BO005CG - Levigatrice MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BO005CG MAKITA in formato PDF.
Domande degli utenti su BO005CG MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Levigatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BO005CG - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BO005CG del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE BO005CG MAKITA
| DATI TECHNICI | |||
| Modello: BO005CG BO006CG | |||
| Platorello in dotazione di seriese Platorello rettangolare Platorello a delta | |||
| Carta abrasiva Per il platorello rettangolare 80 mm x 130 mm | |||
| Per il platorello a delta 100 mm x 150 mm | |||
| Orbite (giri) al minuto 6.000 - 10.000 min | -1 | ||
| Diametro orbite (giri) 3,0 mm | |||
| Lunghezza complessiva 236 mm 263 mm | |||
| Tensione nominale 36 V - 40 V CC max | |||
| Peso netto*1 | 0,93 kg | ||
Acaas del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo, i dati tecnici sono soggetti a modifiche sanza preavviso.
I dati tecnici possono variare da nazione a nazione.
Il peso in base alla procedura EPTA 01/2014 è indicato nella tabella.
*1: Peso alla accessori, cartuccia o cartucce delle batterie
Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili
| Cartuccia della batteria | BL4020* / BL4025* / BL4040* / BL4040F* / BL4050F / BL4080F * : Batteria consigliata |
| Caricabatterie | DC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA |
- Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza.
AVERTIMENO: Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra. L'utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e/o un incendio.
Fonte di alimentazione collegata via cavo consigliata
| Gruppo di alimentazione portatile | PDC01 / PDC1200 / PDC1500 |
La fonte o le fonti di alimentazione collegate via cavo elencate sopra potrebbero non essere disponibili, a seconda della propria area geografica di residenza.
- Prima di utilizzare la fonte di alimentazione collegata via cavo, leggere le istruzioni e leindicazioni delle avertenze riportate su quest'sultima.
Simboli
Le figure seguenti molto strano i symboli utilizzati per l'apparecchio. Accertarsi di comprendre il significato prima dell'uso.

Leggere il manuale d'uso.

Indossare una protezione per gli occhi.

Adottare cura e attenzione particolari.

Per ridurre il rischio di lesioni personali, tenere il cavo elettrico lontano dagli ostacoli.

Non sottoporre a usi improprii il cavo elettrico. Un cavo elettrico danneggiato incrementa il rischio di lesioni personali.
A causa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchiature, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche; accumulatorati e batterie potrebbero produrre un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana.
Non smaltire elettrodomestici elettrici ed elettronici o batterie insieme ai rifiuti domestici!
In conformità alla direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), sugli accumulatori e le batterie, nonché sui rifiuti di accumulatori e batterie, e al suo adattamento alle normative nazionali, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e accumulatori vanno conservati separatamente e conferiti a un punto di raccolta separato per i rifiuti comunali, operando in conformità alle normative per la protezione dell'ambiente.
Tale requisito viene indicato mediante il symbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato apposto sull'apparecchio.
Utilizzo previsto
Questo utensile serve alla smerigliatura di granidi superfici di legno, plastica e metallo, nonché di superfici verniciate.
Rumore
Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841-2-4:
| Modello Livello di pres-sione sonora \( \left( {\mathrm{L}}_{\mathrm{{pA}}}\right) \) : (dB (A)) | Incertezza (K): (dB (A)) |
| BO005CG 73 3 | |
| BO006CG 76 3 |
Il livello del rumore nelle condizioni di lavoro più superrare gli 80 dB (A).
NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un'alto.
NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzatianche per una valutazione preliminare dell'esposizione.

AVVERTimento: Indossare protezioni per Brecchie.
AVVERTimento: L'émissione di rumori durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico cui variete rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
AAVVERTIMENTO: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'opera-tore che siano basate su una stima dell'esposi-zione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conte di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto,及其他 al tempo di attivazione).
Vibrazioni
Valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale triassiale) determinato in base allo standard EN62841-2-4: Modalità di lavoro: smerigliatura di piastre metalliche
| Modello Emissione | di vibrazioni \( \left( {{\mathrm{a}}_{\mathrm{h}},{\mathrm{A}}_{\mathrm{G}}}\right) \) : (m/s2) | Incertezza (K): (m/s2) |
| BO005CG 2,6 1,5 | ||
| BO006CG 2,6 1,5 |
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibra-zioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un'alto.
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzatianche per una valutazione preliminare dell'esposizione.
AVVERTimento: L'émissione delle vibrazioni durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico può variarere rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile, specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
AVVERTIMENTO: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'opera-tore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conta di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto,及其他 al tempo di attivazione).
Dichiarazioni di conformità
Solo per i paesi europei
Le Dichiarazioni di conformità sono incluse nell'Allegato A al presente manuale d'uso.
AVVERTENZE DISICUREZZA
Avvertenze generali relative alla sicurezza dell'utensile elettrico
AVVERTIMENTO Leggere tutte le avventen di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti insieme a questo utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebber risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
Conservare tutte le avventenze e le istruzioni come riferimento futuro.
Il termine "utensile elettrico" nelle avventenze si riferisce sua all'utensile elettrico (cablato) nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all'utensile elettrico (a batteria) nel funzionamento alimentato a batteria.
Avvertenze di sicurezza relative alla levigatrice
- Utilizzare sempre occhiali oppure occhialoni di sicurezza. I normali occhiali o gli occhiali da sole NON sono occhiali di sicurezza.
- Tenere saldamente l'utensile.
- Non lasciare l'utensile aussi en funzione. Far funzionare l'utensile solo où viene tenuto in mano.
- Questo utensile non è impermeabile, pertanto non utilizzato acqua sulla superficie del pezzo.
- Ventilare adeguatamente l'area di lavoro durante le operazioni di smerigliatura.
- Alcuni materiali contengono sostanche chimi- che potrebbero essere tossiche. Adottare delle precauzioni per evitare l'inalazione o il contatto con la pelle delle polveri. Attenersi ai dati relativi alla sicurezza forniti dal produttore del materiale.
- L'utilizzo del presente utensile per smerigliare alcuni prodotti, vernici e legni potrebbe esporre l'utente a polveri contenti sostane pericolose. Utilizzato protezioni appropriate per le vie respiratoriie.
- Accertarsi che sul platorello non siano presenti fessurazioni o spaccature prima di utilizzarlo. Un pezzo che presenti fessurazioni o spaccature potrebbe causare lesioni personali.
- Fare attenzione all'appoggio sui piedi e mantenere l'equilibrio con l'utensile. Quando si intende lavorare in ubicazioni elevate, accertarsi che non siano presenti persone sotto di se. Qualora si facciano cadere l'utensile o componenti della macchina dall'alto, si potrebbero causare gravi lesioni personali.
- Non utilizzato accessori che non siano consigliati dal produttore. La sicurezza di accessori che non siano consigliati dal produttore non è garantita,anche qualora possano essere montati.
