MAKITA BO005CG - Lixadeira

BO005CG - Lixadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BO005CG MAKITA em formato PDF.

📄 128 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA BO005CG - page 90
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre BO005CG MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BO005CG - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BO005CG da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR BO005CG MAKITA

DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO

  • Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações está sujeitas a alteração sem avis prévio.
  • As espécificações podem variar de pays para pays.
  • O peso de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014 épresentado naabela.
    *1: Peso sem quaisquer acessórios ou bateria(s)

Bateria e_carregaror aplicável

BateriaBL4020* / BL4025* / BL4040* / BL4040F* / BL4050F / BL4080F *: Bateria recomendada
CarregadorDC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA
  • Algumas das baterias e correadores listedados acima poderao nao estar disponiveis, dependendo da sua regiao de residencia.

MAKITA BO005CG - DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO - 1

AVISO: Utilize apenas as baterias e corregadores listedos acima. Autilizaio de quaisquer otheras bates e corregadores pode causar ferimentos e/ou um incendio.

Fonte de alimentação ligada por fio recomendada

Simbolos

Adaptador de baterias tipo mogiliaPDC01 / PDC1200 / PDC1500

A(s) fonte(s) de alimentacao ligada(s) por fio listada(s) acima pode(m) nao estar disponivel(eis) dependondo da sua regiao de residencia.
- Antes de utilizes a fonte de alimentacao ligada por fio, leia as instruções e etiquetas de precauçao na mesma.

A seguir sãoPRESENTados os símbolos que podem ser realizados para o equipamento. Certifique-se de que compreende o seu significado antes da'utilisation.

MAKITA BO005CG - DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO - 2

MAKITA BO005CG - DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO - 3

Leia o manual de instruções.

MAKITA BO005CG - DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO - 4

MAKITA BO005CG - DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO - 5

Utilize proteção ocular.

MAKITA BO005CG - DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO - 6

MAKITA BO005CG - DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO - 7

MAKITA BO005CG - DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO - 8

Tenha especial cuidado e atençao.

MAKITA BO005CG - DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO - 9

Para reduzir o risco de lesao,mantha o cabo afastado de obstaculos.

MAKITA BO005CG - DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO - 10

Não force o cabo. Um cabo danificado aumenta o risco de ferimentos.

MAKITA BO005CG - DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO - 11
Ni-MH Li-jion

Apenas para paises da UE

Devido à Presence de componentes perigosos no equipamento, os residuos de equipamentos electrolycos e eletronicos, Accumuladores e baterias podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na Saúde humana.

Não elimine aparelhos elétricos e eletrónicos ou baterias juntamente com resíduos dométricos!

De acordo com a Direita europeia relativa aoresresiduosdequipamentoselétricose eletrónicos,accumuladores e baterias,bem como a respetiva adaptação àlegislação nacional, os residuos dequipamentoselétricos eeletrónicos,accumuladores e baterias devem ser armazenados separadamente etrengues numpointo de recolhaseparado pararesiduosmunicipais, que opere de acordo com os regulamentos de proteçao ambiental.

Tal é indicado pelo símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com una cruz colocado no equipamento.

Utilização a que se destina

A ferramenta foi Concebida para lixamento de grandes superficies de materiais de madeira, plácico e metal assim como de superficies pintadas.

Ruido

A caracteristica do nivel de ruido A determinado de accordo com a EN62841-2-4:

Modelo Nível de pressão sonora (LpA) : (dB (A))Incerteza (K): (dB (A))
BO005CG 73 3
BO006CG 76 3

NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido indicado(s) foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar两大 ferramentas.

NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) pode também ser utilizesn na avaliacao preliminar da exposicao.

AAVISO: Utilize protetores auriculares.
AVISO: A emissão de ruido durante a utilização real da ferramentaétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das forma como a ferramenta é realizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certificado-se de identificar as medidas de segurar para proteção do operador que sejam baseadas em uma estatística de exposicao em condições reais de utilizesação (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcional em marcha lenta àsley do tempo de aconteamento).

Vibração

Valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determinado de acordo com a EN62841-2-4:

Modelo Emissão devibração (aHAG) : (m/s2)Incerteza (K): (m/s2)
BO005CG 2,6 1,5
BO006CG 2,6 1,5

NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar das ferramentas.

NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicatoro(s) pode também ser utilizes na avaliação preliminar da exposicao.

AVISO: A emissão de vibração durante autilização real da ferramenta eletrica pode diferirdo(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta éutilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certificado-se de identificar as medidas de segurar para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposicao em condições reais de utilizesao (considerando todas as partes do ciclo de operationo, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta algo do tempo decisionamento).

Declaracoes de conformidade

Apenas para os Países europeus

As Declarações de conformidade está incluidas no Anexo A deste manual de instruções.

AVISOS DE SEGURANÇA

Avisos gerais de seguranca para ferramentas elétricas

AAVISO Leia todos os avisos de seguranca, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento de todas as instruções abaixo enumeradas pode resultar emCHOque elétrico,incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.

O termo "ferramenta eltrica" nos avisos refere-se as ferramentas eltricas ligadas à corrente eltrica (com cabo) ou as ferramentas eltricas operadas por meio de bateria (sem cabo).

Avisos de segurarca sobre a lixadeira

  1. Use sempreóculos de segurarca ou de protecao.Osóculos normais ou de sol NAO sãoóculos de segurarca.
  2. Secure a ferramenta com firmeza.
  3. Não deixe a ferramenta a funcional. Utilize a ferramenta apenas quando a estiver a segurar com a boa.
  4. Esta ferramenta não é aprove de água, por isto, não utilize agua na superficie da pea de travailho.
  5. Ventile a area de trabajo adequamente quando executar operacoes de lixamento.
  6. Alguns materiais contentem quimicos que podem ser toxicos. Tenha cuidado para fazer a inalacao de po e o contacto com a pele. Cumpra os dados de seguranca do fornecedor do material.
  7. A utilização da ferramenta para lixar determinados produits,inentas emadeira pode expor

outilizador ao po contento substancias nocivas.Use protecao respiratoria adequada.

