PORT15VHFBT - Alto-falante IBIZA SOUND - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PORT15VHFBT IBIZA SOUND em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PORT15VHFBT IBIZA SOUND
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PORT15VHFBT - IBIZA SOUND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PORT15VHFBT da marca IBIZA SOUND.
MANUAL DE UTILIZADOR PORT15VHFBT IBIZA SOUND
PER TUTTI PRODOTTI TRANNE QUELLI CON FUNZIONAMENTO WIRELESS
PER TUTTI PRODOTI CONFUNZIONAMENTO WIRELESS
ALIMENTAZIONE:FUNZIONAMENTO A BATTERIA E CA
PRIMA CARICA
De acordo com os padros da Uniao Europeia

O produits é apenas para uso interno

Proteção Classe I: Conecte apenas a uma tomadaétrica aterrada
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELETRICO. NAO ABRA

O RELAMPAGO COM SIMBLOO DE SETA, DENTRO DE UM TRIANGULO EQUILATERIO. DESTINA-SE A ALERTAR O USUARIO PARA A PRESENCA DE TENSAO PERIGOSA' NAO ISOLADA DENTRO DO GABINETE DO PRODUCTO QUE PODE SER DE MAGNITUDE SUFFICIENTE PARA CONSTITUIR RISCO DE CHOOLE ELETRICO PARA PESSODAS.

O PONGO DE EXCLAMACAO DENTRO DE UM TRIANGULO EQUIÁTERO DESTINA-SE A ALERTAR O USUÁRIO PARA A PRESENÇA DE INSTRUÇões IMPORTANTES DE OPERação IMANUTENÇÃO (ASSISTÊNCIA) NA LITERATURA QUE ACOMPANHA O PRODUTO.
AVISD: PARA REDUZIR O RISCO DE INCENDIO OU CHOQUE ELETRICO, NAO EXPONHA Este APARELHO A CHUVA OU UMIDADE.
INSTRUÇÉS IMPORTANTES DE SEGUÑANÇA E AVISOS DE PERIGO
- Leia estemanual com atenção e guarde-o para referencia futura.
- Todas as instruções e avisos de segurará deform ser observados. Eles fazem parte do manual e deform ser mantidos muito com omanual.
- O não cumprimento destas instruções invalidá qualquer reclamação de garantia. Não assumimos qualquer responsabilité por quaisquer danos resultantes disso.
- Não nos responsabilizamos por ferimentos pessoais ou danos materiais causados por manuseio inadequado ou falha no cumprimento das instruções de segurança. Nesses casos, quaisquer reclamações de garantia serao anuladas.
- não autorizadas na unidade não são permittidas por motivos de segurar e licenciamento (CE).
- A unidade foi aprovada para uso somente em espacços secs e fechados. Não opere a unidação perto de água, por exemplo, em banheiros ou perto de piscinas.
- A unidade não deve ser exposta a temperatura extremas (< +5^ / > +35^) durante o funcaoamento.
- Não exponha a unidade a fortes vibrações ou cargas mecânicas pesadas.
- Não exponha aunities a humidade excessiva (por exemple, gotas ou salpicos). Não co
loque objetivos cheiros de liquidos, como copos ou vasos, em cima ou proxies ao aparecido. Elles podem Cair e causar derramamento de agua na boa. Nunca derrame liquidos sobre o aparecido. Não colque objetivos preocupos, como moedas ou clipes de papel, sobre a boa, pois podem Cair dentro da boa. Existe um alto risco de incência ouCHO que eletrico com risco de vida! Se algoimiquido ou objeto cair dentro do aparecido, desconnecte-o imeditamente da tomada e entre em conta com um centro de service autorizzato.
-
Sempre desconecte o cabo de alimentacao da tomada
a) antes de limpar a boaquina.
b) Durante trovoadas.
c) Se não for usar o aparelho por um longo periodo (>1 semana). -
Mantenha os apareiros electricos fora do alcance das crianças. Tenha especial cuidado quando crianças estiverem presentes. As crianças não está conscientes dos perigos do manuseamento inadequado de apareiros electricos. As crianças podem tentar insertar objetivos no apareiro. Existe um risco de何时que eletrico com risco de vida.