- Mantenere le mani e il corpo lontani dal lato inferiore dell'utensile durante l'uso.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
AVVERTimento: NON lasciare che comodità o la familiarità d'utilizzo con il prodotto (acquisita con l'uso ripetuto) sostituisca la stretta osservanza delle norme di sicurezza per il prodotto in questione. L'USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza indicate nel presente manuale diistruzioni potrebbero causare gravi lesioni personali.
Avverenza di sicurezza relative all'alimentatore a batteria
- Quando il cavo elettrico diventa estremamente caldo, interrompere l'utilizzo del prodotto e spegnere l'utensile o la macchina. Consentirgli di raffreddarsi, prima di riavviarli.
- Quando si intende trasportare l'utensile o la macchina, o lasciarli incustoditi, rimuovere
l'alimentatore dall'utensile o alla macchina, oppure sganciare il portabatteria dal proprio corpo, e cosi via.
- Il cavo elettrico potrebbe restare impigliato in persona oppure ostacoli nelle vicinanze e causare lesioni personali.
-
Si potrebbe accidentalmente tirare l'utensile o la macchina collegati al proprio corpo, e questo potrebbe causare un inciempo o la caduta dell'utensile o della macchina, causando lesioni personali.
-
Mentre si sta utilizzato il prodotto in ubicazioni elevate, utilizzato sempre una cintura di sicurezza. Tenere presente che una caduta accidentale dell'utensile o della macchina potrebbe influenzare l'equilibrio dell'utilizzatore, e potrebbe sussistere il rischio di caduta dall'alto.
- Non riporre né far funzionare quello prodotto con il cavo ritorto. Un cavo danneggiato o attor-cigliato potrebbe incremente il rischio di scossa elettrica o di incendio a causa di un cortocircuito nei cablaggi.
- Prima dell'uso, ispezionare il cavo elettrico e i componenti del prodotto alla ricerca di eventuali anomalie. Qualora si rilevino delle anomalie, interrompere immediamente l'utilizzo del prodotto e richiedere la riparazione presso un centro di assistenza autorizzato Makita.
Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria
- Prima di utilizzato la cartuccia della batteria, leggere tutte le istruzioni e le avventenze riportate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3) sul prodotto che utilizza la batteria.
- Non smantellare né manomettere la cartuccia della batteria. In caso contrario, si potrebbe causare un incendio, calore eccessivo o un'esplosione.
- Qualora il tempo di utilizzo si riducaccessivamente, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile. In caso contrario, si cui incorrere nel rischio di surriscaldamento, possibili uszioni e persino un'esplosione.
- Qualora l'electropolita entri in contatto con gli occhi, sciacquari con acqua pulita e richiedere immediatamente assistenza medica. Questa eventualità cui risultare nella perdita della vista.
- Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:
(1) Non toccare i terminali con alcun materiale conduttivo.
(2) Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contentatore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi, monete, e cosi via.
(3) Non esporre la cartuccia della batteria all'acqua o alla pioggia.
Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente, un surriscaldamento, possibili uszioni e persino un guasto.
- Non conservare e utilizzato l'utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50
C.
- Non incinerire la cartuccia della batteriaanche qualora sia gravamente danneggiata o completamente esaurita. La cartuccia della batteria cui esplodere se a contatto con il fuoco.
- Non inchiodare, tagliare, schiacciare, lanciare o far cadere la cartuccia della batteria, né farla urtare con forza contro un oggetto duro. Questi comportamenti potrebbero risultare in un incendio, calore eccessivo o un'esplosione.
- Nonutilizzareunabatterydanneggiata.
- Le batterie a ioni di litio continue sono soggette ai requisiti del regolamento sul trasporto di merci pericolose (Dangerous Goods Legislation). Per trasporti commerciali, ad esempio da parte di terzi o spedizioniieri, è necessario osservare dei requisiti speciali sull'imballaggio e sull'etichetta. Per la preparazione dell'articolo da spedire, è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi. Attenersianche alle normative nazionali, che potrebbero essere più dettagliate. Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all'interno dell'imballaggio.
- Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile e smaltirla in un luogo sicuro. Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria.
- Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita. L'installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebberisultare in incendi, calore eccessivo, esplosioni o perdite di liquido elettrolitico.
- Se l'utensile non viene utilizzato per un periodo di tempo prolongato, la batteria deve essere rimossa dall'utensile.
- Durante e dopo l'uso, la cartuccia della batteria potrebbe assorbire calore, che può causare ustioni o ustioni a bassa temperatura. Fare attenzione a come si maneggiano le cartucce delle batterie extremamente calde.
- Non toccare i terminali dell'utensile subito dopo l'uso, in quanto potrebbero diventare extremamente caldi al punto da causare ustioni.
- Evitare di far incastrare schegge, polveri o terreno nei terminali, nei fori e nelle scanalature della cartuccia della batteria. In caso contrario, l'utensile o la cartuccia della batteria potrebbero riscaldarsi, prendere fuoco, scoppiare o guastarsi, causando uszioni o lesioni personali.
- A meno che l'utensile supporti l'uso in prossimità di linee elettriche ad alta tensione, non utilizzare la cartuccia della batteria in prossimità di linee elettriche ad alta tensione. In caso contrario, si potrebbe causare un malfunziona-mentation o la rottura dell'utensile o della cartuccia della batteria.
- Tenere la batteria lontana dai bambini.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
ATTENZIONE: Utilizzare solo batterie originali Makita. L'utilizzo di batterie Makita non originali, o di batterie che siano state alterate, potrebbe risultare nelle scoppio della batteria, causando incendi, lesioni personali e danni. Inoltre, ciò potrebbe invalidare la garanzia Makita per l'utensile e il caricabatterie Makita.
Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria
- Caricare la cartuccia della batteria prima che si scarichi completeness. Smettere sempre di utilizzato l'utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si notatione che la potenza dell'u-tensile è diminuita.
- Non ricaricare mai una cartuccia della batteria completeness carica. La sovraccarica riduce la vita utile della batteria.
- Caricare la cartuccia della batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10^ e 40^ . Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla.
- Quando non si utilizes la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile o dal caricabatterie.
- Caricare la cartuccia della batteria se non la si è utilizzata per un periodo di tempo prolongato (più di sei mesi).
Istruzioni importanti per la sicurezza dell'unitàswana fili
- Non smontare né manomettere l'unità senza fili.
- Tenere l'unitàswana fili lontana dai bambini piccoli. Qualora venga inghiottita accidentallmente, richiedere immediatamente assistenza medica.
- Utilizzare l'unitàswana fili esclusivamente con utensili Makita.
- Non esporre l'unitàswana fili alla pioggia o a condizioni di bagnato.
