IBIZA SOUND PORT15VHFBT - Haut-parleur

PORT15VHFBT - Haut-parleur IBIZA SOUND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PORT15VHFBT IBIZA SOUND au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice IBIZA SOUND PORT15VHFBT - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Haut-parleur actif, 15 pouces, puissance de 800W, réponse en fréquence de 40Hz à 20kHz, connectivité Bluetooth
Utilisation Idéal pour les événements en extérieur, soirées, concerts, et animations.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les grilles, et éviter l'exposition à l'humidité.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser des câbles appropriés pour éviter les courts-circuits.
Informations générales Poids : 18 kg, dimensions : 38 x 36 x 66 cm, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - PORT15VHFBT IBIZA SOUND

Comment puis-je connecter mon IBIZA SOUND PORT15VHFBT à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre IBIZA SOUND PORT15VHFBT à un appareil Bluetooth, allumez le haut-parleur, activez le mode Bluetooth en appuyant sur le bouton correspondant, puis recherchez le haut-parleur dans les paramètres Bluetooth de votre appareil.
Que faire si le son est faible ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur et sur votre appareil source. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre le haut-parleur et l'appareil Bluetooth.
Comment recharger la batterie du IBIZA SOUND PORT15VHFBT ?
Connectez le câble de charge fourni à la prise d'alimentation du haut-parleur et à une source d'alimentation. Laissez-le charger jusqu'à ce que le témoin lumineux indique que la charge est complète.
Puis-je utiliser le haut-parleur pendant qu'il se recharge ?
Oui, vous pouvez utiliser le haut-parleur pendant qu'il se recharge, mais cela peut affecter le temps de charge total.
Comment réinitialiser le IBIZA SOUND PORT15VHFBT aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de mode et le bouton de volume + simultanément jusqu'à ce que vous entendiez un son de confirmation.
Le haut-parleur ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est complètement chargé. Si le problème persiste, essayez de le recharger avec un autre câble ou adaptateur secteur.
Puis-je connecter plusieurs appareils en même temps ?
Non, le IBIZA SOUND PORT15VHFBT ne peut se connecter qu'à un seul appareil Bluetooth à la fois.
Comment puis-je régler les basses et les aigus ?
Utilisez les commandes d'égaliseur intégrées, si disponibles, pour ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur PORT15VHFBT IBIZA SOUND

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment résoudre un problème de connexion entre le micro sans fil et l'enceinte IBIZA SOUND PORT15VHFBT ?
FAQ fréquente - 05/04/2026
Réponse Notice-Facile

Si votre micro sans fil ne se connecte pas à l'enceinte IBIZA SOUND PORT15VHFBT, voici plusieurs étapes à suivre pour résoudre ce problème :

1. Vérifiez l'alimentation

Assurez-vous que le micro sans fil et l'enceinte sont bien allumés et que leurs batteries sont suffisamment chargées.

2. Contrôlez la portée

Gardez le micro à une distance raisonnable de l'enceinte. Une trop grande distance peut empêcher la connexion.

3. Synchronisation des canaux

Vérifiez que le micro et l'enceinte sont réglés sur le même canal ou fréquence. Si nécessaire, changez de canal et tentez une nouvelle connexion.

4. Évitez les interférences

Éloignez-vous des appareils électroniques susceptibles de créer des interférences, comme les routeurs Wi-Fi, téléphones sans fil ou autres systèmes audio.

5. Redémarrage des appareils

Éteignez puis rallumez le micro et l'enceinte pour réinitialiser la connexion.

En suivant ces conseils, vous devriez pouvoir rétablir la connexion entre votre micro sans fil et l'enceinte IBIZA SOUND PORT15VHFBT.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PORT15VHFBT - IBIZA SOUND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PORT15VHFBT de la marque IBIZA SOUND.

