BO004CG - Lixadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BO004CG MAKITA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BO004CG MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BO004CG - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BO004CG da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR BO004CG MAKITA
DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO
polvo para vaciarla.
Fig.8: 1. Bolsa de polvo 2. Tapa de polvo 3. Boton
| Modelo: BO001CG BO002CG BO003CG BO004CG | ||||
| Diâmetro daomalôada de apoio 125 mm 150 mm 125 mm 150 mm | ||||
| Órbitas por minuto 6.000 - 10.000 min | -1 | |||
| Diâmetro das Órbitas 5,0 mm 3,0 mm | ||||
| Comprimento total 234 mm 247 mm 233 mm 246 mm | ||||
| Tensão nominal C.C. 36 V - 40 V max. | ||||
| Peso líquido *1 | 0,92 kg 0,98 kg 0,91 kg 0,96 kg | |||
- Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações está sujeitas a alteração sem avis prévio.
- As espécificações podem variar de País para País.
- O peso de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014 épresentado naabela.
*1: Peso sem quaisquer acessórios ou bateria(s)
Bateria e carregarador aplicável
| Bateria BL4020* / BL4025* / BL4040* / BL4040F* / BL4050F / BL4080F *: Bateria recomendada |
| Carregador DC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA |
- Algumas das baterias e correduores listedos acima poderao nao estar disponiveis,dependendo da sua regiao de residencia.
AVISO: Utilize apenas as baterias e correlogadores listedos acima. Autilização de quaisquer outras baterias e correlogadores pode causar ferimentos e/ou um incência.
Fonte de alimentação ligada por fio recomendada
A(s) fonte(s) de alimentacao ligada(s) por fio lista(s) acima pode(m) nao estar disponivel(eis) dependendo da sua regiao de residencia.
- Antes de utilizes a fonte de alimentacao ligada por fio, leia as instruções e etiquetas de precauçao na mesma.
Simbolos
A seguir sãoPRESENTados os símbolos que podem ser realizados para o equipamento. Certifique-se de que compreende o seu significado antes da'utilisation.


Leia o manual de instruções.





Utilize proteção ocular.

Para reduzir o risco de lesao, mantenha o cabo afastado de obstaculos.

Não force o cabo. Um cabo danificado aumenta o risco de ferimentos.

Ni-MH Li-ion
Apenas para paises da UE
Devido à presença de componentes perigosos no equipamento, os residuos de equipamentos electrolycos e eletrónicos, acumuladores e baterias podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na saudé humana.
Não elimine aparelhos electrolycos e eletronicos ou baterias juntamente com resíduos dométricos!
De acordo com a Diretiva europeia relativa aos residuos de equipamentos eletricos e eletronicos, Accumuladores e baterias, bem como a respetiva adaptação à legisção nacional, os residuos de equipamentos eletricos e eletronicos, Accumuladores e baterias devem ser armazenados separamente e entrega num ponto de recolhá separado para residuos Municipais, que opere de acordo com os regulamentos de proteção Ambiental.
Tal é indicado pelo symbolo de contentor de lixo com rodas barrado com una cruz colocado no equipamento.
Utilização a que se destina
A ferramenta foi Concebida para lixamento de grandes superficies de materiais de madeira, plácico e metal assim como de superficies pintadas.
Ruido
A caracteristica do nivel de ruido A determinado de accordo com a EN62841-2-4:
| Modelo Nível de pressão sonora (LpA) : (dB (A)) | Incerteza (K): (dB (A)) |
| BO001CG 78 3 | |
| BO002CG 78 3 | |
| BO003CG 77 3 | |
| BO004CG 77 3 |
O nível de ruido durante o functimento pode exceed 80 dB (A).
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido指示o(s) foi medico de acordo com um método de testepadão e pode serutilizando para comparar dasulferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) pode tambem ser utilizes na avaliação preliminar da exposicao.
AAVISO: Utilize protetores auriculares.
A AVISO: A emissão de ruido durante a utiliza-ção real da ferramentaétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das forma-s como a ferramenta éutilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certificado-se de identificar as medidas de segurar para proteção do operador que sejam baseadas em uma estatistica de exposicao em condições reais de utilizesao (considerando todas as partes do ciclo de operationo, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta algo do tempo de aconteamento).
Vibração
Valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determinado de acordo com a EN62841-2-4:
Modo de trabalho:lixamento de chapa metalica
| Modelo Emissão de | vibração (ah AG) : \( \left( {\mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2}}\right) \) | Incerteza (K): (m/s \( {}^{2} \) ) |
| BO001CG 3,2 1,5 | ||
| BO002CG 2,7 1,5 | ||
| BO003CG 2,9 1,5 | ||
| BO004CG 2,5 1,5 |
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar两大 ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode também ser utilizesn na avaliacao preliminar da exposicao.
AVISO: A emissão de vibração durante autilização real da ferramenta eletrica pode diferirdo(s) valor(es) indicado(s),dependendo das formas como a ferramenta éutilizada,especiallyo tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certificado-se de identficar as medidas de segurarca para protecao do operador que sejam baseadas em una estimativa de exposicao em condições reais de utilizesao (considerando todas as partes do ciclo de operacao, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta algo do tempo de aconteamento).
Declaracoes de conformidade
Apenas para os Países europeus
As Declaracoes de conformidade está incluidas no Anexo A deste manual de instruções.
AVISOS DE SEGURANÇA
Avisos gerais de seguranca para ferramentas elétricas
AAVISO Leia todos os avisos de seguranca, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento de todas as instruções abaixo enumeradas pode resultar emCHOque elétrico,incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.
O termo "ferramenta eltrica" nos avisos refere-se as ferramentas eltricas ligadas à corrente eltrica (com cabo) ou as ferramentas eltricas operadas por meio de bateria (sem cabo).
