522HS75X - Aparadores de sebes HUSQVARNA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 522HS75X HUSQVARNA em formato PDF.
| Tipo de produto | Aparador de sebes térmico |
| Marca | Husqvarna |
| Modelo | 522HS75X |
| Motor | 2 tempos, 21,7 cm³, gasolina sem chumbo + óleo 2 tempos (50:1) |
| Potência máx | 0,6 kW / 0,8 cv a 7 800 rpm |
| Rotação de marcha lenta | 3 000 rpm |
| Rotação máx recomendada | 9 200 rpm |
| Comprimento de corte | 750 mm |
| Velocidade de corte | 4 400 cortes/min |
| Peso (sem combustível) | 5,0 kg |
| Capacidade do tanque | 0,45 L |
| Nível de potência sonora garantido | 102 dB(A) |
| Nível de pressão sonora (operador) | 93 dB(A) |
| Vibrações punho direito/esquerdo | 2,9 / 1,8 m/s² |
| Vela de ignição | NGK CMR6A, folga 0,5 mm |
| Silenciador com conversor catalítico | Sim |
| Sistema anti-vibrações | Sim |
| Bloqueio do gatilho de aceleração | Sim |
| Proteção anti-recuo | Sim |
| Lubrificação da caixa de engrenagens | Graxa especial Husqvarna, através de engraxador |
| Limpeza da lâmina | Após cada uso, lubrificação antes de armazenamento prolongado |
| Manutenção do filtro de ar | Filtro de espuma lavável com água e sabão e oleado, filtro de feltro para substituir |
Perguntas frequentes - 522HS75X HUSQVARNA
Perguntas dos utilizadores sobre 522HS75X HUSQVARNA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 522HS75X - HUSQVARNA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 522HS75X da marca HUSQVARNA.
MANUAL DE UTILIZADOR 522HS75X HUSQVARNA
Funcionamento.... 292
Manutenção.... 294
Transporte, armazenamento e eliminação.... 298
Especificações técnicas....298
Declaração CE de conformidade....300
Introdução
Vista geral do produto

- Manual do utilizador
- Tampa do depósito de combustível
- Depósito de combustível
- Controlo do estrangulador
- Ampola da purga de ar
- Vela de ignição e cobertura da vela de ignição
- Punho dianteiro
- Lâmina
- Interruptor de paragem
- Bloqueio do acelerador
- Punho traseiro
- Cobertura do filtro de ar
- Bocal de lubrificação
- Cobertura do cilindro
- Punho do cabo de arranque
-
Proteção para transporte
-
Proteção das mãos
- Acelerador
- Caixa de engrenagem
- Chave combinada
- Tubo de massa lubrificante
- Coletor de folhas
- Proteção da ponta da lâmina
Descrição do produto
O produto é um corta-sebes com um motor de combustão.
Finalidade
Utilize o produto para cortar ramos e galhos. Não utilize o produto para outras tarefas.
Símbolos no produto

Parar.

Seja cuidadoso e utilize o produto corretamente. Este produto pode provocar ferimentos graves ou a morte do utilizador ou terceiros.

Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-se de que compreende as instruções antes de utilizar o produto.

Utilize protetores acústicos e proteção ocular aprovados.

Utilize luvas de proteção aprovadas.

Use botas antiderrapantes resistentes.

Parafuso de ajuste do ralenti.

Agulha de alta rotação.

Agulha de baixa rotação.

Emissão de ruído para a etiqueta ambiental de acordo com as diretivas e regulamentos da União Europeia e do Reino Unido e o regulamento "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017" (regulamento de proteção de operações no meio ambiente [controlo do ruído] de 2017) da Nova Gales do Sul. O nível de potência sonora garantido do produto está especificado nas Especificações técnicas na página 298 e na etiqueta.

O produto está em conformidade com as diretivas CE aplicáveis.

Este produto está em conformidade com os regulamento aplicáveis do Reino Unido.
aaaassxxxx A etiqueta de tipo apresenta o número de série. aaaa é o ano de fabrico e ss é a semana de fabrico.
Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem respeito às exigências de homologação de alguns países.
Emissões Euro V

ATENÇÃO: A adulteração do motor anula a aprovação deste produto pela UE.
Segurança
Definições de segurança
Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual.

ATENÇÃO: Utilizado no caso de existir risco de ferimento ou morte para o utilizador ou transeuntes, se não forem respeitadas as instruções do manual.

CUIDADO: Utilizado se existir risco de danos para o produto, para outros materiais ou para a área adjacente, se não forem respeitadas as instruções do manual.
Nota: Utilizado para disponibilizar informações adicionais necessárias numa determinada situação.