MODE D'EMPLOI PORT15VHFBT IBIZA SOUND

Utilisation uniquement à l'intérieur

IBIZA SOUND PORT15VHFBT - 1

Classe de protection I: A brancher uniquement sur une prise de terre

ATTENTION

DANGER D'ELECTROCUTION. NE PAS OUVRIR

IBIZA SOUND PORT15VHFBT - DANGER D'ELECTROCUTION. NE PAS OUVRIR - 1

LE SYMBOLE DE L'ÉCLAIR AVEC ONE FLECHE DANS UN TRIANGLE ÉQUILATERAL EST DESTINÉ À ALERTER L'UTILISATEUR SUR LA PRESENSE D'une "TENSION DANGEREUSE" NON ISOLÉA À L'INTERIEUR DU PRODU OU peut être UN MAGNITUDE SUFFISANTE POUR CONSTITUER UN RISIQUE D'ELECTRCTION POURS LES PERSONNES.

IBIZA SOUND PORT15VHFBT - DANGER D'ELECTROCUTION. NE PAS OUVRIR - 2

LE POINT D'EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL EST DESTINÀ A ATTIRER L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR SUR LA PRESENCE D'IMPORTANTES INFORMATIONS DANS LA DOCUMENTATION ACCOMPAGNANT LE PRODUIT.

AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS EXPOSER CET APPAREL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.

AVERTISSEMENTS & MISES EN GARDE

  • Lire attentivement le manuel avant la première mise en service et le conserver pour reference ultérieure.
  • Tous les consignes de sécurité et averissements doivent être respectés. Ils font partie intégrante du manuel et doivent être conservés avec le manuel.
  • Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages aux biens et aux personnes dus à une mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s'applique pas.
  • Des modifications non-authorises de l'appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence (CE).
    Utiliser uniquement a l'intérieur dans une piece sèche et fermée Ne pas utiliser a proximité d'eau tel que dans une salle de bains ou a proximité d'une piscine.
  • Ne pas exposer l'appareil à des températures extrèmes (< 5^ / >35^) pendant le fonctionnement.
  • Tenir à l'abri des vibrations fortes et des contraintes mécaniques.
  • Tenir à l'abri de l'humidité extrème (due à de l'eau pulverisé p.ex.)
  • Ne pas poser de recipients replis de liquides tels que des verres ou des vases, sur ou a proximite immediate de l'appareil. Is risquent de tomber et de déverser le liquide dans l'appareil.

Ne jamais verser de liquides au-dessus de l'appareil. Ne pas placer de petits objets tels que des pieces ou des trombones sur l'appareil car ils risquent de tomber à l'intérieur de l'appareil. Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution. Si un liquide ou un objet pénétre dans l'appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et contactez votre revendeur.

  • Débranche toujours l'appareil du secteur avant de le nettoyer,pendant un orage ou en cas de non-utilisation prolongée (>1 semaine).
  • Tenir des apparèils électriques hors de la portée des enfants. Soyez particulièrement vigilants en présence d'enfants. Les enfants ne sont pas conscients du danger d'un apparéil électrique. Ils pourraient essayer d'insérer un objet à l'intérieur de l' apparéil ce qui représenté un grave danger d'électrocution.
  • Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement
  • Ne jamais placer l'appareil sur une surface instable ou mobile. L'appareil risque de blesser une personne ou de s'abimer en tombant.
  • Lors de l'utilisation d'un rack, assurez-vous qu'il est dans une position stable et qu'il est transporte en toute sécurité. L'installation sur des surfaces inégales ou inclinées ou l'arrêt brutal du rack pendant le transport peut entrainer le renversement du rack ou la chute d'appareils du rack ou hors du rack et blesser des personnes.
  • En ouvrant le boitier, vous accedez à des composants sous tension (sauf si vous pouvez y acceder sans outils). Des points de contacts peuvent également être sous tension. S'il faut ouvrir l'appareil pour le calibrer, l'entrenir, le réparer ou remplancer des composants, toutes les bornes doivent d'abord être débranchées des sources de tension. S'il faut garder l'apparil ouvert et sous tension pendant la maintenance ou la réparation, ce travail ne doit être effectué que par un spécialiste qui connait les risques encourus et la règlementation en vigueur.
  • Ne jamais brancher l'appareil immédiatement après un passage d'un endroit froid dans un endroit chaud. L'eau de condensation qui se forme, risqué d'endommager l'appareil ou provoquer un choc électrique. Attende que l'appareil ait atteint la température ambiente avant de le brancher. Attende que l'eau de condensation se soit evaporée ce qui peut prendre quelques heures.
  • Ne pas placer de flamme ouverte telle qu'une bougie sur ou a coté de l'appareil.
  • Ne pas placer l'appareil sur une surface molle telle qu'un tapis ou un lit. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne pas empêcher la cir

culation d'air par des objets tels que des magazines, nappes ou rideaux. Ceci empêche la dissipation de la chaleur et peut entraîner une surchauffe.

