CBK-3621XS - Kamera SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CBK-3621XS SONY als PDF.
Benutzerfragen zu CBK-3621XS SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CBK-3621XS - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CBK-3621XS von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG CBK-3621XS SONY
Bedienungsanleitung ____ DE
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Das Gerät ist nicht für den Gebrauch in Umgebungen geeignet, in denen sich Kinder aufhalten.


Dieses Symbol bedeutet „Vorsicht: Beachten Sie die weiteren Informationen in der Bedienungsanleitung.“
Vorsicht Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den in den EMV-Vorschriften festgelegten Grenzwerten, wenn Anschlusskabel mit einer Länge von weniger als 3 Metern für den/die folgenden Anschluss/Anschlüsse verwendet werden:
- 24 V OUT
- LENS META IN
WARNUNG
Der Betrieb dieses Geräts in Wohnbereichen kann Funkstörungen verursachen.
Nicht für den Einsatz in Wohnbereichen vorgesehen.
ACHTUNG
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können das Bild und den Ton dieses Geräts beeinflussen.
Für Kunden in Europa
Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet werden.
Vorsicht
Bei Betätigung von Bedien- und Einstellteilen oder Ausführung von Bedienvorgängen, die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung aufgeführt sind, droht u.U. die Einwirkung gefährlicher Laserstrahlung.
Vorsicht
Der Einsatz von optischen Hilfen bei Benutzung dieses Produktes verstärkt die Gefahr von Augenschäden.

IEC 60825-1:2014
LASERPRODUKT
DER KLASSE 1
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
• Die Kamera muss zur Verwendung dieses Geräts mindestens auf die folgende Softwareversion aktualisiert werden. MPC-3628/MPC-3626: Version 4.0 oder höher Trennen Sie das Gerät von der Kamera und setzen Sie die Kamera vor dem Update wieder ordnungsgemäß zusammen.
- Lassen Sie das Gerät nicht in einer Umgebung zurück, in der es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Sonnenlicht kann auf Gegenstände in der Nähe fokussiert werden und Brände verursachen. Falls es unumgänglich ist, das Gerät dem Sonnenlicht auszusetzen, bringen Sie stets den Objektivdeckel an.
- Wenn das Gerät aus einer kalten Umgebung in einen warmen Raum gebracht wird oder die Umgebungstemperatur schnell ansteigt, kann sich auf der Oberfläche des Geräts bzw. im Inneren des Geräts Feuchtigkeit ansammeln (Kondensation). Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus, und warten Sie, bis die Kondensation verdunstet ist, ehe Sie das Gerät verwenden. Die Verwendung des Gerätes bei gebildetem Kondenswasser kann zu Beschädigungen führen.
• Die Lebensdauer des ND-Filtererkennungsschalters beträgt etwa fünf Jahre.
- Wenn bei der Verwendung des Geräts Schmutz oder Staub am Anschluss zwischen dem Kameragehäuse und dem Sensorblock haftet, kann es zu Ausfällen oder Fehlfunktionen kommen. Achten Sie darauf, dass sich während der Lagerung kein Schmutz ansammelt.
- Der Lüfter ist ein Verschleißteil und muss regelmäßig ersetzt werden.
Wenn das Gerät bei Raumtemperatur betrieben wird, sollte das Teil ca. alle 5
Jahre ersetzt werden (8 Stunden pro Tag; 25 Tage pro Monat).
Falls die Nutzung die normale Nutzungshäufigkeit überschreitet, ist die Lebensdauer ggf. entsprechend geringer.
Diese Ersatzfristen stellen jedoch nur eine allgemeine Richtlinie und keine Garantie der Lebensdauer dieses Teils dar. Weitere Informationen zum Austausch von Komponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
So verhindern Sie elektromagnetische Interferenzen durch tragbare Kommunikationsgeräte
Die Verwendung von Mobiltelefonen und anderen Kommunikationsgeräten in der Nähe dieses Geräts kann zu Fehlfunktionen und der Störung von Audio- und Videosignalen führen.
Es wird empfohlen, mobile Kommunikationsgeräte in der Nähe des Geräts auszuschalten.
CMOS-Bildsensorphänomene der Kamera
Hinweis
Die folgenden Phänomene, die bei Bildern auftreten können, sind typisch für Bildsensoren. Sie stellen keine Fehlfunktion dar.
Weiße Flecken
Obwohl Bildsensoren mit Präzisionstechnologie gefertigt werden, können in seltenen Fällen kleine weiße Flecken auf dem Bildschirm erscheinen, die durch kosmische Strahlungseinflüsse usw. hervorgerufen werden.
Dies ist durch das Funktionsprinzip von Bildsensoren bedingt und stellt keine Fehlfunktion dar.
Diese weißen Flecken treten vornehmlich in folgenden Fällen auf:
- bei Betrieb mit hoher Umgebungstemperatur
- bei erhöhter Verstärkung (höherer Empfindlichkeit)
Flimmern
Beim Aufnehmen unter Beleuchtung von Leuchtstoff-, Natrium- oder Quecksilberdampflampen oder LEDs können Bildschirmflimmern und Farbabweichungen auftreten.
Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der ND-Filter
- Reinigungsmethode Entfernen Sie Staub und Schmutz mit einer weichen Bürste oder mit einem Blasebalg von der Oberfläche. Falls die Oberfläche stark verunreinigt ist, feuchten Sie einen weichen Lappen oder ein Objektivreinigungstuch mit Objektivreiniger an und wischen Sie die Oberfläche sanft ab.
- Lagermethode Lagerung in einer ND-Filtertasche.
- Wenn der ND-Filter längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird, können sich Charakteristik und Leistung verschlechtern.
Leistungsmerkmale
Das CBK-3621XS ist ein Imager- Verlängerungssatz, der an eine MPC-3628/ MPC-3626 (separat erhältlich) angeschlossen werden kann. Die Verlängerung kann in verschiedenen Aufnahmesituationen verwendet werden, wobei die Leistung des Imagers nicht eingeschränkt wird.
- Verlängerung von bis zu 12 m
Das CBK-3621XS wird zwischen der MPC-3628/MPC-3626 und dem Imagerblock angebracht, wodurch dieser um ca. 4,5 m verlängert wird. Sie können diesen auch um bis zu 12 m verlängern, indem Sie das CBK-12C3621 (optional) anbringen. - Unterstützt ND-Filter vom Drop-in-Typ Es werden neun austauschbare ND-Filter unterstützt (Clear, 0.3, 0.6, 0.9, 1.2, 1.5, 1.8, 2.1, 2.4).
- Unterstützt Objektive mit PL-Fassung/E-Fassung
Das Gerät kann mit einem Objektiv mit PL- oder E-Fassung verwendet werden. Es unterstützt die gleichen Objektive wie die MPC-3628/MPC-3626. - Unterstützt Verbindung mit externen Geräten
Zusätzlich zum Imager-Signal wird eine Stromversorgung mit 24 V zum Imagerblock hin geliefert, mit der ein Objektivservo betrieben werden kann. - Unterstützt Eingabe von Objektiv-Metadaten
Die Objektivinformationen können abgerufen werden, indem Objektiv-Metadaten von einer externen Quelle eingespeist werden.
- Ausgestattet mit einem 8.6K-CMOS-Bildsensor
Das Gerät ist mit dem gleichen Bildsensor wie die MPC-3628 ausgestattet und kann somit auf der Grundlage der Einstellungen der MPC-3628 betrieben werden.
Position und Funktion der Teile

