalles réguliers et retirez tous dépôts de

e non-respect des consignes de nettoyage du four entraîne

a une détérioration des surfaces susceptible d’aecter le bon fonctionnement de l’appareil et de présenter des risques.

’utilisez pas de nettoyeurs abrasifs agressifs ou de grattoirs métalliques pour nett oyer la partie vitrée de la porte du four, ceux-ci pouvant rayer les surfaces et provoquer l’éclatement du verre.

l n’est pas recommandé d’utiliser un nettoyeur vapeur.

eportez-vous à la page FR-2 6 pour plus d ’instructions concer- nant le nettoyage des joints de porte, des cavités et pièces ad- jacentes.

et appareil est conçu pour être utilisé pour une utilisation do- mestique et autres applications similaires telles que: - pour la cuisine du personnel des magasins, bureaux et autres

vironnements de travail, - pour une utilisa tion par les clients des hôtels, motels et autres

ypes d’environnements résidentiels, - pour les maisons de campagne, - pour les en vironnements de type chambre d’hôte.

VERTISSEMENT: Cet appareil et ses pièces accessibles peuvent devenir chauds durant l’utilisation. Veuillez faire attention à ne pas toucher les éléments chauants. Les enfants de moins de 8 ans doivent toujours être gardés à l’écart s’ils ne sont pas constamment surveillés.

’appareil chaue durant l’utilisation. Veuillez faire attention à ne pas toucher les éléments chauants à l’intérieur du four.

es pièces accessibles peuvent chauer durant l’utilisation. Gardez les jeunes enfants à distance du four. Pour éviter tout risque d’incendie:

ous devez surveiller le four durant son fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long peuvent entraîner une augmentation de la tem- pérature des aliments et créer un risque d’incendie. INSTR

prise secteur doit être facilement accessible, an que la che

cordon d’alimentation puisse être aisément débranchée en cas d’urgence.

’alimentation électrique doit être 230~240V, 50Hz.

e four doit être alimenté par un circuit électrique indépen

euillez ne pas placer votre four à proximité d’une zone généra

ice de chaleur. Par exemple, près d’un four à cuisson conven- tionnelle.

placez pas ce four dans une atmosphère à humidité élevée ou bien où l ’humidité peut s’accumuler.

Ne r angez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur.

oyez le cadre du répartiteur d’ondes, la cavité du four, le pla teau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four. Ces pièces doivent être toujours sèches et dépourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s’échauer au point de fumer ou de s’enammer.

Ne plac ez pas de produits susceptibles de s’enammer au voi

sinage du f our ou de ses ouvertures de ventilation.

’obstruez pas les ouvertures de ventilation.

etirez toutes les étiquettes, ls, etc., métalliques qui peuvent se tr ouver sur l’emballage des aliments. Ces éléments métal- liques peuvent entraîner la formation d’un arc électrique et causer un incendie.

’utilisez pas ce four à micro-ondes pour faire de la friture. La

empérature de l’huile ne peut pas être contrôlée et l’huile ris- querait de s’enammer.

our faire du popcorn, n’utilisez que des ustensiles conçus pour les f ours à micro-ondes.

14. Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four.

ériez les réglages après la mise en service du four et assu

ez-vous que le four fonctionne correctement.

our éviter les surchaues et incendies, faites attention lorsque

ous cuisinez ou réchauez des plats ayant une forte propor- tion de sucre ou de graisse, par exemple des saucisses, des

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉFR-11

tar tes ou des gâteaux.

eportez-vous aux conseils correspondants dans le mode

’emploi. Pour éviter toute blessure

’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne fonctionne pas nor malement. Vériez les points suivants avant toute utilisa- tion du four. a) P orte: assurez-vous qu’elle ferme correctement, qu’elle ne

ésente pas de défaut d’alignement et qu’elle n’est pas voi- lée.

Char nières et loquets de sécurité: assurez-vous qu’ils ne sont ni endommagés ni desser rés. c) Join ts de porte et surfaces de contact: assurez-vous qu’ils ne son t pas endommagés. d) I ntérieur de la cavité et de la porte: assurez-vous qu’il n’est pas cabossé

e) C ordon d’alimentation et sa prise : assurez-vous qu’ils ne son t pas endommagés.

Ne fait es pas fonctionner le four avec la porte ouverte et ne mo

diez pas les loquets de sécur ité de la porte d’une quelconque manière.

’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de por te et la surface de contact du joint.

vitez que la graisse ou les saletés ne s’accumulent sur les joints

porte ou sur les pièces adjacentes. Nettoyez le four à inter- valles réguliers et retirez tous les dépôts de nourriture. Respec- tez les instructions du paragraphe "Entretien et Nettoyage" de la page FR-26.

Si v ous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabr icant du stimulateur an de vous renseigner sur les précautions à prendre lors de l’utilisation du four. Pour éviter toute décharge électrique

Ne r etirez en aucun cas le boîtier externe.

’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des INSTR

errous de la porte ou dans les ouvertures d’aération. Si un liquide pénètre dans le four, mettez immédiatement le four hors tension, débranchez la che du cordon d’alimentation et adressez-vous à un technicien d’entretien agréé par SHARP.

Ne plongez jamais la che du c ordon d’alimentation dans l’eau ou t out autre liquide.