- Non utilizzato l'unitàswana fili in luoghi in cui la temperatura superi i 50^
- Non utilizzato l'unità allaenza fili in luoghi in cui siano presenti strumenti medici, ad esempio pacemaker, nelle vicinanze.
- Non utilizzato l'unità perché fili in luoghi in cui siano presenti dispositivi automatizzati nelle vicinanze. In caso contrario, i dispositivi automatizzati potrebbero sviluppare un malfunzionamento o un erre.
- Non far funzionare l'unitàswana fili in ubicazioni con temperatura ambiente elevata o in ubicazioni in cui potrebbero venire generati elettricità statica o disturbi elettrici.
- L'unità sansa fili può produit campi elettromagnetici (EMF) ma questi ultimi non sono dannosi per l'utente.
- L'unitàswana fili è uno strumento preciso. Fare attenzione a non far cadere e a non colpire l'unitàswana fili.
- Evitare di toccare il terminale dell'unità sanza
fili a mani nude o con materiali metallici.
- Rimuovere sempre la batteria sul prodotto quando si intende installare su quest'ultimo l'unità alla fili.
- Quando si intende aprire il coperchio dell'alloggiamento, evitare ubicazioni in cui polvere e acqua potrebbero penetrare nell'alloggia-mentation. Mantenere sempre l'apertura di entrata dell'alloggiamento pulita.
- Inserire sempre l'unità perché fili nella direzione corretta.
- Non premere con forza eccessiva il pulsante di attivazione della comunicazione perché fili sull'unità perché fili, né premere il pulsante con un oggetto dal bordo affiliato.
- Chiudere sempre il coperchio dell'alloggiamento durante il funzionamento.
- Non rimuovere l'unitàswana fili dall'alloggiamento quando viene fornita l'alimentazione all'utensile. In caso contrario, si potrebbe causare un malfunzionamento dell'unitàswana fili.
- Non rimuovere l'adesivo sull'unitàswana fili.
- Non applicare alcun adesivo sull'unita senza fili.
- Non lasciare l'unitàswana fili in un'ubicazione in cui potrebbero venire generati elettricità statica o disturbi elettrici.
- Non lasciare l'unitàswana fili in ubicazioni soggette a calore elevato, ad esempio in un'auto parcheggiata al sole.
- Non lasciare l'unitàswana fili in ubicazioni polverose o in ubicazioni in cui potrebbero venire generati gas corrosivi.
- Una variazione improvvisa di temperatura potrebbe far bagnare di condensa l'unità alla fili. Non utilizzato l'unità alla fili fino alla completeness ascugatura della condensa.
- Quando si intende pulire l'unitàswana fili, passarvi sopra delicatamente un panno morbido asciutto. Non utilizzare benzina per pulizia, diluenti, grasso conduitivo o simili.
- Quando si intende riporre l'unitàswana fili, conservarla nella custodia in dotazione o in un contentitore antistatico.
- Non insere alcun dispositivo diverso dall'u- nità perché fili Makita nell'alloggiamento presente sull'utensile.
- Non utilizzato l'utensile con il coperchio dell'alloggiamento danneggiato. Qualora nell'alloggiamento penetrino acqua, polvere e sporco, potrebbero causare un malfunzionamento.
- Non tirare né attorcigliare il coperchio dell'alloggiamento altri il necessario. Qualora il coperchio si stacchi dall'utensile, riaplicarlo.
- Qualora il coperchio dell'alloggiamento vada persono o venga danneggiato, sostiturlo.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell'utensile.
Installazione o rimozione della cartuccia della batteria
ATTENZIONE: Spagnere sempre l'utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria.
ATTENZIONE: Mantenere saldamente lo strumento e la batteria quando si intende installare o rimuovere la cartuccia della batteria. Qualora non si mantengano saldamente lo strumento e la cartuccia della batteria, quosti ultimi potrebbero scivolare dalle mani, con la possibilità di causare un danneggiamento dello strumento e della cartuccia della batteria, nonché una lesione personale.
Per installare la cartuccia della batteria, allineare la linguetta sulla cartuccia della batteria con la scanalatura nell'alloggiamo e farla scivolare in sede. Inserirla complemente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto. Se è possibile vedere l'indicatore rosso, come indicato nella figura, non è bloccata completeness.
Per rimuovere la cartuccia della batteria, farla scorrere via dall'utensile nelle si fa scorrere allo stesso tempo il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia.
Fig.1: 1. Indicatore rosso 2. Pulsante 3. Cartuccia della batteria
ATTENZIONE: Installare sempre sono in fondo la cartuccia della batteria, sono a quando l'indicatore rossò non è più visible. In caso contrario, la batteria potrebbe cadere accidentallymente dall'uten-sile, causando lesioni personali all'operatore o a chi gli è vicino.
ATTENZIONE: Non installare forzamente la cartuccia della batteria. Qualora la batteria non si insertisce scorrendo agevolmente, vuol dire che non viene insertita correttamente.
Indicazione della carica residua della batteria
Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria. Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi.
Fig.2: 1. Inditori luminosi 2. Pulsante di controlo
| Indicatori luminosi Carica | residua | ||
| Illuminato Spento Lampeg- | giante | ||
| Dal 75% al 100% | |||
| Dal 50% al 75% | |||
| Dal 25% al 50% | |||
| Dallo 0% al 25% | |||
| Caricare la batteria. | |||
| La batteria potrebbe essersi guastata. | |||
NOTA: A seconda delle condizioni d'uso e della temperature ambiente, l'indicazione potrebbe variate leggermente rispetto alla carica effettiva.
NOTA: Il primo indicate luminoso (all'estremità sinistra) lampeggia quando il systemà di protezione della batteria è in funzione.
Funzionamento dell'interruttore
ATTENZIONE: Evitare di accendere l'utensile perché è appoggiato sul pezzo in lavorazione o sul banco da lavoro utilizzato. In caso contrario, si potrebbero causare lesioni personali o danni alle cose.
Accensione e spegnimento dell'utensile
Per avviare l'utensile, premere il pulsante di accensione.
Per arrestare l'utensile, premere di nuovo il pulsante di accensione.
Fig.3: 1. Pulsante di accensione
Selettore di regolazione della velocità
AVVISO: Qualora l'utensile venga fatto funzionare in maniera continuativa a basse velocità per un periodo di tempo prolongato, il motore si sovraccarica, causando il malfunzionamento dell'utensile.
AVVISO: è possibile ruotare il selettore di regolazione della velocità solo fino a 5 e indietro fino a 1. Non forzare il selettore altri il numero 5 o il numero 1; in caso contrario, la funzione di regolazione della velocità potrebbe non essere più utilizzabile.
É possibile modificare la velocità di rotazione ruotando il selettore di regolazione della velocità. Si ottiene una maggiore velocità quando il selettore viene ruotato in
direzione del numero 5. Si ottiene una minore velocità quando viene ruotato in direzione del numero 1. Per il rapporto tra le impostazioni numeriche sul selettore e la velocità di rotazione approssimativa,fare riferimento alla tabella.