Avisos de segurarca sobre a lixadeira
- Use sempreóculos de segurarca ou de protecao.Osóculos normais ou de sol NAO sãoóculos de segurarca.
- Secure a ferramenta com firmeza.
- Não deixe a ferramenta a funcional. Utilize a ferramenta apenas quando a estiver a segurar com a maior.
- Esta ferramenta não é àprove de água, poriso, não utilize agua na superficie da peça detrabalho.
- Ventile a area de trabajo adequamente
quando executar operacoes de lixamento.
- Alguns materiais contentem quimicos que podsem ser tóxicos. Tenha cuidado para fazer a inalação de po e o contacto com a pele. Cumpra os dados de seguranca do fornecedor do material.
- Autilização da ferramenta para lixar determinados produits, tintas emadeira pode explor outilizador ao pou contendo substancias nocivas.Use proteção respiratória adequada.
- Antes de utilizes a ferramenta, verifique se aomalofada nao aparece fendas ou rachas. Asfendas ou rachas poderprovocar ferimentos personais.
- Tenha cuidado e mantenha-se numa posicao firme e equilibrada ao utilizear a ferramenta. Certifique-se de queinguem está por baixo quando travaHAR em locais altos. Se deixar cair componentes da ferramenta/maquina de uma certa alta, tal pode causar ferimentos graves.
- Não utilize os acessórios que não são recomendados pelo fabricante. A segança dos acessórios que não são recomendados pelo fabricante não é assegurada mesmo que"These possem ser fixados.
- Mantenha as mãos e o corpo afastados da parte inferior da ferramenta durante a utilização.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
AVISO: NAO permita que o comporto ou familiaridade com o produits (adquirido com o uso repetido) substitua o cumprimento estrito das regras de seguranca da ferramenta. A MA INTERPRETACAO ou o não seguito das regras de seguranca estabelecidas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoas graves.
Avisos de segurarca do adaptordora bateria
- Quando o cabo fica quente, deixe de utilizear o produits e deslige a ferramenta/maquina. Deixe-os arrefecer antes de efetuar um novo arranque.
-
Quando transporte a ferramenta/maquina ou deixar a ferramenta/maquina sem supervisao, remova o adaptador da ferramenta/maquina ou desaperte o suporte da bateria do seu corpo, etc.
-
O cabo pode ficar preso em pessoas ou obstáculos nas proximidades ecausei ferimentos.
-
Pode puxar inadvertamente a ferramenta/ maquina ligada ao seu corpo e tal pode levar a queda ou fazer com que a ferramenta/ maquina caia, dando origem a ferimentos.
-
Enquanto estiver a utiliser o produit em Lugares altos, utilize sempre um cimento de segurarça. Tenha em conta que uma queda acidental da ferramenta/maquina pode afetar o seu equilibrio e poderá existir o risco de queda de alta.
- Não guarde nem opere este produto com o
cabo torcido. Um cabo danificado ou emaranhado pode augmentar o risco deCHOque eletrico ou incendio devidao a um curto-circuito na cablagem.
5. Inspecione os componentes do cabo e do produto quando a quaisquer anomalias antes da utilização. Se foram detetadas quaisquer anomalias,idepresse utilizear o produits de imediato e Solicite uma reparação noscentros de assistência autorizada ou de fabrica da Makita.
Instruções de segurarça importantes para a bateria
- Antes de utiliser a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaúço no (1) carregará de bateria (2) bateria e (3) produits que utilizes a bateria.
- Não desmonte ou Manipule a bateria. Pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
- Se o tempo de funciona se tornar excessively curto, pare o funciona imeditamente. Pode resultar em sobraquecimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.
-
Se entrada eletrólito nos seuis olhos, lave-os com agua e consulte imeditamente um medico. Pode resultar em perca de visão.
-
Não colque a bateria em curto-circuito:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material conductor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetivos metalicos tais como pre-gos, moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode occasionar um enorme fluxo de corrente, sobraquecido, possíveis queimaduras e mesmo estragar-se.
-
Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceeder 50^
-
Não queime a bateriajemso que esteja estragada ou completenessgasta.A bateria pode explodir no fogo.
-
Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo. Esta conduça pode resultar num incério, em calor excessivo ou numa explosão.
-
Não utilize uma bateria danificada.
-
As baterias de iões de litio contidas na ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legiseração debens perigosos).
Para o transporte commercial, por exemplo, por terreiros ou agentes de Expedicao, tem de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem.
Para preparação do artigo a ser expedido, é necessário consulter um perito em materiais perigosos. Tenha acredem conta a possibídade de existrem regulamentos{nacionais mais detailhados.
Coloque fita-cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa
mover-se dentro da embalagem.
- Quando eliminar a bateria, remova-a da ferramenta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
- Utilize as baterias apenas com os produits especializados pela Makita. Instalar as baterias em produits não-conformes poderá resultar num incéndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.
- Se a ferramenta não for realizada durante um periodo de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
- Durante e après autilização, a bateria pode aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste atençao ao manuseamento de baterias quentes.
- Não toque no terminal da ferramenta imeditamente antes a utilizesçao, poi pode ficar suficientemente quente para provocar queimaduras.
- Não permita adesão de aparas, bó ou sujidade nos terminais, nos orificios e nas ranhuras da bateria. Poderá fazer com que a ferramenta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente eavarie, resultando em queimaduras ou ferimentos corporais.
- A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhasétricas de alta tensão, não utilizes a bateria perto de linhasétricas de alta tensão. Pode resultar no mau functimento ou na avaria da ferramenta ou bateria.