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- A utilização incorreta ou descuidada de um produto pode transformá-lo num objeto perigoso que pode causar ferimentos graves e mesmo fatais. É de extrema importância que leia e compreenda o conteúdo deste manual do operador.
- Este produto produz um campo eletromagnético durante o funcionamento. Em determinadas circunstâncias, este campo pode interferir com o funcionamento de implantes médicos ativos ou passivos. Para diminuir o risco de condições que podem causar ferimentos ou morte, recomendamos que os portadores de implantes médicos consultem o seu médico e o fabricante do implante antes de utilizar este produto.
- A sobre-exposição a vibrações pode levar a lesões arteriais ou nervosas em pessoas com problemas no sistema circulatório. Consulte um médico em caso de sintomas relacionados com a sobre-exposição a vibrações. Alguns desses sintomas são entorpecimento, perda de sensibilidade, formigueiro, pontadas, dor, perda de força, alterações na cor ou condição da pele. Estes sintomas surgem normalmente nos dedos, mãos ou pulsos. O risco dessas lesões aumenta a baixas temperaturas.
- Se tiver alguma dúvida relativa ao procedimento a seguir, entre em contacto com um técnico especialista. Dirija-se ao seu revendedor ou à sua oficina autorizada. Não utilize funções da máquina para as quais não está preparado.
- Tenha em atenção que o operador é responsável pelos acidentes e situações de perigo provocados a terceiros ou à sua propriedade.
- Nunca permita que outra pessoa utilize o produto sem estar certo de que a mesma entendeu o conteúdo do manual do utilizador.
- Nunca permita que uma criança utilize o produto ou se encontre na proximidade do mesmo. Como o produto está equipado com um interruptor de paragem acionado por mola e é possível arrancá-lo com pouca força e a baixa velocidade, até crianças pequenas podem, em determinadas circunstâncias, exercer a força necessária para o arranque do produto. Isto pode implicar um risco de ferimentos pessoais graves. Por isso, retire sempre a cobertura da vela de ignição quando o produto não estiver sob vigilância.
- Mantenha o produto fora do alcance de crianças.
- Nunca utilize o produto se estiver cansado, se tiver ingerido bebidas alcoólicas ou se estiver a tomar medicação que possa afetar a visão, o discernimento ou a coordenação motora.
- Nunca utilize um produto defeituoso. Siga as instruções de manutenção, controlo e assistência técnica indicadas neste manual. Alguns serviços
de manutenção e de assistência técnica têm de ser executados por especialistas formados e qualificados. Consulte as instruções na secção Manutenção.
- Nunca utilize um produto cujas especificações originais tenham sido alteradas.
Instruções de segurança para funcionamento

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Nunca utilize o produto em condições climáticas extremas, tais como frio muito intenso ou tempo muito quente e/ou húmido.
- Lâminas defeituosas podem aumentar o risco de acidente.
- Certifique-se de que não existem pessoas ou animais a uma distância inferior a 15 m (50 pés) enquanto trabalha.
- Observe a vizinhança e certifique-se de que não há risco de pessoas ou animais entrarem em contacto com o equipamento de corte.
- Inspezione a área de trabalho. Remova objetos que possam ser lançados.
- Certifique-se de que tem uma posição de trabalho segura e estável.
- Nunca deixe o produto sem supervisão com o motor em funcionamento.
- Tenha cuidado para que as mãos e os pés não se aproximem da unidade de corte quando o motor está a trabalhar.
- No caso de qualquer coisa ficar presa nas lâminas no decorrer do trabalho, o motor terá que ser desligado e parado completamente antes de se poder limpar as lâminas. Retire a cobertura da respetiva vela de ignição.
- Ao desligar o motor, mantenha as mãos e os pés afastados da unidade de corte até que o motor esteja totalmente parado.
- Durante a operação de corte, tome cuidado com galhos que possam ser projetados.
- Quando estiver a utilizar protetores acústicos, esteja atento a sinais de aviso ou gritos. Retire sempre os protetores acústicos assim que o motor parar.
- Nunca trabalhe de uma escada, banco ou qualquer outra posição elevada, que não seja completamente segura.
- Utilize sempre ambas as mãos para segurar o produto. Mantenha o produto à frente do corpo.
-
Se tocar em qualquer objeto ou se ocorrerem vibrações, pare o produto imediatamente. Retire a cobertura da respetiva vela de ignição. Verifique se o produto não sofreu danos. Repare eventuais danos.
-
Verifique se a cobertura e o cabo vela de ignição estão em bom estado para evitar o risco de choque elétrico.
- Certifique-se de que todas as porcas e os parafusos estão bem apertados.
- Certifique-se que a caixa de velocidades está corretamente lubrificada. Consulte Para lubrificar a caixa de engrenagem na página 297.
- A caixa de velocidades aquece durante a utilização do produto. Não toque na caixa de velocidades para evitar queimaduras.
- Antes de ligar a máquina é necessário instalar todas as coberturas e proteções.
- Caso as lâminas fiquem presas, podem ser soltas colocando uma chave combinada na caixa de velocidades. Prenda a chave combinada na engrenagem e rode-a para a frente e para trás. Consulte Examinar as lâminas na página 297.
- A proteção para transporte deve ser sempre colocada na unidade de corte quando o produto não está a ser utilizado.
Equipamento de proteção pessoal