  1. Antes de utilizes a ferramenta, verifie se aomalofada nao aparece fendas ou rachas. Asfendas ou rachas podem provoc ferimentos pessoasis.
  2. Tenha cuidado e mantenha-se numa posicao firme e equilibrada ao utilizear a ferramenta. Certifique-se de queinguem está por boa quando travaHAR em locais altos. SeDEXAR cair componentes da ferramenta/maquina de uma certa alta, tal pode causar ferimentos graves.
  3. Não utilize os acessórios que não são recomendados pelo fabricante. A segança dos acessórios que não são recomendados pelo fabricante não é assegurada mesmo que thesepossem ser fixados.
  4. Mantenha as mãos e o corpo afastados da parte inferior da ferramenta durante a utilização.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

AVISO: NAO permita que o comporto ou familiaridade com o produit (adquirido com o uso repetido) substitua o cumprimento estrito das regras de seguranca da ferramenta. A MA INTERPRETACAO ou o não seguito das regras de seguranca estabelecidas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoas graves.

Avisos de segurarca do adaptador da bateria

  1. Quando o cabo fica quente, deixe de utilizear o produits e deslige a ferramenta/maquina. Deixe-os arrerefecer antes de efetuar um novo arranque.
  2. Quando transporte a ferramenta/maquina ou deleixar a ferramenta/maquina sem supervisao, remova o adaptador da ferramenta/maquina ou desaperte o suporte da bateria do seu corpo, etc.

  3. O cabo pode ficar preso em pessoas ou obstáculos nas proximidades ecausear ferimentos.

  4. Pode puxar inadvertamente a ferramenta/ maquina ligada ao seu corpo e tal pode levar a queda ou fazer com que a ferramenta/ maquina caia, dando origem a ferimentos.

  5. Enquanto estiver a utiliser o produit em Lugares altos, utilize sempre um cimento de segurarça. Tenha em conta que uma queda acidental da ferramenta/maquina pode afetar o seu equilibrio e poderá existir o risco de queda de alta.

  6. Não guarde nem opere este produto com o cabo torcido. Um cabo danificado ou emaranhado podeLER augmentar o risco de何时que eletrico ou incendio devidao a um curto-circuito na cablagem.
  7. Inspecione os componentes do cabo e do produito quando a quaisquer anomalias antes dautilização. Se forem detetadas quaisquer anomalias,deixe de utilizeso produits de imediato e

solicituma reparacao noscentros de assistencia autorizzato ou de fabrica da Makita.

Instruções de segurarça importantes para a bateria

  1. Antes de utiliser a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaúço no (1) carregarde bateria (2) bateria e (3) produits queutiliza a bateria.
  2. Não desmonte ou Manipule a bateria. Pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
  3. Se o tempo de funciona se tornar excessively curto, pare o funciona imeditamente. Pode resultar em sobraque-cimento, possiveis queimaduras e mesmo explosao.
  4. Se entrada eletrólito nos seuis olhos, lave-os com agua e consulte imeditamente um medico. Pode resultar em perca de visão.

  5. Não colque a bateria em curto-circuito:

(1) Nao toque nos terminais com qualquer material conductor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetivos metalicos tais como pre-gos, moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode occasionar um enorme fluxo de corrente, sobreaquecido, possíveis queimaduras e mesmo estragar-se.

  1. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceeder 50^
  2. Não queime a bateriajemso que esteja estragada ou completenessgasta.A bateria pode explodir no fogo.
  3. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo. Esta conduça pode resultar num incério, em calor excessivo ou numa explosão.

  4. Não utilize uma bateria danificada.

  5. As baterias de iões de litio contidas na ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legiseração debens perigosos).

Para o transporte comercial, por exemplo, por terreiros ou agentes de preparação, tem de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem.

Para preparação do artigo a ser expedido, é necessário consulutar um perito em materiais perigosos. Tenha也可能 em conta a possibídade de existrem regulamentos{nacionais mais detailhados.

Coloque fita-cola ou tape os contactos aberto se embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.

  1. Quando eliminar a bateria, remove-a da ferramenta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
  2. Utilize as bacterias apenas com os produits especializados pela Makita. Instalar as bacterias em Produtos não-conformes poderá resultar num

incéndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.

  1. Se a ferramenta não for realizada durante um periodo de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
  2. Durante e après autilização, a bateria pode aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste atençao ao manuseamento de baterias quentes.
  3. Não toque no terminal da ferramenta imeditamente antes a utilização, País pode fazer suficientemente quando para provocar queimaduras.
  4. Não permita a adesão de aparas, bó ou suji-dade nos terminais, nos orificios e nas ranhuras da bateria. Poderá fazer com que a ferramenta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos corporais.
  5. A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhasétricas de alta tensão, não utilizes a bateria perto de linhasétricas de alta tensão. Pode resultar no mau functimento ou na avaria da ferramenta ou bateria.
  6. Mantenha a bateria afastada das crianças.
    GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

APRECAUCAO: Utilize apenas baterias genuinhas da Makita. Autilização de baterias não genuinadasa Makita ou de baterias que foram alteradas, poderesultar no rebentamento da bateria provocandoincéndios, ferimentos pessoas e danos. Além disso,anulará da garantia da Makita no que se refere àferramenta e ao carregarador Makita.