ériez que le cordon d’alimentation ne pend pas à l’extérieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le f our.

eillez à ce que le cordon d’alimentation soit éloigné des surfa

es chauées, y compris de l’arrière du four.

entez pas de remplacer vous-même la lampe du four et

laissez personne d’autre qu’un électricien agréé par SHARP faire ce travail. Si la lampe du four grille, adressez-vous au re- vendeur ou à un agent d’entretien agréé par SHARP. Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine:

’utilisez jamais de récipient scellé. Retirez tout ruban d’étan

chéit é et couvercle avant l’utilisation. La surpression dans un récipient scellé peut provoquer une explosion, même après l’arrêt du four.

renez des précautions lorsque vous employez votre four à mi

o-ondes pour chauer des liquides. Utilisez des récipients à ouverture large de manière à ce que les bulles puissent s’échap- per.

e chauez pas de liquide dans un récipient à col étroit tel

’un biberon car le contenu du récipient peut déborder rapidement et provoquer des brûlures.

our éviter tout débordement de liquide bouillant et brûlure

’utilisez pas de temps de cuisson trop longs.

emuez le liquide avant le chauage/réchauage.

l est recommandé de placer une tige de verre ou un objet similair e (non métallique) dans le liquide durant le réchauf- fage.

onservez le liquide pendant au moins 20 secondes dans le

our une fois le chauage terminé, de manière à éviter toute ébullition soudaine diérée.

ercez la peau des aliments tels que pommes de terre et saucis

ses a vant de les cuire, ceux-ci pouvant exploser. Pour éviter toute brûlure

tilisez un porte-récipient ou des gants de cuisine anti-chaleur lorsque vous retirez les aliments du four de façon à éviter toute brûlure.

uvrez les récipients, les plats à popcorn, les sachets de cuis

son, et c. de manière à ce que la vapeur qui s’en échappe ne puisse pas vous brûler les mains ou le visage et pour empêcher toute ébullition éruptive.

our éviter de vous brûler, testez toujours la température des aliments et mélangez avant de servir. Faites particuliè- rement attention à la température des aliments destinés aux bébés, enfants et personnes âgées. La température du récipient est trompeuse et ne reète pas celle des aliments. Vériez toujours la température des aliments.

enez-vous éloigné du four lors de l’ouverture de la porte, de manièr e à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur.

oupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauage an de laisser s ’échapper la vapeur et d’éviter les brûlures. Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants

Ne v ous appuyez pas ou ne vous accrochez pas sur la porte du

ous devez enseigner aux enfants les consignes de sécuri

é comme l’usage d’un porte-récipient et le retrait avec pré- caution de l’emballage des produits alimentaires. Vous devez leur dire de porter une attention particulière aux emballages conçus pour rendre la nourriture croustillante (par exemple, ceux destinés à griller un aliment) dont la température peut être très élevée. Autres avertissements

euillez ne modier le four en aucune manière.

euillez ne pas déplacer le four pendant son fonctionnement. INSTR

e four a été conçu pour la préparation d’aliments et ne doit êtr e utilisé que pour leur cuisson. Il n’est pas adapté à un usage commercial ou scientique. Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d’endommager le four:

’utilisez jamais ce four à vide, sauf si recommandé dans le guide d ’utilisation. Cela pourrait endommager votre four.

Si v ous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière au

o-chauante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de manière à ne pas endom- mager le plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de préchauage précisé dans le livre de recettes ne doit pas être dépassé.

’utilisez pas d’ustensiles en métal, qui rééchissent les mi

o-ondes et peuvent causer des arcs électriques. Utilisez seu- lement le plateau tournant et le support conçus pour ce four. N’utilisez pas ce four sans plateau tournant.

Ne posez aucun objet sur le boîtier du f our pendant son fonc

REMARQUE: Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consultez un technicien qualié. Ni le fabricant ni le distributeur ne sauraient être tenus responsables des dommages occasionnés au four ou des blessures personnelles qui résulteraient d’une mau- vaise observation des consignes de branchement électrique. Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des surfaces d’étanchéité. Cela est normal et n’est pas une indication d’un mauvais fonctionnement ou de fuites de micro-ondes.

Aucun kit intégré n’est disponible pour ce four. Ce four est conçu pour être utilisé uniquement sur un plan de travail de cuisine.

etirez tous les éléments d’emballage de l’intérieur de la

vité de four et enlevez le lm protecteur protégeant la surface du boîtier du four à micro-ondes. Vériez soi- gneusement que le four ne présente aucun signe de dommages.

lacez le four sur une surface sûre, plane et susamment solide pour suppor ter le poids du four, plus le poids de l’aliment le plus lourd à cuire dans le four. Ne placez pas le four dans un placard.

électionnez une surface plane fournissant assez d’es

pac e libre pour les grilles d’aération d’entrée et de sortie. La surface arrière de l’appareil doit être placée contre un mur.

Un espac e minimum de 20cm est requis entre le four et les murs adjac ents.

ardez un espace d’au moins 30cm au-dessus du four.