- Não deixe o aparecido sem vigilência quando estiver em uso.
- Nunca coloque o aparelho sobre una superficie instável ou molev. A unidade pode cair, causando ferimentos a pessoas ou danos à unidade.
- Ao usar um rack, certifique-se de que ele esteja em uma posicao estável e que sera transporte com segurar. A instalação em superficies irregulares e inclinadas ou a parada abrupta do rack durante o transporte pode fazer com que o rack tombe ou que o equipamento caia ou saia do rack, causando ferimentos em pessoas.
- Componentes energizados podem ser expostos abrindo tampas ou removendo componentes (a menos que isso possa ser feito sem ferramentas). Os pontos de contato también podem estar ativos. Se o equipamento precisear ser aberto para calibracao, manutencao, reparo ou substituicao de componentes ou subconjuntos, ele devera primaryo ser desconnectado de todas as fontes de tensao. Caso seja necessariodeer o equipamento aberto e ligado durante a manutencao ou reparacao, este trabalho so podera ser realizado por um especialista familiarizo com os riscos envolvidos e com as normas pertinentes.
- Nunca conecte o aparecido diretamente antes move-lo de uma sala fria para uma sala quente. A condensação formada pode delestrir a unidade ou Causeuchoque eletrico. Deixe a
unidade atingir a temperatura ambiente antes de conectá-la. Aguarde até que a condensação tenha evaporado. Isso pode levar varias horas.
- Não coloquechasamavivas,comovelas acesas,sobre ou perto da unidade.
- Não coloque a unidade sobre superficies macidas, como tapetes ou camas. Não cubra as aberturas de ventilação da unidade. Não obstrua a circulação de ar com objetos como revistas, toalhas de mesa ou cortinas. Isso evitará que o calor seja dissipado da unidade e poderá resultar em superaqueçimento.
- Utilize o aparelho apenas em climas moderados e não em ambientes tropicals.
RESTRIÇÉS DE USO
Este produto utilize um Sistema de transmissao VHF destinado apenas ao uso professional.
Só pode ser utilisé em eles paises da União Europeia (FR, BE, PL, DE, NL, LU, IT, GR, ES, RO, PT, SE). PARA TODOS OS Paises DA UE
PARA PRODutos QUE INCLUEM SAIDA DE SOM

Prevenindo a perda auditiva CUIDADO: Pode ocorrer perda permanente de audicao se fones de ouvido ou fones de ouvido foram usados em volume alto por periodos prolongados.
Para Franca, os produits foram testados para cumprir os requisitos de nível de pressão sonora da norma NF EN 50332 L.5232-1 aplicavel.
NOTA: Para fazer possíveis danos auditivos, não ouça em volume alto por longos periodos de tempo.
AVISO REE

A Diretiva sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE), que entrou em vigor como lei europeia em 14/02/2014, resultou uma grande mudança no tratamento dos equipmentsétricos em fim de vida.
O principal objetivo della Diretiva
é prevenir o desperdindo de equipments eletricos e eletronicos (REEE) e promover a reutilização, a reciclagem e outras formas de valorização desses resíduos, a fim de reduzir a sua eliminação.
O logotipo REEE no produit ou em sua caixa indicando a coleta de équipimentos electricos e electrónicos consiste na lixeira com rodas cruzada, conforme月至rado abaixo.
Este produit não deve ser descartado muito como o lixo domestico. É sua responsabilité descar- tar seuresiduosdequipamentoselétricos e eletrónicos em um pontode coleta designado para reciclagem, a fim deaabdarac conservar os
recursos naturais. Para saber mais sobre pontos de reciclagem e recolha correiros, contacte a autoridade local, o service de recolha de resíduos domesticos ou a loja onde adquiriu o produto.
CONFORMIDADE ROHS
Este的商品 está em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 sobre a restricao do uso de certas substancias perigosas em equipamentos eletricos eEletronicos.
PARATODOS OS PRODutos,EXCETO AQUELES COM OPERACAO SEM FIO
A LOTRONIC International declara que este equipoamento está em conformidade com a Diretiva EMC 2014/30/UE, Diretiva LVD 2014/35/UE. A declariação de conformidade pode ser consultada na�� de suporte do meu site, acessível em www.lotronic.net.
