BO6050J - Lixadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BO6050J MAKITA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BO6050J MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BO6050J - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BO6050J da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR BO6050J MAKITA
DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO
\section*{Característica de inizio suave}
APRECAUCION: Utilice sempre discos abrasivos de sistemas gancho-y-lazo. No utilizes nunca discs abrasivos autoadhesivos.
Fig.9: 1. Disco abrasivo
| Modelo: BO6050 | |
| Diâmetro daomalôada 150 mm | |
| Diâmetro do disco de lixa 150 mm | |
| Orbitas por minuto (min-1) 1.600-6.800 | |
| Comprimento geral 330 mm | |
| Peso liquido 2,6 kg | |
| Classe de segurança | #/II |
- Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações podem ser alteradas sem avisao prévio.
- As espécificações podem variar de País para País.
- Peso de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014
Utilização a que se destina
A ferramenta foi Concebida para lixamento de grandes superficies de materiais de madeira, plácico e metal assim como de superficies pintadas.
Alimentação
A ferramenta sou deve ser ligada a uma fonte de alimentacao com a mesma tensao da indicada na placar de caracteristicas, e so funcao com alimentacao de corrente alterna (CA) monofasia. Tem umsystema de isolamento duplo e pode, por isso,utilizar tomas sem ligation ao terra.
Ruido
A caracteristica do nivel de ruido A determinado de accordo com a EN62841-2-4:
Nivel de pressao acustica (L_pA):85 dB (A)
Nível de potência acústica (LwA): 93 dB (A)
Variabilitad (K): 3 dB (A)
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido indicado(s) foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar两大 espécies.
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido indicado(s) pode也是非常 ser utilizes na avaliação preliminar da exposicao.
AVISO: Utilize protetores auriculares.
A AVISO: A emissão de ruido durante a utiliza-ção real da ferramentaétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das forma-como a ferramenta éutilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certificque-se de identicularas medidas de segurarca para protecao do operador que sejam baseadas em una estimativa de exposicao em condições reais deutilizacao (considerando todas as partes do ciclo de operation, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta além do tempo decisionamento).
Vibração
Valor total da vibração (somá vetorial tri-axial) determinado de acordo com a EN62841-2-4:
Modo de trabajo: lixamento de chapa metálica
Emissão de vibração (a_h): 5,0m/s^2
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar两大 ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode também ser utilizes na avaliacao preliminar da exposicao.
AVISO: A emissão de vibração durante autilização real da ferramenta eletrica pode diferirdo(s) valor(es) indicado(s),dependendo das formas como a ferramenta éutilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certificado-se de identificar as medidas de segurar para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposicao em condições reais de utilizesao (considerando todas as partes do ciclo de operationo, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta algo do tempo de aconteamento).
Declaracoes de conformidade
Apenas para os Países europeus
As Declarações de conformidade está incluidas no Anexo A deste manual de instruções.
Avisos gerais de segurarca para ferramentas elétricas
AVISO Leia todos os avisos de seguranca, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento de todas as instruções abaixo enumeradas pode resultar emCHOque elétrico,incéndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.
O termo "ferramenta eltrica" nos avisos refere-se as ferramentas eltricas ligadas à corrente eltrica (com cabo) ou as ferramentas eltricas operadas por meio de bateria (sem cabo).
Avisos de seguranca sobre a lixadeira
- Use sempreóculos de segurarca ou de protecao.Osóculos normais ou de sol NAO sãoóculos de segurarca.
- Secure a ferramenta com firmeza.
- Não deixe a ferramenta a funciona. Utilize a ferramenta apenas quando a estiver a segurar com a maior.
4.Esta ferramenta não é àprove de agua, poriso, não utilize agua na superficie da peça detrabalho. - Ventile a area de trabajo adequamente quando executar operacoes de lixamento.
- Alguns materiais contentem quimicos que poderm ser tóxicos. Tenha cuidado para fazer a inalação de po e o contacto com a pele. Cumpra os dados de seguranca do fornecedor do material.
- Autilização da ferramenta para lixar determinados produits,inentas emadeira pode explor outilizador ao po contento substancias nocivas.Use proteção respiratória adequada.