Conselhos para manter a maior vidautildbateria

  1. Carregue a bateria antes que esteja completeness降到 zero. Pare sempre o func tionamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
  2. Nunca corregue una bateria completamente carregada. Carregamento excessivo diminui a vidautilda bateria.
  3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10^ - 40^ . Deixe que uma bateria quente arrefeca antes de a carregar.
  4. quando não utilizes a bateria, remove-a da ferramenta ou do carregarador.
  5. Carregue a bateria se não a utilizesar durante um longo periodo de tempo (mais de-seis vezes).

Instruções de segurarça importantes para a unidade sem fios

  1. Não desmonte ou Manipule a unidade sem fios.
  2. Mantenha a unidade sem fios afastada das crianças. Se ocorrer a ingestao acidenteal, procure imeditamenteeguardos medicos.
  3. Utilize a unidade sem fios apenas com ferramentas Makita.
  4. Não exponha aunities sem fios à chuva ou a

condoises humidas.
5. Não utilize a unidade sem fios em locais sobre a temperatura exceed 50 °C.
6. Não utilize a unidade sem fios em locaisproximos de instrumentos médicos, tais comoestimuladores cardíacos.
7. Não utilize a unidade sem fios em locais proxies de dispositivos automatizados. Se utilizes, os dispositivos automatizados podem desenvolver anomalias ou erros.
8. Não utilize a unidade sem fios em locais sob temperatasuras altas ou locais nos quais possa ser gerada eletricidade estática ou ruidoétrico.
9. A unidade sem fios pode produzir Campos eletromagnéticos (CEM) mas estas não são nocivos para outilizar.
10. A unidade sem fios é um instrumento preco. Tenha cuidado para não deixar cair a unidade sem fios nem bater esta.
11. Evite tocar no terminal da unidade sem fios com as mãos desprotegidas ou com materiais metalicos.
12. Retire sempre a bateria do produits quando instalar a unidade sem fios.
13. QuandoAbrir a tampa da ranhura, evite o local no qual a poeira e a agua poder entrada para a ranhura.Mantenha sempre a entrada da ranhura limpa.
14. Insira sempre a unidade sem fios na direção correta.
15. Não pressione o botão de ativação sem fios na unidade sem fios com demasiada para e/ou pressione o botão com um objeto com aresta afiada.
16. Fecha sempre a tampa da ranhura quando utilizes a ferramenta.
17. Não remove aunitiesem fios da ranhura quando estiver a ser fornecida alimentacao elétrica à ferramenta. Fazê-lo pode causar a anomalia daunitiessem fios.
18. Não remove o adesivo daunities sem fios.
19. Não coloque qualquer adesivo na unidade sem fios.
20. Não deixe a unidade sem fios num local em que possa ser gerada eletricidade estática ou ruidoétrico.
21. Não deixe a unidade sem fios num local sujeito a calor intenso, tal como um veiculo exposto ao sol.
22. Não deixe a unidade sem fios num local poeirento ou pulverulento ou num local onde possa ser gerado gás corrosivo.
23. A mudança subita da temperatura pode molhar a unidade sem fios com condensação. Não utilize a unidade sem fios às que a condensação está completamente seca.
24. Quando limpar a unidade sem fios, limpe-a suavente com um pano macio e seco. Não utilize benzina, diluente, massa lubrificante condutora ou similar.
25. Quando armazenar aunitiesem fios,guarde-a na caixa fornecida ou num recipientente anti-estatica.

  1. Não insira quaisquer dispositivos发展目标a da unidade sem fios Makita na ranhura na ferramenta.
  2. Não utilize a ferramenta com a tampa da ranhura danificada. A entrada de água, poira e sujidade na ranhura pode causar o mau funcionaamento.
  3. Não puxe e/ou torça a tampa da ranhura àsdo necessário. Recoloque a tampa se esta sairda ferramenta.
  4. Substitua a tampa da ranhura se a perdier ou danificar.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

DESCRIÇÃO FUNCIONAL

APRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer funcão na ferramenta.

Instalação ou remoçao da bateria

APRECAUCAO: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria.
APRECAUÇA:Segure firmamente a ferramenta e a bateria quando instalar ou removeabateria. Se não segurar firmamente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suasmandos resultingo em danos na ferramenta e na bateria e ferimentos pessoasis.

Para instalar a bateria, alinne a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize-a para a posicao correta. Insira-a por completeto ate bloquear na posicao correta com um poucocho clique. Se consigui ver o indicator vermelho conforme aparecido na figura, não está completenesse bloqueada.

Para retirar a bateria, deslize-a para fora da ferramenta, enquanto desliza o botão na fronte da bateria.

Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botao 3. Bateria

APRECAUÇA: Instale sempre a bateria até ao fim, até deixar de ver o indicator vermelho. Caso contrário, a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em algoémproximo.
PRECAUÇão: Não instale a bateria à fora. Se a bateria não deslizar fácilmente é porque não FOI colocada corretemente.

Indicação da capacidade restante da bateria

Prima o botão deverification na bateria para indicator a capacidade restante da bateria. As luzesindicadoras acendem durante algunos segundos.

Fig.2: 1. Luzes indicatoras 2. Botao de verificacao

Luzes indicatoras Capacidaderestante
Aceso Apagado A piscar
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Carregar a bateria.
A bateria pode estar avariada.

NOTA: Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira-mente diferente da capacidade real.

NOTA: A primaira luz indicadora (extremo esquerdo) pisca quando o Sistema de proteção da bateria funciona.

Ação do interruptor

PRECAUÇão: Evite ligar a ferramenta quando estiver colocada na peça de trabalho ou na sua bancada de trabalho. Tal pode fazer ferimentos pessoas ou danos.

Ligare desligar a ferramenta

Pressione o botao de alimentacao para arrancar a ferramenta.

Pressione o botão de alimentação novamente para parar a ferramenta.

Fig.3: 1. Botão de alimentação

Botão rotativo de regulação da velocidade

OBSERVACAO: Se a ferramenta for realizada continuamente em velocidades baixas durante muito tempo, o motor fica sobrecarregado resultando em avaria da ferramenta.