- Mantenha a bateria afastada das crianças.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
APRECAUÇAO: Utilize apenas baterias genuinhas da Makita. Autilização de baterias não genuinhas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incéndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregarador Makita.
Conselhos para manter a maior vidautil da bateria
- Carregue a bateria antes que esteja completeness降到 zero. Pare sempre o func tionamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
- Nunca carregue uma bateria completeness of the data. Carregamento excessivo diminui a vida可以使 a bateria.
- Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10^ - 40^ . Deixe que uma bateria quente arrefeca antes de a carregar.
- quando não utilizes a bateria, remove-a da ferramenta ou do carregarador.
- Carregue a bateria se não a utilizesar durante um longo periodo de tempo (mais de-seis vezes).
Instruções de segurança importantes para a unidade sem fios
- Não desmonte ou Manipule aunities sem fios.
- Mantenha a unidade sem fios afastada das crianças. Se ocorrera a ingestao acidental, procure imeditamenteeguardos medicos.
- Utilize a unidade sem fios apenas com ferramentas Makita.
- Não exponha a unidade sem fios à chuva ou a condições humidas.
- Não utilize a unidade sem fios em locais sobre a temperatura exceed 50 °C.
- Não utilize a unidade sem fios em locaisproximos de instrumentos médicos, tais comoestimuladores cardíacos.
- Não utilize a unidade sem fios em localis proxies de dispositivos automatizados. Se utilizes, os dispositivos automatizados podem desenvolver anomalias ou erros.
- Não utilize a unidade sem fios em locais sob temperatas altas ou locais nos quais possa ser gerada eletricida estática ou ruidoétrico.
- Aunities sem fios pode produzir Campos eletromagnéticos (CEM) mas estas nao são nocivos para outilizar.
- Aunities sem fios é um instrumento preco. Tenha cuidado para não deleixar cair aunities sem fios nem bater esta.
- Evite tocar no terminal da unidade sem fios com as mãos desprotegidas ou com materiais metálicos.
- Retire sempre a bateria do produits quando instalar a unidade sem fios.
- QuandoAbrir a tampa da ranhura, evite o local no qual a poeira e a agua poder entrada para a ranhura.Mantenha sempre a entrada da ranhura limpa.
- Insira sempre aunities sem fios na direção correta.
- Não pressione o botão de ativação sem fios na unidade sem fios com demasiada para e/ou pressione o botão com um objeto com aresta afiada.
- Fecha sempre a tampa da ranhura quando utilizes a ferramenta.
- Não remove aunitiesem fios da ranhura quando estiver a ser fornecida alimentacao eletricaa ferramenta.Fazelo pode causar a anomalia daunitiesem fios.
- Não remove o adesivo daunities sem fios.
- Não coloque qualquer adesivo na unidade sem fios.
- Não deixe a unidade sem fios num local em que possa ser gerada eletricidade estática ou ruidoétrico.
- Não deixe a unidade sem fios num local sujeito a calor intenso, tal como um veiculo exposto ao sol.
- Não deixe a unidade sem fios num local poeirento ou pulverulento ou num local onde
possa ser gerado gás corrosivo.
- A mudança subita da temperatura pode molhar a unidade sem fios com condensação. Não utilize a unidade sem fios às que a condensação está completamente seca.
- Quando limpar a unidade sem fios, limpe-a suavente com um pano macio e seco. Não utilize benzina, diluente, massa lubrificante condutora ou similar.
- Quando armazenar a unidade sem fios, guarde-a na caixa fornecida ou num recipientente anti-estatica.
- Não insira quaisquer dispositivos发展目标a da unidade sem fios Makita na ranhura na ferramenta.
- Não utilize a ferramenta com a tampa da ranhura danificada. A entrada de água, poeira e sujidade na ranhura pode causar o mau funcionaamento.
- Não puxe e/ou torça a tampa da ranhura às do necessário. Recolque a tampa se esta sair da ferramenta.
- Substitua a tampa da ranhura se a perdier ou danificar.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
DESCRÊção FUNCIONAL
APRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta.
Instalação ou remoçao da bateria
APRECAUCAO: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria.
APRECAUCAO:Segure firmamente a ferramenta e a bateria quando instalar ou remove abateria. Se nao segurar firmamente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suaas mao resultando em danos na ferramenta e na bateria e ferimentos pessoasis.
Para instalar a bateria, alinne a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize-a para a posicao correta. Insira-a por completeness ate bloquear na posicao correta com um pouco clique. Se consigui ver o indicator vermelho conforme aparecido na figura, não está completenessbloqueada.
Para retirar a bateria, deslize-a para fora da ferramenta,.;.
enquanto desliza o botao na fronte da bateria.
Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botao 3. Bateria
PRECAUÇAO: Instale sempre a bateria até ao fim, até deixar de ver o indicator vermelho.
Caso contrario, a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em algoém proximity.
PRECAUÇA: Não instale a bateria à para.
Se a bateria não deslizar fácilmente é porque não FOI colocada corretamente.
Indicação da capacidade restante da bateria
Prima o botão de verificacao na bateria para indicar a capacidade restante da bateria. As luzesindicadoras acendem durante algunos segundos.
Fig.2: 1. Luzes indicatoras 2. Botao de verificacao
| Luzes indicatoras Capacidade | restante | ||
| Aceso Apagado A piscar | |||
| 75% a 100% | |||
| 50% a 75% | |||
| 25% a 50% | |||
| 0% a 25% | |||
| Carregar a bateria. | |||
| A bateria pode estar avariada. | |||
NOTA: Dependendo das condições de'utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira-mente diferente da capacidade real.
NOTA: A primaira luz indicadora (extremo esquerdo) pisca quando o Sistema de proteção da bateria funciona.