  • Utiliser l'appareil uniquement à un environnement modéré. Ne pas utiliser dans un environnement tropical.

RESTRICTIONS D'USAGE

Ce produit utilise un système de transmission VHF qui est réservé exclusivement à un usage professionnel. Son'utilisation n'est autorisée que dans certains pays de la Communauté Europeenne (FR, BE, PL, DE, NL, LU, IT, GR, ES, RO, PT, SE).

POUR TOUS LES PAYS DE L'UE

IBIZA SOUND PORT15VHFBT - POUR TOUS LES PAYS DE L'UE - 1

Pour les produits dotés d'une sortie audio

Prévention de la perte d'audition
ATTENTION : Une perte d'audition
permanente peut se produit si les
écouteurs ou le casque sont uti-

lisés à un volume élevé pendant des périodes prolongées.

Pour la France, les produits ont ete testes pour repondre aux exigences de niveau de pression acoustique definies dans la norme NF EN 50332

REMARQUE: Pour éviter tout dommage auditif, n'écoutez pas à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes.

INFORMATIONS SUR LA DEEE

IBIZA SOUND PORT15VHFBT - INFORMATIONS SUR LA DEEE - 1

La directive relative aux déchets d'équipements électriques (DEEE), entre en vigueur en tant que loi européen le 14/02/2014, a entre un changement major dans le traitement des équipements électriques en fin de vie.

L'objectif de cette directive est, en

première priorité, la prévention des DEEE, et en outre, de promouvoir la réutilisation, le recyclage et d'autres formes de valorisation de ces déchets de manière à en réduire l'élimination.

Le logo DEEE appose sur le produit ou sur sa boite indique que la collecte des équipements electriques et Electroniques consiste en une poubelle à roulettes barrée d'une croix, comme illustré ci-dessus.

Ce produit ne doit pas etre elimine ou mis en decharge avec les autres déchets menagers. Vous etes tenu de vous debarrasser de tous vos déchets d'equipements electroniques ou électriques en les transférant au point de collecte specifie pour le recyclage de ces déchets dangereux. La collecte isolée et la recupération adequate de vos déchets electroniques et électriques au moment de leur elimination nous permettront de contribuer à la conservation des

ressources naturelles. En outre, pour connaître les points de collecte et de recyclage appropriés, veuilles contacter votre centre municipal local, le service d'élimination des déchets menagers, le magasin où vous avez achetié l'equipement ou le fabricant de l'équipement.

CONFORMITE ROHS

Ce produit est conforme à la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements ELECTriques et Electroniques.

POUR TOUS LES PRODUITS À L'EXCEPTION DE CEUX QUI FONCTIONNENT SANS FIL

LOTRONIC International déclare par la présente que cet équipement est conforme à la directive EMC 2014/30/EU et à la directive LVD 2014/35/EU. La déclaration de conformité peut être consultée dans la section support de notre site Web, accessible à partir de www.lotronic.net.

POUR TOUS LES PRODUITS AVEC FONCTIONNEMENT SANS FIL

LOTRONIC International déclare par la présente que cet équipement est conforme aux exigencies pricipales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être consultée dans la section support de notre site Web, accessible à partir de www.lotronic.net.

RECOMMENDATIONS POUR PILES/BATTERIES

Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas etre jetées avec les ordures menagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour etre recyclées.

Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive (soleil, feu, etc.).

Lorsque llappareil n'est pas utilisé, retirez les piles afin d'éviter tout dommage causé par une fuite ou une corrosion des piles.

ATTENTION: Risque d'explosion si la batterie est mal placee. Remplacez-la uniquement par une pile de meme type ou equivalente.

ATTENTION: N'avalez pas la pile. Risque de brûlures chimiques. Gardez les piles neuves et anciennes hors de portée des enfants.