OBSERVACAO: O botão rotativo de regulacao da velocidade soit ser rodado até um maior de 5 e novamente até ao 1. Não o force para uma posicaoLEM do 5 ou do 1, caso contrario, a funcao de regulacao da velocidade pode deleiar de funcionar.

A velocidade de rotação pode ser alterada ao rodar o botão rotativo de regulação da velocidade. Obtém-se uma velocidade maior quando o botão rotativo é rodado em direção ao número 5. E obtém-se uma velocidade menor quando é rodado em direção ao número 1. Refira-se àanela para fazer a saber a relação entre as definições dos números no botão rotativo e a

velocidade de rotação aproximada.

Fig.4: 1. Botão rotativo de regulação da velocidade

A ferramenta está equipada com a(s) segunte(s) funcão(ões) eletrónica(s) para uma fácil的操作。

Funcionalidade de arranque suave

A funcionalidade de arranque suave reduz oCHOque de arranque.

Controlo de velocidade constante

Controlo de velocidade eletronico para obtenção da velocidade constante.

Esta funcionalidade permite o acabamento fico porque a velocidade da ferramenta permanece constante mesmo sob cargo.

Travailo elétrico

O travao eletrico para a ferramenta rapidamente por motivos de segurar e para uma operacao conveniente.

Função de prevenção de reinício acidental

Quando qualquer fonte de alimentacao (por exemple, a bateria, etc.) está ligada à ferramenta quando pressiona o botão de alimentacao, a ferramenta não arranca.

Para arrancar a ferramenta, pressione novamente o botao de alimentacao.

Sistema de proteção da ferramenta/ bateria

A ferramenta está equipada com umsystema de protecao da ferramenta/bateria. Este systema certa automaticamente a corrente para o motor paraLERar a vida da ferramenta e da bateria.A ferramenta para automaticamente durante o functiimento se a ferramenta ou bateria for colocada mediante uma das segunte condições:

Proteção contra sobrecarga

Quando a ferramenta ou a bateria é operada de tal forma que a faça退市ar uma corrente anormalmente alta, a ferramenta para automaticamente sem qualquer indentacao. Nesta situaao, desligue a ferramenta e pare a aplicacao que fez com que a ferramenta ficasse sobrecarregada. Depois, ligue a ferramenta para reiniciar.

Proteção contra sobreaquecido

Quando a ferramenta ou a bateria estiver sobreaque-cida, a ferramenta para automaticamente. Nesta situa-ção, deixe a ferramenta e a bateria arrefecerem antes de voltar a ligar a ferramenta.

Proteção contra descarga excessiva

Quando a capacité da bateria não é sufiente, a ferramenta para automaticamente. Neste caso, retire a bateria da ferramenta e carregue-a.

Proteções contra outras causas

O Sistema de proteção foi también Concebido para outras causas que posssam danificar a ferramenta e permite à ferramenta parar automaticamente. Tome todas as medidas que se seguem para eliminar as causas quando a ferramenta tiver parado ou interrompido temporariamente a operação.

  1. Certifique-se de que todos os interruptores estao na posicao de desligado e, em seguida, liguenovamente a ferramenta para voltar a arrancar.
  2. Carregue a(s) bateria(s) ou substitua-a(s) por bateria(s) recarregada(s).
  3. Deixe a ferramenta e a(s) bateria(s) arrefecerem.

Se não for possível constatar qualquer melhória atraves do restauro doSYSTEMA de proteção,contacte o centro de assistência Makita local.

MONTAGEM

PRECAUÇAO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta.

Instalar ou remover o protetor da almofada

Oprotetordaalmofadaevita o desgaste do fecho de gancho e lao na almofada.

  1. Para instalar oprotetor da almofada,remova toda a sujidade e materiaias estranhas da almofada.
  2. Fixe o protetor da almofada na almofada ali-nhando os orificios de succao de po no protetor da almofada com os orificios na almofada.

Fig.5: 1. Protetor da almofada 2. Almofada

Quando o fecho de gancho e loço no protetor da almofada fica desgastado, remove o protetor da almofada e instale um novo.

Para remover o protetor da almofada, descole o prote- tor da almofada da extremidade.

Instalar ou remover o papel de lixa

APRECAUCAO: Certifique-se de que o papel de lixa está firmamente instalado antes dautilização. Caso contrário, o papel de lixa pode ser fácilmente Removedo o que causa deslizamento e dá origem a uma operação de lixamento irregular.
APRECAUCAO: Certifique-se de que a almo-fada está correta efirmamente instalada.Uma fixacao solta ficaradesequilibradaeprovocaruma vibracao excessiva,dando origem a perda de controlo.
APRECAUÇA: Certifique-se de que umaomalofada, umprotetordaalofadaeumpapel delixa estáalinhados efirmamente fixados.
APRECAUCAO: Utilize apenas papés de lixa. Nunca utilize papés de lixa sensíveis à pressão.

  1. Remova toda a sujidade e matérias estranhas doprotetor daomalofada.
  2. Fixe uma folha de lixa noprotetor da almofada.

Para a folha de lixa tipo papel com orificios de sueção de po, alinne os orificios de sueção de po no papel com os orificios no protetor daomalfada.
— Para a folha de lixa tipo rede, alinne o formatting exterior com oprotetedor daomalofada.

Fig.6: 1. Folha de lixa 2. Protetor da almofada

  1. Orificios de sueção de pó

Para remover a folha de lixa, descole a folha de lixa da extremidade quando segura oprotetor da almofada para evaporar que este sera descolado emconjunto.

Protetor

Oprotetortimpedequealmofada,acaixa da ferramenta eaparedefiquemdanificadasquando se trabalha juntauma parede.