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Utilize sempre equipamento de proteção pessoal aprovado ao utilizar o produto. O equipamento de proteção pessoal não previne totalmente os ferimentos mas diminui a respetiva gravidade em caso de acidente. Obtenha ajuda junto do seu concessionário para selecionar o equipamento certo.
- Utilize protetores acústicos aprovados com suficiente insonorização. A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos permanentes.
- Utilize proteção ocular aprovada. Mesmo com viseira, é necessário utilizar óculos de proteção aprovados. Consideram-se óculos de proteção aprovados os que estejam conformes com a norma ANSI Z87.1 nos EUA ou EN 166 nos países da UE.


- Use luvas sempre que necessário, por exemplo, ao fixar, examinar ou limpar o acessório de corte.

- Utilize botas ou sapatos antideslizantes e estáveis.

- Utilize vestuário fabricado com um tecido resistente. Utilize sempre calças e mangas compridas grossas. Não utilize vestuário largo que possa ficar preso em galhos e ramos. Não utilize joias, calções, nem ande de sandálias ou descalço. Coloque o seu cabelo acima dos ombros para maior segurança.
- Mantenha equipamentos de primeiros socorros sempre à mão.

Dispositivos de segurança no produto

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Não utilize o produto com dispositivos de segurança defeituosos.
- Verifique regularmente os dispositivos de segurança. Se os dispositivos de segurança estiverem defeituosos, fale com a sua oficina Husqvarna autorizada.
Verificar o bloqueio do acelerador
- Certifique-se de que o bloqueio do acelerador (A) e o respetivo acelerador (B) se movem livremente e que a mola de retorno funciona corretamente.

- Pressione o bloqueio do acelerador e certifique-se de que este regressa à sua posição inicial quando libertado.

- Quando soltar o bloqueio do acelerador, certifique-se de que o acelerador está bloqueado na posição de ralenti.

-
Ligue o produto e aplique a aceleração total.
-
Solte o acelerador e certifique-se de que as lâminas param e permanecem paradas.

ATENÇÃO: Se as lâminas se moverem com o acelerador na posição de ralenti, ajuste a velocidade ao ralenti
Verificar o interruptor de paragem
- Ligue o motor.
- Coloque o interruptor de paragem na posição de paragem e certifique-se de que o motor para.

ATENÇÃO: O interruptor de paragem regressa automaticamente à posição de arranque. Para evitar arranques acidentais, retire a cobertura da vela de ignição aquando da montagem ou da manutenção do produto.
Verificar a proteção das mãos
A proteção das mãos evita ferimentos causados pelas lâminas.
- Desligue o motor.
- Certifique-se de que a proteção das mãos está corretamente montada.
- Examine a proteção das mãos quanto à existência de danos.
Verificar o sistema antivibração
O sistema antivibração reduz a vibração nos punhos. As unidades antivibração funcionam como uma separação entre o corpo do produto e a unidade do punho.
- Efetue uma inspeção visual para verificar se existem deformações ou danos.
- Certifique-se de que as unidades antivibração se encontram corretamente instaladas.

Verificar o silenciador

ATENÇÃO: Não utilize o produto sem o silenciador ou com um silenciador defeituoso. Um silenciador defeituoso pode aumentar o nível de ruído e o risco de incêndio. Não utilize o produto sem uma rede retentora de faíscas ou com uma
que esteja danificada. A rede retentora de faíscas tem de ser substituída se estiver danificada.

ATENÇÃO: Os silenciadores aquecem muito durante e após a utilização, e também à velocidade de ralenti.