Fig.4: 1. Selettore di regolazione della velocità
| Numero Orbite (giri) | al minuto |
| 1 6.000 | |
| 2 6.500 | |
| 3 8.000 | |
| 4 9.500 | |
| 5 10.000 |
Funzione elettronica
L'utensile è dotato della funzione o delle funzioni elettroniche seguenti, per un facile utilizzo.
Funzione di avvio morbido
La funzione di avvio morbido riduce lo scuotimento all'avvio.
Controllo della velocità costante
Controllo elettronico della velocità per ottenere una velocità costante.
Questa funzione consente una finitura precisa, poiché la velocità dell'utensile resta costanteanche sotto carico.
Freno elettrico
Il freno elettrico arresta rapidamente l'utensile, per la sicurezza e la comodità d'uso.
Funzione di prevenzione del riavvio accidentale
Quando una qualsiasi fonte di alimentazione (ad es. la cartuccia della batteria, e casi via)iene collegata all'utensile nelle si tiene premuto il pulsante di accensione, l'utensile non si avvia.
Per avviare l'utensile, premere di nuovo il pulsante di accensione.
Sistema di protezione strumento/ battery
L'utensile è dotato di un sistema di protezione dell'utensile stesso e della batteria. TaleSYSTEMA interrompe automaticamente l'alimentazione al motore per prolongare la vita utile dell'utensile e della batteria. L'utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento, qualora l'utensile o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti:
Protezione dal sovraccarico
Quando l'utensile o la batteria vengono fatti funzionare in un modo che Causei un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo, l'utensile si arresta automaticamente penza alcuna indicazione. In questa circostanza, spegnere l'utensile e interrompere l'applicazione che ha causato il sovraccarico dell'utensile. Quindi, accendere
I'utensile per ricominciare.
Protezione dal surriscaldamento
Quando l'utensile o la batteria sono surriscaldati, l'utensile si arresta automaticamente. In quello caso, lasciar raffreddare l'utensile e la batteria prima di riaccendere l'utensile.
Protezione alla sovrascarica
Quando la carica della batteria non è sufficiente, l'utensile si arresta automaticamente. In tal caso, rimuovere la batteria dall'utensile e caricarla.
Protezione da altre cause
Ilsystemadi protezione è progettatoanche per altrecause che potrebbero danneggiare l'utensile, econsente all'utensile diarrestarsi automaticamente. Adottare tutte le misure seguenti per rimuovere lecause, quando l'utensile è stato portato a un'interruzione temporanea o a un arresto del funzionamento.
- Accertarsi che tutti gli interrupturi siano nella posizione di spegnimento, quando riaccendere l'utensile per ricominciare.
- Caricare la batteria o le batterie, o sostituirla/sostituirle con una batteria o delle batterie ricaricate.
- Lasciar raffreddare l'utensile e la batteria o le batterie.
Qualora non si riscontri alcun miglioramento ripristinando ilsystemadi protezione,contattare il proprio centro di assistenza locale Makita.
MONTAGGIO
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa, prima di effettuire qualiasi intervento sull'utensile.
Installazione o rimozione del salvaplatorello
Il salvaplatorello evita l'usura del velcro sul platorello.
- Per installare il salvaplatorello, rimuovere qualsiasi traccia di sporco e corpi estranei dal platorello.
- Montare il salvaplatorello sul platorello, allineando i fori di aspirazione delle polveri sul salvaplatorello con quelli sul platorello.
Fig.5: 1. Salvaplatorello 2. Platorello 3. Fori di aspirazione delle polveri
Quando il velocro sul salvaplatorello si usura, rimuovere il salvaplatorello e installarne uno nuovo.
Per rimuovere il salvaplatorello, staccare il salvaplatorello a partire dal bordo.
Installazione o rimozione della carta abrasiva
ATTENZIONE: Accertarsi che la carta abrasiva sia installata saldamente prima dell'uso. In caso contrario, la carta abrasiva potrebbe venire rimossa lavorante, causando lo scivolamento e risultanto in un'operazione di levigatura disomogenea.
ATTENZIONE: Accertarsi che il platorello sia installato correttamente e saldamente. Un montaggio allentato causa il funzionamento sbilanciato e una vibrazione eccessiva, risultando nella perdita di controllo.
ATTENZIONE: Accertarsi che un platorello, un salvaplatorello e della carta abrasiva siano allineati e montati saldamente.
ATTENZIONE: Utilizzato escludivamente carte abrasive. Non utilizzato mai carte abrasive sensibili alla pressione.
NOTA: Éanche possibile attaccare direttamente la carta abrasiva al platorello.
- Rimuovere qualsiasi traccia di sporco e corpi estranei dal salvaplatorello.
- Montare un foglio abrasivo sul salvaplatorello.
Per i fogli abrasivi di tipo cartaceo con fori per l'aspirazione delle polveri, allineare i fori per l'aspirazione delle polveri nella carta con quelli nel salvaplatorello.
Per i fogli abrasivi di tipo a rete, allineare la forma esterna con il salvaplatorello.
▶ Fig.6: 1. Foglio abrasivo 2. Salvaplatorello 3. Fori di aspirazione delle polveri
Per rimuovere il foglio abrasivo, staccarlo dal bordo perché si tiene fermo il salvaplatorello, per evitare che quest'ultimo venga staccato assieme.
Protezione
Quando si lavora in prossimità di una parete, la protezione evita che il platorello, il corpo dell'utensile e la parete stessa vengano danneggiati.
Fig.7: 1. Protezione
Per installare la protezione, allineare la linguetta della protezione con la scanalatura, quando spingere verso l'interno la protezione.
Per rimuovere la protezione, tirarla in avanti nelle si aprono gli agganci.
Fig.8: 1. Protezione 2. Scanalatura 3. Aggancio
Installazione e rimozione del sacchetto per le polveri
Montare il gruppo sacchetto per le polveri sul beccuccio di scarico delle polveri presente sull'estremità posteriore dell'alloggiamento del motore. Inserire completinga la bocchetta di entrata delle polveri sul beccuccio di scarico delle polveri, fino a quando si blocca in sede. Per rimuovere il gruppo sacchetto per le polveri, after rare e tirare il cappuccio delle polveri.
Fig.9: 1. Beccuccio di scarico delle polveri 2. Presa di entrata delle polveri 3. Cappuccio delle
AVVISO: Non afferrare il sacchetto per le polveri, quando si intende trasportare l'utensile. In caso contrario, l'utensile potrebbe cadere eVenire danneggiato.
Smaltimento delle polveri
Per assicurare una raccolta ottimale delle polveri, svuotare il sacchetto per le polveri quando si è riempito fino a circa la metà della sua capacité.
- Rimuovere il sacchetto per le polveri dal cappuccio delle polveri, nella tengono premuti entrambi i pulsanti.