Fig.7: 1. Protetor

Para instalar oprotetor,alinhe a lingueta doprotetor com o encaixe e empurre oprotetor para dentro.

Para remover o protetor, puxe o protetor para a fremte,. [.
enquanto abide os trincos.

Fig.8: 1. Protetor 2. Encaixe 3. Trinco

Instalar e remove o saco para po

Fixe o Conjunto do saco para po sobre o bico do po na extremidade traseira da caixa do motor. Coloque a entrada de po no bico do po por completeness até bloquear no devido lugar.

Para remove o Conjunto do saco para po, secure e puxe a tampa de po.

OBSERVACAO: Não segure o saco para quando transporte a ferramenta. Caso contrário, a ferramenta pode cair e ficar danificada.

Eliminar o po

Para garantir una recolha de po ideal, esvazie o saco para po quando este ficar cheio em aproximamente metade da sua capacidade.

  1. Remova o saco para po da tampa de po quando pressiona osinous botoes.
  2. Bata suavamente na parte inferior do saco para po para esvaziar.

Fig.10: 1. Saco para po 2. Tampa de po 3. Botao

Ligar ao aspirador

Quando pretender efetuar una operacao de lixamento limpa, ligue um aspirador da Makita a sua ferramenta.

OBSERVACAO: quando operar a ferramenta com o aspirador costal, utilize sempre a bainha frontal (fornecida com a ferramenta). Se o fazer, ia reduzir a eletricidade estatica.

  1. Remova a outra baina da mangueira se esta estiver fixada.
  2. Aparafuse a bainha frontal fornecida com a ferramenta na mangueira. Certifique-se de que a bainha frontal está firmamente aparafusada na mangueira.

Fig.11: 1. Bainha frontal (fornecida com a ferramenta) 2. Mangueira 3. Aspirador 4. Outrabainha
3. Fixe a bainha frontal sobre o bico do pó da ferramenta.

Cologne a baina frontal no bico do po por completeness, em seguida, rode a baina frontal firmamente na seta conforme aparecido na figura.

Fig.12: 1. Bico do pó 2. Bainha frontal (fornecida com a ferramenta)

Para o aspirador que não é do tipo costal

Tambemode ligar amangueira com a bainha frontal 22eabainha frontal 24.A Bainha frontal 22eabainha frontal 24 são acessosoptionais ou sanoi fornecidas com o aspirador.

Fig.13: 1. Bainha frontal 22 (accessorio optional ou fornecida com o aspirador) 2. Bainha frontal 24 (accessorio optional ou fornecida com o aspirador)

Instalar ou remover o adaptor da bateria

OBSERVACAO: Certifique-se de que não existe qualquer acumulacao de po na ligaao entre a ferramenta e o adaptador da bateria. A acumulacao de po pode provocar uma avaria.

  1. Para instalar o adaptor da bateria, alinne a marca da seta no adaptor da bateria com a marca da ferramenta.
  2. Insira o adaptador da bateria por completeness até bloquear na devida posicao com um pouco clique.

Fig.14: 1. Ferramenta 2. Adaptador da bateria 3. Marca da seta

Para remover o adaptor da bateria, deslize o adaptor da bateria para fora quando pressiona osinous

Fig.15: 1. Botão

Instalar o adaptor da bateria

APRECAUÇA: Não utilize a ferramenta se o cabo de ligaçao estiver danificado.

OBSERVACAO: Não force o cabo de ligação. Não transporte a ferramenta puxando pelo cabo de ligação. Mantenha o cabo de ligação afastado do calor, de oleo ou de extremidades afiadas. Caso contrário, o cabo de ligação pode ficar danificado.

Pendure o adaptador da bateria no cinto da cintura. O所提供e do cabo ajuda no manuseamento do cabo. Fixe o所提供e do cabo se necessario com um parafuso à direita ou à esquerda do adaptador da bateria.

Fig.16: 1. Suporte do cabo

Braçadeira

A braçadeira é conveniente para o manuseamento do cabo.

  1. Coloque a braçadeira no seu BRAÇ e, em seguida, ajuste o comprimento da braçadeira.
  2. Pressione o cabo de ligação por meio da abertura do suporte.
    Fig.17: 1. Braçadeira 2. Suporte com a abertura

APRECAUÇA: Não force a abertura do suporte. O incumprimento esta instrução pode provocar deflexão e danificá-lo.

Faixa da mangueira

Incluida no adaptor da bateria com um cabo de 5 m (acessorio optional)

Quando usar o aspirador ligado à ferramenta, a faixa da mangueira pode ser'utilizada para segurar o cabo e a mangueira para fazer o emaranhamento. Secure o cabo e a mangueira com a faixa da mangueira em intervalos de aproximadamente 1 m conforme aparecido na figura.

▶ Fig.18: 1. Faixa da mangueira 2. Cabo 3. Mangueira 4. Aproximadamente 1 m

OPERAÇÃO

Operação de lixamento

PRECAUÇão: Certifique-se sempre de que a peça de trabalho estáfirmamente fixada.
APRECAUÇA: Utilize uma mascara anti-poeira quando travaçar com tanto bó.
PRECAUÇA: Não toque no papel de lixa rotativo. O incumprimento这部分 instrução pode provocar ferimentos pessoas.

OBSERVACAO: Nunca utilize a ferramenta sem o papel de lixa. Pode danIFICar gravemente o proteor da almofada ou a almofada.

OBSERVACAO: Nunca force a ferramenta. Uma pressao excessiva pode reduzir a eficiencia de lixamento, danificar o papel de lixa e/ou reduzir a vida可以使 da ferramenta.

OBSERVACAO: Não utilize a ferramenta para polimento. Não fixe um acessório depolimento como uma esponja na ferramenta. Caso contrario, pode ocorro uma avaria.