PARATODOS OS PRODutos COM OPERACAOSEM FIO
A LOTRONIC International declara que este equipoamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras dispositions relevantes da Diretica 2014/53/EU. A declaracao de conformidade pode ser consultada na sequao de supporto do"Ourso site,cessivel em www.lotronic.net.
RECOMENDACOES PARA BATERIAS
Este symbolo indica que as baterias usadas não devem ser descartadas muito com o lixo domestico, mas devem ser descartadas corretemente de acordo com os regulamentos locais.
As baterias não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo semelhante.
Se as baterias internas não foram usadas, remove-as para fazer danos causados por varazamento ou corrosao da bateria.
AVISO: Perigo de explosao se a bateria for substituida incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.
AVISO: Não engula a bateria. Risco de queimadas químicas. Mantenha as baterias novas e usadas fora do alcance das crianças.
Se o compartmento da bateria nao fechar corre-. retamente, pare de usar o produits e mantenha-o fora do alcance das crianças.
Se tiver duvidas se as pilhas foram engolidas ou introduzidas noutra parte do corpo, consulte imeditamente ummedicalo.
CONTEUDO DA CAIXA
Caixa de som
- Microfone VHF portátil (207,5 MHz)
- Microfone headset com transmisor de clipe de cinto (203,5 MHz)
- Controle remoto
Tampa de proteção
- Cabo de alimentação
- Guia rápido
VISÃO GERAL DO PRODUCTO / PAINEL TRASEIRO
- Entrada USB
Conecte um dispositivo de armazenamento USB que conta arquivos MP3 (formato: exFat32).
- Slot para cartão SD
Conecte um cartão SD que contenha arquivos MP3 (formato: exFat32).
- Display
Mostra informacoes sobre o modo atual, faixa, temporizador, equalizar, numero de faixas no dispositivo, etc.
CONTROLES MULTIMÍDIA
- Próximo
Pule para aproxima faixa do reproduitor USB/ SD. Pressione longamente paraacular o volume do reproduitor USB/SD.
- Modo
Selecione entre Bluetooth (padrao), USB, SD, Linha (alterna apenas entre as entradas ativas).
Pressione longamente para entrada no menu.
Navegue polo menu using os botões Anterior/Proximo.
Use Play para entrada em um menu.
Use o Modo para sare.
Menu principal: MUSICA - ENTRADA DE AUDIO - DEFINIR
MUSICA:
Mode de repeticao: Todos, pasta, unico, aleatorio.
Modo EQ: Normal, pop, Rock, jazz, clássico, suave, subwoofer.
Ferramentas: Desligamento : 0- 90min.
Contraste: 0-20 (o padrao é 10).
Versão do firmware: minha a versão.
Configurações de fabrica: Redefinir para o padrão.
- Anterior
Pula para a faixa anterior no reproduitor USB/ SD. Pressione e secure para diminuiro o volume do reproduitor USB.
- Indicador REC
Brilha em laranja durante a gravacao.
- Indicador PLAY
Brilha em azul quando o alto-falante está ligado e durante a gravacao. Pisa em azul quando o reprodutor USB/SD está送去 reproduzido.
- Botão REC
Inicia/para a gravacao do microfone quando um dispositivo USB/SD está conectado. Pressione e segure para excluar o arquvo. Use o botao PLAY/PAUSE para paugar e retomar a gravacao.
- Reproduzir/Pausar
Pressione para reproducir/pausar/retomar uma faixa no reproduitor USB/SD.
CONTROLES DE SOM
- Controle de agudos
Ajusta o efeito de eco dos microfones.
- VOLUME DO MICROFONE
Ajusta o volume das entradas MIC com fio.
Interruptor ON/OFF. Quando estiver ativado, o volume da música diminuiça quando algoém falar no microfone.
ENTRADAS/SAIDAS
- Entrada MICl/Guitarra
Entrada para microfone com fio 1 ou guitarra: conector de entrada mono de 1 / 4" paraconectar um microfone com fio ou guitarra.
- Entrada MIC2
Entrada para microfone com fio 2: entrada mono de 1 / 4 para除外 microfone com fio.
- MISTURAR/SAIDA RCA
Conecte as saidas dos canais esquerdo e direito a entrada de um mixer, amplificador ou segundo alto-falante.