  • Ne r etirez pas les pieds du bas du four.
  • Bloquer l ’entrée et/ou la sortie d’aération peut endom

lacez le four aussi loin que possible des radios et télé

visions . Le fonctionnement du four à micro-ondes peut causer des interférences sur votre signal radio ou TV. 0 cm 30cm 85 cm min 20 cm 20 cm

te du four peut chauer durant la cuisson. Placez ou mon tez le four an que le bas du four soit à 85cm ou plus au-dessus du sol. Gardez les enfants éloignés de la porte pour éviter qu’ils ne se brûlent. INST ALLATIONFR-16

anchez la che du cordon d’alimentation dans une

ise murale standard (avec prise de terre).

AVERTISSEMENT: Ne placez pas le four dans un endroit

générant de la chaleur ou à des niveaux élevés d’humidité (par exemple, près ou au-dessus d’un four conventionnel) ou près de matériaux combustibles (par ex. rideaux). Ne bloquez ou n’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Ne placez pas d’objet sur le four. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

  • A ssurez-vous que l’eau ne rentre pas en contact avec le

ordon ou la prise électrique.

  • I nsérez correctement la che dans la prise.
  • Ne br anchez pas d’autres appareils sur la même prise en utilisan t une multiprise.
  • Si le c ordon d’alimentation est endommagé, il doit être

emplacé par un service d’entretien agréé Sharp ou par une personne similairement qualiée pour éviter tout risque.

  • L orsque vous retirez la che de la prise, tirez toujours au niv eau de la che et non du cordon, cela pouvant endom- mager le cordon d’alimentation et les branchements dans la che.
  • Si la che installée sur votre four peut être recâblée et si la pr ise électrique de votre domicile n’est pas compatible avec la che fournie, retirez la che correctement (ne la coupez pas).
  • Si la che installée sur v otre four ne peut pas être recâblée et si la pr ise électrique de votre domicile n’est pas compa- tible avec la che fournie, coupez la che d’alimentation.

anchez le four. L’écran du four ache: “01:00”, et un signal sonore s’active une fois. Ce modèle dispose d’une fonction horloge et le four utilise moins de 1.0W en mode de veille. Pour régler l’horloge, voir ci-dessous. Votre four dispose d’une fonctionnalité d’horloge, vous pouvez choisir de régler l’heure sur un cycle de 24 ou 12 heures en mode veille.

ppuyez sur la touche

AGE HORLOGE une fois pendant 3 secondes, «Hr 24» s’achera et l’indicateur d’horloge

ppuyez sur la touche

AGE HORLOGE deux fois, «Hr 12» s’achera et l’indicateur d’horloge s’éclairera.

près avoir choisi le cycle d’heure, appuyez sur les touches numérotées ‘’ 10M in’’, ‘’1Min’’, ‘’10Sec’ pour saisir l’heure de l’horloge.

ppuyez une fois sur la touche

AGE HORLOGE pour démarrer l’hor- loge. L’icône «:» de l’horloge numérique se mettra à clignoter sur l’écran et l’indicateur

  • D urant le réglage de l’horloge, si la touche ARRÊ T/EFFACER est utilisée, le four revient àson réglage précédent.
  • Si l ’alimentation électrique de votre four à micro-ondes est coupée, l’écran ache de ma

nièr e intermittente «01:00» une fois le courant rétabli. Si cela arrive durant la cuisson, le programme sera supprimé. Vous pouvez utiliser la fonction minuterie pour décompter le temps lorsque votre four mi- cro-ondes n’est pas utilisé, par exemple pour cuire un œuf dur sur une plaque de cuisson traditionnelle ou pour surveiller le temps de repos des aliments cuits ou décongelés. Exemple: Pour régler la minuterie sur 5 minutes.

ois sur la touche MINUTERIE/

ouches numé- rotées ‘’10Min’’, ‘’1Min’’, ‘’10Sec’’ pour saisir l’heure.

RAGE RAPIDE pour démarrer la minuterie.

(L’écran ache le décompte du temps program- mé et le symbole clignote.) Lorsque la minuterie arrive à 0:00, un signal sonore s’active deux fois et l’écran LCD ache l’heure actuelle. Vous pouvez saisir n’importe quelle durée jusqu’à 99 minutes, 50secondes. Pour annuler la MINUTERIE DE CUISINE lors du compte à rebours, appuyez simplement sur la touche ARRÊT/EFFACER. REMARQUE: Vous ne pouvez pas utiliser la fonction MINUTERIE pendant la cuisson.

otre four est doté de 6 niveaux de puissance. Pour régler la puissance, suivez les instruc- tions ci-dessous.

our régler le niveau de puissance. Écran LCD Puissance micro-ondes

  • A ppuyez sur la touche PUISSANCE MICR O une fois, P100 s’ache et le symbole de micro-ondes

’allume en même temps sur l’écran.