Si le compartment à piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants.

Si vous craignez que les piles aient ete avalees ou introduites dans une autre partie du corps, contactez immediatement un meDECIN.

CONTENU DE L'EMBALLAGE

  • Enceinte
  • Micro main VHF (207.5MHz)
  • Micro de tête avec transmetteur de ceinture (203.5MHz)
  • Telekommande
    Housse de protection
    Cordon secteur
  • Guide de démarrage express

APERCU DU PRODUIT / PANNEAU ARRIÈRE

1. Entrée USB

Connectez un périphérique de stockage USB contenant des fichiers MP3 (format: exFat32).

2. Emplacement pour carte SD

Connectez une carte SD contenant des fichiers MP3 (format: exFat32).

3. Écran

Affiche des informations sur le mode actuel, la piste, les minuteries de piste, l'égaliseur, le numéro de piste sur le support, etc.

COMMANDES MULTIMEDIA

4. Suivant

Passez à la piste suivante du lecteur USB/SD. Appuyez longuement pour augmenter le volume du lecteur USB/SD.

5. Mode

Selectionnez la source d'entrée parmi Bluethooth (par défaut), USB, SD, Line (fonctionne uniquement sur les entrées actives).

Appuyez longuement pour acceder au menu.

Utilisez Précédent/Suivant pour naviguer dans le menu.

Utilisez Play pour acceder à un menu.

Utilise Mode pour quitter.

MUSIC:

Répartition : Tous les titres, dossier, unique, aléatoire.

EQ: Normal, Pop, Rock&Roll, sir (jazz), classique, doux, caisson de basses.

Navigation dans les fichiers : parcourir les dossiers et les fichiers.

ENTREE AUDIO: changement de source.

SET:

Durée du rétro-eclairage (écran): 0-240s.

Contrast: 0-20 (par défaut 10).

Firmware version : affiche la version.

Factory settings: réglages d'usine.

6. Précédent

Passer à la piste précédente du lecteur USB/ SD. Appuyez longuement pour diminuer le volume du lecteur USB.

7. Indicateur REC

S'allume en orange pendant un enregistrement.

8. Indicateur de lecture

S'allume en bleu lorsque l'enceinte est allumée et pendant un enregistrement. Clignote en bleu pendant la lecture du lecteur USB/SD.

9. Bouton ENREGISTREMENT

Démarrez/arrêtez l'enregistrement des microphones lorsqu'un périphérique USB/SD est connecté. Appuyez longuement pour supprimer le fichier. Vous pouvezmettre en pause et repreneure un enregistrement à l'aide du bouton PLAY/PAUSE.

10. Lecture/Pause

Appuyez pour litre/mettre en pause/repreneurene piste du lecteur USB/SD.

REGLAGES DU SON

11. Contrôle des aigus

Ajustez le niveau des aigus.

12. Contrôle des basses

Ajustez le niveau des basses.

13. Contrôle du volume principal

Ajustez le volume global du lecteur USB/SD et des microphones VHF.

14. Contrôle de l'echo

Ajustez l'effect d'echo des microphones.

15. VOLUME DU MICRO

Ajustez le volume des entrées MIC filaires.

16. Commande vocale (VOX/VCV)

Bouton ON / OFF. Lorsqu'il est allumé, le volume de la musique diminue lorsque celui qu'un parle dans le microphone.

ENTREES/SORTIES

17. Entrée MIC1/Guitar

Entree pour micro filaire 1 ou guitare: entree jack mono 6,35 mm pour connecter un micro filaire ou une guitare.

18. Entre Mic2

Entree pour micro filaire 2: prise d'entree mono 6,35 mm pour un autre microphone filaire.

19. SORTIE MIX/SORTIERCA

Connectez la sortie des canaux gauche et droit à l'entrée d'un mixeur, d'un amplificateur ou d'un deuxieme haut-parleur.

20.ENTRÉ LIGNE/ENTRÉ RCA

Connectez-vous à un apparéil audio externe via un cable audio RCA gauche et droit (non inclus).

21. Entreux / Jack 3,5 mm

Connectez-vous à un apparéil audio externe via un cable audio de 3,5 mm (non inclus).