- ENTRADA DE LINHA / ENTRADA RCA
Conecte a um dispositivo de audio externo usingo um cabo de audio RCA esquerdo e direito (nao fornecido).
- Entrada AUX / conector de 3,5 mm
Conecte a um dispositivo de audio externo usingo um cabo de audio de 3,5 mm (nao fornecido).
SEÇA OSEM FIO
22. Controle de volume do MIC A
Ajusta o volume do MIC VHF de 207,5 MHz: (fornecido).
23. LED do canal A RF.A / MIC
Brilha em verde claro quando emparelhado com o microfone de 207,5 MHz.
24. LED do canal B RF.B / MIC
Brilha em verde quando emparelhado com o microfone de 203,5 MHz.
25. Controle de volume do MIC B
Ajusta o volume do MIC VHF de 203,5 MHz: (microfone headset incluido).
26. LED DE POTÊNCIA VHF
Acende em vermelho quando a funcao VHF está ligada.
27. Chave liga/desliga VHF
Pressione para ligar/desligar a funcao VHF no alto-falante.
28. LED Bluetooth
O LED apaga quando a funcao BT está desa-tivada.
Piscando rapidamente em azul quando estiver pronto para emparelhar.
Azul constante quando emparelhado e não está jogando.
Azul lento piscando durante o jogo.
29. Bluetooth ligado/desligado/controle de volume
Gire no sentido horario para ligar e ajustar o volume do Bluetooth.
Ajuste o volume do Bluetooth.
30. Antena A / Jack A
Esta antenna e o receptor dos microfones VHF de 207,5 MHz.
31. Bluetooth: Reproduzir/Pausar
Pressione este botão para reproducir/pausar a música conectada via Bluetooth.
Esta antenna é o receptor dos microfones VHF de 203,5 MHz.
CONEXOES ELETRICAS
32. Entrada de energia CC
Conecte uma fonte de alimentacao externa de 12V se você não tiver acesso a uma to-mada eletrica. Tem a mesma Utilização do item 39.
35. LED de energia
Acende em verde quando o alto-falante está ligado. Fica vermelho quando ligado com bateria refraca.
Pressione para a posicao ON para ligar o alto-falante.
37. Indicador LED dearga
Fica vermelho quando a bateria precise sa ser carregada. Fica laranja quando a bateria está送去 carregada. Fica verde quando a bateria está totalmente carregada.
38. Compartimento de fusíveis CA
Contém um fusível de 250V 1A. Se o fusível estiver queimado, substitua apenas por um fusível do mesmo tipo.
39. Entrada de rede
Conecte o cabo de alimentacao fornecido a uma tomada de rede aterrada de 220-240 V 50/60 Hz para alimentar ou recarregar a bateria.
40. Compartimento de fusíveis DC
Contém um fusível de 250V 6A. Se o fusível estiver queimado, substitua apenas por um fusível do mesmo tipo.
FONTE DE ALIMENTAGAO: BATERIA E OPERACAO AC
PRIMEIRA COBRANCA
Antes de usar esteSYSTEMa pelaprimeira vez,insira o cabo de alimentacao CA na tomada CA do reproduitor e connecte a othera extremidade a uma tomada de parede adequaca. Certificque-se de que o "INDICADOR DE CARGA"esteja aceso continuamente por 14 horas.
QUANDO O ALTO-FALANTE DA PORTA DEVE SER CARREGADO?
Carregue a bateria quando o indicator CHARGE (37) acender em vermelho.
Carregue a bateria regularmente antes cada uso, não espere até que ela esteja descarrega!
Ligue uma extremidade do cabo de alimentacao a tomada de alimentacao (39) no pailin traseiro e a othera extremidade a uma tomada de parede adequaca.
Durante o corregamento, o indicator LED ficará laranja. Ficará verde quando a bateria estiver totalmente corregada.
NOTA: Desligue o botão liga / desliga quando terminar de usar oSYSTEMA.
NOTA IMPORTANTE SOBRE BATORIAS DE CHUMBO ACIDO
- ANTES de usar a unidade pela primaira vez, correque totalmente a bateria sem interruptação.
- Carregue a bateria regularamente antes cada utilizesçao. Não espere até que a bateria esteja descarregada!
