SONY CyberShot DSC-RX100M7 - Camera

CyberShot DSC-RX100M7 - Camera SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis CyberShot DSC-RX100M7 SONY in PDF-formaat.

📄 183 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice SONY CyberShot DSC-RX100M7 - page 74

Gebruikersvragen over CyberShot DSC-RX100M7 SONY

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Camera in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CyberShot DSC-RX100M7 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CyberShot DSC-RX100M7 van het merk SONY.

GEBRUIKSAANWIJZING CyberShot DSC-RX100M7 SONY

Over de handleiding voor deze camera

Deze gids beschrijft de noodzakelijke voorbereidingen om het product te kunnen gebruiken, de basisbedieningen, enz. Voor meer informatie raadpleegt u de "Helpgids" (handleiding op het internet).

SONY CyberShot DSC-RX100M7 - Over de handleiding voor deze camera - 1

"Helpgids" (handleiding op het internet)

Zoeken naar waardevolle informatie, zoals essentiële punten over opnemen

Deze website introduceert handige functies, gebruiksmethoden en voorbeelden van instellingen.

Raadpleeg de website wanneer u uw camera instelt.

SONY CyberShot DSC-RX100M7 - Zoeken naar waardevolle informatie, zoals essentiële punten over opnemen - 1

De bijgeleverde items controleren

De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.

  • Camera (1)
  • Netsnoer (1) (bijgeleverd in bepaalde landen/regio's)
    • Oplaadbare accu NP-BX1 (1)
  • Micro-USB-kabel (1)

  • Netstroomadapter (1)
    Het type netstroomadapter kan verschillen afhankelijk van het land/gebied.

  • Polsband (1)
  • Riemadapter (2)
    • Beknopte gids (dit boekje) (1)
    • Referentiegids (1)

NL

De accu (bijgeleverd)/geheugenkaart (los verkrijgbaar) in de camera plaatsen

Open het deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak en plaats de accu en een geheugenkaart in de camera. Sluit daarna het deksel.

SONY CyberShot DSC-RX100M7 - De accu (bijgeleverd)/geheugenkaart (los verkrijgbaar) in de camera plaatsen - 1

text_image Vergrendelings- hendel LOCK QUID OPEN Accu

SONY CyberShot DSC-RX100M7 - De accu (bijgeleverd)/geheugenkaart (los verkrijgbaar) in de camera plaatsen - 2

text_image Geheugenkaart Let erop dat de afgeschuinde hoek in de juiste richting wijst.

Accu

Verzeker u ervan dat de accu in de juiste richting wordt gehouden en plaats hem terwijl u de accuvergrendelingshendel ingedrukt houdt.

Geheugenkaart

Plaats de geheugenkaart met de afgeschuinde hoek in de positie zoals afgebeeld.

Deze camera is compatibel met SD-geheugenkaarten en Memory Stick. Voor informatie over compatibele geheugenkaarten, raadpleegt u de "Helpgids".

Wanneer u voor de eerste keer een geheugenkaart gebruikt in deze camera, formatteert u de kaart met behulp van de camera om de prestaties van de geheugenkaart stabieler te maken.

Opmerking

- Formatteren wist alle gegevens, inclusief beveiligde beelden en geregistreerde instellingen (M1 t/m M4). Eenmaal gewist, kunnen deze gegevens niet meer worden hersteld. Sla waardevolle gegevens op een computer of soortgelijk apparaat op voordat u formatteert.

De accu opladen

1 Zet het apparaat uit.

Als de camera is ingeschakeld, wordt de accu niet opgeladen.

2 Sluit de camera met daarin de accu met behulp van de micro-USB-kabel (bijgeleverd) aan op de netstroomadapter (bijgeleverd), en sluit de netstroomadapter aan op een stopcontact.

Het oplaadlampje gaat branden wanneer het opladen start. Wanneer het oplaadlampje uitgaat is het opladen voltooid.

SONY CyberShot DSC-RX100M7 - Sluit de camera met daarin de accu met behulp van de micro-USB-kabel (bijgeleverd) aan op de netstroomadapter (bijgeleverd), en sluit de netstroomadapter aan op een stopcontact. - 1

text_image Oplaadlampje

De taal en de klok instellen

SONY CyberShot DSC-RX100M7 - De taal en de klok instellen - 1

text_image ON/OFF (aan/uit)-toets Besturingswiel Selecteer items: ▲/▼/◄/►/Υ Bevestig: Middenknop

1 Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets om de camera in te schakelen.
2 Selecteer de gewenste taal en druk daarna op het midden van het besturingswiel.
3 Controleer of [Enter] is geselecteerd op het scherm en druk daarna op de middenknop.
4 Selecteer de gewenste geografische locatie en druk daarna op de middenknop.
5 Stel [Zomertijd], [Datum/Tijd] en [Datumindeling] in, selecteer vervolgens [Enter] en druk daarna op de middenknop.