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 Drainageloch × 2 Luftauslass 9 10 Lufteinlass × 2 4 11 12 13 14 15 16 17 18① Kameragehäuseadapter
Adapter zum Anbringen am Kameragehäuse und zum Verlängern des Imagerblocks.
② Anschluss MONITOR IN (Typ BNC)
Nicht unterstützt.
③ Anschluss 24 V IN (Fischer 3-polig)
Eingang für externe Gleichspannungsversorgung des Imagerblock-Adapters.
4 Taste ASSIGN 3 (frei belegbare Funktionstaste)
Wechselt die zugewiesene Funktion zwischen Ein/Aus (Aktivieren/Deaktivieren) oder aktiviert die Funktion durch jeden Druck.
Die Leuchte leuchtet orange, wenn die zugewiesene Funktion eingeschaltet (aktiviert) ist.
Einzelheiten zur Funktionszuweisung siehe Bedienungsanleitung zur MPC-3628/MPC-3626.
⑤ Abnehmbares Kabel
Abnehmbares Verlängerungskabel mit 4,5 m Länge zur Verbindung zwischen Kameragehäuseadapter und Kamerakopf.
6 Empfänger
Empfängeradapter zum Anschluss an den Kameragehäuseadapter.
⑦ Transceiver
Adapter, mit dem die Verbindung zum Kamerakopf hergestellt wird.
8 Kamerakopf
Imagerblock mit einem 8.6K-CMOS-Bildsensor.
9 ND-Filter-Einschubblock
Einschub zum Einsetzen der mitgelieferten ND-Filter.
10 Markierung (Phi)
Die Markierung (Phi) zeigt die Lage der Oberfläche des Bildsensors an. Verwenden Sie diese Markierung als Referenz, um den Abstand von der Kamera zum Motiv genau zu messen.
11 Block mit E-Fassung
12 Objektivfreigabetaste
13 Anschluss 24 V OUT (Fischer 3-polig)
Ausgangsanschluss für externe Stromversorgung. Hierüber erfolgt die Versorgung mit dem am Anschluss 24 V IN des Kameragehäuseadapters anliegenden Strom. Dieser Anschluss kann als externe Stromversorgung für einen Objektivservo oder ein anderes Gerät verwendet werden. Er kann außerdem zur Eingabe eines REC-Auslösesignals verwendet werden.
Hinweise
- Je nach der Ausgangsstromstärke und der Länge des abnehmbaren Kabels kann die Spannung des Netzteilausgangs an diesem Anschluss unter der Spannung des an den 24 V IN-Anschlusses angeschlossenen Netzteils liegen. - Abnehmbares Kabel (4,5 m): ca. 0,50 V Spannungsabfall bei einer Ausgangsstromstärke von 1 A bzw. 1,00 V Spannungsabfall bei einer Ausgangsstromstärke von 2 A - Abnehmbares Kabel (12 m, optional): ca. 1,40 V Spannungsabfall bei einer Ausgangsstromstärke von 1 A bzw. 2,80 V Spannungsabfall bei einer Ausgangsstromstärke von 2 A
- Einzelheiten zu den Spezifikationen des 3-poligen Fischer-Anschlusses siehe Bedienungsanleitung zu MPC-3628/MPC-3626.
14 Taste ASSIGN 5 (frei belegbare Funktionstaste)
Wechselt die zugewiesene Funktion zwischen Ein/Aus (Aktivieren/Deaktivieren) oder aktiviert die Funktion durch jeden Druck. Die Leuchte leuchtet orange, wenn die zugewiesene Funktion eingeschaltet (aktiviert) ist. Einzelheiten zur Funktionszuweisung sieh Bedienungsanleitung zur MPC-3628/MPC-3626.
15 LED (rot)
Fungiert als REC-Leuchte und Fehler-/Warnanzeige.
16 LED (grün)
Leuchtet, wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist.
17 PL-Fassungsadapter
18 Anschluss LENS META IN (LEMO 4-polig)
Eingangsanschluss für Objektiv-Metadaten. Steckverbinder am Gerät: LEMO EGG.0B.304.CLL