- NÃO permita que a bateria fique completenessmente descarregada, quando érame para com que ela perca 20% de sua capacidade ou às vezes meço fique completenessamente danificada! Se a tensão for muito baixa, os circuitos internos não são alimentados e sera impossível recarregar a bateria!
- Se você não uso o aparecido por um longo periodo, é recomendável correção-lo uma vez por mês.
A vida可以使 bateria depende do coprimento destas recomendaoes.
** AS BATERIAS NÃO SÃO COBERTAS PELA GARANTIA **
NÃO PODEOS SER RESPONSABILIZADOS POR BATERIAS DANIFICADAS DEVIDO À NÃO OBSERVÁNCIA DESTAS REGRAS BásICAS.
CONTROLE REMOTO
INSTALANDO AS PILHAS NO CONTROLREMOTO
A bateria do controle remoto (CR2025) está incluida e instalada, basta puxar a tira plástica para que o controle remoto funciona.
CONTROLE REMOTO PARA REPRODUTOR USB/SD

Observe que o controle remoto controla apenas o reproduCTOR multimídia e não as outras fontes de entrada daunities. Se o volume estiver no minimo no reproductor multimídia, não havá saía de som, mesmo que o controle de volume principal da caixa do alto-falante está na maxima.
- ON/OFF: Liga e desligo o reproducutor.
- MODO: Presione até que o modo desejado seja exibido.
- MUTE: Silencia ou retoma o volume.
- Retorna à faixa anterior.
- Pular para aproxima faixa.
- Reproduzir/Pausar: Pressione para reproduzir/pausar/retomar uma faixa no reproduitor USB/SD.
- VOL: Diminui o volume do reproduitor multimédia.
- VOL+: Aumenta o volume do reproductor USB/ SD
- REC: Pressione para iniciar/parar a gravacao quando um dispositivo USB/SD estiver conec-. tado.
- Botoes numéricos: SeLECTIONA faixa deseja da
- Botão de seleção USB/SD: Pressione para選擇器 una das Doubas fontes de entrada quando?), os dispositivos estiverem conectados
- REPEAT: Pressione para alterar o modo de repeticao: uma, todas as faixas, sem repeticao.
USANDO SUA PORT
COMO EMPARELHAR BLUETOOTH COM DISPOSITIVOS
Ative a funcao Bluetooth no alto-falante girando o botao de volume BT (29) no sentido horario.
O LED BT piscará em azul rapidamente quando estiver pronto para emparelhar.
No seu dispositivo BT, procure "IBIZA-PORT" na lista de dispositivos relacionados e connecte-se ao alto-falante.
O LED BT ficará azul constante quando emparehado e não estiver em reprodução. Agora você está pronto paratocar sua música.
Uma vez connectado a um dispositivo em BT, você pode usar o botão MODE para Mudar de Line para BT. O botão MODE funciona abenas entre fontes ativas e connectadas.
Você pode reproducir/pausar a música no alto-falante usingo pequeiro botão reproduzir/ pausar (31) na sequa BT.
Recomendamos que você colque o volume do dispositivo emparelhado no maior e ajuste-o noignonalto-falante.
LEITOR USB/SD
Insira um cartão de memória USB (1) ou cartão SD (2) no soqueamento.
A chave USB deve ser formatada em exFat ou FAT32 para ser reconhecida. Se o dispositovo de armazenamento de alta capacidade nao func tionar no altifalante, utilize um dispositovo de armazenamento de menor capacidade.
A unidade mudará automaticamente para o reproduitor USB/SD quando um disposicao for detectao e iniciar a leitura.
Você pode alternar entre dispositivos connectados e entradas usingo botão MODE (5).
Seleciona uma faixa usingo os botoes ou no alto-falante ou no controle remoto e pressione (4) para pausar ou retomar a reproducao.
Para ajustar o volume do alto-falante USB/SD, existem 2 volumes separados:
-
Volume mestre do alto-falante.
-
Volume USB/SD do player (pode ser AUGMENTADO ou diminuindo no alto-falante using os botões Anterior/Seguinte ou o controle remoto).
CONEXÇÃO DE ENTRADA/SAÍDA DE LINHA (RCA)
Conecte um plugue RCA aos soquetes LINE IN (20).