SECTION SANS FIL

22. Contrôle du volume du micro A

Ajustez le volume du micro VHF de 207,5 MHz: (micro main inclus).

23. LED RF.A / MIC canal A

S'allume en vert clair lorsqu'il est associé au microphone 207,5 MHz.

24. LED RF.B / MIC canal B

S'allume en vert lorsqu'il est associé au microphone 203,5 MHz.

25. Contrôle du volume du micro B

Ajustez le volume du micro VHF de 203,5MHz : (micro serre-tete inclus).

26. LED D'ALIMENTATION VHF

S'allume en rouge lorsque la fonction VHF est activée.

27. Interrupteur marche/arrêt VHF

Appuyez sur le bouton pour allumer/eteindre la fonction VHF sur le haut-parleur.

28. LED Bluetooth

La LED s'eteint lorsque la fonction BT est desactivée.

Bleu clignotant rapidement lorsqu'il est prét à être associé.

S'allume en bleu fixe lorsqu'il est associé et n'est pas actif.

Bleu clignotant lent lors de la lecture.

29. Bluetooth marche/arrêt/contrôle du Volume

Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour allumer et ajuster le volume du Bluetooth.

30. Antenne A / Connecteur A

Cette Antenne est le récepteur des microphones VHF 207,5MHz.

31. Bluetooth: Lecture/Pause

Appuyez sur ce bouton pour dire/mettre en pause la musique connectee en Bluetooth.

33. Antenne B / Connecteur B

Cette Antenne est le récepteur des microphones VHF 203,5MHz.

BRANCHEMENTS ELECRIQUES

32. Entrée d'alimentation CC

Connectez une alimentation externe de 12V si vous n'avez pas accès à une prise secteur appropriée. C'est la même utilisation que le point 39.

35. LED d'alimentation

S'allume en vert lorsque l'enceinte est allumée. S'allume en rouge lorsque la batterie est faible.

36. Interrupteur d'alimentation PRINCIPAL

Appuyez sur la position ON pour allumer le haut-parleur.

37. Indicateur LED de charge

S'allume en rouge lorsque la batterie doit etre chargee. S'allume en orange lorsque la batterie est en charge.S'allume en vert lorsque la batterie est complètement chargee.

38. Compartiment à fusible CA

Contient un fusible 250V / IA. Si le fusible est grillé, remplacez-le uniquement par un fusible du même type.

39. Entrée secteur

Connectez le cordon d'alimentation fourni à une prise secteur reliée à la terre délivrant une tension de 220-240V~50/60Hz, pour alimenter ou recharger la batterie.

40. Compartiment à fusible CC

Contient un fusible 250V / 6A. Si le fusible est grillé, remplacez-le uniquement par un fusible du même type.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : FONCTIONNEMENT SUR BATTERIE ETSECTEUR

PREMIERE CHARGE

Avant la première utilisation du système, inséréz le cordon d'alimentation secteur dans la prise secteur du lecteur et branchez l'autre extrémité sur une prise murale appropriée. Assurez-vous que «l'INDICATEUR DE CHARGE» est allumé 14 heures en continu.

QUAND FAUT-IL RECHARGER LE PORT?

Chargez la batterie lorsque levoyant CHARGE (37) s'allume en rouge.

Chargez régulierement la batterie après chaque utilisation, n'attendez pas qu'elle soit déchargee! Insérez le cable CA dans la prise CA (39) sur le panneau arrière et l'autre extrémité dans une prise murale appropriée.

Pendant le processus de charge, le voyant LED s'allume en orange. Il s'allume en vert lorsque la batterie est complètement chargée.

REMARQUE: Eteignez l'appareil après utilisation.

CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT DES BATTERIES AU PLOMB-ACIDE

  1. AVANT d'utiliser l'appareil pour la première fois, veuillez charger complètement la batterie sans aucune interruption.
  2. Chargez régulierement la batterie après chaque utilisation. N'attendez pas qu'elle soit déchargee!
  3. NE laissez PAS la batterie se décharger complètement, sinon elle perdra 20% de sa capacité, voire sera totalement endommagée! Si la tension devient trop BASSE, les circuits internes ne sont plus alimentés et il deviendra impossible de recharger la batterie!
  4. Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, il est recommendé de le charger une fois par mois.