Nr. Signal
1 Data IN
2 Data OUT
3 GND
4 NC
Kommunikationsprotokoll: Cooke/i Kommunikationspegel: RS-232C Typischer kompatibler Steckverbinder (nur zur Referenz): LEMO FGG.0B.304.CLAD56
Hinweise
- Einzelheiten zu den Befestigungslöchern für Zubehör siehe Zeichnung mit äußeren Abmessungen auf der Rückseite dieses Dokuments.
- Schalten Sie vor dem Herstellen der Verbindung beide zu verbindenden Geräte aus.
- Achten Sie darauf, ein mit dem Standard RS-232C kompatibles Kommunikationsgerät für die Übertragung von Objektiv-Metadaten korrekt anzuschließen. Durch eine fehlerhafte Signalverbindung kann das Gerät beschädigt werden.
Anbringen an der Kamera
Hinweise
- Schalten Sie die Kamera aus, und lassen Sie sie mindestens 30 Minuten abkühlen, bevor Sie das Gerät anbringen oder abnehmen. Führen Sie den Vorgang an einem staubfreien Ort zügig durch, damit kein Staub und keine sonstigen Fremdkörper in die Kamera und die Adapter gelangen können.
- Achten Sie darauf, die Anschlüsse und Komponenten nicht zu beschädigen.
- Falls die Adapteranschlüsse mit Staub oder anderen Fremdstoffen verunreinigt sind, können Datenübertragungsfehler auftreten. Reinigen Sie in diesem Fall die Anschlüsse.
1 Entfernen Sie die vier Innensechskantschrauben an der Unterseite, und nehmen Sie die Bodenplatte ab (①). Entfernen Sie dann die vier Innensechskantschrauben an der Vorderseite, und nehmen Sie den Imagerblock vom Kameragehäuse ab (②).

text_image
Imagerblock ② ① Bodenplatte kurze SchraubenHinweis
Richten Sie das Objektiv nach unten aus, wenn Sie den entfernten Imagerblock auf eine ebene Oberfläche legen. Falls die Seite mit dem Kühlkörper nach unten weist, kann sich das Auflagemaß (Flanschbrennweite) ändern.
2 Bringen Sie den Kameragehäuseadapter an (①). Bringen Sie dann die Bodenplatte an (②).
Montieren Sie die acht mitgelieferten Innensechskantschrauben vor, die sie in Schritt 2 entfernt haben. Ziehen Sie diese dann mit einem Innensechskantschlüssel fest (Anzugsmoment 1,4 Nm).