- Antes de utilizes a ferramenta, verifique se aomalofada nao aparece fendas ou rachas. Asfendas ou rachas podem provocar ferimentos pessoas.
- Tenha cuidado e mantenha-se numa posicao firme e equilibrada ao utilizear a ferramenta. Certifique-se de que ninguém está por baixo quando工作的ha em locais altos.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
AAVISO: NAO permita que o comporto ou familiaridade com o produits (adquirido com o uso repetido) substitua o cumprimento estrito das regras de segurarca da ferramenta. A MA INTERPRETAÇÃO ou o não seguem das regras de segurarca estabelecidas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoas graves.
DESCRÊção FUNCIONAL
PRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e com a ficha retirada da tomada, antes de proceder a afinações ou de verficar o funcionaamento da respetiva ferramenta.
Ação do interruptor
APRECAUÇÂO: Antes de ligar a ferramenta à corrente, verifique sempre se o interruptor deslizante funciona inadequamente e volta para a posicao de desligado quando a parte deTRS do interruptor deslizante é pressionada.
PRECAUÇAO: quando bloquear a ferramenta na posicao de ligado, tenha todo o cuidado e mantenha a ferramenta bem agarrada.
Para por a ferramenta a functionar, deslize o interruptor deslizante em direção à posicao "I (ligado)". Para um等功能amento continuo, prima a parte darente do interruptor deslizante para o bloquear.
Fig.1: 1. Interruptor deslizante
Para parar a ferramenta, prima a parte deTRS do interruptor des-lizante, depos deslize-o em direcao a posicao "O (desligado)".
Fig.2: 1. Interruptor deslizante
Botão rotativo de regulação da velocidade
Fig.3: 1. Botão rotativo de regulação da velocidade
A velocidade de rotação pode ser alterada rodando o botão rotativo de regulação da velocidade para um determinado número definido de 1 a 5. Obtém-se uma velocidade maior quando o botão rotativo é rodado em direção ao número 5. E obtém-se uma velocidade menor quando é rodado em direção ao número 1. Refira-se àanela para fazer a saber a relaçao entre as definições dos números no botão rotativo e a velocidade de rotação aproxima.
| Número Úrbitas por min. | Veloculdade de rota-ção daomalôada porminuto em modo roto-orbital comrotação forçada |
| 1 1.600 140 | |
| 2 2.900 260 | |
| 3 4.200 370 | |
| 4 5.500 490 | |
| 5 6.800 600 |
OBSERVACAO: Se a ferramenta for realizada continuamente em velocidades baixas durante muito tempo, o motor fica sobrecarregado resultando em avaria da ferramenta.
OBSERVACAO: O botão rotativo de regulação da velocidade está para ser rodado até um maior de 5 e novamente até ao 1. Não o force para uma posicao além do 5 ou do 1, caso contrário, a funcao de regulaçao da velocidade pode deleavar de funcionar.
Função eletrónica
As ferramentas equipadas com a funcao eletronicasa sao faceis de utilizear devido as segunte funcaionalidades.
Controlo da velocidade constante
Possibilidade de obter um acabamento delicado, 或que a velocidade de rotação é mantida constante, mesmo sob a condição carregada.
Funcionalidade de arranque suave
Arranque suave devido aoCHOque de arranque suprimido.
Selecionar o modo de ação
Utilize o botão de mudança para Mudar o modo de rotação.
OBSERVACAO: Rode sempre o botão até ao fim. Se o botão estiver na posicao do meio, não conseguirá ligar a ferramenta.
NOTA: Não conseguiça mudar o modo de ação quando a ferramenta está ligada.
Modo roto-orbital com rotação forçada
Fig.4: 1. Botão de mudança
O modo roto-orbital com rotação forçada é a ação orbital com a rotação forçada da almofada para lixamento grossoiro e polimento.
Rode o botão de mudança no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o modo roto-orbital com rotação forçada.
Modo roto-orbital
Fig.5: 1. Botão de mudança
O modo roto-orbital é a"ação orbital com a rotação livre da almôada paralixamento fino.
Rode o botão de mudança no sentido dos ponteiros do relógio para o modo roto-orbital.