Ação do interruptor
APRECAUÇA: Evite ligar a ferramenta quando estiver colocada na coisa de trabalho ou na sua bancada de trabalho. Tal pode fazer ferimentos pessoas ou danos.
Ligare desligar a ferramenta
Pressione o botão de alimentação para arrancar a ferramenta.
Pressione o botão de alimentação novamente para parar a ferramenta.
Fig.3: 1.Botao de alimentacao
Botão rotativo de regulação da velocidade
OBSERVACAO: Se a ferramenta for realizada continuamente em velocidades baixas durante muito tempo, o motor fica sobrecarregado resultando em avaria da ferramenta.
OBSERVACAO: O botão rotativo de regulacao da velocidade soit ser rodado ate um maior de 5 e novamente ate ao 1. Não o force para uma posicaoLEM do 5 ou do 1, caso contrario, a funcao de regulaao da velocidade pode delear de funcionar.
A velocidade de rotação pode ser alterada ao rodar o botão rotativo de regulação da velocidade. Obtém-se uma velocidade maior quando o botão rotativo é rodado em direção ao número 5. E obtém-se uma velocidade menor quando é rodado em direção ao número 1. Refira-se àanela para fazer a saber a relação entre as definições dos números no botão rotativo e a velocidade de rotação aproximada.
Fig.4: 1. Botão rotativo de regulação da velocidade
A ferramenta está equipada com a(s) segunte(s) funcão(oes) eletrónica(s) para uma fácil的操作。
Funcionalidade de arranque suave
A funcionalidade de arranque suave reduz oacho de arranque.
Controlo de velocidade constante
Controlo de velocidade eletronico para obtenção da velocidade constante.
Esta funcionalidade permite o acabamento fico porque a velocidade da ferramenta permanece constante mesmo sob cargo.
Travailo elétrico
O travao eletrico para a ferramenta rapidamente por motivos de segurar e para uma operacao conveniente.
Função de prevenção de reiniccio accidental
Quandorialquefontedealimentacao (porexemplo, a bateria,etc.)estalgadaaferramentaupon pressiona o botao de alimentacao,a ferramentanao arranca.
Para arrancar a ferramenta, pressione novamente o botao de alimentacao.
Sistema de proteção da ferramenta/ bateria
A ferramenta está equipada com umsystema de protecao da ferramenta/bateria. Este systema certa automaticamente a corrente para o motor paraLERar a vida da ferramenta e da bateria.A ferramenta para automaticamente durante o funcaoamento se a ferramenta ou bateria for colocada mediante umas das segunteoscondoes:
Proteção contra sobrecarga
Quando a ferramenta ou a bateria é operada de tal forma que a faça退市ar uma corrente anormalmente alta, a ferramenta para automaticamente sem qualquer indentacao. Nesta situação, deslige a ferramenta e pare a aplicacao que fez com que a ferramenta ficasse sobrecarregada. Depois, ligue a ferramenta para reiniciar.
Proteção contra sobreaqueamento
Quando a ferramenta ou a bateria estiver sobreaque-cida, a ferramenta para automaticamente. Nesta situa-ção,deer a ferramenta e a bateria arrefecerem antes de voltar a ligar a ferramenta.
Proteção contra descarga excessiva
Quando a capacité da bateria não é suficiente, a ferramenta para automaticamente. Neste caso, retire a bateria da ferramenta e carregue-a.
Proteções contra outras causas
O Sistema de proteção foi también Concebido para outras causas que possam danificar a ferramenta e permit à ferramenta parar automaticamente. Tome todas as medidas que se seguem para eliminar as causas quando a ferramenta tiver parado ou interrompido temporariamente a operação.
- Certifique-se de que todos os interruptores estao na posicao de desligado e, em seguida, ligue novamente a ferramenta para voltar a arrancar.
- Carregue a(s) bateria(s) ou substitua-a(s) por bateria(s) recarregada(s).
- Deixe a ferramenta e a(s) bateria(s) arrefecerem.
Se não for possível constatar qualquer melhória atraves do restauro doSYSTEMA de proteção,contacte o centro de assistência Makita local.
MONTAGEM
PRECAUÇão: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta.
Instalar ou remover o protetor da almofada
Oprotetordaalmofadaevita o desgaste da fixacao por meio de fitas de tecido autocolantes naalmofada.
- Para instalar oprotetor da almofada,remova toda a sujidade e materiais estranhas da almofada.
- Fixe oprotetor da almofada na almofada ali-nhando os orificios de parafuso e os orificios de succao de po em cada protetor da almofada e almofada.
Fig.5: 1. Protetor da almofada 2. Almofada
- Orificios de parafuso 4. Orificios de sucção de po
Quando a fixação por meio de fitas de tecido autocolantes noprotetordaalmofada fica desgastada,remova oprotetordaalmofadae instale um novo.
Para remover o protetor da almofada, descole o protetor da almofada da extremidade.
Instalar ou remover o papel de lixa
APRECAUCAO: Certificque-se de que o papel de lixa está firmamente instalado antes dautilização. Caso contrário, o papel de lixa pode ser fácilmente Removedo o que causa deslizamento e dá origem a uma operação de lixamento irregular.
APRECAUÇA: Certifique-se de que a almo-fada está correta efirmamente instalada. Uma fixaçãoolta ficaradessequilibradaeprovocaruma vibração excessiva, dando origem a perda de controlo.
APRECAUCAO: Certifique-se de que umaomalofada, umprotetordaalofadaeumpapel delixa estáalinhados efirmamente fixados.
PRECAUÇÂO: Utilize apenas papéis de lixa. Nunca utilize papéis de lixa sensiveis à pressão.
- Remova toda a sujidade e matérias estranhas doprotetor daomalofada.
- Fixe uma folha de lixa noprotetor da almofada.