Se LINE não for exibido por padrão, pressione o botão MODE (5) até que LINE está exibido.
Ajuste o controle de volume da fonte de linha (13).
Vocé pode conectar qualquer disposito de linha (mixer, amplificador,及其他o alto-falante ativo, TV, etc.) a esta entrada RCA.
CONEXOES AUX IN (TOMADA DE 3,5 MM)
Conecte qualquer dispositivo com plugue de 3,5 mm, como computador, smartphone ou tablet, para reproducir seu conteudo no PORT.
Se LINE/AUX não for exibido por padrão, pressione o botão MODE (5) até que LINE está exibido.
Jack 6.35: Conexão de microfone/guitarra
Conecte microfones com fio às entradas jack de 1/4'' (17 ou 18) para cantar ou falar, ou uma guitarra ao MIC1 (17) para tocar sua guitarra usingo o PORT como amplificador.
O volume dos microfones com fio e da guitarra pode ser ajustado usingo botao de volume MIC dedicado (15).
MICROFONES
São fornecidos um microfone de não sem fio (canal A - 207,5 MHz) e um microfone headset sem fio com transmissor de clipe de cinto (canal B - 203,5 MHz).
Pressione o botão liga / des Liga VHF (26) para ligar a funcao de microfone sem fio.
Ligue o microfone de mao e/ou microfone headset (botao ON/OFF no microfone ou transmisor de clipe de cinto).
Ajuste o volume do alto-falante para o[nivel desejado usingo controle de volume dedicao Para o microfone do headset,ajuste tambem o volume no transmissor da presilha para cinto.
Se um dos 控 Torres de volume estiver no minimo, nenhum som sera emitido.
CANTANDO JUNTO
Se quiser cantar junto com a música, lique a funcao de microfone sem fio (27) e lique o microfone sem fio ou connecte um microfone com fio ao MIC INPUT (17 ou 18). Ajuste o volume do microfone com fio usingo o controle MIC VOL (15). Ajuste o volume dos microfones sem fio usingo botao (22 ou 25).
USANDO A FUNCAO VOX (FALA)
Quando a funcao VOx está ativada, o;nivel da musica diminui quando algoem fala em um dos microfones. O nivel da musica volta ao normal quando o Usuario para de falar no microfone. Para ativar esta funcao,coloque o interruptor VCV (16) em ligado. Para desativar this funcao, colocque o interruptor na posicao off.
FUNCAO DE GRAVAÇÃO (REC)
Observe que SOMENTE O SOM DO(s) MICROFONE(s) (microfones sem fio, microfones com fio connectados e/ou guitarra) pode ser gravado. Você so pode gravar em um disposicao USB ou SD.
Para iniciar a gravacao, pressione o botao RECORD (9) no alto-falante ou o botao RECORD no controle remoto. O indicator PLAY apaga e o indicator REC fica laranja.
Um arquivo é Criado em sua chave USB ou cartão SD (em uma pasta spécifique na raiz do disposi
tivo USB/SD).
Para interrormper a gravacao, pressione o botao RECORD novamente. O indicator REC apagara e o indicator PLAY ficará azul.
Para ouvir sua gravacao, seleciona a faixa no cartao SD ou chave USB.
Observe que você não pode usar o mesmo dispos-itivo USB/SD para reproducir e gravar ao mesmo tempo.
CONTROLES DE VOLUME
Cadaança de entrada (reprodutor multimídia, microfones com fio, microfones sem fio) possui seuismproprioscontroledevolume,que devem serajustados na parte traseira dos alto-falantes, exceto o reproduktor multimídia, que pode serajustado com o controle remoto.
Se esses controles estiverem no minimo, não havara som mesmo que o volume principal esta jea no maximo.
Defina o volume Master para um nivel apropriad o ajuste o volume das entradas individuais usingoosrespectivoscontrolesofvolume.
CUIDADO
Desligue a boaina antes de limpar. Não use detergentes agressivos. Use um pano limpo para limpar qualquer poira ou sujeira do produits. Não nos responsabilizamos por danos causados por manuseio incorreto, uso indevido ou desgaste. Reservamo-nos o direito de fazer alteracoes tecnicas sem aviso previo.