- Dare dei leggeri colpetti sul fondo del sacchetto per le polveri per svuotarlo.
Fig.10: 1. Sacchetto per le polveri 2. Cappuccio delle polveri 3. Pulsante
Collegamento con un aspirapolverre
Quando si desidera eseguire operazioni di levigatura pulite, collegare un aspirapolvere Makita all'utensile.
AVVISO: quando si intende utilizzato l'utensile con un aspirapolvere spalleggiato, utilizzato sempre il manicotto anteriore (fornito in dotazione con l'utensile). In tal modo, si riduce l'elettricità statica.
- Rimuovere l'altro manicotto dal tubo flessibile, qualora sua montato.
- Avvitare il manicotto anteriore fornito in dotazione con l'utensile sul tubo flessibile. Accertarsi che il manicotto anteriore sia avvitato saldamente nel tubo flessibile.
Fig.11: 1. Manicotto anteriore (fornito in dotazione con l'utensile) 2. Tubo flessibile 3. Aspirapolvere 4. Altro manicotto
3. Montare il manicotto anteriore sul beccuccio di scarico delle polveri dell'utensile.
Inserire completeness il manicotto anteriore sul beccuccio di scarico delle polveri, quindi ruotare il manicotto anteriore serrandolo nella direzione della freccia, come individato nella figura.
Fig.12: 1. Beccuccio di scarico delle polveri 2. Manicotto anteriore (fornito in dotazione con l'utensile)
Per un aspirapolvere che non sia di tipo spalleggiato
É possibile collegare il tubo flessibile anche con il manicotto anteriore 22 e il manicotto anteriore 24. Il manicotto anteriore 22 e il manicotto anteriore 24 sono accessori opzionali o forniti in dotazione con l'aspirapolvere.
Fig.13: 1. Manicotto anteriore 22 (accessorio opzionale o fornito in dotazione con l'aspirapolvere) 2. Manicotto anteriore 24 (accessorio opzionale o fornito in dotazione con l'aspirapolvere)
Installazione o rimozione dell'alimentatore a batteria
AVVISO: Accertarsi che non vi sia alcun accu mulo di polveri nel punto di collegamento tra l'utensile e l'alimentatore a batteria. L'accumulo di polveri potrebbe causare un malfunzionamento.
- Per installare l'alimentatore a batteria, allineare il symbolo della freccia sull'alimentatore a batteria con quello sull'utensile.
- Inserire completeness l'alimentatore a batteria, fino a quando si innesta in sede con un piccolo scatto.
Fig.14: 1. Utensile 2. Alimentatore a batteria 3. Simbolo della freccia
Per rimuovere l'alimentatore a batteria, far scorrere via l'alimentatore a batteria quando si tengono premuti entrambi i pulsanti.
Fig.15: 1. Pulsante
Configurazione dell'alimentatore a batteria
ATTENZIONE: Non far funzionare l'utensile qualora il cavo di collegamento sia danneggiato.
AVVISO: Non sottoporre a usi impropri per il cavo di collegamento. Non trasportare l'utensile tirando il cavo di collegamento. Tenere il cavo di collegamento lontano da fonti di calore, olio o bordi affiliati. In caso contrario, il cavo di collegamento potrebbe danneggiarsi.
Appendere l'adattatore per batteria alla cintura. Il portacavo aiuta a gestire il cavo. Se necessario, fissare il portacavo con una vite sul lato destro o sinistro dell'alimentatore a batteria.
Fig.16: 1. Portacavo
Fascia per il braccio
La fascia per il braccio è comoda per la gestione del cavo elettrico.
- Applicare la fascia per il braccio su quest'ultimo,\ quindi regolare la lunghezza della fascia per il braccio.
- Premere il cavo di collegamento per farlo entrareattraverso l'apertura del supporto.
Fig.17: 1. Fascia per il braccio 2. Supporto con l'apertura
ATTENZIONE: Non forzare l'apertura del supporto. La mancata osservanza di esta indicazione potrebbe causarne la distorsione e il danneggiamento.
Fascetta per il tubo flessibile
In dotazione con l'alimentatore a batteria con cavo da 5 m (accessorio opzionale)
Quando si utilizes l'aspirapolvere collegato all'utensile, è possibile'utilizzare la fascetta stringitubo per mantenere il cavo elettrico e il tubo flessibile, per evitare che si aggroviglino.
Mantenere il cavo elettrico e il tubo flessibile con la fascetta stringitubo a intervalli di circa 1 m, come indicato nella figura.
▶ Fig.18: 1. Fascetta stringitubo 2. Cavo elettrico 3. Tubo flessibile 4. Circa 1 m
FUNZIONAMENTO
Operazione di smerigliatura
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che il pezzo in lavorazione sia fissato saldamente.
ATTENZIONE: Whenever you are in the area of a public building, it is important to have a proper plan.
ATTENZIONE: Non toccare la carta abrasiva,.
mente e in rotazione. La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe causare lesioni
personali.
AVVISO: Non far funzionare mai l'utensile alla carta abrasiva. In caso contrario, si potrebbe danneggiare seriamente il salvaplatorello o il platorello.
AVVISO: Non forzare mai l'utensile. Una pressione eccessiva potrebbe ridurre l'efficienza della smerigliatura, danneggiare la carta abrasiva e/ooridurre la vita utile dell'utensile.
AVVISO: Non utilizzato l'utensile per la lucidatura. Non montare un accessorio di lucidatura, ad esempio una spugna, sull'utensile. In caso contrario, potrebbe verificarsi un malfunzionamento.
Mantenere saldamente l'utensile. Accendere l'utensile e attendere che raggiunga la velocità regolata. Quindi, appoggiare delicatamente l'utensile sulla superficie del pezzo in lavorazione. Mantenere il platorello a raso sul pezzo in lavorazione, e non premere con forza sull'utensile.
Fig.19
Funzionamento con l'imbracatura
Accessorio opzionale
L'imbracatura consente il funzionamento nelle s
trasporta l'alimentatore a batteria sulla schiena.
È possibile agganciare il moschettone all'imbracatura.
È possibile agganciare l'utensile al moschettone utilizzando il gancio. Per l'infallazione del gancio,fare riferimento a "Installazione del gancio".
Fig.20: 1. Imbracatura 2. Moschettone
Funzionamento con la copertura di protezione
Accessorio opzionale
AVVISO: Prima di scegliere la copertura di protezione, accertarsi che quest's ultima sia compatible con l'aspirapolvere spalleggiato utilizzato. E possibile montare la copertura di protezione solo su modelli specifici di aspirapolveri spalleggiati.
Esempi di modelli compatibili:
VC008G/GCV05
VC009G/GCV06
Una parte degli esempi è indicata sopra. Per i dettagli, chiedere al nostro centro di assistenza se l'aspirapolvere spalleggiato utilizzato sua compatibile o meno con la copertura di protezione.