CUIDADO: Se a rede retentora de faíscas estiver frequentemente obstruída, pode ser indício de que o desempenho do catalisador está reduzido. Contacte o seu revendedor com assistência técnica para examinar o silenciador. Uma rede retentora de faíscas obstruída provoca sobreaquecimento, danificando o cilindro e o pistão.

ATENÇÃO: As superfícies interiores do silenciador contêm químicos que podem provocar cancro. Tenha cuidado para não tocar nestes produtos caso o silenciador esteja danificado.
O silenciador mantém o mais baixo nível de ruído possível e afasta os gases de escape do utilizador. Um silenciador com um catalisador reduz os gases de escape nocivos.
- Desligue o motor.
- Efetue uma inspeção visual para verificar se existem danos ou deformações.
- Certifique-se de que o silenciador está devidamente instalado no produto.
- Limpe a rede retentora de faíscas com uma escova metálica.

Verificar as lâminas e a proteção da lâmina
A parte exterior das lâminas funciona como uma proteção da lâmina. A proteção da lâmina evita ferimentos de corte.
-
Pare o motor e certifique-se de que as lâminas param.
-
Remova a cobertura da vela de ignição da vela de ignição.
- Calce as luvas de proteção.
- Certifique-se de que a lâmina e a proteção da lâmina não estão danificadas nem dobradas. Substitua sempre uma lâmina danificada ou dobrada ou uma proteção da lâmina danificada.
- Certifique-se de que os parafusos que fixam as lâminas e a protecção da lâmina estão bem apertados.
Segurança no manuseamento do combustível

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Não ligue o produto se houver combustível ou óleo do motor sobre o produto. Remova o combustível/óleo indesejado e deixe o produto secar.
- Se derramar combustível na sua roupa, troque de roupa imediatamente.
- Não deixe que o combustível entre em contacto com o seu corpo, pois pode causar ferimentos. Se o combustível entrar em contacto com o seu corpo, use sabão e água para o remover.
- Não ligue o produto se o motor tiver uma fuga. Examine regularmente o motor quanto a fugas.
- Tenha cuidado com o combustível. O combustível é inflamável e os gases são explosivos e podem causar ferimentos ou morte.
- Não respire os gases do combustível, podem causar ferimentos. Certifique-se de que existe um fluxo de ar suficiente.
- Não fume perto de combustível ou do motor.
- Não coloque objetos quentes perto do combustível ou do motor.
- Não acrescente combustível com o motor em funcionamento.
- Certifique-se de que o motor está frio antes de reabastecer.
- Antes de reabastecer, abra lentamente a tampa do depósito de combustível e liberte a pressão com cuidado.
- Não adicione combustível ao motor numa área interior. O fluxo de ar insuficiente pode causar ferimentos ou morte devido a asfixia ou monóxido de carbono.
- Aperte completamente a tampa de depósito de combustível. Se a tampa de depósito de combustível não estiver apertada, existe um risco de incêndio.
- Desloque o produto a uma distância mínima de 3 m (10 pés) da posição onde abasteceu o depósito antes de começar.
- Não encha totalmente o depósito de combustível. O calor provoca a expansão do combustível. Mantenha um espaço na parte superior do depósito de combustível.
Instruções de segurança para manutenção

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Pare o motor e certifique-se de que o equipamento de corte para. Deixe o produto arrefecer antes de efetuar a manutenção.
- Retire a cobertura da vela de ignição antes de efetuar a manutenção.
- Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono, um gás inodoro, tóxico e altamente perigoso que pode provocar a morte. Não utilize o produto em zonas interiores ou espaços fechados.
-
Os gases de escape do motor são quentes e podem conter faíscas. Não opere o produto em locais fechados ou próximo de materiais inflamáveis.
-
A utilização de acessórios e a realização de alterações no produto que não sejam aprovadas pelo fabricante podem causar ferimentos graves ou morte. Não altere o produto. Utilize sempre acessórios originais.
- Se a manutenção não for realizada de forma correta e regular, existe um maior risco de ferimentos e danos ao produto.
- Realize apenas a manutenção recomendada neste manual do utilizador. A manutenção deve ser realizada por uma oficina autorizada da Husqvarna.
- Leve o produto regularmente a uma oficina Husqvarna autorizada para realizar a manutenção.
- Substitua as peças danificadas, gastos ou partidas.
Funcionamento
Introdução

ATENÇÃO: Certifique-se de que lê e compreende o capítulo sobre segurança antes de usar o produto.
Combustível
Este produto tem um motor de dois tempos.