Aplicações típicas para lixamento epolimento
Lixamento
| Material | Utili-zao | SeLECTION de modo | Definição do con-trolo da veloc-cidade | Almofada | |
| Roto-orbital com rotação forçada | Alea-tório | ||||
| Pintura Lixa-amento | - | O | 1 - 3 Macia | ||
| Reparações (riscos, pontos de ferru-gem) | O | 2 - 3 Rija | |||
| Remo-ção de pintura grossa | O | - 4 - 5 | Macia | ||
| Plácicos Plás-ticos macios (PVC/ABS) | O | 1 - 3 Super-macia/Macia | |||
| Plásticos ríjos (FRP) | O | - 1 - 3 | Macia/ | Rija | |
| Madeiras Madeira macia | - 1 - 3 Super- | macia/Macia | |||
| Madeira rija | O | 3 - 5 Macia | |||
| Con-trapla-cados | - | O | 1 - 2 Super-macia | ||
| Metais Metal não ferroso (alu-minio, cobre) | O | 1 - 3 Macia | |||
| Aço | O | - 3 - 5 | Macia/ | Rija | |
| Aço, remo-ção de ferrugem | O | - 4 - 5 | Super- | macia | |
| Metal rijo (aço inoxidá-vel) | O | - 4 - 5 | Macia | ||
Polimento
| Utilização Se | Seleção de modo | Definição do controle da velocidade | Almofada |
| Aplicação de cera | Roto-orbital com rotação forçada | 2 - 4 Almofada de esponja | |
| Remoação de cera | Roto-orbital com rotação forçada | 3 - 4 Almofada de feltro | |
| Polimento Roto | -orbital com rotação forçada | 3 - 4 Almofada de lá |
As informações indicadas acima servem apenas como orientação. Em cada caso, o grão do disco de lixamento mais apropriadço deve ser determinado atraves de ensaios preliminares.
Protetor
Fig.6: 1. Protetor
Oprotetormipedequealmofada,acaixdaferramenta e aparedefiquemdanificadasquando setrabalhajuntoauma parede.Usempreso protetor quandostiveraetrabalhar. Para instalaroprotetor,alinhealingueta doprotetor com o encaixe empurre oprotetor para Dentro. Pararemovoreprotetor,puxoeprotetorparaafrente. Fig.7:1.Protetor2.Encaixe
MONTAGEM
APRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e com a ficha retirada da tomada antes de executar quaisquer lavorhos na ferramenta.
Instalar o punho lateral
Fig.8: 1. Punho lateral
Fixe o punho lateral da ferramenta com um parafuso em segurarca.
O punho lateral pode ser instalado num dos bois lados da ferramenta.
Instalar ou remover o disco de lixa
APRECAUCAO: Utilize sempre discos de lixa do sistemas de fixacao por meio de fitas de tecido auto-colantes. Nunca utilize discos de lixa sensveis à pressão.
Fig.9: 1. Disco delixa
Para instalar o disco de lixa ou a almofada do tipo de fixacao por meio de fitas de tecido auto-colantes (accesso optional), retire primarya toda a sujidade e materiais estranhas da almofada. Em seguida prenda o disco de lixa à almofada utilizingo o Sistema de fixacao por meio de fitas de tecido auto-colantes do disco de lixa e da almofada. Certifique-se de que alinha os orificios no disco de lixa com os da almofada. Parautar o disco da almofada, simplementmente puxe pelas extremidades.
Mudar a almofada
PRECAUÇão: Certifique-se de que a almo-fada nova está instalada em segurança. Caso contrário, a almofada pode(desperer-se da ferramenta e provocar ferimentos pessoasis.
Fig.10: 1. Modelo roto-orbital com rotação forçada 2. Botão debloqueio do eixo 3.Almofada
- Utilize o botão de mudança e mude o modo para modo roto-orbital com rotação forçada.
- Mantenha premido o botão de bloqueio do eixo e retire a almofada rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
- Continue a premir o botão de bloqueio do eixo e instale uma almofada nova rodando a almofada firmamente no sentido dos ponteiros do relógio.
Bocal para po
PRECAUÇão: Certifique-se de que o perno está fixamente apertado antes de instalar o local para po. Caso contrário, o local para po pode cair e provocar ferimentos pessoas.
OBSERVACAO: Não transporte a ferramenta segurando-awhelbocal para p6. Caso contrario, a ferramenta pode ficar danificada.