La copertura di protezione protegge l'aspirapolvere spallegggiato e l'alimentatore a batteria, e consente il funzionamento quando si trasporta l'aspirapolvere spallegggiato assieme all'alimentatore a batteria sulla schiena.
- Rimuovere le viti che fissano l'imbracatura dell'aspirapolvere spalleggiato.
Fig.21: 1. Aspirapolvere spalleggiato 2. Imbracatura dell'aspirapolvere spalleggiato 3. Vite - Avvolgere l'aspirapolvere spalleggiato con la copertura di protezione (per l'aspirapolvere spalleggiato).
Fig.22: 1. Copertura di protezione (per l'aspirapolvere spalleggiato) - Fissare l'imbracatura dell'aspirapolvere spalleggiato serrando le viti.
Fig.23 - Conservare le batterie dell'alimentatore a batteria nella copertura di protezione (per l'alimentatore a batteria), quando agganciare la copertura di protezione (per l'alimentatore a batteria) sull'imbracatura, come indicate nella figura.
Fig.24: 1. Copertura di protezione (per l'alimentatore a batteria) - É possible agganciare il moschettone all'imbracatura. É possible agganciare l'utensile al moschettone utilizzato il gancio. Per l'installazione del gancio,fare riferimento a "Installazione del gancio".
Fig.25: 1. Copertura di protezione (per l'alimentatore a batteria) 2. Copertura di protezione (per l'aspirapolvere spallegggiato) 3.Moschettone
Installazione del gancio
AVVERTIMENO: Utilizzato le parti di sospensione o di montaggio esclusivamente per gli scopi a cui sono destinate, ad es. appendere l'utensile a una cintura portautensili tra un lavoro e l'alto o negli intervalli di lavoro.
AVVERTIMENO: Fare attenuationa non sovraccaricare il gancio con forza eccessiva. In caso contrario, un sovraccarico irregolare potrebbe causare danni all'utensile, con seguenti lesioni personali.
ATTENZIONE: Quando si intende installare il gancio, fissarlo sempre saldamente con la vite. In caso contrario, il gancio potrebbe staccarsi dall'uten-sile e causare lesioni personali.
ATTENZIONE: Accertarsi di appendere saldamente l'utensile prima di lasciare la presa. Un aggancio insufficiente o sbilanziato potrebbe causare una caduta, e l'utilizzatore potrebbe subire lesioni personali.
ATTENZIONE: Utilizzare un moschettone che abbia una resistenza sufficiente. In caso contrario, il moschettone potrebbe rompersi e causare lesioni personali.
É possible agganciare l'utensile al moschettone'utilizzando il gancio.
Fig.26: 1. Gancio 2. Moschettone
É possible installare il gancio su entrambi i lati dell'utensile. Per installare il gancio, inserirlo nel foro sull'utensile, quando fissarlo con una vite. Per rimuoverlo, allentare la vite e quindi estrarlo.
Fig.27: 1. Foro 2. Gancio 3. Vite
FUNZIONEDI ATTIVAZIONE DELLA COMUNICAZIONE SENZA FILI
Cosa si può fare con la funzione di attivazione della comunicazione alla sua fami
La funzione di attivazione della comunitàzza se nza fili consente un funzionamento pulito e comodo.
Collegando un aspirapolvere supportato all'utensile, è possible far funzionare automaticamente l'aspirapolvere insieme all'attivazione dell'interruttore dell'utensile.
Fig.28
Perutilizzare la funzione di attivazione della comunica-zionesa nonza fili, preparare gli elementi seguenti:
Un'unitàswana fili (accessorio opzionale)
- Un aspirapolvere che supporti la funzione di attivazione della comunitàcence penanza fili
L'impostazione della funzione di attivazione della comunicazione senza fili è riepilogata di seguito. Per le procedure dettagliate, consultare ciascuna-Sezione.
- Installazione dell'unità alla sua fili
- Registrazione dell'utensile per l'aspirapolvere
- Avvio della funzione di attivazione della comunitàzza sono fili
Installazione dell'unità senza fili
Accessorio opzionale
ATTENZIONE: Posizione l'utensile su una superficie piana e stabile, quando si intende installare l'unità allaenza fili.
AVVISO: Pulire la polvere e lo sporco sull'uten-sile prima di installare l'unita alla fili. La polvere o lo sporco potrebbero causare un malfunziona-mentation, qualora penetrino nell'alloggiamento dell'unita alla sua fili.
AVVISO: Per evitare il malfunzionamento causato dall'elettricità statica, toccare un materiale per scaricarla, ad esempio una parte metallica dell'utensile, prima di prendere in mano l'unità alla sua fili.
AVVISO: Quando si installa l'unitàswana fili, accertarsi sempre che quest'ultima sia insertita nella direzione corretta e che il coperchio sia completenesschioso.
- Aprire il coperchio sull'utensile comeindicato nella figura.
Fig.29: 1. Coperchio - Inserire l'unita sansa fili nell'alloggiamento, quindi chiudere il coperchio.
Quando si insertisce l'unità senza fili, allineare le spor-genze con le rientranze presenti nell'alloggiamento.
Fig.30: 1. Unitàienza fili 2. Sporgenza
3. Coperchio 4. Rientranza
Quando si intende rimuovere l'unitàswana fili, après lentamente il coperchio. I ganci sul retro del coperchio sollevano l'unitàswana fili nelle si tira su il coperchio.
Fig.31: 1. Unitàswana fili 2. Gancio 3. Coperchio
Dopo aver rimioso l'unitàswana fili, conservarla nella custodia in dotazione o in un contentatore antistatico.
AVVISO: Utilizzare sempre i ganci sul retro del coperchio quando si intende rimuovere l'unità alla sua. Qualora i ganci non si inseriscano nell'u- nità alla sua fili, chiudere completinge il coperchio e riaprirlo lentamente.
Registrazione dell'utensile per l'aspirapolvere
NOTA: É richiesto un aspirapolvere Makita che supporti la funzione di attivazione della comunicazione -, sera fili per la registrazione dell'utensile.
NOTA: Completare l'installazione dell'unità nella fili nelle strumento prima di avviare la registrazione dell'utensile.
NOTA: Durante la registrazione dell'utensile, non pre-mere l'interruttore a grilletto ne attivare l'interruttore di accensione sull'aspirapolvere.
NOTA: Fare riferimento anche al manuale d'uso dell'aspirapolvere.
Se si desidera attivare l'aspirapolvere insieme all'attivazione dell'interruttore dell'utensile, completare anticipamente la registrazione dell'utensile.
- Installare le batterie nell'aspirapolvere e nell'utensile.
- Impostare il commutatore di standby sull'aspirapolvere su "AUTO".