Als u de instellingen van de datum/tijd of het gebied later opnieuw wilt configureren, drukt u op de MENU-knop en selecteert u 📄 (Instellingen) → [Datum/tijd instellen] of [Tijdzone instellen].

Opname

Stilstaande beelden opnemen

1 Selecteer de gewenste opnamefunctie door de functiekeuzeknop te draaien.
2 Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen.
3 Druk de ontspanknop helemaal in.

SONY CyberShot DSC-RX100M7 - Stilstaande beelden opnemen - 1

text_image Ontspanknop Functiekeuzeknop (flitser- omhoog-)knop

De flitser gebruiken

Verschuif de ♣(flitser-omhoog-)knop om de flitser omhoog te laten springen.

Bewegende beelden opnemen

1 Druk op de MOVIE (bewegende beelden)-knop om te beginnen met opnemen.

Het opnemen van bewegende beelden kan worden gestart vanuit elke opnamefunctie in de standaardinstelling.

2 Druk nogmaals op de MOVIE-knop als u het opnemen wilt stoppen.

SONY CyberShot DSC-RX100M7 - Bewegende beelden opnemen - 1

text_image MOVIE (bewegende beelden)-knop

De zoeker gebruiken

1 Schuif de zoeker-omhoogknop omlaag.

In de standaardinstelling wordt de camera automatisch ingeschakeld wanneer de zoeker omhoog springt, en automatisch uitgeschakeld wanneer de zoeker wordt opgeborgen.

2 Stel de diopterinstelhendel in op uw gezichtsvermogen totdat het beeld in de zoeker scherp te zien is.

Diopterinstelhendel
SONY CyberShot DSC-RX100M7 - Stel de diopterinstelhendel in op uw gezichtsvermogen totdat het beeld in de zoeker scherp te zien is. - 1

Duw de bovenkant van de zoeker omlaag.

Weergave

1 Druk op de (weergave-)knop om over te schakelen naar de weergavefunctie.

2 Selecteer een beeld met behulp van het besturingswiel.

U kunt verspringen naar het vorige/volgende beeld door op de linker-/rechterkant van het besturingswiel te drukken.

Om bewegende beelden weer te geven, drukt u op de middenknop van het besturingswiel.

Besturingswiel
SONY CyberShot DSC-RX100M7 - Selecteer een beeld met behulp van het besturingswiel. - 1

Beelden overbrengen naar een smartphone

U kunt beelden overbrengen naar een smartphone door de camera via Wi-Fi te verbinden met een smartphone.

1 : Installeer Imaging Edge Mobile op uw smartphone.

Om de camera met uw smartphone, te kunnen verbinden is Imaging Edge Mobile vereist.

Installeer Imaging Edge Mobile van tevoren op uw smartphone.

Als Imaging Edge Mobile reeds is geïnstalleerd op uw smartphone, moet u deze updaten naar de nieuwste versie.

SONY CyberShot DSC-RX100M7 - : Installeer Imaging Edge Mobile op uw smartphone. - 1

2 Verbind de camera en uw smartphone met behulp van de QR Code.

① : MENU → (Netwerk) → [Fnct Naar smart. verz] →

[Naar smartph verznd] → [Op dit apparaat selecter.] → beelden die moeten worden overgedragen.

Als u beelden op de smartphone wilt selecteren, selecteert u [Op smartphone selecter.].

② : Open Imaging Edge Mobile op uw smartphone en selecteer [QR Code van de camera scannen].

③ : Scan de QR Code die op de camera wordt afgebeeld met behulp van uw smartphone.

SONY CyberShot DSC-RX100M7 - Verbind de camera en uw smartphone met behulp van de QR Code. - 1

3 De geselecteerde beelden worden overgedragen.

Als u Android gebruikt, kunt u na de eerste keer beelden simpelweg overdragen door Imaging Edge Mobile te openen met de bovenstaande Stap 2-②.

Als het overbrengen van beelden niet begint, selecteert u de camera die moet worden verbonden op het scherm van uw smartphone.

Voor meer informatie over het verbinden met een smartphone, raadpleegt u de volgende websites voor klantenondersteuning:

  • Voor meer informatie over andere verbindingsprocedures of over het gebruik van de smartphone als een afstandsbediening voor het bedienen van de camera, raadpleegt u "Helpgids".
  • Wij kunnen niet garanderen dat alle Wi-Fi-functies die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven correct werken op alle smartphones en tablets.
  • De Wi-Fi-functies van deze camera zijn niet beschikbaar indien verbonden NL met een openbaar draadloos LAN.

