FSM 601 WHGL - Exaustor de cozinha FRANKE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FSM 601 WHGL FRANKE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FSM 601 WHGL FRANKE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FSM 601 WHGL - FRANKE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FSM 601 WHGL da marca FRANKE.
MANUAL DE UTILIZADOR FSM 601 WHGL FRANKE
1. INFORMAÇões DE SEGURANÇA
Para sua segurar e funcao namento correto do aparelho, agradecemos que leia este manual com atencao, antes da instalação e colocacao em funcao namento do aparelho. Conserve estas instruções sempre+junto do aparelho, mesmo em caso decedência ou transferência a terreiros. é importante que os utilizeados tenham conheicao de todas as carateristicas de functiOnamento e de segurardo aparelho.

Aligação dos cabos deveser realizada por um técnico competente.
- O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepor eventuais danos decorrentes da instalacao ou utilização incorreta ou impropria do aparelho.
- A distência minima de segurarça entre a placá de cozedura e o exaustor é de 650 mm (alguns modelos poderão ser instalados a alta inferior; consulte o parragrafo sobre as dimensoes de trabalho e a instalação).
- Senas instruções de instalação da placá de cozinha a gás estiver especificada uma distência maior, é necessário respeita-la.
-
Verifique se a tensão da rede eletrica corresponde à指示a na chapa de carateristicas aplicada no interior do exaustor.
-
Os dispositivos de seconção.
- Os dispositivos de seconção.
- Os dispositivos de seconção.
- Os dispositivos de seconção.
- Os dispositivos de seconção.
- Os dispositivos de seconção.
- Os dispositivos de seconção.
- Os dispositivos de seconção.
- Os dispositivos de seconção.
- Os dispositivos de seconção.
- Os dispositvos de seconção.
- Os dispositos de seconção.
- Os dispositos de seconção.
- Os dispositos de seconção.
- Os dispositos de seconção.
- Para os apareiros da Classe I, certifique-se de que a rede eletrica domestica dispoe de umsystema eficaz de ligaço à terra.
Ligue o aspirador a chamine utilizing um tubo de, pelo menos, 120 mm de diametro. O caminho percorrido nelofumo deve ser o mais curto possivel. - Devem ser respeitadas todas as disponções da legisção em materia de evacuação de ar.
- Não ligue o exaustora conduças de fumo que transporte furos de combustão (porex. caldeiras, hareiras, etc.).
- Se o exaustor for utilizes emikonjunto com apareiros nãoelétricos (por ex.aparemhos alimentados a gás),deve ser tida em devida conta a necessidade de assegurar um grau suficiente deventilação no aposento, para impedir o returno dos gases deexaustão. quando o exaustoreutilizzato emikonjunto comoutros apareiros não alimentados eletricamente,a pressao negativa no aposento não deveultrapassar 0,04 mbar,para evitar que os fumos returnem aoaposento através do exaustor.
- O ar não deve ser evacuado através de conductas realizadas para descarregar o fumo
de aparelhos de combustão alimentados a gás ou outros combustíveis.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um técnico do service de assistência.
- Ligue a ficha a uma tomada em conformidade com os reguiamentos em vigor, numa posicao acessivel.
- Em referencia às medidas专业技术e de segurar que é necessário respeitar para evacuar o fumo, é importante seguir atentamente os regulamentos estabelecidos pelas autoridades locais.
ADVERTÊNCIA: antes de instalar o exaustor, retire as pelçulas de proteção.
- Utilize apenas parafudos e quinquilharia apropriadava para o exaustor.
ADVERTÊNCIA: a não'utilização de parafusos ou elementos de fixação em conformidade com estas instruções pode causar riscos electricos.
- Não olhe diretamente para a luz com instrumentos tícos (binóculo, lupa....).
- Não cozinho flamejados debai-xo do exaustor, porque há risco que incério.
- Este aparecido pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas
com capacidades físicas, sensórais ou mentalais diminuções ou com experiência e conheçimento insufficientes, desde que sejam vigiadas e tenham recebido instrução sobre a utilização do aparelho de forma segura e comprehendamos perigos que o seu uso comporta. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutençao do aparelho não devem ser realizadas por crianças, a não ser sob vigilência.
Vigie as crianças, certificando-se de que não brinquem como aparelho.
- O aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades psico-físico-sensoriais diminuidas ou com experiencia e conheçimentos insufficientes, salvo se vigiadas atentamente e instruías.
As partes acessíveis podem aquecer muito durante autilização dos aparços decozedura.
- Limpe e/ou substitua os filtros, respeitando os intervalos de tempo especializados pelo fabricante (perigo de incério). Consulte o parágrafo Manutenção e limpeza.
- Deve haver uma ventilação adequada no aposento, sempre que o exaustor for utilizes simultaneamente com apare-
lhos queutilizemgásououtros combustíveis (não aplicável a aparelhosqueapanas descarregam ar no aposto).
- O*simbolo élocado no produit ou na sua embalagem indica que o produits não pode ser eliminado como lixo dométrico. Deverá ser entrega num centro de recolha seleçãoproprio para reciclagem de resíduos de equipamentos electrolyticos e eletronicos. A eliminação correta este produit contribui para fazer os possíveis efeitos negativos para meio ambiente e a saúde que seriam criados pela manipulação impropria dos seuresistuidos. Para mais informações sobre o local ond registrar o produits para recicagem,contacte a delegação local, os serviços municipais ou a loja ondecomprou o produits.
2. UTILIZAZão
- O exaustor foi concebido exclusivamente para uso dométrico, para eliminar os cheiros da cozinha.
- Nunca utilize o exaustor senão para o fim para que foi concebido.
- Nunca deixe chamas altas desprotegidas sob o exaustor, quando estiver emfunacionto.
- Ajuste a intensidade da chama de maneira a não ultrapassar o diametro do fundo da panela realizada, certificando-se de que não incide dos lados.
- As fritadeiras devem ser vigiadas constantly durante o funciona, porque as gorduras e oleos excessively aquecidos são fácilmente inflamáveis.
- O FILTER de carvão"Ativado não é lavavel e não pode ser regenerado. Deve ser substituído cada 4 meSES de funcao namento, ou com maior frequência no caso de uso muito intenso (W).