Para a folha de lixa tipo papel com orificios de sueção de po, alinne os orificios de sueção de po no papel com os orificios no protetor da almofada.
- Para a folha de lixa tipo rede, alinne o fornato exterior com o protetor da almofada.
Fig.6: 1. Folha de lixa 2. Protetor da almofada
Para remover a folha de lixa, descole a folha de lixa da extremidade quando segura oprotetor da almofada para evitar que este sera descolado em Conjunto.
Instalar e remover o saco para po
Fixe o Conjunto do saco para po sobre o bico do po na extremidade traseira da caixa do motor. Coloque a entrada de po no bico do po por completeto até bloquear no devido lugar.
Para remove o Conjunto do saco para po, segure e
puxe a tampa de po.
OBSERVACão: Não segure o saco para quando transportar a ferramenta. Caso contrário, a ferramenta pode cair e ficar danificada.
Eliminar o po
Para garantir una recolha de po ideal, esvazie o saco para po quando este ficar cheio em aproximamente metade da sua capacidade.
- Remova o saco para po da tampa de po enquanto pressiona osinous botoes.
- Bata suavamente na parte inferior do saco para po para esvaziar.
Fig.8: 1. Saco para po 2. Tampa de po 3. Botao
Ligar ao aspirador
Whenever pretender efetuar una operacao de liamento limpa, ligue um aspirador da Makita a sua ferramenta.
OBSERVACAO: quando operar a ferramenta com o aspirador costal, utilize sempre a bainha frontal (fornecida com a ferramenta). Se o fazer, ia reduzir a eletricidade estatica.
- Remova a另一边 baina da mangueira se esta estiver fixada.
- Aparafuse a bainha frontal fornecida com a ferramenta na mangueira. Certifique-se de que a bainha frontal estáfirmamenteaparafusada na mangueira.
Fig.9: 1. Bainha frontal (fornecida com a ferramenta) 2. Mangueira 3. Aspirador 4. Outrabainha
3. Fixe a bainha frontal sobre o bico do pó da ferramenta.
Coloque a baina frontal no bico do po por completeness, em seguida, rode a baina frontal firmamente na seta conforme aparecido na figura.
Fig.10: 1. Bico do pó 2. Bainha frontal (fornecida com a ferramenta)
Para o aspirador que não é do tipo costal
Tambemode ligar amangueira com a bainha frontal 22e a bainha frontal 24.A bainha frontal 22 e a bainha frontal 24 são acessosoptionais ou sanoiornecidas com o aspirador.
Fig.11: 1. Bainha frontal 22 (accessorio optional ou fornecida com o aspirador) 2. Bainha frontal 24 (accessorio optional ou fornecida com o aspirador)
Instalar ou remover o adaptor da bateria
OBSERVACAO: Certifique-se de que não existe qualquer acumulacao de po na ligaao entre a ferramenta e o adaptador da bateria. A acumulacao de po pode provocar uma avaria.
- Para instalar o adaptor da bateria, alinne amarca da seta no adaptor da bateria com a marca da
ferramenta.
- Insira o adaptador da bateria por completeness até bloquear na devida posicao com um pouco no clique.
Fig.12: 1. Ferramenta 2. Adaptador da bateria 3. Marca da seta
Para remover o adaptor da bateria, deslize o adaptor da bateria para fora在哪? Botões.
Fig.13: 1.Botao
Instalar o adaptor da bateria
APRECAUCAO: Não utilize a ferramenta se o cabo de ligaçao estiver danificado.
OBSERVACAO: Não force o cabo de ligação. Não transporte a ferramenta puxando pelo cabo de ligação. Mantenha o cabo de ligação afastado do calor, de oleo ou de extremidades afiadas. Caso contrário, o cabo de ligação pode ficar danificado.
Pendure o adaptador da bateria no cinto da cintura. O所提供e do cabo ajuda no manuseamento do cabo. Fixe o所提供e do cabo se necessario com um parafuso à direita ou à esquerda do adaptador da bateria.
Fig.14: 1. Suporte do cabo
Braçadeira
A braçadeira é conveniente para o manuseamento do cabo.
- Coloque a braçadeira no seu BRAÇ e, em seguida, ajuste o comprimento da braçadeira.
- Pressione o cabo de ligação por meio da abertura do suporte.
Fig.15: 1. Braçadeira 2. Suporte com a abertura
APRECAUÇA: Não force a abertura do suporte. O incumprimento esta instrução pode provocar deflexão e danificá-lo.
Faixa da mangueira
Incluida no adaptor da bateria com um cabo de 5 m (accessorio optional)
Quando utilizar o aspirador ligado à ferramenta, a faixa da mangueira pode ser realizada para segurar o cabo e a mangueira para fazer o emaranhamento.
Segure o cabo e a mangueira com a faixa da mangueira em intervalos de aproximadamente 1 m conforme aparecido na figura.
Fig.16: 1. Faixa da mangueira 2. Cabo 3. Mangueira 4. Aproximadamente 1m
OPERACAO
Operação de lixamento
A PRECAUÇÂO: Certifique-se sempre de que a peça de trabalho estáfirmamente fixada.
PRECAUÇA: Utilize uma mascara anti-poeira quando travaçar com tanto bó.
PRECAUÇA: Não toque no papel de lixa rotativo. O incumprimento esta instrução pode provocar ferimentos pessoas.
OBSERVACAO: Nunca utilize a ferramenta sem o papel de lixa. Pode danificar gravamente o proteor da almofada ou a almofada.
OBSERVACAO: Nunca force a ferramenta. Uma pressao excessiva pode reduzir a eficiencia de lixamento, danificar o papel de lixa e/ou reduzir a vida可以使 da ferramenta.