Bewegende beelden bewerken op een smartphone

U kunt opgenomen bewegende beelden bewerken door de

Movie Edit add-on te installeren op uw smartphone.

Voor meer informatie over installatie en gebruik, raadpleegt u de volgende URL:

SONY CyberShot DSC-RX100M7 - Bewegende beelden bewerken op een smartphone - 1

Beelden op een computer beheren en bewerken

PlayMemories Home

Met PlayMemories Home kunt u stilstaande en bewegende beelden in u computer importeren en deze bekijken of gebruiken. U moet PlayMemories Home installeren om bewegende beelden in het XAVC S-formaat of AVCHD-formaat te kunnen importeren in uw computer.

Imaging Edge

Imaging Edge is een softwaresuite met functies zoals opnemen vanaf een computer, en aanpassen of ontwikkelen van RAW-beelden die zijn opgenomen met de camera.

Voor meer informatie over de computersoftware, raadpleegt u de volgende URL:

https://www.sony.net/disoft/

Opmerkingen over het gebruik

Raadpleeg ook "Voorzorgsmaatregelen" in de "Helpgids".

Opmerkingen over het hanteren van het apparaat

  • De camera is niet stofdicht, niet spetterdicht en niet waterdicht.
  • Verwijder eventueel vuil vanaf het oppervlak van de flitser. Het vuil op het oppervlak van de flitser kan rook veroorzaken of verbranden als gevolg van de warmte die wordt gegenereerd door de emissie van licht. Als er vuil/stof op zit, veegt u dit eraf met een zachte doek.
  • Stel de lens of de zoeker niet langdurig bloot aan een sterke lichtbron, zoals de zon. Vanwege de condensatiefunctie van de lens, kan als u dit doet rook, brand of een storing worden veroorzaakt binnenin de camerabody of de lens.
  • Als u opneemt met tegenlicht, dan houdt u de zon voldoende ver uit de kijkhoek. Anders kan het zonlicht op de scherpstelling binnenin de camera vallen en rook of brand veroorzaken. Zelfs als de zon iets buiten de kijkhoek staat, kan nog steeds rook of brand ontstaan.
  • Laat de camera, de bijgeleverde accessoires of de geheugenkaarten niet binnen bereik van kleine kinderen. Ze kunnen per ongeluk worden ingeslikt. Als dat gebeurt, raadpleegt u onmiddellijk een arts.

Opmerkingen over de monitor en elektronische beeldzoeker

- De monitor en de elektronische beeldzoeker zijn vervaardigd met behulp van uiterste precisietechnologie zodat meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief werkt. Het is echter mogelijk dat enkele kleine zwarte punten en/of oplichtende punten (wit, rood, blauw of groen) permanent op de monitor zichtbaar zijn. Dit zijn onvolkomenheden als gevolg van het productieproces en heeft geen enkele invloed op de beelden.

  • Tijdens het opnemen met de zoeker kunt u last krijgen van symptomen zoals vermoeidheid van het oog, lichamelijke vermoeidheid, reisziekte of misselijkheid. Wij adviseren u regelmatig een pauze te nemen wanneer u opneemt met de zoeker.
  • Als de monitor of de elektronische beeldzoeker beschadigd is, stopt u onmiddellijk met het gebruik van de camera. De beschadigde onderdelen kunnen uw handen, gezicht enz. verwonden.

Opmerkingen over ononderbroken opnemen

Tijdens ononderbroken opnemen kunnen de monitor of zoeker snel omwisselen tussen het opnamescherm en een zwart scherm. Als u in deze situatie naar het scherm blijft kijken, kunt u last krijgen van oncomfortabele symptomen, zoals een gevoel van onwel worden. Als u last krijgt van oncomfortabele symptomen, stopt u met het gebruik van de camera en raadpleegt u zo nodig een arts.

Opmerkingen over langdurig opnemen of 4K-video opnemen

- Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur, is het mogelijk dat de camera geen bewegende beelden kan opnemen of de voeding automatisch wordt onderbroken om de camera te beschermen. Voordat de camera wordt uitgeschakeld of u geen bewegende beelden meer kunt opnemen, wordt een mededeling afgebeeld op het scherm. Laat in dat geval de camera uitgeschakeld liggen en wacht tot de temperatuur van de camera en accu lager is geworden. Als u de camera inschakelt zonder de camera en de accu voldoende te laten afkoelen, kan de voeding weer worden onderbroken, of kan het onmogelijk zijn bewegende beelden op te nemen.