  • A ppuyez sur la touche PUISSANCE MICR

pour modier le niveau de puissance jusqu’à ce que l’écran ache l’heure souhaitée

  • A ppuyez sur les touches numérotées ‘’ 10M in’’, ‘’1Min’’, ‘’10Sec’ pour saisir le temps de cuisson, puis sur DÉMARRER/DÉMARRAGE RAPIDE pour démarrer le four.
  • P our vérier le niveau de puissance durant la cuisson, appuy ez sur la touche PUISSANCE MI- CRO, le niveau de puissance actif s’ache pen- dant 4 secondes. La minuterie du four continue à se décompter lorsque l’écran ache le niveau de puissance
  • En mode v eille, appuyez sur les touches numé

otées ‘’10Min”, ‘’1Min”, ‘’10Sec” directement, le niveau de puissance par défaut étant P100. FOR T = 100 %

’une manière générale, nous vous conseillons de procéder comme suit: P100 - (FORT = 900 W) Utiliser pour la cuis- son rapide ou le réchauage, par ex., de plats cuisinés, boissons chaudes, légumes, etc. P80 - (MOYEN-FORT = 720 W) Pour cuire plus longtemps les aliments plus denses, tels que les rôtis, les pains de viande, les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les gâteaux de Savoie. Avec ce réglage réduit, la nourriture cuira de façon homo- gène sans que les bords ne soient trop cuits. P60 - (MOYEN = 540W) Convient aux ali- ments denses nécessitant une cuisson tra- ditionnelle prolongée (les plats de bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommandé pour obtenir une viande tendre. P40 - (MOYEN DOUX = 270W) Sélectionnez ce niveau de puissance pour décongeler, an de vous assurer que les aliments dé- congèlent de manière uniforme. Ce réglage est aussi parfait pour la cuisson du riz, des pâtes, des raviolis chinois et de la crème anglaise. P20 - (DOUX = 180 W) Pour une décongé- lation légère, par ex. pour les gâteaux à la crème ou pâtisseries. P00 - Pour refroidir la température de la ca- vité. NIVEA

uverture de la porte: Pour ouvrir la porte du four, tirez sur la poignée de la porte. Démarrage du four: Suivant le type d’aliment et le type de cuisson requis, placez les aliments soit dans un plat approprié puis sur le plateau ou placez-les directement sur le plateau. Refermez la porte et appuyez sur la touche DÉMARRER/DÉMARRAGE RAPIDE après avoir sélectionné le mode de cuisson désiré. Une fois le programme de cuisson réglé et si la touche DÉMARRER/DÉMARRAGE RAPIDE n’a pas été utilisée dans les 20secondes qui suivent, les réglages seront annulés. La touche DÉMARRER/DÉMARRAGE RAPIDE doit être utilisée pour continuer la cuisson si la porte est ouverte durant la cuisson. Un signal sonore s’active à chaque pression de la touche, une pression inactive ne provoque pas de réponse. Utilisez la touche ARRÊT/EFFACER pour :

Eac er une erreur de programmation.

rrêter le four temporairement pendant la cuisson.

3. Pour annuler un programme pendant la cuisson, appuyez deux fois sur la touche ARRÊT/

ous pouvez choisir un temps de cuisson maximal de 99 minutes 50 secondes (99:50).

’intervalle de temps de cuisson (décongéla- tion) varie entre 10 secondes et 10 minutes.

ela dépend de la durée totale de la cuisson (dé- congélation), comme expliqué dans le tableau.

  • En trez le temps de cuisson et utilisez les niveaux de puissance micro-ondes P100 à P20 pour cuir e ou décongeler (reportez-vous à la page FR-23.
  • M élangez ou tournez les aliments, lorsque cela est possible, 2 à 3 fois pendant la cuisson.
  • A près la cuisson, couvrez les aliments et laissez-les reposer, comme recommandé.
  • A près la décongélation, couvrez les aliments d’une feuille de papier aluminium et lais

sez-les r eposer jusqu’à décongélation complète. Exemple: Pour cuire pendant 2 minutes et 30 secondes à P80 (80%) de puissance micro-ondes.

ouche MICRO POWER pour sélectionner le niveau de puis- sance P80.

ouches numé- rotées ‘’10Min’’, ‘’1Min’’, ” 10Sec”, ’’ pour saisir le temps de cuisson.

RAGE RAPIDE pour démarrer la cuisson. (L’a- chage décompte le temps de cuis- son programmé.) REM ARQUE:

  • L orsque le four démarre, la lampe du four s’allume.
  • Si la porte est ouverte durant la cuisson/décongélation pour mélanger ou retourner la nour riture, le temps de cuisson s’arrête automatiquement sur l’écran. Le temps de cuis-FR-20

son/déc ongélation commence à se décompter à nouveau lorsque la porte est fermée et que la touche DÉMARRER/DÉMARRAGE RAPIDE est utilisée.

  • L orsque la cuisson/décongélation est terminée, l’heure réapparaît sur l’écran, si l’horloge a bien ét é réglée.
  • Si v ous voulez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche PUISSANCE MICR O. Le niveau de puissance utilisé s’ache pendant 3 secondes.

e gril en haut de la cavité du four possède un seul niveau de puissance. Utilisez la grille pour griller de petits aliments tels que le bacon, le lard fumé et les pains aux raisins. La nourriture peut être placée directement sur la grille, dans un plat à gâteaux ou dans un plat résistant àla chaleur sur la grille. Exemple: Pour cuire au gril pendant 20 minutes, en utilisant la touche GRIL.

ppuyez une fois sur la

ppuyez sur la touche ”10M in”, ” 1Min”, ” 10Sec” pour congurer le temps de cuisson.