- Os filtros antigordura devem ser limpos cada 2 mezes de functiOnamento, ou com maior frequencia no caso de uso muito intenso, e pode ser lavados na MQquina de lavar louca (Z).

- Para limpar as superficies do exaustor, é suficiente utiliser um pano humido e detergente liquido neutro.
4. COMANDOS

| L | Luzes Liga e | desliga a Iluminação. |
| M | Motor Liga e | desliga o motor de exaustão. |
| V | Velocidade Determinada a velocidade de precisão:1. Velocidade minima, indica-ida para uma troca conti-nua do ar muito silenciosa, se os vapores de cozedura forem poucOs.2. Velocidade média, indica-ida para a maior parte das condições de uso vista a excellente relacion entre o débito do ar tratado e o nível de ruído.3. Velocidade Tmaxima, in-dicada para enfeñantar as(Maximas emissões de vaporores de cozedura, mesmo durante periodos prolongados. | |
| M - V L | ||
| L Luzes Liga e desliga a Iluminação. | ||
| M Motor Liga e desliga o motor de exaustão. | ||
| V Velocidade Determinina a velocidade de precisamente para uma troça contú-nia do ar muito silenciosa, se os vapores de cozedura foram poucos. | ||
| 2. Velocidade Tmaxima, indica para fazer as(Maximas emissções de vaporores de cozedura, mesmo durante periços prolongados. |
5. ILUMINAÇÃO
- Para substituição, contacte a assistência Tecnica ("Para compra, dirija-se à assistência Tecnica").