OBSERVACAO: Não utilize a ferramenta para polimento. Não fixe um acessório de polimento como uma esponja na ferramenta. Caso contrário, pode ocorro uma avaria.
Segure firmamente a ferramenta. Ligue a ferramenta e aguarde até esta atingir a velocidade ajustada. Em seguida, colque suavamente a ferramenta sobre a superficie da peça de trabalho. Mantenha aomalada nivelada com a peça de trabalho e não pressione a ferramenta.
Fig.17
Operação com a cablagem
Acessório optional
A cablagem permite a operacao quando transporte o adaptorador da bateria nas suas costas.
O mosquetão pode ser fixado na cablagem. A ferramenta pode ser enganchada no mosquetão utilizing o gancho. Para a instalação do gancho, consulte a secção "Instalar o gancho".
Fig.18: 1. Cablagem 2. Mosquetão
Operação com a tampa de proteção
Acessório optional
OBSERVACAO: Antes de selecionar a tampa de protecao, certifique-se de que a tampa de protecao é compativel com o seu aspirador costal.
A tampa de proteção apenas pode ser fixada nos modelos elescificosdo aspiradorcostal.
Exemplos do Modelo compatível:
VC008G/GCV05
VC009G/GCV06
Acima está uma parte dos exemplos. Para obter informações, entre em contacto com onoxso centro de assistencia para saber se o seu aspirador costal é ou não compativel com a tampa de proteção.
A tampa de proteção protege o aspirador costal e o adaptador da bateria, e permithe a operação com o
transporte do aspirador costal e do adaptador da bateria em Conjunto nas suas costas.
- Remova os parafusos que fixam a cablagem do aspirador costal.
Fig.19: 1. Aspirador costal 2. Cablagem do aspirador costal 3. Parafuso -
Cubra o aspirador costal com a tampa de protecao (para aspirador costal).
Fig.20: 1. Tampa de proteção (para aspirador costal) -
Fixe a cablagem do aspirador costal apertando os parafusos.
Fig.21 -
Guarde as peças da bateria do adaptor da bateria na tampa de proteção (para o adaptor da bateria) e, em seguida, amarre a tampa de proteção (para o adaptor da bateria) na cablagem conforme aparecido na figura.
Fig.22: 1. Tampa de protecao (para o adaptor da bateria) -
O mosquetão pode ser fixado na cablagem. A ferramenta pode ser enganchada no mosquetão'utilizando o gancho. Para a instalação do gancho, consulta a secção "Instalar o gancho".
Fig.23: 1. Tampa de protecao (para o adaptador da bateria) 2. Tampa de protecao (para aspirador costal) 3. Mosquetao
Instalar o gancho
AVISO: Utilize as peças de suspensão/montagem exclusivamente para as respetivas finalidades, por exemplo, pendurar a ferramenta num cinto de ferramentas entre trabalhos ou intervalos de trabalho.
AVISO: Tenha cuidado para não sobrecarregar o gancho com muita但对于。Caso contrario, a sobrecarga irregular pode causar danos na ferramenta que resultam em ferimentos pessoas.
APRECAUCAO: quando instalar o gancho, fixe-o sempre firmamente com o parafuso. Caso contrario, o gancho sai da ferramenta, resultando em lesao fisica.
APRECAUÇA: Certifique-se de que pendura a ferramenta em segurar antes de solta-la. Enganchar de forma insufficiente ou desequilibrada poderá fazer quedes e poderá ferir-se.
APRECAUÇA: Utilize o mosquetão que tem forca sufficiente. Caso contrário, o mosquetão pode partir e provocar ferimentos.
A ferramenta pode ser enganchada no mosquetão utilizing o gancho.
Fig.24: 1. Gancho 2. Mosquetao
O gancho pode ser instalado em ambos os lados da ferramenta. Para instalar o gancho, insira-o no orifico na ferramenta e, em seguida, fixe o gancho com um parafuso. Para remover, solte o parafuso e, em seguida, retire-o.
Fig.25: 1. Orificio 2. Gancho 3. Parafuso
FUNÇÃO DE ATIVACÇÃO SEM FIOS
O que pode fazer com a funcao de ativacao sem fios
A funcão de ativação sem fios possibita um等功能o limpo e comportavel. Ao ligar um aspirador suportado à ferramenta, pode utilize o aspirador automaticamente juntamente com o等功能o por interruptor da ferramenta.
Fig.26
Para usar a funcao de ativação sem fios,prepare os seguntei itens:
- Uma unidade sem fios (acessório optional)
- Um aspirador que suporta a funcao de ativacao sem fios
A vista geral da definição da função de ativação sem fios é a其次是. Consulte cada seção para obter os procedimentos detalhados.
- Instalar a unidade sem fios
- Registo da ferramenta para o aspirador
- Iniciar a funcao de ativacao sem fios
Instalar a unidade sem fios
Acessório optional
APRECAUÇA: Coloque a ferramenta num superficie plana e estavel quando instalar a unida sem fios.
OBSERVACAO: Limpe a poeira e a sujidade da ferramenta antes de instalar a unidade sem fios. A poeira ou a sujidade pode causar o mau funciona-mentationo caso entrem na ranhura da unidade sem fios.
OBSERVACAO: Para fazer o mau的功能amento causado pela estática, toque num material de descarga estática, tal como uma coisa metalica da ferramenta, antes de pegar na unidade sem fios.
OBSERVACAO: quando instalar a unidade sem fios, certifique-se sempre de que a unidade sem fios é inserida na direção correta e que a tampa está Completely fechada.
- Abra a tampa da ferramenta conforme ilustrado na figura.
Fig.27: 1. Tampa - Insira a unidade sem fios na ranhura e feche a tampa, em seguida.
Quando,inserir a unidade sem fios,alinhe as projeções com as partes encaixadas na ranhura.