CUIDADO: O tipo errado de combustível pode resultar em danos no motor. Utilize uma mistura de gasolina e óleo para motor de dois tempos.
Combustível previamente misturado
- Utilize combustível alquilado previamente misturado da Husqvarna para obter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do motor. Este combustível contém substâncias químicas menos nocivas em comparação com o combustível normal, o que reduz os gases de escape nocivos. A quantidade de resíduos após a combustão é inferior com este combustível, o que mantém os componentes do motor mais limpos.
Para misturar o combustível
Gasolina
- Utilize gasolina sem chumbo de boa qualidade com um conteúdo de etanol de, no máximo, 10%.

CUIDADO: Não utilize gasolina com um índice de octanas inferior a 90 RON/87 AKI. A utilização de um
índice de octanas inferior pode causar batimento do motor, o que provoca danos no motor.
Óleo para motores a dois tempos
- Para obter melhores resultados e desempenho, use o óleo para motor de dois tempos da Husqvarna.
- Se o óleo para motores de dois tempos da Husqvarna não estiver disponível, use um óleo para motores de dois tempos de boa qualidade destinado a motores arrefecidos a ar. Entre em contacto com o seu revendedor com assistência técnica para selecionar o óleo correto.

CUIDADO: Não use óleo para motores de dois tempos formulado para motores fora de borda arrefecidos a água, também conhecido como óleo para motores fora de borda. Não utilize óleo para motores a quatro tempos.
Misturar gasolina e óleo para motores de dois tempos
CUIDADO: Ao misturar pequenas quantidades de combustível, existe o risco de pequenos erros poderem influenciar drasticamente a proporção da mistura. Meça cuidadosamente a quantidade de óleo e certifique-se de que obtém a mistura correta.

- Encha metade da quantidade de gasolina num recipiente limpo para combustível.
- Adicione a quantidade total de óleo.
- Agite bem a mistura de combustível.
- Adicione a restante quantidade de gasolina ao recipiente.
- Agite cuidadosamente a mistura de combustível.

CUIDADO: Não misture combustível para mais de 1 mês de cada vez.
Para encher o depósito de combustível

ATENÇÃO: Cumpra o procedimento que se segue para sua segurança.
- Desligue o motor e deixe-o arrefecer.
- Limpe bem à volta da tampa do depósito de combustível.

-
Agite ligeiramente o recipiente e certifique-se de que o combustível fica totalmente misturado.
-
Retire a tampa do depósito de combustível lentamente para libertar a pressão.
-
Encha o depósito de combustível.

CUIDADO: Certifique-se de que não existe demasiado combustível no respetivo depósito. O combustível expande-se quando fica quente.
-
Aperte com cuidado a tampa do depósito de combustível.
-
Limpe o combustível derramado sobre e à volta do produto.
-
Antes de ligar o motor, afaste o produto, no mínimo, 3 m/10 pés da fonte de combustível e do local de abastecimento.
Nota: Para ver onde se encontra o depósito de combustível no seu produto, consulte Vista geral do produto na página 286.
Instalar o coletor de folhas e a proteção da ponta da lâmina
- Retire as 8 porcas exteriores dos parafusos da lâmina.
- Coloque o coletor de folhas nos 8 parafusos. Consulte Vista geral do produto na página 286, para ver onde o coletor de folhas se encontra no produto.
- Coloque a proteção da ponta da lâmina nos 2 parafusos na ponta da lâmina.
- Instale as 8 porcas nos parafusos.
- Aperte as porcas com um binário de 7 Nm.
Para ligar o produto com o motor frio
- Puxe o controlo do estrangulador para a posição de estrangulação.

- Pressione a ampola da bomba de combustível aproximadamente 6 vezes, ou até começar a entrar combustível na ampola. Não é necessário encher a ampola da purga de ar totalmente.
-
Apoie o corpo do produto contra o solo com a mão esquerda. Não pise o produto.
-
Puxe o punho do cabo de arranque lentamente, com a mão direita, até começar a sentir alguma resistência e, em seguida, puxe o punho do cabo de arranque rapidamente e com força.

ATENÇÃO: Não enrole o cabo de arranque à volta da sua mão.

CUIDADO: Não puxe totalmente o cabo de arranque e não solte o punho do cabo de arranque.
- Continue a puxar o punho do cabo de arranque até que o motor arranque e, em seguida, pressione o controlo do estrangulador para a respetiva posição inicial.

