Vonroc EH503AC - Aquecimento

EH503AC - Aquecimento Vonroc - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EH503AC Vonroc em formato PDF.

📄 96 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Vonroc EH503AC - page 74
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Vonroc

Modelo : EH503AC

Categoria : Aquecimento

Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EH503AC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EH503AC da marca Vonroc.

MANUAL DE UTILIZADOR EH503AC Vonroc

Leia os avisos de segurança fornecidos, os avisos de segurança adicionais eas instruções. Onão cumprimento dos avisos de segurança edas instru- ções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segu- rança eas instruções para referência futura. Os seguintes símbolos são utilizados no manual do utilizador ou no produto: Leia omanual do utilizador. Indica orisco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não forem seguidas. Indica risco de choque eléctrico. Importante! AVISO: Para evitar sobreaqueci- mento, não tape oaquecedor. Não elimine oproduto em recipientes não adequados. Oproduto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis nas directi- vas europeias.

AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA

Este equipamento pode ser utilizado por crianças apartir dos 8 anos epor pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência econhecimentos que tenham recebido instruções ou supervisão sobre autilização segura do equipamento ecompreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com oequipamento. Alimpeza eamanutenção por parte do utilizador não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, amenos que sejam supervisionadas de maneira contínua. As crianças com idades compreendidas entre os 3 eos 8 anos só devem ligar/desligar oequipamento se este tiver sido colocado ou instalado na posição de funcionamento normal pretendida ese forem supervisionadas etiverem recebido instruções sobre autilização do equipamento em segurança ecompreenderem os riscos associados. As crianças com idades compreendidas entre os 3 eos 8 anos não devem ligar, regular elimpar oequipamento ou efectuar amanutenção do utilizador. CUIDADO: algumas peças deste produto podem ficar muito quentes ecausar queimaduras. Deve ser prestada especial atenção se houver crianças epessoas vulneráveis.

  • As crianças não devem estar presentes, ame- nos que estejam sempre acompanhadas, para garantir que não brincam com amáquina.
  • As crianças não devem ligar, colocar, utilizar, re- gular, limpar oequipamento ou efectuar tarefas de manutenção.
  • CUIDADO: algumas peças deste produto podem ficar muito quentes ecausar queimaduras. Deve ser prestada especial atenção se houver crianças epessoas vulneráveis.
  • Oaquecedor não é adequado para utilização no exterior, em casas de banho ou noutros ambien- tes molhados ou húmidos.
  • Tenha em atenção que oaquecedor pode ficar muito quente e, por conseguinte, deve ser colocado auma distância segura de objectos inflamáveis, como mobília, cortinas eobjectos semelhantes.
  • Utilize uma pega quando mover este aquecedor.

Não mova oaquecedor quando estiver quente. Aguarde até oproduto arrefecer edepois pode utilizá-lo.

  • Não tape oaquecedor.
  • Oaquecedor não deve ser colocado imediata- mente abaixo de uma tomada de parede.
  • Não ligue oaquecedor com um temporizador de ligar/desligar ou outro equipamento que desligue odispositivo automaticamente.
  • Oaquecedor não deve ser colocado/utilizado em salas onde sejam utilizados ou armazenados líquidos ou gases inflamáveis.

Se utilizar uma extensão, deve ser amais curta possível edeve estar sempre totalmente esticada.

  • Não deve ligar outros equipamentos àtomada de parede do aquecedor.PT
  • Não utilize oaquecedor perto de banheiras, chuveiros ou piscinas.

Se ocabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, orespectivo técnico de assistência ou técnicos devidamente qualificados para evitar uma situação de perigo.

Oaquecedor deve ser sempre vigiado eas crian- ças eanimais devem estar sempre afastados.