La durée de vie de la batterie dépend du le respect de ces recommendations.

** LES BATTERIES NE SONT PAS COUVERTES PAR LA GARANTIE **

NOUS DECLINONS Toute RESPONSABILITE POUR DES DOMMAGES CAUSES PAR LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES.

TELECOMMANDE

INSTALLATION DES PILES DANS LA TELECOMMANDE

La pile de la télécommande (CR2025) est incluse et en place, retirez simplement la bande de plastique pour que la télécommande fonctionne.

TELECOMMANDE DU LECTEUR USB/SD

IBIZA SOUND PORT15VHFBT - TELECOMMANDE DU LECTEUR USB/SD - 1

Veuillez noter que la télécommande contrôle uniquement le lecteur multimédia, pas les autres sources d'entrée de l'appareil. Si le volume est régé au minimum sur le lecteur multimédia, il n'y aura pas de sortie sonore, même si le contrôle du volume principal du haut-parleur est régé au maximum.

  1. M/A: Mise sous tension/arrêt du lecteur multimédia.
  2. MODE: Appuyer jusqu'à ce que le mode de fonctionnement souhaite s'affiche.
  3. MUTE: Mettre le volume à 0 ou reprendre.
  4. :retour à la piste précédente.
  5. : Passer à la piste suivante.
  6. Play/pause: Appuyez pour dire/mettre en pause/repreneure une piste du lecteur USB/SD.
  7. VOL:Réduit le volume du lecteur multimédia
    8.VOL+ : Augmente le volume du lecteur USB/SD
  8. REc: Appuyez pour demarrer/arreter l'enregistrement lorsqu'un périhérique USB/SD est connecté.
  9. Touches numériques : utilisées pour selec-tionner la piste souhaïée
  10. Bouton de selection USB/SD: Appuyez pour selectionner l'une des deux sources d'entrée si les deux apparciels sont insérés
  11. RÉPÉTITION: Appuyez pour changer le mode de répétition : une, toutes les pistes, pas de répétition.

UTILISATION DE VOTRE PORT

JUMELAGE BLUETOOTH

  1. Activez le Bluetooth sur le haut-parleur en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre la commande BT Volume (29).
  2. La LED BT clignote rapidement en bleu lorsqu'elle est prete a etre couplee.
  3. Recherche sur votre apparéil BT « IBIZA-PORT » dans la liste des apparéils et connec-tez-vous au haut-parleur.
  4. La LED BT s'allume en bleu fixe lorsqu'elle est couplée et sans lecture. Vous etes pret a jourer votre musique.
  5. Une fois connecté en BT avec un apparéil, vous pouvez utiliser le bouton MODE pour passer de Line à RCA à BT. Le bouton MODE ne fonctionne qu'entre les sources actives et connectées.
  6. Vous pouvez dire/mettre en pause la musique sur le haut-parleur lui-même à l'aide du petit bouton Play/Pause du BT (31).
  7. Nous vous sugérons demettre le volume de l'appareil jumelé au maximum et ajustez-le sur l'enceinte elle-même.

LECTEUR USB/SD

Insérez une clé USB (1) ou une carte SD (2) dans l'entrée correspondante.

La clé USB doit être formatée en exFat ou FAT32 pour être reconnaue. Certains stockages de grande capacité peuvent ne pas fonctionner sur le haut-parleur. Utilisez un stockage de capacité inférieure.

L'appareil passera automatiquement sur le lecteur USB/SD lors de la reconnaissance d'un apparéil etCOMMERCERA LA lecture.

Voussouspoucez basculer entre les appareils connectés et les entrées via le bouton MODE (5)

Selectionnez un titre via les touches « ou » de l'enceinte ou de la télécommande et appuyez sur « II (4) pourmettre en pause ou reprendre la lecture.

Pour régler le volume du haut-parleur USB/SD, il existe 2 volumes distincts :

  • Volume principal du haut-parleur.

  • Volume USB/SD du lecteur

(vous pouvez l'augmenter et le diminuier sur l'enceinte avec les boutons Précédent/Suivant ou avec la télécommande).