Fig.28: 1.Unidade sem fios 2.Projeao 3.Tampa 4.Parte encaixada
Quando remover a unidade sem fios, abra a tampa lentamente. Os ganchos na parte traseira da tampa elevam a unidade sem fios à medida que puxa a tampa para cima.
Fig.29: 1. Unidade sem fios 2. Gancho 3. Tampa Após remove a unidade sem fios, guarde-a na caixa fornecida ou num recipiente anti-estática.
OBSERVACAO: Utilize sempre os ganchos da parte traseira da tampa quando remove aunities sem fios. Se os ganchos não agarrarem aunities sem fios, feche a tampa completeness e voltte a abri-la lentamente.
Registo da ferramenta para o aspirador
NOTA: O aspirador Makita que suporta a função de ativação sem fios é necessário para o registo da ferramenta.
NOTA: Conclua a instalação da equipe sem fios na ferramenta antes de iniciar o registo da ferramenta.
NOTA: Durante o registo da ferramenta, não puxe o gatilho do interruptor ou ligue o interruptor de alimentacao do aspirador.
Se pretender ativar o aspirador juntamente com o等功能amento por interruptor da ferramenta, concluso primeiramente o registo da ferramenta.
- Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.
- Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".
Fig.30: 1. Interruptor do modo de espera - Pressione o botão de ativação sem fios do aspirador durante 3 segundos às a lampada de ativação sem fios piscar a verde. Em seguida, pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta da mesma forma.
Fig.31: 1.Botao de ativação sem fios 2.Lampada de ativação sem fios
Se o aspirador e a ferramenta foram ligados com Successo, as lampadas de ativação sem fios acendem a verde durante 2 segundos e começam a piscar a azul.
NOTA: As lâmpadas de ativação sem fios acabam de piscar a verde après decorridos 20 segundos. Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta quando a lâmpada de ativação sem fios do aspirador estiver a piscar. Se a lâmpada de ativação sem fios não piscar a verde, pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e mantenha-o pressionado novamente.
NOTA: Quando realizardoes ou mais registos da ferramenta para um aspirador, concluso o registo da ferramenta um por um.
Iniciar a funcao de ativação sem fios
NOTA: Conclua o registro da ferramenta para o aspirador antes de realizar a ativação sem fios.
Apos registrar una ferramenta para o aspirador, o aspiradoraska automaticamente com o funciona por interruptor da ferramenta.
- Instale a unidade sem fios na ferramenta.
- Ligue a mangueira do aspirador à ferramenta. Fig.32
- Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".
Fig.33: 1. Interruptor do modo de espera
-
Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta por breves instantes. A lampada de ativação sem fios piscá a azul.
Fig.34: 1.Botao de ativação sem fios 2.Lampada de ativação sem fios -
Ligue a ferramenta. Verifique se o aspirador fun cionaylvania a ferramenta está a funciona.
Para parar a ativacao sem fios do aspirador, pressione o botao de ativacao sem fios da ferramenta.
NOTA: A lâmpada de ativação sem fios da ferramenta para de pescar a azul quando não ocorre qualquer utilizesao durante 2 horas. Neste caso, regule o interruptor do modo de espera do aspirador para "AUTO" e pressione novamente o botao de ativação sem fios da ferramenta.
NOTA: O aspirador inicia/para com um atraso. Ocorre um atraso temporal quando o aspirador deteta o funciona por interruptor da ferramenta.
NOTA: A distança de transmissão da unidade sem fios poderá variar em funcção do local e das circunstâncias envolventes.
NOTA: quando das ou mais ferramentas foram registadas para um aspirador, o aspirador poderá,inicair o seu functimento mesmo que não ligue a ferramenta devido ao facto de outro Utilizador está a utilizesar a funcao de ativaao sem fios.
Descrição do estado da lâmpada de ativação sem fios
Fig.35: 1. Limpada de ativação sem fios
A lâmpada de ativação sem fios exibe o estado da funcão de ativação sem fios. Consulte aabela segunte para obter o significado do estado da lâmpada.
| Estado Limpada de ativação sem fios Descrição | |||||
| Cor | Ligada | A piscar | Duração | ||
| Modo de espera | Azul | # | 2 horas A | atação sem fios do aspirador está disponível. A lampieada desliga automaticamente quando o aspirador não éutilizando durante 2 horas. | |
| # | Quando a ferramenta estiver a funcional. | A ativação sem fios do aspirador está disponível e a ferramenta está a funcional. | |||
| Registo da ferramenta | Verde | # | 20segundos | Preparado para o registo da ferramenta. A aguardar o registo pelo aspirador. | |
| # | 2segundos | O registo da ferramenta foi conclusão. A lampieada de ativação sem fios começá a piscar a azul. | |||
| Cancelar oregisto da ferramenta | Vermelho | # | 20segundos | Preparado para o cancelamento do registo da ferramenta. A aguardar o cancelamento pelo aspirador. | |
| # | 2segundos | O cancelamento do registo da ferramenta foi conclusão. A lampieada de ativação sem fios começá a piscar a azul. | |||
| Outros Vermelho | # | 3segundos | A alimentação eletrica é fornecida à unidade sem fios e a funcção de ativação sem fios é iniciada. | ||
| Desligada | - - A ativação sem fios do aspirador é interrompida. | ||||
Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador
Realize o procedimento segunte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador.
- Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.
- Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".
▶ Fig.36: 1. Interruptor do modo de espera
- Pressione o botão de ativação sem fios do aspirador durante 6 segundos. A lâmpada de ativação sem fios piscá a verde e fica vermelha, em seguida. Seguidamente, pressione o botão de ativação sem fios
Fig.37: 1. Botão de ativação sem fios 2. Limpada de ativação sem fios
Se o cancelamento for realizado com succès, as lampadas de ativação sem fios acendem a vermelho durante 2 segundos e começam a piscar a azul.