Appuyez sur la touche

RAPIDE pour démarrer le gril. (L’achage décompte le temps de cuisson restant.) La puissanc e du gril est réglée sur 100 % pendant 5 minutes, puis sur 50% pour le reste de la cuisson.

O-ONDES+GRIL MICR O-ONDES+GRIL combine la puissance micro-ondes et la cuisson au gril. MI- CRO-ONDES+GRIL signie que la cuisson se fait alternativement par micro-ondes et au gril. La combinaison de la cuisson micro-ondes avec le gril permet de réduire le temps de cuis- son, tout en ayant des aliments grillés. Il existe deux types de combinaison: COMBINAISON 1 (Achage: Co-1) Le micro-ondes fonctionne pendant 8 s puis s’arrête pendant 2 s, le gril fonctionne pendant 18 s puis s’arrête pendant 5s, ce qui constitue un cycle. COMBINAISON 2 (Achage: Co-2) Le micro-ondes fonctionne pendant 13 s puis s’arrête pendant 5 s, le gril fonctionne pen- dant 10 s puis s’arrête pendant 5s, ce qui constitue un cycle. Exemple: Pour cuire pendant 20 minutes, en utilisant MICRO-ONDES+GRILL avec Co-1.

ppuyez sur le bouton MICR O-ONDES+GRIL une fois, «Co-1»

ppuyez sur la touche ”10M in”, ” 1Min”, ” 10Sec” pour congurer le temps de cuisson.

ppuyez sur la touche

RAPIDE pour démarrer la cuisson. (L’achage décompte le temps de cuisson restant.) CUISSON A U MICRO-ONDES CUISSON AU GRIL / CUISSON AU MICRO + GRIL (MODèLE R660 UNIQUEMENT)FR-21 CUISSON A

TES pour les modes GRIL et MICRO-ONDES-ONDES+GRIL:

  • I l n’est pas nécessaire de préchauer le gril avant la cuisson.
  • V ous pouvez remarquer de la fumée ou une odeur de brûlé lors de votre première utilisa

tion du g ril. Cela est normal et n’est pas un signe de mauvais fonctionnement. Pour éviter ce problème, chauez le four sur gril pendant 20 minutes sans aliments avant votre pre- mière utilisation. IMPORTANT: Durant le fonctionnement, pour permettre à la fumée et aux odeurs de se disperser, ouvrez une fenêtre ou activez la ventilation de la cuisine.

VERTISSEMENT: La porte, le boîtier extérieur, la cavité du four et les accessoires peuvent devenir très chauds durant le fonctionnement. Pour éviter de vous brûler, utilisez toujours d’épais gants de cuisine anti-chaleur pour four.

vec cette fonction, vous pouvez prérégler le programme et le four à micro-ondes commen- cera à fonctionner conformément au programme diéré.

  • En mode v eille, réglez votre programme de cuisson souhaité.
  • A ppuyez une fois sur la touche DÉP ART DIFFÉRÉ /MUET, l’heure du jour s’achera et le voyant du départ diéré s’éclairera.
  • A ppuyez sur les touches numériques “ 10M in” ”1Min” “1Sec” pour régler l’heure à la- quelle vous souhaitez démarrer le programme.
  • A ppuyez sur la touche DÉM ARRER/DÉMARRAGE RAPIDE une fois lorsque l’horloge atteint l’heure préréglée, et le système démarrera le programme prédéni automatique- ment. REMARQUE:
  • En éta t de départ diéré, appuyez sur la touche DÉP ART DIFFÉRÉ une fois, le temps de cuisson prédéni s’achera pendant 5 secondes. Vous pouvez appuyer sur la touche ARRÊT/EFFACER pour annuler la fonction du départ diéré.
  • V ous ne pouvez pas utiliser les fonctions de démarrage rapide et de décongélation par poids ou par t emps lorsque le départ diéré est réglé.
  • En mode v eille, appuyez une fois sur la touche DÉP ART DIFFÉRÉ/MUET, an de désac- tiver les sons.
  • En mode muet , appuyez une fois sur la touche DÉP ART DIFFÉRÉ/MUET, an d’activer les sons. Le four à micro-ondes émettra deux bips pour signaler les changements appli- qués.

ARRAGE RAPIDE Démarr age direct Vous pouvez démarrer directement la cuisson au niveau de puissance P100 du micro-ondes pendant 30 secondes en appuyant sur la touche DÉMARRER/DÉMARRAGE RAPIDE. La cuisson démarre immédiatement, et vous pouvez augmenter le temps de cuisson de 30 se- condes en appuyant à nouveau sur la touche. REMARQUE: Il est possible de prolonger le temps de cuisson jusqu’à 10 minutes au maxi- mum.

tilisez cette fonction pour empêcher une utilisation non supervisée du four par des en- fants. a. Pour régler le VERROUILLAGE ENFANT : En mode de veille, si aucune action ne se produit pendant 1 minute, un long signal sonore se fera entendre, ce qui indique que l'appareil est maintenant en mode de verrouillage pour enfant, et le symbole s'allumera en même temps que l'heure en cours.