CONNEXIONENTREE/SORTIE LIGNE (RCA)

Insérez une fiche RCA dans les prises LINE IN (20). Si LINE n'est pas affché par défaut, appuyez sur le bouton MODE (5) jusqu'à ce que LINE s'affiche. Réglez le contrôle du volume (13) de la source ligne.

Vous pouvez connecter n'importe quel apparéil RCA à cette entrée RCA (table de mixage, amplifieur, une autre enceinte active, un téléviseur, etc.).

CONNEXIONS AUX IN (JACK3.5mm)

Connectez n'importe quel apparéil doté d'un cable jack 3,5mm, comme un ordinateur, un smartphone ou une tablette pour生存 libre sur le PORT.

Si LINE/AUX n'est pas affiché par défaut, appuyez sur le bouton MODE (5) jusqu'à ce que LINE s'affiche..

JACK 6.35:CONNEXION MICRO/GUITARE

Connectez des microphones filaires sur l'entrée Jack 6,35mm (17 ou 18) pour chanter ou parler, ou une guitare dans le MIC1 (17) pour jour de votre guitare en utilisant le PORT comme amplificateur. Le volume des microphones filaires et de la guitare doit être régée avec le contrôle de volume MIC dédié (15).

MICROPHONES

L'enceinte est fournie avec un microphone à main sans fil (canal A - 207,5 MHz) et un micro-serre-tete sans fil avec émetteur de ceinture (canal B - 203,5 MHz).

Appuyez sur le bouton d'alimentation VHF (26) pour activer la fonction microphone sans fil.

Allumez le micro main et/ou le micro serre-tete (interrupteur ON/OFF du micro ou de l'émetteur de ceinture).

Réglez le volume souhaïte sur l'enceinte via le contrôle de volume dédié. Et pour le microphone serre-tête, réglez également le volume sur l'émetteur clip ceinture. Si l'une des commandes de volume est réglée au minimum, aucun son n'est émis.

ACCOMPAGNEMENT VOCAL

Si vous souhaitez chanter sur la musique, activez la fonction micro sans fil (27) et l'interrupteur du microphone sans fil ou inserez un microphone filaire dans l'entrée micro (17 ou 18). Reglez le volume du micro filaire via la commande MIC VOL (15). Reglez le volume des micros sans fil via le bouton (22 ou 25).

Lorsque la fonction VOX est activée, le niveau de musique diminuera lorsque quelqu'un parler dans l'un des microphones. Le niveau de musique devient normal lorsque l'utilisateur arrêté de parler dans le microphone.

Pour activer cette fonction, allumez l'interrupteur VCV (16). Si vous souhaitez désactiver cette fonction, réglez cet interrupteur en position off.

FONCTION D'ENREGISTREMENT (REC)

Veuillez noter que SEUL LE SON DU(des) MICROPHONE(s) (micros sans fil, micro(s) filaire(s) connecté(s) et/ou guitare) peut être enregistré. Vous ne pouvez enregistrer que sur un périphérique USB ou SD.

Pour démarrer la fonction d'enregistrement, appuyez sur le bouton RECORD (9) du haut-parleur ou sur le bouton RECORD de la télécommande. L'indicateur PLAY s'eteindra et l'indicateur REC s'allumera en orange.

Un fichier est créé sur votre clé USB ou carte SD (dans un dossier spécifique à la racine du péri-phérique USB/SD).

Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton RECORD. Le témoin REC s'eteint et le témoin PLAY s'allume en bleu.

Pour écouter votre enregistrement, Sélectionnez le morceau sur la carte SD ou la clé USB.

Notez que vous ne pouvez pas utiliser le même péripérisque USB/SD pour la lecture et l'enregistrement.

CONTROLES DE VOLUME

Chaque section d'entrée possède ses propres commandes de volume (lecteur multimédia, micros filaires, micros sans fil) qui doivent être régées à l'arrière des enceintes, à l'exception du lecteur multimédia qui peut être régle avec la télécommande.

Si ces commandes sont reglées au minimum, il n'y aura pas de sortie sonore, même si la commande de volume principal est réglée au maximum..