Fig.32: 1. Commutatore di standby
- Premere il pulsante di attivazione della comunitàzza sensa fili sull'aspirapolvere per 3 secondi, fino a quando l'indicatore luminoso di attivazione della comunitàzza sensa fili lampeggia in verde. Quindi, premere il pulsante di attivazione della comunitàzza sensa fili sull'utensile in modo analogo.
Fig.33: 1. Pulsante di attivazione della comunitàzza sensa fili 2. Indicatore luminoso di attivazione della comunitàzza sensa fili
Se l'aspirapolvere e l'utensile sono collegati con esito positivo, gli indicatori luminosi di attivazione della comunitàzzaenza filsi si illuminano in verde per 2 secondi, quindi iniziano a lampeggiare in blu.
NOTA: Gli indicatori luminosi di attivazione della comunicazioneswana fili smettono di lampeggiare in verde dopo 20 secondi. Premere il pulsante di attivazione della comunicazioneswana fili sull'uten-sile nelle l'indicatore luminoso di attivazione della comunicazioneswana fili sull'aspiratore sta lampeggiando. Qualora l'indicatore luminoso di attivazione della comunicazioneswana fili non lampeggi in verde, premere brevamente e tenere premuto di nuovo il pulsante di attivazione della comunicazioneswana fili.
NOTA: Quando si intende effettuare due o più registrazioni di utensili per un unico aspirapolvere, completare la registrazione degli utensili uno alla volta.
Avvio della funzione di attivazione della comunicazioneenza fili
NOTA: Completare la registrazione dell'utensile per l'aspirapolvere prima dell'attivazione della comunitàenza penza fili.
NOTA: Fare riferimentoanche al manuale d'uso dell'aspirapolvere.
Dopo aver registrato un utensile sull'aspirapolvere, quest'ultimo entra in funzione automaticamente insieme all'attivazione dell'interruttore dell'utensile.
- Installare l'unitàswana fili sull'utensile.
- Collegare il tubo flessibile dell'aspirapolvere all'utensile.
Fig.34
-
Impostare il commutatore di standby sull'aspirapolvere su "AUTO".
Fig.35: 1. Commutatore di standby -
Premere brevamente il pulsante di attivazione della comunicazione perché fili sull'utensile. L'indicatore luminoso di attivazione della comunicazione perché fili lampeggia in blu.
Fig.36: 1. Pulsante di attivazione della comunitàzza sensa fili 2. Indicatore luminoso di attivazione della comunitàzza sensa fili
5. Accendere l'utensile. Verificare se l'aspirapolvere sa in funzione quando l'utensile sta funzionando.
Per interrompere l'attivazione della communicatesenza nona fili dell'aspirapolvere, premere il pulsante di attivazione della communicatesenza nona fili sull'utensile.
NOTA: L'indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili sull'utensile smette di lampegliare in blu quando non viene effettuata alcuna operazione per 2 ore. In questo caso, impostare il commutatore di standby sull'aspirapolvere su "AUTO" e premere di nuovo il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull'utensile.
NOTA: L'aspirapolvere si avvia o si arresta con un ritardo. Si verifica un ritardo temporale quando l'aspirapolvere rileva un'attivazione dell'interruttore sull'utensile.
NOTA: La distanza di trasmissione dell'unitàswana fili cui po variate a seconda dell'ubicazione e della situazione circostante.
NOTA: Quando due o più utensili sono registrati su un unico aspirapolvere, quest'ultimo potrebbe iniziare a funzionare ancche se non si accende l'utensile, in quanto un'alto utente sta utilizzato la funzione di attivazione della comunazione senza fili.
Descrizione dello stato dell'indicatore luminoso di attivazione della communicatesenza penza fili
Fig.37: 1. Indicatore luminoso di attivazione della comunicazioneenza fili
L'indicatore luminoso di attivazione della comunitàcence perché fili alla sua richiedono in un esecutivo. Per informazioni sul significato dello stato dellindicatore luminoso, fare riferimento alla tabella segunte.
| Stato Indicatore luminoso di attivazione della communi-cazione senza fili | Descrizione | |||
| Colore | Acceso | Lampeggiante | Durata | |
| Standby | Blu | # | 2 ore è disponibile l'attivazione della funzione di comunità sensezalfili dell'aspirapolvere. L'indicatore luminoso si spegne automatica-mente quando non viene eseguita alcuna operazione per 2 ore. | |
| # | Quando l'uten-sile è in funzione. | |||
| Registra-zione dell'utensile | Verde | # | 20 secondi Pronto alla registrazione dell'utensile. In attesa della registrazione da parte dell'aspirapolvere. | |
| # | 2 secondi La registrazione dell'utensile è stata completata. L'indicatore luminoso di attivazione della comunità sensezalfili inizia a lampeggiare in blu. | |||
| Annul-lamento della regi-strazione dell'utensile | Rosso | # | 20 secondi Pronto alla cancellazione della registrazione dell'utensile. In attesa della cancellazione da parte dell'aspirapolvere. | |
| # | 2 secondi La cancellazione della registrazione dell'utensile è stata com-pletata. L'indicatore luminoso di attivazione della comunità sensezalfili inizia a lampeggiare in blu. | |||
| Altro Rosso | Spento | # | 3 secondi L'alimentazione è fornita all'unità sensa fili e la funzione di attiva-zione della comunità sensezalfili si sta avviando. | |
| - | - L'attivazione della funzione di comunità sensezalfili dell'aspi-rapolvere è stata arrestata. | |||
Annullamento della registrazione dell'utensile per l'aspirapolvere
Quando si intende annullare la registrazione dell'ultensile per l'aspirapolvere, attenersi alla procedura seguente.
- Installare le batterie nell'aspirapolvere e nell'utensile.
- Impostare il commutatore di standby sull'aspirapolvere su "AUTO".
Fig.38: 1. Commutatore di standby
- Premere il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull'aspirapolvere per 6 secondi. L'indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili lampeggia in verde, quindi diventa grosso. Dopodiché, premere il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull'utensile in modo
analogo.
Fig.39: 1. Pulsante di attivazione della comunitàzza sensa fili 2. Indicatore luminoso di attivazione della comunitàzza sensa fili
Se l'annullamento è stato eseguito con esito positivo, gli indicatori luminosi di attivazione della comunitàzza fili si illuminano in rosso per 2 secondi, quando iniziano a lampeggiare in blu.
NOTA: Gli indicatori luminosi di attivazione della comunicazione除去 fili smettono di lampeggiare in rosso after 20 secondi. Premere il pulsante di attivazione della comunicazione除去 fili sull'utensile nelle l'indicatore luminoso di attivazione della comunicazione除去 fili sull'aspiratore sta lampeggiando. Qualora l'indicatore luminoso di attivazione della comunicazione除去 fili non lampeggi in rosso, preme brevamente e tenere premuto di nuovo il pulsante di attivazione della comunicazione除去 fili.