Pode remove o bocal para pó de acordo com a operação.
Para remover o bocal para po, solte o perno, abra ligei-ramente a peça de suporte e retire o bocal para po. Para instalar o bocal para po, insira a boca do bocal para po dentro da saída de po da caixa, alinne h a lingueta da peça de suporte com o encaixe da caixa e aperte o perno.
Fig.11: 1. Bocal para po 2. Saia de po 3. Boca
Fig.12: 1. Peça de suporte 2. Perno
Recolha de po (accessorio optional)
▶ Fig.13: 1. Punho de manga frontal 24 2. Mangueira 3. Saída de pó
Se utilizes a mangueira Makita, pode ligar o punho de manga frontal 24 diretamente para a saída de bó.
OPERAÇÃO
APRECAUCAO: Utilize apenas discos de lixa e almofadas genuinos da Makita para a lixadeira (accessories.optionais).
APRECAUCAO: Nunca ligue a ferramenta quando ela estiver em contacto com a peça de trabalho, poised pode ferir o operador.
APRECAUCAO: Certifique-se de que o material de trabalho está preso e estavel. A queda de um objeto pode provocar ferimentos pessoas.
APRECAUCAO:Segure firmamente a ferramenta com uma mao na pega do interruptor e a othermao no punho frontal (ou pega lateral) quandoutilizaraferramenta.
OBSERVACAO: Tenha cuidado para não premir o botão de bloqueio do eixo. Pode encURTAR a vida da ferramenta.
OBSERVACAO: Nunca force a ferramenta. Uma pressao excessiva pode diminuiar a eficiencia do polimento/lixamento, danificar o disco de lixa/almofada ou diminuiar a vida da ferramenta.
Operação de lixamento
OBSERVACAO: Nunca ponha a ferramenta a funcionar sem o disco de lixa. Pode danificar gravamente aomalofada.
Fig.14
Segure a ferramenta com firmeza. Ligue a ferramenta e espere até que atinja a velocidade Tmaxima. A seguir, coloque a ferramenta suavamente sobre superficie da peça de trabalho. Mantenha aomalofada nivelada com a peça de trabalho e aplicque uma ligeira pressão na ferramenta.
Operação de polimento
Acessório optional
OBSERVACAO: A operacao continua a alta velocidade pode danificar a superficie de trabalho.
Fig.15
1. Aplicação de cera
Utilize a almofada de esponja. Aplique a cera na almofada de esponja ou na superficie de trabajo. Utilize a ferramenta a baixa velocidade para espalhar a cera.
NOTA: Primeiro, encere uma coisa pouco importante da superficie de trabalho para ter a certeza de que a ferramenta não irá riscar a superficie nem que o trabalho irá resultar num enceramento irregular.
2. Remoção de cera
Utilize a almofada de feltro. Passe a ferramenta para tirar a cera.
3. Polimento
Aplique a almofada de la suavente na superficie de travailho.
MANUTENÇAO
PRECAUÇão: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e com a ficha retirada da tomada antes de tentar proceder à inspeçao ou à manutenção.
OBSERVACAO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorro a descoloracao, deformacao ou rachaduras.
Para fazer a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produit, as reparações e qualquer outras manutençao ou ajuste devem ser levados a cabo peloscentros de assistencia Makita autorizados ou pesoscentros de assistencia de fabrica,utilizando sempre peças de substituição Makita.
ACESSORIOS OPCIONAIS
PRECAUÇA: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilizesçao com a ferramenta Makita especialcada;neste manual. Autiliza-ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados.
Se necessitar de informações adiconais relativas a把这些 acessórios, Solicite-ais ao seu centro de assistência Makita.
Discos de lixa do tipo de fixacao por meio de fitas de tecido auto-colantes (com furos pre-perfurados)
- Almofada de esponja do tipo de fixação por meio de fitas de tecido auto-colantes
- Almofada de feltro do tipo de fixação por meio de fitas de tecido auto-colantes
- Almofada de la do tipo de fixação por meio de fitas de tecido auto-colantes
- Almofada 150 (super-macia, macia, rija)
- Almofada 130 (polimento)
Punho lateral
NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluidos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de País para País.
SPECIFICATIONER