Cybershot DSCQX100 - Kamera SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cybershot DSCQX100 SONY als PDF.
| Produkttyp | Digitalkamera-Modul für Smartphones |
| Abmessungen (L × H × T) | 62,5 mm × 62,5 mm × 55,5 mm |
| Gewicht | Ca. 179 g (mit Akku und Speicherkarte) |
| Stromversorgung | Aufladbarer Akku NP-BN (3,6 V) |
| Akku-Typ | NP-BN |
| Akku-Laufzeit (Fotos) | Ca. 220 Bilder / 110 Min. (nach CIPA-Norm) |
| Auflösung | 20,2 Megapixel (1-Zoll-Sensor, Standardeinstellung 18 M) |
| Objektiv | Zeiss Vario-Sonnar T* 28-100 mm (35 mm Äquivalent) f/1.8-4.9 |
| Optischer Zoom | 3,6x |
| Fokussierung | Autofokus über Smartphone gesteuert |
| Videoaufnahme | Ja, über die PlayMemories Mobile App |
| Verbindung | Wi-Fi (802.11 b/g/n), NFC, Micro-USB |
| Speicher | microSD-Speicherkarte / Memory Stick Micro (nicht im Lieferumfang) |
| Erforderliche App | PlayMemories Mobile (Android / iOS) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Akku NP-BN, Micro-USB-Kabel, Handschlaufe, Smartphone-Halterung, Bedienungsanleitung |
| Optionales Zubehör | Netzteil AC-UD10 / AC-UD11 |
| Wartung | Mechanische Stöße, extreme Temperaturen vermeiden, nicht zerlegen |
| Sicherheit | Nicht Feuchtigkeit aussetzen, Sony-Ladegerät verwenden, Akku-Vorsichtsmaßnahmen beachten |
| Reparierbarkeit | Keine vom Benutzer reparierbaren Teile; wenden Sie sich an den Sony-Kundendienst |
Häufig gestellte Fragen - Cybershot DSCQX100 SONY
Benutzerfragen zu Cybershot DSCQX100 SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cybershot DSCQX100 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cybershot DSCQX100 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG Cybershot DSCQX100 SONY
Die Bildmanagementsoftware „PlayMemories Home“ konnen Sie von der folgenden Website herunterlagen.
http://www.sony.net/pm/
WARNING
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
ACHTUNG
Akku
Bei unsachgemäßem Gebrauch des Akkus kann er explodieren oder es besteht Feuergefahr oder die Gefahr von Verätzungen. Beachten Sieitte die folgenden Hinweise.
- Zerlegen Sie den Akku nicht.
- Setzen Sie den Akku keinen Stößen, Schlagen usw. aus, quetschen Sieihn nicht, halten Sieihn nicht fallen und achten Sie daraufuf, nicht versehentlich auf den Akku zu treten.
- Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern. Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommt.
- Setzen Sie den Akku keinen Temperatures über 60^ aus, wie sie z. B. bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können.
Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sieihn nicht ins Feuer. - Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-lonen-Akkus nicht.
- Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originaladegerät von Sony oder einem Gerät mit Ladefunktion.
- Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit. -
Tauschen Sie den Akku nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren Akkutyp aus, der von Sony empfohlen wird.
-
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich wie in den Anweisungen erlautert.
Netzgerät
Benutzen Sie eine nahe gelegene Netzsteckdose bei Verwendung des Netzgerätes. Trennen Sie das Netzgerät unverzüglich von der Netzsteckdose, falls eine Funktionstörung während der Benutzung des Apparats auftritt.
Für Kunden in Europa
CE
Hiermit erklart Sony Corporation, dass sich das Gerät Digitale Fotokamera (DSC-QX10/QX100) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlädigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
Für EU Produktkonformität: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland
DE
Hinweis
Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht (fehlschlågt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfern den Sie das USB-Kabel, und schreiben Sie es wieder an.
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Vorschriften für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
Die electromagnetischen Felder bei den speziellen Frenzen konnen Bild und Ton diesen Gerätes beeinflussen.
Entsorgung von bebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diesen Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen theses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling diesen Produkts erhalten Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf auf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthalt.
Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schätzen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringn.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterieitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle fur das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling diesen Produkts oder der Batterie erhalten Sie von ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis:itte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer" oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei Funktioniert".
Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzel in einen Plastikbeutel.
Info zur Kamera
Die Kamera lässt sich über Wi-Fi mit einem Smartphone verbinden. Sie können Bilder unmittelbar nach dem Aufnahme im Handumdrehen an ein Smartphone übertragen.
Überprüfen der mitgelieferten Teile
- Akku NP-BN (1)
- Micro-USB-Kabel (1)
- Handschlaufe (1)
- Smartphone-Halterung (1)
- Gebrauchsanleitung (diese Anleitung) (1)
Bezeichnung wichtiger Teile
1 Ein-/Ausschalttaste
2 Mikrofon
3 Display
Gibt an, dass keine
Speicherkarte eingesetzt ist
Gibt die Akkurestladung an
4 Ose fur Riemen
Stativgewinde
6 Steuerring (DSC-QX100)
7 Ein/Aus-/Lade-/Filmanzeige Grun: Eingeschaltet Orange: Ladevorgang lauft Rot: Filmaufnahme lauft
8Zoomhebel
9 Ausloser
10Mehrzweckanschluss
11 RESET-Taste


