SONY Cybershot DSCQX100 - Câmera

Cybershot DSCQX100 - Câmera SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cybershot DSCQX100 SONY em formato PDF.

📄 363 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SONY Cybershot DSCQX100 - page 186
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : Cybershot DSCQX100

Categoria : Câmera

Baixe as instruções para o seu Câmera em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cybershot DSCQX100 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cybershot DSCQX100 da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR Cybershot DSCQX100 SONY

Pode transferir o software de gestão de imagem “PlayMemories Home” a partir do seguinte URL. http://www.sony.net/pm/ AVISO Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade. ATENÇÃO Bateria Se a bateria for indevidamente utilizada, a mesma pode rebentar, provocar um incêndio ou queimaduras químicas. Tenha em atenção as seguintes precauções. Manual de instruçõesPT

Não esmague nem exponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar, deixar cair, ou pisar a bateria.

Não cause curto-circuitos e não toque com objetos metálicos nos terminais da bateria.

Não exponha a uma temperatura superior a 60 °C como, por exemplo, à luz solar direta ou dentro de um automóvel estacionado ao sol.

Não proceda à incineração nem queime.

Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido.

Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria Sony autêntico ou um dispositivo que possa fazê-lo.

Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.

Não molhe a bateria.

Substitua-a apenas por outra do mesmo tipo ou por um tipo equivalente recomendado pela Sony.

Desfaça-se imediatamente de baterias usadas, tal como descrito nas instruções.4 Adaptador de CA Use a tomada de parede próxima quando usar o Adaptador de CA. Desligue imediatamente o Adaptador de CA da tomada de parede se ocorrer qualquer mau funcionamento durante a utilização do aparelho. Aviso para os clientes na Europa Sony Corporation declara que esta Câmara fotográfica digital DSC-QX10/ QX100 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE. Para mais informações, por favor consulte o seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/PT

Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas da UE Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio (falhar) devido a interferências eletromagnéticas ou eletricidade estática, reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação (USB, etc.) de novo. Este produto foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos no regulamento EMC relativamente à utilização de cabos com comprimento inferior a 3 metros. Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade.6 Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este produto é corretamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.PT

Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são corretamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.8 Se por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.PT

Sobre a câmara A câmara foi concebida para ser ligada a um smartphone através de Wi-Fi. Pode transferir imagens para um smartphone no local imediatamente após fotografar/filmar. Verificar os itens fornecidos

Bateria recarregável NP-BN (1)

Acessório para smartphone (1)

Manual de instruções (este manual) (1) Nome das peças principais

Botão de alimentação

Visor : Indica que o cartão de memória não está introduzido : Indica a capacidade restante da bateria

Luz de Alimentação/Carga/ Filme Verde: Alimentação ligada Cor de laranja: A carregar Vermelho: A gravar um filme

Botão RESET DSC-QX10 DSC-QX100 Sobre a câmara (Continua)PT

Carregar a bateria Carregue a bateria antes de utilizar a câmara. Para carregar, utilize o cabo micro USB (fornecido) para ligar a câmara a um computador.

Quando a bateria estiver a ser carregada, desligue a alimentação.

Se não tiver um computador, utilize o transformador de CA AC-UD10 ou AC-UD11 (ambos vendidos em separado). O AC-UD11 (vendido separadamente) poderá não estar disponível em alguns países/ regiões. Tampa da bateria12 Inserir um cartão de memória Insira um cartão de memória microSD ou “Memory Stick Micro” (M2) antes de fotografar/filmar. DSC-QX10 DSC-QX100 Cartão de memória microSD “Memory Stick Micro” Lado impresso Lado do terminal Cartão de memória microSD “Memory Stick Micro” Lado impresso Lado do terminalPT

Instalar o “PlayMemories Mobile” Instale o “PlayMemories Mobile” no smartphone antes de utilizar a câmara. Se o “PlayMemories Mobile” já estiver instalado, atualize-o para a versão mais recente. Para obter mais informações sobre o “PlayMemories Mobile”, consulte o Web site de assistênciahttp://www.sony.net/ pmm/

iPhone Procure o “PlayMemories Mobile” na App Store e instale-o.14 Ligar a câmara e um smartphone através de Wi-Fi O método de ligação varia dependendo do tipo de smartphone. Confirme o tipo do seu smartphone e ligue-se através de Wi-Fi. Android

Ligue a alimentação da câmara.

Selecione a SSID, conforme está indicada no interior da tampa da bateria da câmara ou na capa deste manual.

Continua Botão de alimentação

Android (compatível com NFC)

Toque com (marcaN) do smartphone na marca N da câmara. Ligado: Continue a tocar (1-2 segundos) sem mover até o “PlayMemories Mobile” iniciar. Desligado: Mantenha a câmara e o smartphone em contacto até a lente da câmara se estender.16 iPhone

Ligue a alimentação da câmara.

No smartphone, selecione [Ajustes] e, em seguida, selecione [Wi-Fi].

Selecione a SSID, conforme está indicada no interior da tampa da bateria da câmara ou na capa deste manual.

Confirme a ligação à SSID da câmara.

Regresse ao ecrã inicial e, em seguida, inicie o “PlayMemories Mobile”. Ligar a câmara e um smartphone através de Wi-Fi (Continua)PT

Botão de alimentação

Colocar a câmara num smartphone Coloque o smartphone depois de fixar a câmara ao acessório para smartphone (fornecido).