Pour annuler le VERROUILLAGE ENFANT : En mode verrouillage enfant, ouvrez la porte ou fermez-la une fois, le verrou est libéré et le voyant dispar aitra. FONC

Le four à micro-ondes est préprogrammé avec une minuterie et des niveaux de puissance an de décongeler facilement les aliments tels que le porc, le bœuf et le poulet. La gamme de poids pour ces aliments est de 100 g à 1800 g par palier de 100 g. Suivez l’exemple ci-dessous pour savoir comment utiliser cette fonction. Exemple: Pour décongeler un morceau de viande mélangée de 1,2kg en utilisant le pro- gramme DÉCONGÉLATION PAR POIDS.

lacez la viande dans un plat à gâteau ou bien sur une grille de décongélation pour four à micro-ondes sur le plateau en verre.

ppuyez sur la touche DÉC

aisissez le poids sou

POIDS jusqu’à ce que l’écran ache :

ppuyez sur la touche DÉM

RAPIDE pour démarrer la décongélation.

’achage décompte le temps de décongélation) REM ARQUE:

  • A vant de congeler les aliments, assurez-vous que la nourriture est fraîche et de bonne qualit

Si néc essaire, protégez les petits morceaux de viande ou de volaille avec de petits morceaux plats de papier aluminium. Cela permet d’empêcher ces parties de devenir chaudes pendant la décongélation. Faites attention à ce que l’aluminium ne touche pas les parois du four.

  • L e poids des aliments doit être arrondi par tranche de 100 g, par exemple, 700g pour 650g
  • A près la moitié du temps total de décongélation, le système se mettra en pause et émet

a un signal sonore pour vous rappeler de retourner la nourriture pour assurer une dé- congélation uniforme. Une fois cela fait, appuyez sur la touche DÉMARRER/DÉMARRAGE RAPIDE pour re- prendre la décongélation.FR-23 DÉC

ONGÉLATION PAR TEMPS

Ce programme permet de décongeler la viande rapidement tout en vous autorisant à choisir un temps de décongélation approprié, en fonction du type de viande. Suivez les exemples ci-dessous pour plus de détails concernant la manière d’utiliser ce programme. La gamme de temps est 00:10 – 99:50. Exemple: Pour décongeler les aliments pendant 10 minutes.

ppuyez une fois sur la

aisissez la durée de cuisson en appuy ant sur les touches numériques ”10Min”, ” 1Min”, ” 10Sec” jusqu’à ce que l’écran ache 10:00.

ppuyez sur la touche DÉM

RAPIDE pour démarrer la décongélation. (L’achage décompte le temps de décongélation) Notes pour la décongélation par temps:

es niveaux de puissance préréglés ne peuvent pas être modiés.

  • A vant de congeler les aliments, assurez-vous que la nourriture est fraîche et de bonne qualité.
  • Si néc essaire, protégez les petits morceaux de viande ou de volaille avec de petits morceaux plats

papier aluminium. Cela permet d’empêcher ces parties de devenir chaudes pendant la dé- congélation. Faites attention à ce que l’aluminium ne touche pas les parois du four.

  • A près le tiers du temps total de décongélation, le système se mettra en pause et émettra un signal sonor e pour vous rappeler de retourner la nourriture pour assurer une décongélation uniforme. Une fois cela fait, appuyez sur la touche DÉMARRER/DÉMARRAGE RAPIDE pour reprendre la décongélation. FONC

TION DÉCONGÉLATION PAR TEMPS

Les programmes du MENU AUTO déterminent de manière automatique le mode et le temps de cuisson corrects de vos aliments (détails en page FR-24, FR-25). Suivez l’exemple ci-dessous pour mieux comprendre comment utiliser cette fonction.

our cuire 0,3kg de riz avec la fonction de cuisson RIZ automatique

ppuyez une fois sur la

ouche RIZ pour sélec- tionner le menu automa- tique souhaité.

ppuyez à nouveau sur la

ouche RIZ jusqu’à ce que le poids souhaité s’ache 3.Appuyez sur la touche

RAGE RAPIDE pour démarrer la cuisson. REM ARQUE:

  • P our plus de programmes automatiques (tableau menu auto en pages FR-21 et FR-22),

euillez utiliser pou la sélec tion. Appuyez sur DÉMARRER/DÉMARRAGE RAPIDE, et appuyez ensuite sur pour choisir le poids souhait é. Appuyez sur DÉMARRER/DÉMARRAGE RAPIDE pour commencer à cuisiner.

  • P our les aliments pesant plus ou moins que les poids/quantités indiqués sur le tableau du MENU A UTO en pages F-24 et 25, cuisez de manière manuelle. FONC

150 g 18:00 1/4 du t emps à P100 3/4 du temps P40 300 g 23:00 450 g 28:00 600 g 33:00 Ces paramètres de menu sont disponibles dans le modèle R260 uniquement: Soupe 1 bol 02:30 P1002 bols 04:00 3 bols 06:00

Ces paramètres de menu sont disponibles dans le modèle R660 uniquement:

ombinaison C1 (10 micro-ondes, 23 gril) Retourner 2/3 fois 200 g 12:00 300 g 15:00

