Cybershot DSCQX100 - Camera SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Cybershot DSCQX100 SONY in PDF-formaat.
| Producttype | Digitale camera-module voor smartphone |
| Afmetingen (L × H × D) | 62,5 mm × 62,5 mm × 55,5 mm |
| Gewicht | Ongeveer 179 g (met batterij en geheugenkaart) |
| Voeding | Oplaadbare batterij NP-BN (3,6 V) |
| Batterijtype | NP-BN |
| Batterijduur (foto's) | Ongeveer 220 opnamen / 110 min (volgens CIPA-norm) |
| Resolutie | 20,2 megapixel (1-inch sensor, standaardinstelling 18 M) |
| Lens | Zeiss Vario-Sonnar T* 28-100 mm (35 mm equivalent) f/1.8-4.9 |
| Optische zoom | 3,6x |
| Scherpstelling | Autofocus via smartphone bestuurd |
| Video-opname | Ja, via de PlayMemories Mobile-app |
| Connectiviteit | Wi-Fi (802.11 b/g/n), NFC, micro-USB |
| Opslag | microSD-geheugenkaart / Memory Stick Micro (niet meegeleverd) |
| Vereiste app | PlayMemories Mobile (Android / iOS) |
| Meegeleverde onderdelen | NP-BN batterij, micro-USB kabel, polsband, telefoonhouder, gebruiksaanwijzing |
| Optionele onderdelen | Netadapter AC-UD10 / AC-UD11 |
| Onderhoud | Vermijd mechanische schokken, extreme temperaturen, niet demonteren |
| Veiligheid | Niet blootstellen aan vocht, Sony-lader gebruiken, batterijvoorzorgsmaatregelen in acht nemen |
| Repareerbaarheid | Geen door de gebruiker te repareren onderdelen; neem contact op met Sony-service |
Veelgestelde vragen - Cybershot DSCQX100 SONY
Gebruikersvragen over Cybershot DSCQX100 SONY
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Camera in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Cybershot DSCQX100 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Cybershot DSCQX100 van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING Cybershot DSCQX100 SONY
U=knt de beeldbeheersoftware "PlayMemories Home" downloaden via de volgende URL.
http://www.sony.net/pm/
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat nicht worden blootgesteld aan regen of vocht.
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand zeroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
- Demonteer de accu Niet.
- Plet de accu Niet en stelcke Niet bloot aan schokken of stoten, laut deze nicht vallen en ga er nicht op staan.
- Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komt met de aansluitpunten.
- Stel de accu Niet bloot aan hoge temperaturen boven 60^ , zoals direct zonlicht of in een auto die in dezon geparkeerd staat.
- Verbrand de accu Niet en gooi deze nicht in het vuur.
- Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
- Laad de accu op met een母公司 Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen.
- Houd de accu buiten het bereik vankleine kinderen.
Houd de accu droog. - Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony worden aanbevolen.
- Gooi de gezruikte accu zo snel möglichk weg volgens de instructies.
Netspanningsadapter
Als u de netspanningsadapter gezruikt, sluit u deze aan op een stopcontact in de buurt.
Koppel de netspanningsadapter onmiddelijk los van het stopcontact als een storing optreedtijdens het gebruik van het apparaat.
Voor klanten in Europa
CE
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel DSC-QX10/QX100 (digitale camera) in overeenstemming is met de essentièle eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatatie(Int) kun t u vinden op: http://www.compliance.sony.de/
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing়n
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland
Kennisgeving
Als de gevegensoverdrecht halverwege worden onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing,要去 op teepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die+zijn uiteengezet in de EMC-regels voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequencies können het beeld en het geluid van dit apparaat beinvloeden.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met geschaden inzamelingssystemen)

Dit symbol op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product Niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het要去chter maar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur worden gerecycled. Als uervoor zorgt dat dit product op de correcte manier worden verwerkt, helpt u möglichke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden konnenveroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijk instanties, de organiseatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)

Dit symbol op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product Niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool
voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd wonneer de batterij meer dan 0,0005% kwik of 0,004% lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u möglichke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden konnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van verilgheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel verrangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij
op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zich levenscylclus overhandigd te worden aan het desbeteffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we uaar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijkke instanties, de organiseatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Over de camera
De camera is ontworpen om via Wi-Fi aangesloten te worden op een smartphone. Op die manier kurz u vlak na de opname al beelden doorsturen maar uw smartphone.
De bijgeleverde items controlleren
- Oplaadbare accu NP-BN (1)
- Micro-USB-kabel (1)
Polsriem (1) - Smartphonebevestigingsstuk (1)
- Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1)
Namen van de belangrijkste onderdelen
Aan/uit-knop
2 Microfoon
3 Scherm
: geeft aan dat er geen geheugenkaart geplaatst is
: geeft de resterende accucapaciteit aan
4 Bevestigingsoog voor de polsriem
5 Bevestigingsopening voor statief
6 Bedieningsring (DSC-QX100)
Over de camera (Vervolg)
7 Aan-uit/laden/film-lampje Groen: voeding AAN Oranje: bezig met opladen Rood: bezig met het opnemen van bewegende beelden
8Zoomhendel
Ontspanknap
10 Multifunctionele aansluiting
11 RESET-knop


De accu opladen
Laad de accu op voor u de camera gezruikt. Gebruik voor het opladen de micro-USB-kabel (bijgeleverd) om de camera aan te sluiten op een computer.
- Schakel het apparaatuit terwijl de accu opgeladen wordt.
- Als u geen computer hebt, gebruikt u voor het opladen de netsspanningsadapter AC-UD10 of AC-UD11 (beide los verkrijgbaar). De AC-UD11 (los verkrijgbaar) is möglichniet beschikbaar in bepaalde landen/regio's.