Segure firmamente a ferramenta. Ligue a ferramenta e aguarde até esta atingir a velocidade ajustada. Em seguida, coloque suavamente a ferramenta sobre a superficie da peça de trabalho. Mantenha aomalada nivelada com a peça de trabalho e não pressione a ferramenta.

Fig.19

Operação com a cablagem

Acessório optional

A cablagem permite a operacao quando transporte o adaptador da bateria nas suas costas.

O mosquetão pode ser fixado na cablagem. A ferramenta pode ser enganchada no mosquetão utilizing o gancho. Para a instalação do gancho, consulta a secção "Instalar o gancho".

Fig.20: 1. Cablagem 2. Mosquetão

Operação com a tampa de proteção

Acessório optional

OBSERVACAO: Antes de selecionar a tampa de protecao, certificque-se de que a tampa de protecao é compativel com o seu aspirador costal. A tampa de protecao apenas pode ser fixada nos modelos espécicos do aspirador costal.

Exemplos do Modelo compatível:

VC008G/GCV05
VC009G/GCV06

Acima está uma parte dos exemplos. Para obter informações, entre em contacto com o meu centro de assistência para saber se o seu aspirador costal é ou não compatível com a tampa de proteção.

A tampa de proteção protege o aspirador costal e o adaptador da bateria, e permitte a operação com o transporte do aspirador costal e do adaptador da bateria em Conjunto nas suas costas.

  1. Remova os parafusos que fixam a cablagem do aspirador costal.
    Fig.21: 1. Aspirador costal 2. Cablagem do aspirador costal 3. Parafuso
  2. Cubra o aspirador costal com a tampa de protecao (para aspirador costal).
    Fig.22: 1. Tampa de proteção (para aspirador costal)
  3. Fixe a cablagem do aspirador costal apertando os parafusos.
    Fig.23

  4. Guarde as peças da bateria do adaptor da bateria na tampa de protecao (para o adaptor da bateria) e, em seguida, amarre a tampa de protecao (para o adaptor da bateria) na cablagem conforme aparecido na figura.

Fig.24: 1. Tampa de proteção (para o adaptor da bateria)

  1. O mosquetão pode ser fixado na cablagem. A ferramenta pode ser enganchada no mosquetão'utilizando o gancho. Para a instalação do gancho, consulta a secção "Instalar o gancho".

Fig.25: 1. Tampa de protecao (para o adaptador da bateria) 2. Tampa de protecao (para aspirador costal) 3. Mosquetao

Instalar o gancho

AVISO: Utilize as peças de suspensão/montagem exclusivamente para as respetivas finalidades, por exemplo, pendurar a ferramenta num cinto de ferramentas entre trabalhos ou intervalos de trabalho.
AVISO: Tenha cuidado para não sobrecarregar o gancho com muita但对于。Caso contrario, a sobrecarga irregular pode causar danos na ferramenta que resultam em ferimentos pessoas.

APRECAUCAO: quando instalar o gancho, fixe-o sempre firmamente com o parafuso. Caso contrario, o gancho sai da ferramenta, resultando em lesao fisica.
APRECAUCAO: Certifique-se de que pendura a ferramenta em segurarca antes de solta-la. Enganchar de forma insufficiente ou desequilibrada poderacausarqueadasuperafir-se.
APRECAUCAO: Utilize o mosquetao que tem forca suficiente. Caso contrario, o mosquetao pode partir e provocar ferimentos.

A ferramenta pode ser enganchada no mosquetão utilizing o gancho.

Fig.26: 1. Gancho 2. Mosquetão

O gancho pode ser instalado emodos os lados da ferramenta. Para instalar o gancho, insira-o no orifico na ferramenta e, em seguida, fixe o gancho com um parafuso. Para remover, solte o parafuso e, em seguida, retire-o.

Fig.27: 1. Orificio 2. Gancho 3. Parafuso

FUNÇÃO DE ATIVAGÇAO SEM FIOS

O que pode fazer com a funcao de ativacao sem fios

A funcão de ativação sem fios possibita um等功能o limpo e comfortsavel. Ao ligar um aspirador suportado à ferramenta, pode utilize o aspirador automaticamente juntamente com o等功能amento por interruptor

da ferramenta.

Fig.28

Para usar a funcao de ativação sem fios,prepare os seguiates itens:

  • Uma unidade sem fios (acessório optional)
  • Um aspirador que suporta a funcao de ativacao sem fios

A vista geral da definição da funcão de ativação sem fios é a其次是. Consulte cada seção para obter os procedimentos detalhados.

  1. Instalar a unidade sem fios
  2. Registdo ferramenta para o aspirador
  3. Iniciar a funcão de ativação sem fios

Instalar a unidade sem fios

Acessório optional

PRECAUÇA: Coloque a ferramenta num superficie plana e estavel quando instalar a unida sem fios.

OBSERVACAO: Limpe a poeira e a sujidade da ferramenta antes de instalar a unidade sem fios. A poeira ou a sujidade podecauseu mau funcaoamento caso entrem na ranhura da unidade sem fios.

OBSERVACAO: Para evitar o mau functiona-mentation causado pela estatica, toque num material de descarga estatica, tal como uma peça metalica da ferramenta, antes dePEGAR na unidade sem fios.

OBSERVACAO: quando instalar a unidade sem fios, certifique-se sempre de que a unidade sem fios é inserida na direção correta e que a tampa está Completely fechada.

  1. Abra a tampa da ferramenta conforme ilustrado na figura.

Fig.29: 1. Tampa

  1. Insira a unidade sem fios na ranhura e feche a tampa, em seguida.

Quando,inserir a unidade sem fios,alinhe as projeções com as partes encaixadas na ranhura.

Fig.30: 1.Unidade sem fios 2.Projeao 3.Tampa 4.Parte encaixada

Quando remover a unidade sem fios, abra a tampa lentamente. Os ganchos na parte traseira da tampa elevam a unidade sem fios à medida que puxa a tampa para cima.