ôtelettes de porc grillées 200 g 12:00

RÉGULIERS ET RETIREZ TOUT DÉPÔT DE NOURRI- TURE - Gardez le four propre, pour empêcher toute détérioration de la surface. Cela pourrait avoir une inuence défavorable sur la durée de vie de l’ap- pareil et entraîner une situation potentiellement dangereuse. Extérieur du four Nettoyez l’extérieur du four au savon doux et à l’eau. Utilisez une serviette humide pour éliminer l’eau sa- vonneuse et séchez avec un chion doux. Panneau de commande Ouvrez la porte avant le nettoyage pour désactiver le panneau de commande. Faites attention en nettoyant le panneau de com- mande. Utilisez uniquement un chion imbibé d’eau, nettoyez doucement le panneau jusqu’à ce qu’il soit propre. Évitez d’utiliser des quantités excessives d’eau. N’utilisez aucun produit chimique ou nettoyeur abrasif. Intérieur du four

1. Pour le nettoyage, enlevez les éclaboussures et les

débordements avec un chion doux humide ou une éponge après chaque utilisation lorsque le four est tou- jours chaud. Pour les taches plus importantes, utilisez un savon doux et nettoyez plusieurs fois avec un chif- fon humide jusqu’à ce que tous les résidus aient dispa- ru. Ne retirez pas le boîtier du guide d’ondes.

ssurez-vous que des produits de nettoyage ou de l’eau ne pénètrent pas dans les petites ouvertures des parois. Cela risque d’endommager le four.

3. N’utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer l’inté-

rieur du four. Gardez toujours le cadre du répartiteur d’ondes propre. Le cadre du répartiteur d’ondes est composé d’un ma- tériau fragile et doit être nettoyé avec précaution (sui- vez les instructions de nettoyage ci-dessus). REMARQUE : Ne laissez pas tremper le boîtier du guide d’ondes, il pourrait se désagréger. Le boîtier du guide d’onde est une pièce consom- mable qui, s’il n’est pas nettoyé régulièrement, devra être remplacé. Porte Pour éliminer toute trace de salissure, nettoyez les deux côtés de la porte, les joints de la porte et les par- ties adjacentes avec un chion doux et humide. N’uti- lisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métal- liques pour nettoyer la porte en verre du four, ceux-ci pouvant rayer les surfaces et provoquer l’éclatement du verre. REMARQUE: Veillez à ne pas utiliser de produits dé- capants pour four. Plateau en verre Pour enlever toutes les taches, nettoyez régulièrement le plateau en verre avec un chion doux et humide lorsque le plateau en verre a refroidi. Pour les taches plus importantes, utilisez un savon doux et nettoyez plusieurs fois avec un chion humide jusqu’à ce que tous les résidus aient disparu. N’utilisez pas de net- toyeurs abrasifs agressifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer le plateau en verre du four.

onseil de nettoyage - Pour un nettoyage facile de votre four:

lacez un demi-citron dans un bol, ajouter 300 ml d’eau et chauez sur 100% pendant 10 - 12 minutes Nett oyez le four en utilisant un chion doux sec.

nformations importantes concernant la Fonction Popcorn au Micro-ondes:

orsque vous sélectionnez 0,1 kg de popcorn, il est suggéré de plier un

iangle dans chaque coin du sachet avant la cuisson. Reportez-vous à l’image de droite.

2. Si ou lorsque le sachet de popc

orn gone et ne peut pas tourner cor

ectement, appuyez sur la touche ARRÊT/EFFACER une fois, ouvrir la porte du four et ajuster la position du sachet pour assurer une cuisson homogène.FR-27

our cuire / décongeler des aliments dans un four à micro-ondes, l’énergie micro-ondes doit pouvoir pénétrer au travers du récipient contenant la nourriture. Il est ainsi important de choisir des ustensiles adaptés. Les plats ronds / ovales sont préférables à ceux carrés / rectangulaires, la nourriture placée dans les coins ayant tendance à trop cuire. Une large gamme d’ustensiles de cuisine peut être utilisée, spéciée dans la liste ci-dessous.

ommentaires Papier aluminium Récipients en alumi- nium ✔ / ✘ De petits morceaux d’aluminium peuvent être utilisés pour empêcher les aliments de surchauer. Gardez le papier aluminium à une distance d’au moins 2cm des parois du four, des arcs électriques pouvant se former. Les récipients en papier aluminium ne sont pas recom- mandés, sauf si spécié par le fabricant, comme le Micro- foil®. Suivez dans ce cas les instructions avec attention. Plats brunisseurs

Suivez toujours les instructions du fabricant. Ne dé- passez pas le temps de cuisson donné.

aites très attention, car ces plats deviennent très chauds.

orcelaine et céra- miques ✔ / ✘ La porcelaine, la poterie, la faïence émaillée et la porcelaine ne sont habituellement adaptées, à part dans le cas de décorations métalliques. Plats en verre, par ex. Pyrex®

Restez vigilant lors de l’utilisation de verrerie ne, la chaleur brutale pouvant les craqueler ou les casser. Métal

Il n’est pas recommandé d’utiliser de récipients en métal, ceux-ci pouvant être source d’arcs électriques et causer des incendies. Plastique/ Polystyrène par ex. récipients de restau- ration rapide

Il est important de bien faire attention à la cuisson, certains récipients pouvant se déformer, fondre ou se décolérer à haute température. Film plastique

Ne doit pas toucher la nourriture et doit être percé pour laisser la vapeur s’échapper. Sachets de congéla- tion / à griller

Doit être percé pour laisse la vapeur s’échapper. As- surez-vous que les sachets sont compatibles avec la cuisson micro-ondes. N’utilisez pas d’attaches en plastique ou métal, celles-ci pouvant fondre ou s’en- ammer à cause d’arcs électriques. Assiettes et gobelets en papier et papier essuie-tout

Utilisez uniquement pour réchauer ou absorber l’humidité. Vériez soigneusement la cuisson, une surchaue peut être source d’incendie. Paille et récipients en bois

Restez toujours à proximité du micro-ondes lors de l’utilisation de ces matériaux, leur surchaue pouvant être cause de départ de feu. Papier recyclé et journaux

Peut contenir des résidus de métaux pouvant causer des arcs électriques et un départ de feu.