- De body van de camera en de accu kunnen tijdens gebruik warm worden, echter dit is normaal.

- Als hetzelfde deel van uw huid langdurig de camera aanraakt tijdens het gebruik van de camera, ook wanneer de camera niet heet aanvoelt, kunnen symptomen van verbranding bij lage temperatuur worden veroorzaakt, zoals roodheid of blaren. Let met name goed op in de volgende situaties en gebruik een statief, enz.

  • Bij gebruik van de camera in een omgeving met een hoge temperatuur
  • Wanneer iemand met een slechte bloedsomloop of een afwijkend huidgevoel de camera bedient
  • Bij gebruik van de camera met [Temp. auto strm UIT] ingesteld op [Hoog]

Opmerkingen over het gebruik van een statief

Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5,5 mm lang. Als de schroef te lang is, kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd.

Sony accessoires

Gebruik van dit toestel met producten van andere fabrikanten kan invloed hebben op de prestaties van het toestel, en kan leiden tot ongelukken of storingen.

Waarschuwing over auteursrechten

Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal kunnen beschermd zijn door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal, kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten.

Opmerkingen over locatie-informatie

Als u een beeld uploadt of deelt dat getagd is met een locatie, kunt u onbedoeld de informatie mededelen aan een ander. Om te voorkomen dat anderen uw locatie-informatie te weten komen, stelt u [Inst. loc.gegev.link] in op [Uit] voordat u beelden opneemt.

Opmerkingen over het weggooien of aan anderen overdragen van dit apparaat

Voordat u dit apparaat weggooit of aan anderen overdraagt, vergeet u niet de volgende bediening uit te voeren ter bescherming van privégegevens.

- Selecteer [Instelling herstellen] [Initialiseren].

Opmerkingen over het weggooien of aan anderen overdragen van een geheugenkaart

Als u [Formatteren] of [Wissen] uitvoert op de camera of op een computer, worden de gegevens op de geheugenkaart mogelijk niet volledig gewist. Voordat u een geheugenkaart overdraagt aan een ander, adviseren wij u de gegevens erop volledig te wissen met behulp van gespecialiseerde software voor het wissen van gegevens. Wanneer u een geheugenkaart weggooit, adviseren wij u deze fysiek te vernietigen.

Opmerking over de netwerkfuncties

Als u netwerkfuncties gebruikt, kunnen onbedoelde derden op het netwerk toegang krijgen tot de camera, afhankelijk van de gebruiksomgeving. Bijvoorbeeld, onbevoegde toegang tot de camera kan voorkomen in een netwerkomgeving waarmee een ander netwerkapparaat is verbonden of zonder toestemming mee kan verbinden. Sony draagt geen verantwoordelijkheid voor enig verlies of schade veroorzaakt door verbindingen met dergelijke netwerkomgevingen.

Draadloos-netwerkfuncties (Wi-Fi, enz.) tijdelijk uitschakelen

Als u in een vliegtuig, enz., zit, kunt u alle draadloos-netwerkfuncties tijdelijk uitschakelen met [Vliegtuig-stand].

Technische gegevens

Camera

[Systeem]

Cameratype: Digitale camera

[Beeldsensor]

Beeldsysteem: 13,2 mm × 8,8 mm (type 1,0) -CMOS-beeldsensor

Effectief aantal pixels van de camera: Ong. 20 100 000 pixels

Totaalaantal pixels van de camera: Ong. 21 000 000 pixels

[Elektronische beeldzoeker]

Type: Elektronische beeldzoeker 1,0 cm (type 0,39)

[Monitor]

7,5 cm (type 3,0) TFT-aansturing, aanraakscherm

[Algemeen]

Nominale invoer: 3,6 V = 2,3 W

Bedrijfstemperatuur: 0 t/m 40 °C

Bewaartemperatuur: -20 t/m 55 °C

Afmetingen (b/h/d) (ong.): 101,6 × 58,1 × 42,8 mm

Nominale uitvoer: 5 V = 4.5 A

Het ontwerp en de technische gegevens zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.

Handelsmerken

• XAVC S en XAVC deponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
- AVCHD en AVCHD-logotypen zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation.
- Android en Google Play zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google LLC.
- Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi Protected Setup zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de Wi-Fi Alliance.
- QR Code is een handelsmerk van Denso Wave Inc.
- Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systeem- en productnamen zijn doorgaans handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze gebruiksaanwijzing worden de aanduidingen ^TM en Ⓡ mogelijk niet in alle gevallen gebruikt.

Extra informatie over dit apparaat en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning.

https://www.sony.net/

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SONY

Model : CyberShot DSC-RX100M7

Categorie : Camera