  • Não coloque/utilize oaquecedor sobre veículos em movimento ou num local onde seja fácil tropeçar na máquina.
  • Se oaquecedor não for utilizado durante muito tempo, desligue-oda tomada. Puxe pela ficha, nunca retire aficha pelo cabo.
  • Mantenha oaquecedor afastado de cortinas ou locais onde aventoinha de entrada de ar possa ficar obstruída.
  • Oacoplador de energia é impermeável àágua quando não estiver aser utilizado. Para evitar um choque eléctrico ou corrente de fuga, nunca utilize oaquecedor com as mãos molhadas ou se ocabo de alimentação do aquecedor estiver molhado.
  • Não elimine equipamentos eléctricos como resí- duos municipais não triados, utilize instalações de recolha separadas. Contacte asua autarquia para obter informações sobre os sistemas de recolha disponíveis. Se oequipamento eléctrico for eliminado em aterros ou lixeiras, pode haver uma fuga de substâncias perigosas para as águas subterrâneas eentrar em contacto com acadeira alimentar, oque é prejudicial para asua saúde ebem-estar. Aviso! Não utilize este aquecedor em salas pequenas quando estiverem ocupadas por pessoas sem capacidade para sair da sala sozinhas, amenos que seja fornecida uma supervisão constante. Aviso! Para reduzir orisco de incêndio, mantenha os têxteis, cortinas ou qualquer material inflamável auma distância mínima de 1 m da saída de ar. Segurança eléctrica Quando utilizar máquinas eléctricas, respeite sem- pre os regulamentos de segurança aplicáveis ao seu país para reduzir orisco de incêndio, choque eléc- trico eferimentos. Leia as seguintes instruções de segurança eas instruções de segurança fornecidas. Verifique sempre se atensão da fonte de alimentação corresponde àtensão indicada na etiqueta da placa sinalética. Ligação àfonte de alimentação Verifique se afonte de alimentação eaficha são utilizadas de acordo com asua máquina. Con- sulte aplaca sinalética na máquina. Quaisquer alterações devem ser sempre efectuadas por um electricista qualificado. Aviso! Esta máquina deve ter ligação àterra. Se não estiver ligada àterra correctamente, esta máquina pode causar um choque eléctrico. Asaída da fonte de alimentação está ligada àterra. Se tiver alguma dúvida, entre em contacto com um electricista qualificado. Aviso! Evite ocontacto com os terminais na ficha quando instalar (ou retirar) aficha da tomada de alimentação. Ocontacto causa um choque eléctrico grave. Substituir cabos ou fichas Se for necessário substituir ocabo de alimentação, isto deve ser efectuado pelo fabricante ou pelo respectivo técnico para evitar situações de risco. Deite fora de imediato cabos efichas antigas que tenham sido substituídos por novos. É perigoso inserir aficha de um cabo solto numa tomada de parede. Utilizar extensões Utilize apenas as extensões aprovadas que sejam adequadas para aentrada de alimentação da máquina. Aespessura mínima do condutor é de 2,5 mm². Quando utilizar um carreto de cabos, desen- role sempre ocarreto por completo.

2. INFORMAÇÕES SOBRE

OPRODUTO Utilização pretendida Otermoventilador PTC eléctrico é concebido ape- nas para armazéns eoficinas. Não utilize oproduto para qualquer outra finalidade. Oaquecedor pode ser utilizado em salas fechadas numa posição não fixada para aquecer divisões. Oaquecedor só pode ser utilizado totalmente montado ecoloca- do na vertical numa superfície estável. Inclui um76

termóstato euma protecção térmica de reposição automática para controlar oelemento de aqueci- mento e, por conseguinte, temperatura.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Modelo n.º EH503AC EH504AC Fonte de alimentação 380 - 400 V, 3 ~ 50 HzPotência nominal 5000W 9000WClasse de protecção Classe IGrau IP IP20Definições50W (apenas aventoinha) 3300W/5000W80W (apenas aventoinha)6000W/9000WTermostato de reposição automática75 °C 70 °CCapacidade de aquecimento48 m² 80 m²Comprimento do cabo 1,6 mPeso 4,4 kg 7,1 kg DESCRIÇÃO Os números indicados no texto dizem respeito aos diagramas nas páginas 2 e3.

5. Indicador de alimentação

9. Modo de aquecimento reduzido

10. Modo de aquecimento elevado

11. Botão do termóstato

12. Botão de regulação da inclinação

13. Cabo de alimentação

Verifique se odispositivo apresenta danos antes de utilizá-lo everifique se está em boas condições de funcionamento. Quando utilizar oaquecedor pela primeira vez, pode reparar numa ligeira emissão de fumo. Isto é normal epára após alguns minutos. Oelemento de aquecimento é feito de aço inoxidável efoi reves- tido com uma camada de óleo de protecção para protegê-lo. Ofumo é causado pelo óleo quando é aquecido. Colocar oaquecedor eléctrico (Fig. A)

  • Coloque oaquecedor na vertical sobre uma superfície robusta enivelada.

Mantenha uma distância mínima de 1 m entre aparte da frente da divisão eas paredes, materiais combustíveis (móveis, cortinas, etc.) ea30 cm de todas as outras áreas de superfície da divisão. Mantenha afastado de ambientes húmidos.