Laden des Akkus
Laden Sie den Akku auf, bevor Sie die Kamera verwenden. Zum Laden schreiben Sie die Kamera mit dem Micro-USB-Kabel (mitgeliefert) an einen Computer an.
- Schalten Sie die Kamera aus, wenn der Akku geladen wird.
- Wenn Sie nicht über einen Computer verfügen, verwenden Sie das Netzteil AC-UD10 oder AC-UD11 (beide gesondert erhältlich). Das AC-UD11 (gesondert erhältlich) ist in manchen Ländern/Regionen möglichwerse nicht erhältlich.

Einsetzen einer Speicherkarte
Setzen Sie vor dem Aufnahme eine microSD-Speicherkarte oder einen „Memory Stick Micro" (M2) ein.

DSC-QX10
microSD-Speicherkarte

"Memory Stick Micro"

Bedruckte Seite Seite mit Kontakten

DSC-QX100
microSD-Speicherkarte

"Memory Stick Micro"

Bedruckte Seite Seite mit Kontakten
Installieren von „PlayMemories Mobile"
Installieren Sie vor der Inbetriebnahme der Kamera „PlayMemories Mobile" auf dem Smartphone. Wenn „PlayMemories Mobile" bereits installiert ist, aktualisieren Sie die App anhand der neuesten Version.

PlayMemories Mobile
Einzelheiten zu "PlayMemories Mobile" finden Sie auf der Support- Website http://www.sony.net/ pmm/

Android
Suchen Sie in Google Play nach "PlayMemories Mobile" und installieren Sie die App.

Suchen Sie in App Store nach "PlayMemories Mobile" und installmenten Sie die App.

Verbinden von Kamera und Smartphone über Wi-Fi
Die Verbindungsmethode hangt vom Typ des Smartphones ab. Stellen Sie fest, um welchen Types sich bei ihrem Smartphone handelt, und stellen Sie die Verbindung über Wi-Fi her.
Android
① Schalten Sie die Kamera ein.
②Starten Sie „PlayMemories Mobile" auf dem Smartphone.
③ Wahlen Sie die SSID, die innen auf der Akkuabdeckung der Kamera oder auf der Umschlagseite dieser Anleitung angegeben ist.
④ Geben Sie das Password ein, das auf demselben Aufkleber angegeben ist (nur beim ersten Mal).
Fortsetzung
Verbinden von Kamera und Smartphone über Wi-Fi (Fortsetzung)
(1)
Ein-/Ausschalttaste

②

(3)

(4)

Android (NFC-kompatibel)
① Halten Sie N-Markierung) am Smartphone an die N-Markierung der Kamera.
Eingeschaltet: Halten Sie das Smartphone weiter (1-2 Sekunden) an die Kamera, ohne eins der Geräte zu bewegen, bis „PlayMemories Mobile" gestartet wird.
Ausgeschaltet: Halten Sie die Kamera und ein Smartphone so lange aneinander, bis das Objektiv der Kamera ausfahrt.