Par conséquent, il faut régler le contrôle principal sur un niveau raisonnable et régler le volume des entrées individuelles via leurs contrôles de volumer respectifs.

ENTRETIEN

Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le du secteur. N'utilise pas de produits de nettoyage agressifs. Utilisez un chiffon propre pour essuyer toute poussière ou saleté du produit. Nous ne sommes pas responsables des dommages resultant d'une mauvaise manipulation, d'une mauvaise'utilisation ou de l'usure. Sous réserve de modifications techniques.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Boomer. 15/38cm

Sensibilité 101dB±2dB

SPL max. 115dB

Impedance. 4 Ohms

Bandepassante. 40-20,000Hz

Batterie intégrée 12V/7.2Ah PLOMB-ACIDE

Réf. batt de rempl. .........BAT-PORT7.2A - 15-6012

Format USB.FAT32

Format accepté.. .mp3, .wma, .wav

Pile dans la télécommande... .CR2025

Alimentation. 220-240V\~ /50-60Hz

Alimentation DC 12V

Dimensions de l'enceinte. 415x350x680mm

Poids net. 16.5kg

L'enceinte ne s'allume pas

  • La batterie est vide et l'adaptateur secteur n'est pas correctement inséré.

BATTERIE

La LED reste rouge

  • Verifiez que le connecteur secteur est correctement inséré.

Après des heures de charge, la batterie est encore faible

  • Une batterie trop vieille ou qui n'a pas eté chargée conformément aux avertissements relatifs à la batterie peut s'avérer impossible à charger. Il faut installer une nouvelle batterie.

SON

Pas de son à la mise sous tension

  • Connectez un apparéil à l'enceinte (USB/SD, prise AUX IN 3,5 mm, RCA) et assurez-vous qu'il joue.
  • Vérifiez les différents boutons de volume de l'enceinte et le volume de l'appareil source connecté.

Le volume est très faible

  • Vérifiez les différents boutons de volume de l'enceinte et le volume de l'appareil source connecté.
  • Si vous utilisez un périphérique USB/SD, vérifie également le volume du lecteur interne à l'aide du bouton Suivant (appui long).

LECTEUR USB/SD

La clé USB/carte SD ne lit aucune musique

  • Verifiez que le périphérique USB est formaté en exFAT/FAT32.
  • Verifiez que le péripérisque USB/SD est correctement inséré.
  • Verifiez le volume principal (13) et le volume du lecteur MP3 (4 - appui long).
  • L'entrée USB ne fonctionne pas pour connecter un autre appareil avec l'USB ( comme un ordi-nateur), pour écouter de la musique avec l'USB veuillez insérer une clé USB.

BLUETOOTH

Le jumelage ne fonctionne pas

  • Approchez-vous de l'enceinte avec l'appareil que vous souhaitez jumeler.
    L'appareil BT ne trouve pas le PORT
    Activez la fonction BT sur le haut-parleur (29), la LED BT doit s'allumer (28).
  • Vérifiez la fonction BT de votre apparéil.
  • Verifiez qu'aucun autre apparéil n'est actuèlement connecté à l'enceinte.

MICROPHONE

Le microphone ne se connecte pas

  • Verifiez que la fonction VHF est activée sur le haut-parleur.
  • Vérifiez que le microphone est allumé.
  • Changez la pile actuelle du microphone.
  • Déployez les antennes sur le haut-parleur pour améliorer la réception du signal.

TELECOMMANDE

Ne fonctionne pas

  • Vérifiez la pile de la télécommande (CR2025)
  • Essayez de viser directement le récepteur IR positionné sur le panneau arrêté de l'enceinte.
  • Notez que la télécommande ne contrôle que le lecteur USB/SD

ACCESSOIRESMANQUANTS

Certsains accessoires manquent

  • Verifiez toutes les ouvertures du carton, certains éléments sont placés dans la mousse en haut et en bas du produit/carton.
  • Veiller à vider complètement le carton de tous les composants, mousse et protection.

Dimensoes do produits 415x350x680mm

Peso liquido 16.5kg

Téléchargez le manuel dans les autres langues

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IBIZA SOUND

Modèle : PORT15VHFBT

Catégorie : Haut-parleur