Een geheugenkaartplaatsen
Plaats een microSD-geheugenkaart of een "Memory Stick Micro" (M2) vooraleer u opnames maakt.

microSD- geheugenkaart

"Memory Stick Micro"

DSC-QX10
Bedrukte kant Contactpunter

microSD-geheugenkaart

"Memory Stick Micro"

DSC-QX100
Bedrukte kant Contactpunten
"PlayMemories Mobile" installeren
Installer "PlayMemories Mobile" op de smartphone vooraleer u de camera gebruikt. Als "PlayMemories Mobile" al geinstalleerd is, updater u de app maar de LASTE versie.

PlayMemories
Mobile
Raadpleeg de volgende
ondersteuningswebsite
voir meer informatie over
"PlayMemories Mobile":
http://www.sony.net/
pmm/

Android
Zoek in Google Playaar "PlayMemories Mobile" en installeer de app.

ANDROPP
NL
iPhone
Zoek in de App Store maar "PlayMemories Mobile" en installer de app.

Verbinding makes tussen de camera en een smartphone via Wi-Fi
Afhankelijk van het type smartphone kan de verbindsmethode verschillen. Controller wek typesmartphone u hebts en maak verbinding via Wi-Fi.
Android
④ Voer het wachtwoord in dat u op hetzelfde label terugvindt (u hoeft dit alleen de eerste keer te doen).
① Schakel de camera in.
②Start "PlayMemories Mobile" op de smartphone.
③ Selecteer het SSID. U vindt dit terug aan de binnenkant van het accudeksel van de camera of op het voorblad van deze handleiding.
①
Aan/uit-knop


(3)

(2)

(4)
Android (compatibel met NFC)
① Raak met N-markering) op de smartphone de N-markering van de camera aan.
Ingeschakeld: blijven aanraken (1-2 seconden) zonder te bewegen tot "PlayMemories Mobile" start.
Uitgeschakeld: de camera blijven aanraken met de smartphone tot de lens van de camera uitschuift.

NL
Verbinding makes tessen de camera en een smartphone via Wi-Fi (Vervolg)
iPhone
① Schakel de camera in.
② Selecteer [Instellingen] en cervolgens [Wi-Fi] op de smartphone.
③ Selecteer het SSID. U vindt dit terug aan de binnenkant van het accudeksel van de camera of op het voorblad van deze handleiding.
④ Voer het wachtwoord in dat u op hetzelfde label terugvindt (u hoeff dit alleen de eerste keer te doen).
⑤ Controller of er verbinding gemaakt is met het SSID van de camera.
⑥ Keerteringnahetbeginscherm enstart"PlayMemoriesMobile".
① ② ③ ④
Aan/uit-knop

(5)




NL
De camera bevestigen aan een smartphone
U kunt de smartphone vastklikken nadat u het smartphonebevestigingsstuk (bijgeleverd) bevestigd hebt aan de camera.
Maak het bevestigingsstuk vast aan de camera. Plaats de camera in de sleuf van het bevestigingsstuk, zorg ervoor dat de index correct uitgelijnd is en draai verwolgens aan het bevestigingsstuk tot u een klik hoort.

(1)
② Open de klemmen van het bevestigingsstuk.
③ Spreid de klemmen open en bevestig een smartphone.
Maak geen wilde bewegingen terwijl er een smartphone aan de camera bevestigd is om te voorkomen dat de smartphone uithet bevestigingsstuk glijdt.
- Zorg ervoor dat er geen knappen ingedrukt blijven na het bevestigen van de smartphone.

(3)
NL

Vervolg
De camera bevestigen aan een smartphone (Vervolg)
Het smartphonebevestigingsstuk verwijdenen
Schuif de verwijderhendel in derrichting van de lens en verdraai het bevestigingsstuk.

Verwijderhendel
Beelden opnemen
① Start "PlayMemories Mobile" op de smartphone.
② U kunt beelden opnemen door de ontspanknop van de camera in te drukken of via "PlayMemories Mobile". De ontspanknop van de camera kan Niet gebruikt wordenijdens het opnemen van bewegende beelden.
[2M]-beelden worden automatisch overgezet maar de smartphone. [18M]-beelden worden opgeslagen op de geheugenkaart van de camera (standaardinstelling).
Scherm van "PlayMemories Mobile"*
1 De belichtingsmodus wijzigen
2Installingen
3 Ontspan-/filmknop
4 Schakelen tussen stilstaande/bewegende beelden
5Zoomen

Afsluiten
① Beeindig "PlayMemories Mobile" om terug te keren maar het beginschem.
② Schakel de camera uit.
-
Als u de camera uitschakelt vooraleer u "PlayMemories Mobile" afsluit, worden een foutmelding weergegeven. Dit duidt Niet op een storing.
-
Wijzigingen van het weergaveschem van de toepassing door toekomstige upgrades়n voorbehonden zonder kennisgeving.
De Help-gids raadplegen
De Help-gids is een handleiding die u online=kunt raadplegen. Sla de Help-gids erop na als umeer informatie wilt over voorzorgsmaatregelen en over de instellenen en maybegheden van "PlayMemories Mobile".