  • Após um período de armazenamento prolonga- do, certifique-se sempre de que oelemento de aquecimento (2) está limpo esem pó. Aviso! Certifique-se de que coloca oaquecedor num lugar seguro, para que não tropece facilmente na máquina eno cabo. Certifique-se de que coloca oaquecedor num local onde não caia. Ligar oaquecedor eléctrico (Fig. A, B)
  • Rode obotão de regulação (12) para aesquerda para desapertá-lo.
  • Incline oaquecedor para aposição pretendida.
  • Rode obotão de regulação (12) para adireita para apertá-lo com firmeza.
  • Ligue ocabo (13) àrede eléctrica.
  • Coloque obotão do termóstato (11) na posição Máx.
  • Oaquecedor é ligado quando coloca obotão de função (6) numa das definições de energia.
  • Aluz indicadora de alimentação (5) acende-se.
  • Quando asala estiver àtemperatura pretendida, rode obotão do termóstato (11) para trás lenta- mente até ouvir um clique eoindicador luminoso de alimentação(5) acender-se.
  • Oaquecedor é iniciado epára automaticamen- te e, por conseguinte, mantém atemperatura ambiente constante. Isto significa que quando atemperatura diminui, oelemento de aquecimento eaventoi- nha são iniciados novamente. Definições das funções (Fig. B) Pode rodar obotão de função para escolher várias funções (6).
  • Modo de aquecimento reduzido (9)
  • Modo de aquecimento elevado (10)PT

Interruptor de segurança anti-queda Este aquecedor tem uma protecção de segurança anti-queda digital. Esta protecção garante que quando oaquecedor não é colocado na vertical numa superfície firme enivelada ou se oaque- cedor cair, osistema desliga automaticamente oaquecedor. Se isto ocorrer, coloque oaquecedor numa superfície firme enivelada eligue novamente oaquecedor. Controlo automático de sobreaquecimento Este aquecedor está equipado com um termóstato interno de limitação de calor de segurança eum circuito de protecção contra sobreaquecimento. Quando é atingida uma temperatura de sobrea- quecimento, osistema desliga automaticamente oaquecedor. Parar oaquecedor eléctrico (Fig. A, B) Antes de desligar amáquina, utilize afunção de ventilação para arrefecê-la.

  • Rode obotão do termóstato (11) para aposição mais baixa erode obotão de função para aposi- ção de ventoinha (8).
  • Deixe aventoinha arrefecer oequipamento durante uns minutos.
  • Rode obotão de função (6) para aposição de desligado (7).
  • Retire aficha da rede eléctrica. Armazenar oaquecedor eléctrico
  • Aguarde até oaquecedor arrefecer por comple- to antes de armazenar amáquina.
  • Nunca enrole ocabo àvolta do aquecedor. Aviso! Não armazene amáquina num ambiente húmido ou poeirento.

Antes de efectuar alimpeza eamanuten- ção, desligue sempre amáquina eretire aficha de alimentação da rede eléctrica. Limpeza Antes de proceder àlimpeza, aguarde até amáquina arrefecer por completo.

  • Limpe oaquecedor com uma toalha seca ou um aspirador.
  • Para proteger acaixa, não salpique água sobre oaquecedor enunca utilize solventes como gasolina, acetato de isoamilo, tolueno, etc. para limpar oaquecedor.
  • Antes de armazenar oaquecedor, deixe-oarre- fecer emantenha-oseco. Resolução de problemas No caso do aquecedor eléctrico não funcionar cor- rectamente, fornecemos algumas causas possíveis eas respectivas soluções. Problema Causa possível Solução Oaquecedor não funciona, mesmo depois de ligar oaquecedor, ointerruptor eotermóstato. Aficha está solta, aligação não está correcta Retire aficha, verifique aligação da ficha eda tomada. Em seguida, volte aligá-la. Não há corrente na tomada eléctrica Coloque aficha numa tomada adequada Protecção anti- queda Coloque oaquecedor numa superfície robusta enivelada. Protecção contra aquecimento Desligue oaquecedor eaguarde pelo menos 30 minutos até arrefecer edepois reinicie oaquecedor. Oelemento de aquecimento está abrilhar Atensão de entrada é demasiado elevada ou demasiada baixa Utilize afonte de alimentação de acordo com aclassificação indicada na etiqueta Agrelha de entrada de ar (3) está obstruída Mantenha oaquecedor afastado de objectos como cortinas, sacos de plástico, papel eoutros objectos que obstruam aentrada ou possam obstruir facilmente aentrada de ar Oequipamento não aquece, só funciona oventilador Ointerruptor não foi colocado na posição de aquecimento Rode ointerruptor para adefinição de aquecimento Otermóstato está afuncionar Rode otermóstato everifique se há algum ruído de abertura/ fecho. Se não houver um som de clique eotermóstato não estiver danificado, oaquecedor é ligado automaticamente quando oequipamento arrefecer Aprotecção de reposição automática é activada Desligue oaquecedor einspeccione se existe um bloqueio na entrada ou saída. Desligue aficha eaguarde pelo menos 10 minutos até osistema de protecção ser reposta antes de voltar atentar reiniciar oaquecedor.78