ATENÇÃO: As lâminas movem-se quando o motor arranca.
- Continue a puxar o punho do cabo de arranque até o motor arrancar.
- Prima e solte o acelerador para colocar o motor na velocidade de ralenti.
- Empurre o acelerador gradualmente para aumentar a velocidade do motor.
- Certifique-se de que o motor funciona sem problemas.
Para ligar o produto com o motor quente
- Apoie o corpo do produto contra o solo com a mão esquerda. Não pise o produto.
- Puxe o punho do cabo de arranque lentamente, com a mão direita, até começar a sentir alguma resistência e, em seguida, puxe o punho do cabo de arranque rapidamente e com força. Continue até que o motor arranque.
Nota: Para mais informações sobre como ligar o produto, consulte Para ligar o produto com o motor frio na página 293.
Para desligar o produto
- Coloque o interruptor de paragem na posição de paragem para parar o motor.

CUIDADO: O interruptor de paragem regressa automaticamente à sua posição original.
Utilizar o produto
- Comece perto do chão e eleve o produto ao longo da sebe ao cortar as laterais. Certifique-se de que o corpo do produto não toca na sebe.

ATENÇÃO: Certifique-se de que a dianteira do equipamento de corte não toca no chão.
- Ajuste a velocidade de forma a alinhar com a carga de trabalho.
- Mantenha o produto perto do corpo para uma posição de trabalho estável.

- Tenha cuidado e utilize o produto lentamente.
Manutenção
Introdução
antes de realizar tarefas de manutenção no produto.

ATENÇÃO: Certifique-se de que leu e compreendeu o capítulo sobre segurança
Esquema de manutenção
| Manutenção Antes da | utilização | Após 40 h | Após 100 h |
| Limpe a superfície externa. Após cada operação. | |||
| Limpe as folhas, sujidade e excesso de lubrificante do silenciador, tubo de escape e motor. | Após cada operação. | ||
| Certifique-se de que o equipamento de corte não se move em ralenti. X | |||
| Verifique o interruptor de paragem. X | |||
| Examine o equipamento de corte e a proteção do equipamento de corte quanto à existência de danos e fissuras. Se estiver danificado, substitua. | X | ||
| Examine a proteção das mãos quanto à existência de danos e fissuras. Se estiver danificado, substitua. | X | ||
| Verifique o bloqueio do acelerador e o acelerador. X | |||
| Examine o motor, o depósito de combustível e os tubos de combustível quanto a fugas. | X | ||
| Aperte as porcas e os parafusos. X | |||
| Verifique o filtro de combustível quanto à existência de contaminação e a man-gueira de combustível quanto a fissuras e outros defeitos. Proceda à substitui-ção, se necessário. | X | ||
| Verifique o dispositivo de arranque e a corda de arranque quanto a danos. X | |||
| Limpe o filtro de ar. Substitua, se necessário. X | |||
| Examine as unidades antivibração quanto à existência de danos e fissuras. X | |||
| Examine a vela de ignição, consulte Examinar a vela de ignição na página 296. | X | ||
| Limpe o sistema de arrefecimento. X | |||
| Limpe a superfície exterior do carburador e a área circundante. X | |||
| Limpe ou substitua a rede retentora de faíscas. X | |||
| Limpe a superfície interior do depósito de combustível. X | |||
| Examine a vela de ignição. X | |||
| Certifique-se de que a caixa de engrenagem está cheia de massa lubrificante. X | |||
Ajustar o ralenti
- Limpe o filtro de ar e fixe a cobertura do filtro de ar.
-
Arranque o produto, consulte Para ligar o produto com o motor frio na página 293
-
Rode o parafuso de ajuste de ralenti em T para a direita até que o acessório de corte comece a mover-se.

- Rode o parafuso de ajuste do ralenti para a esquerda até o acessório de corte parar.

ATENÇÃO: Se o acessório de corte não parar quando ajusta o ralenti, contacte o seu revendedor de assistência mais próximo. Não utilize o produto até que esteja devidamente ajustado ou reparado.
Nota: O ralenti está correto se o motor funcionar suavemente em todas as posições. Consulte Especificações técnicas na página 298 para obter mais informações sobre o ralenti recomendado.
Limpar o sistema de arrefecimento
O sistema de arrefecimento mantém a temperatura do motor baixa. O sistema de arrefecimento inclui as aletas de arrefecimento no cilindro e na caixa do dispositivo de arranque.

CUIDADO: A admissão de ar entre o depósito de combustível e o cárter é facilmente bloqueada por folhas. Limpe totalmente a admissão de ar.
-
Limpe o sistema de arrefecimento com uma escova semanalmente ou com maior frequência se necessário.
-
Certifique-se de que o sistema de arrefecimento não está sujo ou obstruído.