NOTA: As lâmpadas de ativação sem fios acabam de piscar a vermelho antes decorridos 20 segundos. Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta quando a lâmpada de ativação sem fios do aspirador estiver a piscar. Se a lâmpada de ativação sem fios não piscar a vermelho, pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e mantenha-o pressionado novamente.
Resolução de problemas para a funcção de ativação sem fios
Antes de pedir uma reparacao, realizze primaryo a sua propria inspecao. Se encontrar um problema que nao esta ja explicado no manual, não tente desmontar a ferramenta. Em vez disso, pegas as reparacoes noscentros de assistencia Tecnica autorizados da Makita, usingo sempre peças de substituicao da Makita.
| Estado da anomalia Causa provavel | (avaria) Correção | |
| A lâmpada de ativação sem fios não acende/pisca. | A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta. | Instale a unidade sem fios corretramente. |
| O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura está sujos. | Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura. | |
| O botão de ativação sem fios da ferramenta não foi pressionado. | Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta por breves instantes. | |
| O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para “AUTO”. | Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para “AUTO”. | |
| Sem fornecimento de alimentação elétrica | Fornça alimentação elétrica à ferramenta e ao aspirador. | |
| Não foi possivel concludir o registo da ferramenta / o cancelamento do registo da ferramenta comCESSO. | A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta. | Instale a unidade sem fios corretoamente. |
| O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura está sujos. | Limpe delicadamente a poeira e a sujida do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura. | |
| O interruptor do modo de espero do aspirador não está regulado para "AUTO". | Regule o interruptor do modo de espero no aspiradora para "AUTO". | |
| Sem forncimento de alimentacao eletrica | Forneca alimentacao eletrica à ferramenta e ao aspirador. | |
| Funcionamento incorreto Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e voltte a realizar os procedimentos de registo da ferramenta/cancelamento. | ||
| A ferramenta e o aspirador está afastados um do除外 (fora do alcance da transmissão). | Aproxime a ferramenta do aspirador. A distência maior de transmissão é aproximately 10 m, contudo, poderá variar de acordo com as circunstancias. | |
| Antes de terminar o registo/cancelamento da ferramenta; - o interruptor da ferramenta éativado; ou - o botão de alimentacao no aspirador éativado. | Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e voltte a realizar os procedimentos de registo da ferramenta/cancelamento. | |
| Os procedimentos de registo da ferramenta para a ferramenta ou aspirador não foram conclusivos. | Realize os procedimentos de registo da ferramenta para a ferramenta e para o aspirador ao mesmo tempo. | |
| Interferência radielétrica por outros apareiros que geram ondas de râdio de alta intensidade. | Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de apareiros como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas. | |
| O aspirador não funciona juntamente com o的功能ionamento por interruptor da ferramenta. | A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta. | Instale a unidade sem fios corretoamente. |
| O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura está sujos. | Limpe delicadamente a poeira e a sujida do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura. | |
| O botão de ativação sem fios da ferramenta não foi pressionado. | Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e certificado-se de que a lâmpada de ativação sem fios está a piscar a azul. | |
| O interruptor do modo de espero do aspirador não está regulado para "AUTO". | Regule o interruptor do modo de espero no aspiradora para "AUTO". | |
| Estão registadas mais de 10 ferramentas para o aspirador. | Realize o registo da ferramenta novamente. Se estiverem registadas mais de 10 ferramentas para o aspirador, a ferramenta registada mais cedo sera Cancelada automaticamente. | |
| O aspirador apagou todos os registos da ferramenta. | Realize o registo da ferramenta novamente. | |
| Sem forncimento de alimentacao eletrica | Fornça alimentacao eletrica à ferramenta e ao aspirador. | |
| A ferramenta e o aspirador está afastados um do除外 (fora do alcance da transmissão). | Aproxime a ferramenta do aspirador. A distência maior de transmissão é aproximately 10 m, contudo, poderá variar de acordo com as circunstancias. | |
| Interferência radielétrica por outros apareiros que geram ondas de râdio de alta intensidade. | Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de apareiros como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas. | |
| O aspirador funciona quando a ferramenta não está a functionar. | Outros Utilizadores está a utilizesar a ativação sem fios do aspirador com as respetivas ferramentas. | Desígue o botão de ativação sem fios das outras ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das outras ferramentas. |
MANUTENÇAO
APRECAUCAO: Certifique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria fi o retirada antes de executar qualquer inspecao ou manutencao.
OBSERVACAO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorro a descoloracao, deformacao ou rachaduras.
Para fazer a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produit, as reparações e qualquer outras manutençao ou ajuste devem ser levados a cabo peloscentros de assistencia Makita autorizados ou peloscentros de assistencia de fabrica,utilizando sempre peças de substituição Makita.
Apos a utilização
Limpe a ferramenta regularamente com um pano seco ou um pano ligeiramente humedecido com agua com sabão.
ACESSORIOS OPCIONAIS
APRECAUCAO: Estes acessos ou peças são recomendados para utilizesao com a ferramenta Makita especificada;neste manual. Autiliza- ao de outros acessos ou peças pode ser perigosapara as pessoas. Utilize apenas acessos ou peças para os fins indicados.
Se necessitar de informações adiconais relativas a estas acessórios, Solicite-aso seu centro de assistência Makita.
- Papel de lixa (fecho de gancho e laço)
- Protetor daomalofada
Almofada - Saco para pó
Cablagem
Tampa de proteção
Adaptador da bateria - Unidade sem fios
Bateria e carregador genuinos da Makita
NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluidos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de País para País.
ПОДIАГРАФЕΣ