ESPECIFICAÇOES
Woofer .15"38cm
Tweeter.........Driver de compressao de 1" / 25mm
Sensibilidade 10dB±2dB
Max. NPS 115dB
Impedência 4 Ohms
Frequencia. faixa 40-20.000 Hz
Bateria embutida .12V/7.2Ah CHUMBO-ACIDO Bateria sobressalente ref. .BAT-PORT7.2A - 15-6012
Formato USB .FAT32
Formato suportado .mp3, .wma , .wav
Frequencia Bluetooth 2402-2480MHz
Potência de RF max. BT. 2,32dBm
Frequencia do microfone portátil VHF.207,5 MHz Microfone de mao VHF substitui .PORTHAND12-15-6005D
Frequencia do microfone headset VHF. 203,5 MHz
Microfone de cabeca VHF substituir PORTHEAD12-15-6005C
Bateria VHF MIC necessaria / microfone 2x bateria AA
Potência de RF max. Microfone de mão 0,79dBm
Potência de RF max. Microfone headset 2,66dBm
Bateria de controle remoto .CR2025
Fonte de alimentacao 220-240V\~/50-60Hz Fonte de alimentacao CC .12V
Dimensoes da embalagem ....495x470x765mm
Peso Bruto 19,5kg
SOLUTION DE PROBLEMAS
SISTEMA
O alto-falante não liga
- A bateria está vazia e o adaptor da CA não está connectado corretemente.
BATERIA
O LED ainda está vermelho
- Verifique se oplugue principal está conectado corretamente.
A bateriaalreadystafracapocosheradecarregamento - Uma bateria muito antiga ou que não tenha sido carregada de acordo com os avisos da bateria pode não ser carregada. O alto-falante precise a de uma bateria nova.
SOM
- Conecte um dispositivo ao alto-falante (USB/SD, conector AUX IN de 3,5 mm, RCA) e verifique se ele está tocando.
- Verifique o controle de volume no alto-falante e o volume do disposativo fonte conectado.
O volume está muito baixo
- Verifique o controle de volume no alto-falante e o volume do disposicao fonte conectado.
- Se você estiver reproduzindo um disposítio USB/SD, verifique também o volume do player interno pressionando e segurar o botão Avançar.
LEITOR USB/SD
A chave USB/cartão SD não le música
- Verifique se o disposicao USB está formatado em exFAT /FAT32.
- Verifique se o dispositorio USB/SD está inserido corretamente.
- Verifique o volume principal (13) e o volume do MP3 player (4 - toque longo).
- A entrada USB não funciona para conectar除外, para reproducir música com USB, insira um pendrive.
BLUETOOTH
Desconexão BT
- Tente aproximar o dispositorio que deseja conectar do alto-falante.
PORT não encontrará pelo disposítivo BT - Ligue a funcao BT no alto-falante (29), o LED BT delve estar aceso (28).
- Verifique a funcao BT do seu disposicao.
- Verifique se nenhum除外 dispositivo está conectado ao alto-falante.
MICROFONE
Microfone não conecta
- Verifique se a função VHF do alto-falante está ligada.
- Verifique se o microfone está ligado.
- Substitua a bateria atual do microfone.
- Estenda as antenas do alto-falante para melhorar a recepçao do sinal.
CONTROLO REMOTO
Não está funciona.
- Verifique a bateria do controle remoto (CR2025)
- Tente aplantar diretamente para o receptor IR posicionado no painei traseiro do alto-falante.
- Observe que o controle remoto controla apenas o reproducor USB/SD
ITENS FALTANDO
Algumas peças está faltando
- Verifique todas as aberturas da caixa, algunos itens está colocados na espuma na parte superior e inferior do produits/caixa.
- Verifique se todos os componentes, espuma e materiais de proteção foram removidos da caixa.
WAZNE INSTRUKCJE BEZPIECZEN-STWA I OSTRZEŽENIA O NIEBEZPIECZENSTWACH
WYJASNIENIE ZNAKOW
ALIMENTACION: FUNCIONAMIENTO CON BATERIA Y RED
PRIMERA CARGA
EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH
ACOMPANAMIENTO DE VOZ
Baixe o manual em portugues emnoxso site
Prenesite prirocnik v slovenscini z nase splte n strani