NL
http://rd1.sony.net/help/dsc/1310/h_zz/


Veelgestelde vragen
U moet het apparaat uitschakelen. Waarom knippert het aan/uit-lampje rood?
- De geheugenkaart is nicht correct geplaatst. Plaats deze in de juiste richting.
Hoe kan ik de datum/tijd aanpassen?
- Wonneer er via Wi-Fi verbinding gemaakt worden tussen de camera en de smartphone, worden de datum en deijd van de smartphone automatisch overgenomen.
Hoe kan ik de standaardinstellungen herstellen?
- Schakel de camera in en druk verzolgens op de RESET-knop.
Hoe kan ik instellenen zoals het beeldformaat enz. aanpassen?
- U kurz aanpassingen doorvoeren via het instelschem van "PlayMemories Mobile".
Hoe kan ik het aantal beelden zien of informatatie over de camera raadplegen?
- Raadpleeg "Specifications" in deze handleiding of de "Help-gids (HTML)".
Waarom wordt de camera onverwacht ingeschakeld?
- Als er zich een smartphone die compatibel is met NFC in de buurt van de camera befindt, worden de camera möglichk onbedoeld ingeschakeld. Dit duidt Niet op een storing.
Waarom worden een bepaald beeld na de opname Niet overgezet maarIRST smartphone?
- Bewegende beelden
- worden opgenommen op een geheugenkaart, maar worden nicht automatisch overgezet.
Ik ben het wachtwoord vergeten. Waar kan ik het terugvinden?
- Het wachtwoord en SSID zijn afgedrukt aan de binnenkant van het accudeksel of op het voorblad van deze handleiding.
Specifications
Afmetingen (conform CIPA):
DSC-QX100: 62,5mm× 62,5mm× 55,5mm (B/H/D)
DSC-QX10: 62,4mm× 61,8mm× 33,3mm (B/H/D)
Gewicht (conform CIPA) (inclusief NP-BN-accu, "Memory Stick Micro"):
DSC-QX100: ong. 179 g
DSC-QX10: ong. 105 g
Voeding: oplaadbare accu NP-BN, 3,6 V
Stroomverbruik (tijdens opname): 1,1 W
Levensduur van de accu en aantal beelden dat u kunt opnemen
| Levensduur van de accu | Aantal beelden | |
| Opnemen (stilstaande beelden) | Ong. 110 min. Ong. 220 beelden | |
| Normale opnames van bewegende beelden | Ong. 25 min. - | |
| Doorlopend opnemen van bewegende beelden | Ong. 55 min. (DSC-QX100) Ong. 65 min. (DSC-QX10) | - |
- Het aantal is gebaseerd op de CIPA-norm.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association) - Het bovenstaande aantal varieert afhankelijk van het type smartphone en de manier waarop u deze gezruikt.
Handelsmerken
- De volgende merken zijn handelsmerken van Sony Corporation.
Cyber-shot, "Cyber-shot", "Memory Stick", "Memory Stick Micro", "MEMORY STICK MICRO", "PlayMemories Home". - Het microSDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
- Android en Google Playarend handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google Inc.
- Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi PROTECTED SET-UP zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
- Het merkteken N is een handelsmerk of geregisteerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de VS en andere landen.
- Alle andere in deze handeliding vermelde system- en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze handeliding worden de aanduidingen TM en 們 nicht in alle geallen gezebruikt.
Opmerkingen bij het gebruik van de camera
Opmerkingen bij het gebruik van de camera
Zorg ervoor dat uw vingers Niet geklemd raken bij het bevestigen van het smartphonebevestigingsstuk aan de camera.
Over de temperatuur van de camera
Uw camera en de accu können heet worden als gevolg van ononderbroken gebruik, maar dit duidt Niet op een defect.
Afhankelijk van de temperatuur van de camera en de accu is het möglichk dat u geen bewegende beelden kurz opnemen of dat de camera ter bescherming automatisch wordenuitgeschakeld.
Schakel in dit geval de camera uit en wacht tot de camera en de accu volledig afgekoeld zich. Als u de camera opnieuw inschakelt vooraleer de camera en de accu volledig afgekoeld zich, is het möglichk dat deze opnieuwuitgeschakeld wordt of dat u geen bewegende beelden kunt opnemen.
Gebruik en onderhoud
Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te slaan, het te lately vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens.
Extra informatatie over deze camera en antwoorden op weilgestelde vragen vindt u op unsere Customer Support-website voor klantenondersteuning.
http://www.sony.net/
NL