iPhone
① Schalten Sie die Kamera ein.
② Wahlen Sie am Smartphone [Einstellungen] und dann [Wi-Fi].
③ Wahlen Sie die SSID, die innen auf der Akkuabdeckung der Kamera oder auf der Umschlagsite dieser Anleitung angegeben ist.
④ Geben Sie das Password ein, das auf demselben Aufkleber angegeben ist (nur beim ersten Mal).
⑤ Vergewissern Sie sich, dass eine Verbindung zur SSID der Kamera hergestellt wurde.
⑥ Rufen Sie wieder den Startbildschirm auf und starten Sie „PlayMemories Mobile".
Verbinden von Kamera und Smartphone über Wi-Fi (Fortsetzung)
① ② ③ ④ ⑤
Ein-/
Ausschalttaste





Anbringen der Kamera an einem Smartphone
Bringen Sie zunachst die Smartphone-Halterung (mitgeliefert) an der Kamera und dann das Smartphone an der Halterung an.
① Befestigen Sie die Halterung an der Kamera. Richten Sie die Markierung aus, setzen Sie die Kamera auf die Aussparung an der Halterung und drehen Sie die Halterung dann, bis sie mit einem Klick einrastet.

DE
Fortsetzung
Anbringen der Kamera an einem Smartphone (Fortsetzung)
② Offnen Sie die Klammern an der Halterung.
③ Ziehen Sie die Klammern Heraus und bringen Sie ein Smartphone an.
- Wenn ein Smartphone an der Kamera angebracht ist, schlenkern Sie diese nicht. Andernfalls kann das Smartphone aus der Halterung rutschen.
- Achten Sie beim Anbringen des Smartphones daraufuf, dass keine Tasten eingeklemmt werden.

(3)

Abnehmer der Smartphone-Halterung
Schieben Sie den Lösehebel zur Objektivseite hin und drehen Sie die Halterung.

Losehebel
Aufnehmen von Bildern
① Starten Sie „PlayMemories Mobile" auf dem Smartphone.
② Sie konnen mit dem Auslöser der Kamera oder über „PlayMemories Mobile" aufnehmen. Der Auslöser an der Kamera steht bei Filmaufnahmen nicht zur Verfügung.
[2M]-Bilder werden automatisch auf das Smartphone übertragen. [18M]-Bilder werden auf der Speicherkarte der Kamera gespeichert (Standardinstellung).
"PlayMemories Mobile"-Bildschirm*
1 Wechseln von Belichtungsmodi
2Einstellungen
3 Auslöser/Filmtaste
4 Wechseln zwischen Standbild/Film
5Zoom

Beenden
① Beenden Sie „PlayMemories Mobile“, so dass der Startbildschirm wieder angezeigt wird.
② Schalten Sie die Kamera aus.
- Wenn Sie die Kamera ausschalten und „PlayMemories Mobile" noch lauft, erscheint eine Fehlermeldung. Dies ist keine Fehlfunktion.
- Der Anzeigebildschirm der App unterliegt unangekündigten Änderungen durch zukünftige Upgrades.
Weitere Informationen in der Hilfe
Die Hilfe ist eine Online-Anleitung. Schlagen Sie in der Hilfe nach, wenn Sie weitere Einzelheiten, Informationen zu Einstellungen und Funktionen von „PlayMemories Mobile" sowie Sicherheitshinweise nachlesen möchten.