Risoluzione dei problemi per la funzione di attivazione della comunicazione sulla sua famata.
Prima di richiedere riparazioni, eseguire un'ispezione personalmente. Qualora si rilevi un problema che non è illustrato nel manuale, non tentare di smontare l'utensile. Rivolgersi,ève, a un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre pezioni di ricambio Makita per le riparazioni.
| Stato di anomalia Causa probabile (guasto) Azione correttiva | ||
| L'indicatore luminoso di attivazione della comunazione perché fili non si illuminina o non lampeggia. | L'unitàenza fili non è installata nell'u-tensile.L'unitàenza fili è installata in modo errato nell'utensile. | Installare l'unitàenza fili correttamente. |
| Il terminale dell'unitàenza fili e/o l'alloggiamento sono sporchi. | Asportare delicatamente polvere e sporco pre-senti sul terminale dell'unitàenza fili e pulire l'alloggiamento. | |
| Il pulsante di attivazione della com-unicazione perché fili sull'utensile non è stato premuto. | Premere brevamente il pulsante di attivazione della comunazione perché fili sull'utensile. | |
| Il commutatore di standby sull'aspirapolvero non è impostato su "AUTO". | Impostare il commutatore di standby sull'aspirapolvere su "AUTO". | |
| Alimentazione assente Fornire l'alimentazione all'utensile e all'aspirapolvere. | ||
| Impossibile completare con esito positivo la registrazione dell'utensile o l'annullamento della registrazione dell'utensile. | L'unitàenza fili non è installata nell'u-tensile.L'unitàenza fili è installata in modo errato nell'utensile. | Installare l'unitàenza fili correttamente. |
| Il terminale dell'unitàenza fili e/o l'alloggiamento sono sporchi. | Asportare delicatamente polvere e sporco pre-senti sul terminale dell'unitàzza fili e pulire l'alloggiamento. | |
| Il commutatore di standby sull'aspirapolvero non è impostato su "AUTO". | Impostare il commutatore di standby sull'aspirapolvere su "AUTO". | |
| Alimentazione assente Fornire l'alimentazione all'utensile e all'aspirapolvere. | ||
| Funzionamento errato Premere brevamente | te il pulsante di attivazione della comunazione perché fili ed eseguire di nuovo la procedura di registrazione o di annullamento dell'utensile. | |
| L'utensile e l'aspirapolvere sono lontani l'uno dall'alto (fuori della portata di trasmissione). | Avvicinare l'utensile e l'aspirapolvere tra di loro. La distance massima di trasmissione è di circa 10 m, ma può variare in base alle circostanze. | |
| Prima di completare la registrazione o l'annullamento dell'utensile: - l'interruttore dell'utensile è attivato, oppure; - il pulsante di accensione sull'aspirapolvere è attivato. | Premere brevamente il pulsante di attivazione della comunazione perché fili ed eseguire di nuovo la procedura di registrazione o di annullamento dell'utensile. | |
| Le procedure di registrazione per l'utensile o per l'aspirapolvere non sono state completate. | Eseguire le procedure di registrazione dell'utensile sia per l'utensile che per l'aspirapolvere allo"Thiss tempo. | |
| Sono presenti disturbi radio dovuti ad altri appearecchi che generano onde radio ad alta intensità. | Tenere l'utensile e l'aspirapolvere lontani da appa-recchi quali dispositivi Wi-Fi e fornì a microonde. | |
| Stato di anomalia Causa probabile (guasto) Azione correttiva | ||
| L'aspirapolvere non entra in funzione insieme all'attivazione dell'interru-tore dell'utensile. | L'unità perché fili non è installata nell'u- tensile.L'unità perché fili è installata in modo errato nell'utensile. | |
| Il terminale dell'unità perché fili e/o l'alloggiamento sono sporchi. | ||
| Il pulsante di attivazione della comu-nicazione perché fili sull'utensile non è stato premuto. | ||
| Il commutatore di standby sull'aspirapolvere non è impostato su "AUTO". | ||
| Sull'aspirapolvere sono registrati più di 10 utensili. | ||
| L'aspirapolvere ha cancellato tutte le registrazioni degli utensili. | ||
| Alimentazione assente Fornire l'alimentazione all'utensile e all'aspirapolvere. | ||
| L'utensile e l'aspirapolvere sono lontani l'uno dall'alto (fuori alla porta di trasmissione). | ||
| Sono presenti disturbi radio dovuti ad altri apparecchi che generano onde radio ad alta intensità. | ||
| L'aspirapolvere è in funzione quando l'utensile non sta funzionando. | Altri utenti stanno utilizzato l'attiva-zione della comunicazione perché fili dell'aspirapolvere con i loro utensili. | |
MANUTENZIONE
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire interventi di ispezione o manutenzione.
AVVISO: Non utilizzato mai benzina, benzene, solventi, alcol o altre sostanze simili. In caso contrario, si potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.
Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITA del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altri intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguita da un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre ricambi Makita.
Dopo I'uso
Pulire l'utensile passandovi sopra un panno asciutto o un panno leggermente inumidito con acqua saponata a intervalli regolari.
Sostituzione del platorello
Sostituire il platorello nei casi seguenti.
- Quando il dispositivo di fissaggio in velcro sul platorello si usura.
-
Quando si desideraambiare il platorello da quello rettangolare a quello a delta, o viceversa.
-
Allentare e rimuovere dall'utensile le viti che
fissano il platorello e la base.
Fig.40: 1. Vite 2. Platorello 3. Base
- Sostituire il platorello e la base correnti con un autre platorello e un'altra base.
- Quindi, serrare di nuovo saldamente le viti per fissare il platorello.
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE: Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l'uso con l'utensile Makita specificato nel presente manuale. L'impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi cui costituire un rischio di lesioni alle persone. Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato.
Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita.
Carta abrasiva (con velcro)
Salvaplatorello
- Platorello rettangolare
- Platorello a delta
- Sacchetto per le polveri
Imbracatura
- Copertura di protezione
- Alimentatore a batteria
Unitaenza fili
- Batteria e caricabatterie originali Makita
NOTA: Alcuni articoli nell'elenco potrebbero essere inclusi nell'imballaggio dell'utensile come accessori standard. Tali articoli potrebbero variare da nazione a nazione.
TECHNISCHE GEGEVENS
| Model: BO005CG BO006CG | |||
| Standaard uitergerust steunblok Rechthoekig steunblok Deltasteunblok | |||
| Schuurpapier Voor rechthoekig steunblok 80 mm x 130 mm | |||
| Voor deltasteunblok 100 mm x 150 mm | |||
| Omwentelingen per minuut 6.000 - 10.000 min | -1 | ||
| Diameter omwenteling 3,0 mm | |||
| Totale lenghte 236 mm 263 mm | |||
| Nominale spanning Max. 36 V - 40 V gelijkspanning | |||
| Nettogewicht*1 | 0,93 kg | ||