Fig.31: 1. Unidade sem fios 2. Gancho 3. Tampa

Apos remove a unidade sem fios, guarde-a na caixa fornecida ou num recipiente anti-estatica.

OBSERVACAO: Utilize sempre os ganchos da parte traseira da tampa quando remover a unidade sem fios. Se os ganchos não agarrarem a unidade sem fios, feche a tampa completeness e volta a abri-la lentamente.

Registo da ferramenta para o aspirador

NOTA: O aspirador Makita que suporta a função de ativação sem fios é necessário para o registo da ferramenta.

NOTA: Conclua a instalação da unidade sem fios na ferramenta antes de iniciar o registo da ferramenta.

NOTA: Durante o registo da ferramenta, não puxe o gatilho do interruptor ou ligue o interruptor de alimentacao do aspirador.

Se pretender ativar o aspirador juntamente com o等功能amento por interruptor da ferramenta, concluso primeiramente o registo da ferramenta.

  1. Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.
  2. Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".
    Fig.32: 1. Interruptor do modo de espera
  3. Pressione o botão de ativação sem fios do aspirador durante 3 segundos às a lampada de ativação sem fios piscar a verde. Em seguida, pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta da mesma forma.
    Fig.33: 1. Botão de ativação sem fios 2. Limpada de ativação sem fios

Se o aspirador e a ferramenta foram ligados com Successo, as lampadas de ativação sem fios acendem a verde durante 2 segundos e começam a piscar a azul.

NOTA: As lâmpadas de ativação sem fios acabam de piscar a verde après decorridos 20 segundos. Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta quando a lâmpada de ativação sem fios do aspirador estiver a piscar. Se a lâmpada de ativação sem fios não piscar a verde, pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e mantenha-o pressionado novamente.

NOTA: Quando realizardoes ou mais registos da ferramenta para um aspirador, concluso o registo da ferramenta um por um.

Iniciar a funcao de ativação sem fios

NOTA: Conclua o registro da ferramenta para o aspirador antes de realizar a ativação sem fios.

  1. Instale a unidade sem fios na ferramenta.
  2. Ligue a mangueira do aspirador à ferramenta.

Fig.34

  1. Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".
    Fig.35: 1. Interruptor do modo de espera

  2. Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta por breves instantes. A lampada de ativação sem fios piscá a azul.
    Fig.36: 1.Botao de ativação sem fios 2.Lampada de ativação sem fios

  3. Ligue a ferramenta. Verifique se o aspirador funcao quando a ferramenta está a funciona.

Para parar a ativacao sem fios do aspirador, pressione o botao de ativacao sem fios da ferramenta.

NOTA: A lâmpada de ativação sem fios da ferramenta para de piscar a azul quando não ocorre qualquer utilizesao durante 2 horas. Neste caso, regule o interruptor do modo de espera do aspirador para "AUTO" e pressione novamente o botao de ativação sem fios da ferramenta.

NOTA: O aspirador inicia/para com um atraso.
Ocorre um atraso temporal quando o aspirador deteta o funciona por interruptor da ferramenta.

NOTA: A distança de transmissão da unidade sem fios poderá variar em funcção do local e das circunstâncias envolventes.

NOTA: quando das ou mais ferramentas foram registadas para um aspirador, o aspirador poderá,inicair o seu functimento mesmo que não ligue a ferramenta devido ao facto de outro Utilizador está a utilizesar a funcao de ativaao sem fios.

Descrição do estado da lâmpada de ativação sem fios

Fig.37: 1. Limpada de ativação sem fios

A lâmpada de ativação sem fios exibe o estado da funcão de ativação sem fios. Consulte aabela segunte para obter o significado do estado da lâmpada.

Estado Limpada de ativação sem fios Descrição
CorLigadaA piscarDuração
Modo de esperaAzul2 horas Aatação sem fios do aspirador está disponible. A limpada desliga automaticamente quando o aspirador não é us几分do durante 2 horas.
Quando a ferramenta estiver a funcional.A ativação sem fios do aspirador está disponible e a ferramenta está a funcional.
Cor■ Ligada■ A piscarDuração
Registo da ferramentaVerde20segundosPreparado para o registo da ferramenta. A aguardar o registoelo aspirador.
2segundosO registo da ferramenta foi conclusão. A lampie da ativação semfios começá a piscar a azul.
Cancelar oregisto da ferramentaVermelho20segundosPreparado para o cancelamento do registo da ferramenta. Aguardar o cancelamentoelo aspirador.
2segundosO cancelamento do registo da ferramenta foi conclusão. A lampie da ativação sem fios começá a piscar a azul.
Outros Vermelho3segundosA alimentação eletrica é fornecida à unidade sem fios e a funcionode ativação sem fios é iniciada.
Desligada- - A ativação sem fios do aspirador é interrompida.

Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador

Realize o procedimento segunte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador.

  1. Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.
  2. Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".

▶ Fig.38: 1. Interruptor do modo de espera

  1. Pressione o botão de ativação sem fios do aspirador durante 6 segundos. A lâmpada de ativação sem fios piscá a verde e fica vermelha, em seguida. Seguidamente, pressione o botão de ativação sem fios

da ferramenta da mesma forma.

Fig.39: 1. Botão de ativação sem fios 2. Lämpada de ativação sem fios

Se o cancelamento for realizado com succès, as lampadas de ativação sem fios acendem a vermelho durante 2 segundos e começam a piscar a azul.

NOTA: As lampadas de ativação sem fios acabam de piscar a vermelho antes decorridos 20 segundos. Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta quando a lampada de ativação sem fios do aspirador estiver a piscar. Se a lampa de ativação sem fios não piscar a vermelho, pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e mantenha-o pressionado novamente.