http://rd1.sony.net/help/dsc/1310/h_zz/


F & A
Warumalandt dieKamera nicht?
- Schalten Sie die Kamera aus.
Warum blinkt die Ein/Aus-Anzeige rot?
Die Speicherkarte ist nicht richtig eingesetzt. Setzen Sie sie korrekt ausgerichtet ein.
Wie lassen sich Datum/Uhrzeit korrigieren?
- Wenn zwischen der Kamera und dem Smartphone eine Wi-Fi-Verbindung besteht, werden Datum/Uhrzeit an der Kamera automatisch wie am Smartphone eingestellt.
Wie lassen sich die Standardeinstellungen wiederherstellen?
- Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie die RESET-Taste.
Wie{lassen sich Einstellungen für Bildgroße usw.ändern?
- Sie können Änderungen auf dem Einstellbildschirm von „PlayMemories Mobile" vornehmen.
Fortsetzung
Wie lassen sich die Anzahl der Bilder oder Informationen zur Kamera anzeigen?
- Schlagen Sie in „Technische Daten" in dieser Anleitung oder in der „Hilfe (HTML)" nach.
Warum hat sich die Kamera plötzlich eingeschaltet?
- Wenn sich in der Höhe der Kamera ein NFC-fähiges Smartphone befindet, kann sich die Kamera versehentlich einschalten. Dies ist keine Fehlfunktion.
Warum wird eine Aufnahme nicht那么简单 auf das Smartphone übertragen?
- Filme werden auf eine Speicherkarte aufgezeichnet, aber nicht automatisch übertragen.
Ich weiß das Password nicht mehr. Wie kann ich das Password hersausfinden?
- Das Password und die SSID sind innen auf der Akkuabdeckung oder auf der Umschlagseite dieser Anleitung angegeben.
Technische Daten
Abmessungen (CIPA-konform):
DSC-QX100: 62,5 mm × 62,5 mm × 55,5 mm (B/H/T)
DSC-QX10: 62,4 mm × 61,8 mm × 33,3 mm (B/H/T)
Gewicht (CIPA-konform) (einschließlich Akku NP-BN und „Memory Stick Micro"):
DSC-QX100: ca. 179 g
DSC-QX10: ca. 105 g
Stromversorgung: Akku NP-BN, 3,6 V
Leistungsaufnahme (während der Aufnahme): 1,1 W
Akku-Nutzungsdauer und mögliche Anzahl an Aufnahmen
| Akku-Nutzungsdauer | Anzahl von Bildern | |
| Aufnahme (Standbilder) ca. 110 Mm. | in. ca. 220 Bilder | |
| Normale Filmaufnahme ca. 25 Mm. | - | |
| Kontinuierliche Filmaufnahme ca. | 55 Min.(DSC-QX100)ca. 65 Min.(DSC-QX10) | - |
Die Anzahl basiert auf dem CIPA-Standard.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
- Die Angabeniben hangen vom Typ des Smartphones und den Verwendungsbedingungen ab.
Markenzeichen
Die folgenden Zeichen sind Markenzeichen der Sony Corporation.
Cyber-shot, "Cyber-shot", "Memory Stick", "Memory Stick Micro", "MEMORY STICK MICRO", "PlayMemories Home".
- Das microSDXC-Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
- Android und Google Play sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Google Inc.
- Wi-Fi, das Wi-Fi-Logo und Wi-Fi PROTECTED SET-UP sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Wi-Fi Alliance.
- Das Zeichen N ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in den USA und in anderen Ländern.
- Außerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System- und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller. Die Zeichen ™oder werden in dieser Anleitung jedoch nicht in allen Fällen verwendet.
DE
Hinweise zur Verwendung der Kamera
Hinweise zur Verwendung der Kamera
Achten Sie beim Anbringen der Smartphone-Halterung an der Kamera daraufuf, sich nicht die Finger einzuklemen.
Hinweis zur Betriebstemperatur der Kamera
Ohre Kamera und der Akku konnen bei Dauereinsatz heißt werden, was aber kein Anzeichen für eine Funktionstörung ist.
Hinweis zum Überhitzungsschutz
Je nach der Temperatur der Kamera und des Akkus kann es vorkommen, dass keine Filme aufgenommen werden können oder dass sich die Kamera zum eigenen Schutz automatisch ausschaltet.
Lassen Sie die Kamera in thisem Fall ausgeschaltet und warten Sie, bis sich die Temperatur von Kamera und Akku normalisiert hat. Falls Sie die Kamera einschalten, ohne Kamera und Akku ausreichend abkühlen zu halten, schaltet sich die Kamera u. U. erneut aus oder Filmaufnahmen sind eventuell nicht möglich.
Betrieb und Pflege
Gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um und zerlegen und modifizieren Sie es nicht. Schützen Sie es vor heftigen Stößen und Erschüttierungen, halten Sie es nicht fallen und treten Sie nicht daraufuf. Behandeln Sie das Objektiv mit besonderer Sorgfalt.
Zusätzliche Informationen zu dieser Produkt und Antwerten zu halten gestelltten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.
http://www.sony.net/
Waarom laadt de camera nicht op?
Bveiliging gegen oververhitting
Skärmbilden für "PlayMemories Mobile"*
15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

.
AR

()Wi-Fi





(1)