Problema Causa possível Solução Ruído anormal Não é possível colocar oequipamento na vertical Coloque oaquecedor numa superfície nivelada AMBIENTE Os equipamentos eléctricos ou electrónicos defeituosos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados. Apenas para os países da CE Não elimine as ferramentas eléctricas em conjun- to com os resíduos domésticos. De acordo com adirectiva europeia 2012/19/UE sobre resíduos de equipamentos eléctricos eelectrónicos eares- pectiva implementação na legislação nacional, as ferramentas eléctricas que já não sejam utilizadas devem ser recolhidas em separado eeliminadas de maneira ecológica. GARANTIA Os produtos da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais ele- vados enão apresentam quaisquer defeitos em termos de materiais emão-de-obra em relação ao período estipulado por lei, cujo início é apartir da data de compra original. Se oproduto apresentar qualquer falha durante este período devido aqual- quer defeito no material e/ou de mão-de-obra, contacte aVONROC directamente. As seguintes circunstâncias estão excluídas desta garantia:

  • Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparações e/ou alterações na máquina por centros de assistência não autorizados;
  • Se aferramenta foi utilizada de maneira abusi- va, indevida ou amanutenção for efectuada de maneira incorrecta;
  • Se forem utilizadas peças sobresselentes não originais. Isto constitui aúnica garantia feita pela empresa, de maneira expressa ou implícita. Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implí- citas que se prolonguem, incluindo as garantias implícitas de comercialização eadequação para fins específicos. AVONROC não será, em nenhuma circunstância, responsável por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limita- dos areparar ou substituir as unidades ou peças que não estejam em conformidade. Oequipamento eomanual do utilizador estão su- jeitos aalterações sem aviso prévio. As especifica- ções podem ser alteradas sem aviso prévio.PT

Identificador(es) de modelo: EH503AC Item Símbolo Valor Unidade Item Unidade Saída de calor Tipo de entrada de calor, apenas para aquecedores eléctricos de armazenamento local (seleccione um) Saída de calor nominal Pnom 5,0 kW controlo de carga calorífica manual, com termóstato integrado Não Saída mínima de calor (indicativa) Pmin 3,3 kW controlo de carga calorífica manual com informações sobre temperatura ambiente e/ou exterior Não Saída máxima de calor contínuo Pmax,c 5,0 kW controlo de carga calorífica electrónica com informações sobre temperatura ambiente e/ou exterior Não Consumo de electricidade auxiliar saída de calor com ventoinha integrada Não À saída de calor nominal elmax 0 kW Tipo de saída de calor/controlo da temperatura ambiente (seleccione um) À saída de calor mínima elmin 0 kW saída de calor monofásica esem controlo da temperatura ambiente Não No modo de espera elSB 0 kW Duas ou mais fases manuais, sem controlo da temperatura ambiente Não com controlo mecânico da temperatura ambiente do termóstato Sim com controlo electrónico da temperatura ambiente Não controlo electrónico da temperatura ambiente, mais temporizador diário Não controlo electrónico da temperatura ambiente, mais temporizador semanal Não Outras opções de controlo (várias selecções possíveis) controlo da temperatura ambiente, com detecção de presença Não controlo da temperatura ambiente, com detecção de janela aberta Não com opção de controlo da distância Não com controlo de arranque adaptativo Não com limitação de tempo de funcionamento Não com sensor de lâmpada preta Não Dados de contacto VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Países Baixos80

Identificador(es) de modelo: EH504AC Item Símbolo Valor Unidade Item Unidade Saída de calor Tipo de entrada de calor, apenas para aquecedores eléctricos de armazenamento local (seleccione um) Saída de calor nominal Pnom 9,0 kW controlo de carga calorífica manual, com termóstato integrado Não Saída mínima de calor (indicativa) Pmin 6,0 kW controlo de carga calorífica manual com informações sobre temperatura ambiente e/ou exterior Não Saída máxima de calor contínuo Pmax,c 9,0 kW controlo de carga calorífica electrónica com informações sobre temperatura ambiente e/ou exterior Não Consumo de electricidade auxiliar saída de calor com ventoinha integrada Não À saída de calor nominal elmax 0 kW Tipo de saída de calor/controlo da temperatura ambiente (seleccione um) À saída de calor mínima elmin 0 kW saída de calor monofásica esem controlo da temperatura ambiente Não No modo de espera elSB 0 kW Duas ou mais fases manuais, sem controlo da temperatura ambiente Não com controlo mecânico da temperatura ambiente do termóstato Sim com controlo electrónico da temperatura ambiente Não controlo electrónico da temperatura ambiente, mais temporizador diário Não controlo electrónico da temperatura ambiente, mais temporizador semanal Não Outras opções de controlo (várias selecções possíveis) controlo da temperatura ambiente, com detecção de presença Não controlo da temperatura ambiente, com detecção de janela aberta Não com opção de controlo da distância Não com controlo de arranque adaptativo Não com limitação de tempo de funcionamento Não com sensor de lâmpada preta Não Dados de contacto VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Países BaixosHU