Examinar a vela de ignição

CUIDADO: utilize sempre o tipo de vela de ignição recomendado. Um tipo de vela de ignição incorreto pode provocar danos no produto.
- Examine a vela de ignição para verificar se o motor apresenta uma potência reduzida ou dificuldades de arranque, ou se não funciona corretamente ao ralenti.
- Para diminuir o risco de materiais indesejados nos eléctrodos da vela de ignição, siga estas instruções:
a) Assegure-se de que a rotação em vazio está corretamente regulada.
b) Certifique-se de que a mistura de combustível está correta.
c) Certifique-se de que o filtro de ar está limpo.
- Se a vela de ignição estiver suja, limpe-a e certifique-se de que a distância entre os elétrodos está correta; consulte Especificações técnicas na página 298.

- Se for necessário, substitua a vela de ignição.
Limpar o filtro de ar
Limpe regularmente a sujidade e a poeira presentes no filtro de ar. Isto evita avarias no carburador, problemas de arranque, perda de potência do motor, desgaste das peças do motor e um consumo de combustível superior ao habitual.
-
Retire a cobertura do filtro de ar (A).
-
Retire o filtro de espuma (B) e o filtro de feltro (C) da estrutura do filtro.

-
Substitua o filtro de feltro (C).
-
Limpe o filtro de espuma (B) com água quente com sabão.
Nota: Um filtro de ar que é utilizado durante muito tempo não pode ficar completamente limpo. Substitua o filtro de ar regularmente e substitua sempre um filtro de ar com defeito.
- Certifique-se de que o filtro de espuma (B) está seco.
- Aplique óleo do filtro de ar no filtro de espuma (B). Consulte Aplicar óleo no filtro de ar de espuma na página 297
- Limpe a superfície interior da cobertura do filtro de ar (A). Utilize ar comprimido ou uma escova.
CUIDADO: Utilize sempre o óleo do filtro de ar especial da Husqvarna. Não utilize outros tipos de óleo.

ATENÇÃO: Calce as luvas de proteção. O óleo do filtro de ar pode provocar irritações cutâneas.
- Coloque o filtro de ar de espuma num saco de plástico.
- Coloque o óleo no saco de plástico.
-
Esfregue o saco de plástico para distribuir o óleo uniformemente pelo filtro de ar de espuma.
-
Empurre o óleo indesejado para fora do filtro de ar de espuma enquanto estiver no saco de plástico.

Para lubrificar a caixa de engrenagem
- Utilize massa lubrificante especial Husqvarna. Para mais informações sobre a massa lubrificante recomendada, contacte o seu revendedor com assistência técnica.
- Adicione a massa lubrificante através do bocal de lubrificação.

CUIDADO: Não encha completamente a caixa de engrenagem.
- Limpe os materiais indesejados das lâminas antes e depois de utilizar o produto.
- Lubrifique as lâminas antes de longos períodos de armazenamento.
Nota: Para mais informações sobre os lubrificantes e os agentes de limpeza recomendados, contacte o seu revendedor com assistência técnica.
Examinar as lâminas
-
Retire a tampa na caixa de engrenagem.
-
Certifique-se de que as lâminas se movem livremente. Coloque a chave combinada na caixa de engrenagem e rode para a direita e para a esquerda.