Resolução de problemas para a funcção de ativação sem fios

Antes de pedir uma reparacao, realize primaryo a sua propria inspecao. Se encontrar um problema que nao eseta explicoado no manual, não tente desmontar a ferramenta. Em vez disso, peça as reparacoes noscentros de assistencia的技术ica autorizados da Makita, usingo sempre peças de substituicao da Makita.

Estado da anomalia Causa provavel(avaria) Correção
A lâmpada de ativação sem fios não acende/pisca.A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta.Instale a unidade sem fios corretramente.
O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura está sujos.Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura.
O botão de ativação sem fios da ferramenta não foi pressionado.Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta por breves instantes.
O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para “AUTO”.Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para “AUTO”.
Sem fornecimento de alimentação eletricaFornça alimentação电解trica à ferramenta e ao aspirador.
Estado da anomalia Causa provívelavaria) Correção
Não foi possivel concludir o registo da ferramenta / o cancelamento do registo da ferramenta comCESSO.A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta.Instale a unidade sem fios corretoamente.
O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura está sujos.Limpe delicadamente a poeira e a sujida do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura.
O interruptor do modo de espero do aspirador não está regulado para "AUTO".Regule o interruptor do modo de espero no aspirador para "AUTO".
Sem forçecimento de alimentação eletricaFornça alimentação eletrica à ferramenta e ao aspirador.
Funcionamento incorreto Pressione o botao de ativação sem fios por breves instantes e volté a realizar os procedimentos de registo da ferramenta/cancelamento.
A ferramenta e o aspirador está afastados um do除外 (fora do alcance da transmissão).Aproxime a ferramenta do aspirador. A distência maior de transmissão é aproximadamente 10 m, contudo, poderá variar de acordo com as circunstancias.
Antes de terminar o registo/cancelamento da ferramenta; - o interruptor da ferramenta éativado; ou - o botão de alimentação no aspirador éativado.Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e volté a realizar os procedimentos de registo da ferramenta/cancelamento.
Os procedimentos de registo da ferramenta para a ferramenta ou aspirador não foram conclusivos.Realize os procedimentos de registo da ferramenta para a ferramenta e para o aspirador ao mesmo tempo.
Interferência radielétrica por outros apareiros que geram ondas de rário de alta intensidade.Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de apareiros como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas.
O aspirador não funciona juntamente com o的功能ionamento por interruptor da ferramenta.A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta.Instale a unidade sem fios corretoamente.
O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura está sujos.Limpe delicadamente a poeira e a sujida do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura
O botão de ativação sem fios da ferramenta não foi pressionado.Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e certificado-se de que a lâmpada de ativação sem fios está a piscar a azul.
O interruptor do modo de espero do aspirador não está regulado para "AUTO".Regule o interruptor do modo de espero no aspirador para "AUTO".
Estão registadas mais de 10 ferramentas para o aspirador.Realize o registo da ferramenta novamente. Se estiverem registadas mais de 10 ferramentas para o aspirador, a ferramenta registada mais cedo sera Cancelada automaticamente.
O aspirador apagou todos os registos da ferramenta.Realize o registo da ferramenta novamente.
Sem forçecimento de alimentação eletricaFornça alimentação eletrica à ferramenta e ao aspirador.
A ferramenta e o aspirador está afastados um do除外 (fora do alcance da transmissão).Aproxime a ferramenta do aspirador. A distência maior de transmissão é aproximadamente 10 m, contudo, poderá variar de acordo com as circunstancias.
Interferência radielétrica por outros apareiros que geram ondas de rário de alta intensidade.Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de apareiros como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas.
O aspirador funciona quando a ferramenta não está a functionar.Outros Utilizadores está a utilizesar a ativação sem fios do aspirador com as respetivas ferramentas.Desígue o botão de ativação sem fios das outras ferramentas ou canceled o registo da ferramenta das outras ferramentas.

MANUTENÇAO

APRECAUCAO: Certifique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria fi o retirada antes de executar qualquer inspecao ou manutencao.

OBSERVACAO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorro a descoloracao, deformacao ou rachaduras.

Para fazer a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produit, as reparações e qualquer outras manutençao ou ajuste devem ser levados a cabo peloscentros de assistencia Makita autorizados ou peloscentros de assistencia de fabrica,utilizando sempre peças de substituição Makita.

Apos a utilização

Limpe a ferramenta regularamente com um pano seco ou um pano ligeiramente humedecido com agua com sabão.

Substituir a almofada

  • Quando o fixador por meio de fecho de gancho e loço na almofada fica desgastado.
  • Quando pretende trocar aomalofada de retangular para delta ou vice-versa.

  • Solte e remove os parafusos que fixam aomalfada e a base da ferramenta.

Fig.40: 1. Parafuso 2. Almofada 3. Base
2. Substitua a almofada e a base atuais por uma outra almofada e base.
3. Volte a aperture firmamente os parafusos para fixar aomalofada.

ACESSORIOS OPCIONAIS

APRECAUCAO: Estes acessos ou peças são recomendados para utilizesao com a ferramenta Makita especificada;neste manual.Autiliza- o deotros acessos ou peças pode ser perigosapara as pessoas.Uselize apenas acessos ou peças para os fins indicados.

Se necessitar de informações adiconais relativas a estas acessórios, Solicite-aso seu centro de assistência Makita.

  • Papel de lixa (fecho de gancho e laço)
  • Protetor daomalofada
  • Almofada retangular
  • Almofada delta
  • Saco para po
    Cablagem
    Tampa de proteção
  • Adaptador da bateria

  • Unidade sem fios
    Bateria e carregador genuinos da Makita

NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluindo na embalagem da ferramenta como acessosórios padrão. Eles podem variar de País para País.

ПОДIАГРАФЕΣ

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : BO005CG

Categoria : Lixadeira