VERTISSEMENT: Lorsque vous réchauez un plat dans un récipient en plastique ou en papier, sur- veillez le four pour prévenir tout risque d’ignition.FR-28

De l’eau circule autour de la porte. Lorsque le four fonctionne, l’air circule dans la cavité. La porte ne forme pas un joint étanche, et de l’air peut donc s’échapper de la porte. De la condensation se forme dans le four et peut s’écouler de la porte. La cavité du four sera normalement plus froide que la nourriture cuisinée, la vapeur produite lors de la cuisson se condensera sur la surface la plus froide. La quantité de vapeur produite dépend de la teneur en eau de l’aliment cuisiné. Certains aliments, comme les pommes de terre ont une haute teneur en humidité. La condensation prise dans la vitre de la porte devrait s’évaporer après quelques heures. Des clignotements ou arcs électriques sont visibles dans la cavité lors de la cuisson. Les arcs électriques se produisent lorsqu’un objet métallique est à proximi- té immédiate de la cavité du four pendant la cuisson. Cela peut éventuellement dépolir la surface de la cavité, sans endomma- ger le four pour autant. Arcs électriques lors de la cuisson de pommes de terre. Veillez à éliminer les œilletons et à percer les pommes de terre. Placez-les directement sur le plateau tournant ou dans un plat résistant à la chaleur ou contenant semblable. L’écran est éclairé, mais le panneau de commande ne fonctionne pas lorsque vous appuyez dessus. Vériez que la porte est bien fermée. Le four chaue trop lentement; Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon niveau de puissance. Le four émet un son. L’énergie des micro-ondes s’active et se désactive en séquence lors de la cuisson/décongélation.

e boîtier extérieur est chaud.

e boîtier peut devenir chaud au toucher, maintenez les enfants à l’écart. Si v ous pensez que le four ne fonctionne pas correc- tement, voici quelques vérications simples que vous pouvez eectuer vous-même avant d’appeler un tech- nicien. Cela vous évitera des appels inutiles au centre de service si la cause du problème est simple. Suivez les vérications simples décrites ci-dessous: Placez une demi-tasse d’eau sur le plateau tournant et fermez la porte. Sélectionnez la puissance maximale et programmez le four pour une cuisson de 1 minute.

Est -ce que la lampe s’allume pendant la cuisson?

-ce que le guide d’ondes du micro-ondes

Est -ce que le ventilateur de refroidissement fonc

tionne ? (Vériez en plaçant votre main au-dessus des ouvertures de ventilation.)

tendez-vous le signal sonore après 1minute?

’eau de la tasse est-elle chaude? Si la r éponse à une de ces questions est NON, vé- riez d’abord que le four est bien branché et que le fusible n’a pas sauté. S’il n’y a pas de problème de ce côté-là, consultez le tableau de dépannage ci-dessous.

  • L e joint de la porte empêche les fuites de mi

o-ondes pendant le fonctionnement, mais ne forme pas un joint étanche. Il est normal de voir des gouttes d’eau ou de la lumière, ou de sentir de la chaleur autour de la porte du four. La nourriture avec une haute teneur en humidité dégagera de la vapeur et causera de la condensation à l’intérieur de la porte qui peut s’écouler hors du four.

  • Répar ations et modications: n’essayez pas d’uti- liser le four s’il ne fonctionne pas correctement.
  • B oîtier externe et accès à la lampe: Ne retirez ja- mais le boîtier externe. Cela est très dangereux en raison des pièces internes à haute tension qui ne doivent jamais être touchées, car cela peut provo- quer une électrocution. Votre four n’est pas équipé d’un couvercle d’accès à la lampe. Si la lampe est en panne, ne tentez pas de remplacer la lampe vous-même, et appelez un centre de service agréé SHARP.
  • F onction de refroidissement: si le micro-ondes est réglé sur 2 minutes ou plus (dans n’importe quel mode), une fois que le programme est termi- né, il entrera dans un mode de refroidissement de 3minutes au cours duquel le ventilateur restera al- lumé. Cela n’est pas un défaut. Après 3 minutes sans cuisson, le ventilateur s’arrêtera automatiquement. DÉP ANNAGE

VERTISSEMENT: Veuillez ne rien réparer ou remplacer par vous-même dans le four. Il est dangereux pour d’autres personnes que les techniciens formés de SHARP d’eectuer les répa- rations ou l’entretien. Cela est important, car il peut être nécessaire de retirer les couvercles qui assurent la protection contre l’énergie des micro-ondes.IT