- Examine as extremidades das lâminas quanto à existência de danos ou deformações.
- Utilize uma lima para retirar as rebarbas nas lâminas.
Transporte, armazenamento e eliminação
Transporte e armazenamento
- Deixe sempre o produto arrefecer antes de o armazenar.
- Para o transporte e armazenamento do produto e do combustível, certifique-se de que não existem fugas ou fumos. Faíscas ou chamas abertas, por exemplo de dispositivos elétricos ou mesmo caldeiras, podem causar um incêndio.
- Utilize recipientes aprovados para o transporte e armazenamento de combustível.
- Evvazie o depósito de combustível antes do transporte ou do armazenamento a longo prazo.
Elimine o combustível numa localização de eliminação aplicável.
- Fixe a proteção para transporte durante o transporte e armazenamento.
- Remova a cobertura da vela de ignição da vela de ignição.
- Prenda o produto durante o transporte. Certifique-se de que o produto não se move.
- Limpe e efetue a manutenção do produto antes do armazenamento a longo prazo.
Especificações técnicas
Especificações técnicas
| 522HS75X 522HSR75X | ||
| Motor | ||
| Cilindrada, cm3 | 21,7 21,7 | |
| Velocidade ao ralenti, rpm 3000 3000 | ||
| Rotação máxima recomendada, rpm 9200 9200 | ||
| Potência máxima do motor de acordo com a norma ISO 8893, kW/cv a rpm | 0,6/0,8 @ 7800 0,6/0,8 @ 7800 | |
| Silenciador com catalisador Sim Sim | ||
| Sistema de ignição | ||
| Vela de ignição NGK CMR6A NGK CMR6A | ||
| Distância entre os eléctrodos, mm 0,5 0,5 | ||
| Combustível | ||
| Capacidade do depósito de combustível, l/cm3 | 0,45/450 0,45/450 | |
| Peso | ||
| Sem combustível, kg 5,0 5,0 | ||
| Emissões de ruído 55 | ||
| Nível de potência sonora, dB(A) medidos 101 101 | ||
| Nível de potência sonora, garantido LWA dB (A) 102 102 | ||
| Níveis acústicos 56 | ||
| Nível de pressão sonora equivalente ao nível do ouvido do operador, medido de acordo com a norma EN ISO 10517, dB (A) | 93 93 | |
| Níveis de vibração 57 | ||
| Níveis de vibração equivalentes (ahv,eq) nos punhos, medidos de acordo com a norma EN ISO 10517, m/s2: | ||
| Direito/esquerdo, m/s2 | 2,9/1,8 2,2/2,1 | |
| Lâminas | ||
| Tipo Um lado Um lado | ||
| Comprimento de corte, mm 750 750 | ||
| Velocidade de corte, cortes/min 4400 3200 | ||
Declaração CE de conformidade
Declaração UE de conformidade
A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto:
| Descrição Corta-sebes | |
| Marca Husqvarna | |
| Tipo/Modelo 522HS75X, 522HSR75X | |
| Identificação Números de série referentes a 2022 e posteriores | |
está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE:
| Regulamento Descrição | |
| 2006/42/CE "relativa a máquinas" | máquinas" |
| 2014/30/UE "relativa à compatibilidade eletromagnética" | compatibilidade eletromagnética" |
| 2000/14/CE "relativa a emissões de ruído para o ambiente" | emissões de ruído para o ambiente" |
| 2011/65/UE | "relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamento elétrico e eletrónico" |
e que as seguintes normas e/ou especificações técnicas são aplicadas: EN ISO 12100:2021, CISPR 12:2009, EN ISO 10517:2009/A1:2013, EN IEC 63000:2018
Entidade competente: 0404; a RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Suécia, atribuiu a certificação de conformidade com a Diretiva 2000/14/CE do Conselho, procedimento de avaliação da conformidade: Anexo VI.
Certificate number: SEC/18/2519-522HS75X, 522HSR75X
Para mais informações sobre as emissões de ruído, consulte Especificações técnicas na página 298
Huskvarna, 2022-06-30
$$ \mathrm {S h o t} = \mathrm {J h u l a n} $$
Stefan Holmberg, diretor de I&D, gestão de tecnologia, Husqvarna AB
Responsável pela documentação técnica

Declaração de conformidade do Reino Unido
A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto:
| Descrição Corta-sebes | |
| Marca Husqvarna | |
| Tipo/Modelo 522HS75X, 522HSR75X | |
| Identificação Números | de série referentes a 2022 e posteriores |
está em plena conformidade com os seguintes regulamentos do RU:
| Descrição |
| Regulamentos relativos à restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos de 2012 |
| Regulamentos relativos ao fornecimento de máquinas (segurança) de 2008 |
| Regulamentos relativos à emissão de ruído no ambiente por equipamento para utilização no exterior de 2001, calendário 9 |
| Regulamentos relativos à compatibilidade eletromagnética de 2016 |
e que as seguintes normas e/ou especificações técnicas são aplicadas: EN ISO 12100:2021, CISPR 12:2009, EN ISO 10517:2009/A1:2013, EN IEC 63000:2018
Entidade aprovada: 0888; a HORIBA MIRA Certification Ltd. Watling Street, Nuneaton, Warwickshire, CV10 0TU, Reino Unido, procedeu à certificação de conformidade de acordo com os regulamentos relativos à emissão de ruído no exterior de 2001, procedimento de avaliação de conformidade: Plano 9.
Para mais informações sobre as emissões de ruído, consulte Especificações técnicas na página 298.
Huskvarna, 2022-06-30
UK Importer:
Husqvarna UK Ltd
Stefan Holmberg, diretor de I&D, gestão de tecnologia, Husqvarna AB
Responsável pela documentação técnica

CUPRINS
Introducere....302
Siguranță.... 303
Functionarea....308
Întreținerea....310
Instruções originais