Fixe a câmara ao acessório. Coloque a câmara na ranhura do acessório, alinhando o índice e, em seguida, rode o acessório até encaixar.

Índice (-)Acessório para smartphone Marca SonyPT

Abra os grampos do acessório.

Não balance a câmara com o smartphone colocado, uma vez que o smartphone poderá cair do acessório.

Ao colocar o smartphone, certifique-se de que nenhum botão fica preso.

Retirar o acessório para smartphone Faça deslizar a patilha de remoção para o lado da lente e rode o acessório. Patilha de remoção Colocar a câmara num smartphone (Continua)PT

Fotografe imagens com o botão do obturador da câmara ou “PlayMemories Mobile”. O botão do obturador da câmara não está disponível durante a gravação de filmes. As imagens [2M] são automaticamente transmitidas para o smartphone. As imagens [18M] são guardadas no cartão de memória da câmara (predefinição). Ecrã do “PlayMemories Mobile”

Alternar modos de exposição

Botão de filme/obturador

Termine o “PlayMemories Mobile” para regressar ao ecrã inicial.

Desligue a alimentação da câmara.

Se desligar a alimentação da câmara antes de terminar o “PlayMemories Mobile”, será apresentada uma mensagem de erro. Tal não se trata de uma avaria.

O ecrã de visualização da aplicação está sujeito a alterações sem aviso prévio devido a atualizações futuras.PT

Consulte o Guia de Ajuda O Guia de Ajuda é um manual online. Consulte o Guia de Ajuda para obter mais informações e saber mais sobre as definições e operações do “PlayMemories Mobile” e precauções. http://rd1.sony.net/help/dsc/1310/h_zz/24 Perguntas e respostas Por que motivo a câmara não carrega?

Desligue a alimentação. Por que motivo a luz de alimentação está a piscar com uma luz vermelha?

O cartão de memória não está corretamente inserido. Insira-o na direção correta. Como posso corrigir a data/hora?

Quando a ligação Wi-Fi entre a câmara e o smartphone for estabelecida, a data/hora da câmara são automaticamente definidas para as do smartphone. Como posso repor as predefinições?

Ligue a alimentação da câmara e, em seguida, pressione o botão RESET. Como posso mudar a configuração do tamanho da imagem, etc.?

Pode efetuar alterações no ecrã de definições do “PlayMemories Mobile”.PT

Como posso ver o número das imagens ou informações sobre a câmara?

Consulte as “Especificações” deste manual ou o “Guia de Ajuda (HTML)”. Por que motivo a alimentação da câmara se ligou inesperadamente?

Se um smartphone compatível com NFC estiver perto da câmara, a alimentação poderá ligar-se acidentalmente. Tal não se trata de uma avaria. Por que motivo uma imagem não é transferida para o meu smartphone após fotografar/ filmar?

Os filmes estão gravados num cartão de memória, mas não são transferidos automaticamente. Esqueci-me da palavra-passe. Onde posso descobrir qual é?

A palavra-passe e a SSID são indicadas no interior da tampa da bateria ou na capa deste manual.26 Especificações Dimensões (em conformidade com CIPA): DSC-QX100: 62,5 mm × 62,5 mm × 55,5 mm (L/A/P) DSC-QX10: 62,4 mm × 61,8 mm × 33,3 mm (L/A/P) Peso (em conformidade com CIPA) (incluindo bateria NP-BN, “Memory Stick Micro”): DSC-QX100: Aprox. 179 g DSC-QX10: Aprox. 105 g Alimentação: Bateria recarregável NP-BN, 3,6 V Consumo de energia (durante a fotografia/filmagem): 1,1 WPT

Duração da bateria e número de imagens que podem ser gravadas Duração da bateria Número de imagens Fotografar (imagens fixas) Aprox. 110 min Aprox. 220 imagens Filmagem normal Aprox. 25 min - Filmagem contínua Aprox. 55 min (DSC-QX100) Aprox. 65 min (DSC-QX10)

O número acima indicado varia consoante o tipo de smartphone e a forma como este é utilizado.28 Marcas comerciais

O logótipo microSDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.

Android, Google Play são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Google Inc.

Wi-Fi, o logótipo Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Wi-Fi Alliance.

A Marca N é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos da América e noutros países.

Além disso, os nomes de produtos e sistemas utilizados neste manual são, em geral, marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respetivos programadores ou fabricantes. No entanto, as marcas ™ ou ® não são utilizadas em todos os casos neste manual.PT

Notas sobre a utilização da câmara Notas sobre a utilização da câmara Quando colocar um acessório para smartphone na câmara, tenha cuidado para não trilhar os dedos. Sobre a temperatura da câmara A sua câmara e bateria podem aquecer devido a uma utilização contínua, mas tal não se trata de uma avaria. Sobre a proteção contra sobreaquecimento Dependendo da temperatura da câmara e da bateria, poderá não conseguir gravar filmes ou a alimentação poderá desligar-se automaticamente para proteger a câmara.30 Neste caso, deixe a alimentação desligada e aguarde até a temperatura da câmara e da bateria baixar. Se ligar a alimentação sem aguardar que a câmara e a bateria arrefeçam o suficiente, a alimentação poderá desligar-se novamente ou poderá não ser possível gravar filmes. Utilização e cuidados Utilize a câmara com cuidado e não a desmonte, modifique nem exponha a choques físicos ou impactos, como martelar, deixar cair ou pisar. Tenha especial cuidado com a objetiva. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente. http://www.sony.net/PT