text_image
① ② kurze Schrauben3 Bringen Sie den Empfänger für das abnehmbare Kabel am Kameragehäuseadapter an.
Richten Sie ihn mithilfe der beiden Markierungen seitlich am Empfänger aus, und befestigen Sie ihn mithilfe der beiden Innensechskantschrauben. Ziehen Sie die Schrauben mit einem Innensechskantschlüssel an (Anzugsmoment 1,4 Nm).

text_image
Markierung Markierung4 Bringen Sie den Transceiver für das abnehmbare Kabel am Kamerakopf an.
Montieren Sie die vier mitgelieferten Innensechskantschrauben vor, und ziehen Sie diese dann mit einem Innensechskantschlüssel fest (Anzugsmoment 1,4 Nm).

Wenn der Kameragehäuseadapter, das abnehmbare Kabel und der Kamerakopf nicht ordnungsgemäß angebracht sind, startet die MPC-3628/MPC-3626 nicht. Bringen Sie die Komponenten sicher an.
Abnehmen von der Kamera
1 Nehmen Sie den Transceiver von der Kamera ab.
2 Nehmen Sie den Empfänger vom Kameragehäuseadapter ab.
3 Nehmen Sie den Kameragehäuseadapter vom Kameragehäuse ab.
4 Bringen Sie den Imagerblock am Kameragehäuse an (Anzugsmoment 1,4 Nm).
Entfernen des PL-Fassungsadapters
Entfernen Sie die vier Innensechskantschrauben mit einem Innensechskantschlüssel und nehmen Sie den PL-Fassungsadapter vom Kamerakopf ab.

Anbringen des PL-Fassungsadapters Montieren Sie die vier mitgelieferten Innensechskantschrauben vor, und ziehen Sie diese dann mit einem Innensechskantschlüssel fest (Anzugsmoment 1,4 Nm).

Anbringen eines Objektivs mit PL-Fassung
1 Nehmen Sie die Fassungsabdeckung von der Objektivfassung ab, indem Sie den PL-Fassungshebel gegen den Uhrzeigersinn drehen.

text_image
PL- FassungshebelHinweis
Drehen Sie den PL-Fassungshebel gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
2 Führen Sie das Objektiv in die Objektivfassung ein, indem Sie den konkaven Teil des Objektivs am Positionierstift oben rechts an der Objektivfassung ausrichten.
3 Sichern Sie das Objektiv, indem Sie den PL-Fassungshebel im Uhrzeigersinn drehen und das Objektiv dabei festhalten.

Drehen Sie beim Anbringen eines Objektivs mit PL-Fassung nicht das Objektiv. Andernfalls kann der Hot-Shoe-Stift beschädigt werden.
Anbringen eines Cooke /i-Objektivs
Richten Sie den Kontakt des Objektivs am Hot Shoe des Geräts aus.
Abnehmen des Objektivs
1 Drehen Sie den PL-Fassungshebel gegen den Uhrzeigersinn und halten Sie dabei das Objektiv von unten fest.
2 Ziehen Sie das Objektiv nach vorne.
Hinweise
- Wenn nicht in Kürze ein anderes Objektiv angebracht wird, richten Sie den konkaven Teil der Fassungsabdeckung vorsichtig aus und sichern Sie diese, indem Sie den PL-Fassungshebel im Uhrzeigersinn drehen.
- Legen Sie zur ordnungsgemäßen Kommunikation über die Objektivschnittstelle die Einstellungen an der MPC-3628/MPC-3626 unter Lens Configuration passend zum verwendeten Objektiv fest. Einzelheiten zur Konfiguration siehe Bedienungsanleitung zur MPC-3628/MPC-3626.
Anbringen eines Objektivs mit E-Fassung
1 Entfernen Sie Deckel und Abdeckung von Gerät und Objektiv.

Objektivmontagemarkierung (weiß) am Gerät aus, führen Sie das Objektiv vorsichtig ein und drehen Sie es dann im Uhrzeigersinn.
Sobald es einrastet, ist ein Klicken zu hören.

Montagemarkierungen (weiß)
Hinweis
Drücken Sie nicht die Objektivfreigabetaste, wenn Sie ein Objektiv anbringen.
Abnehmen des Objektivs
Gehen Sie zum Abnehmen eines Objektivs wie nachfolgend beschrieben vor.
1 Halten Sie die
Objektivfreigabetaste gedrückt und drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn, während Sie dabei halten.
2 Ziehen Sie das Objektiv nach vorne.
Hinweise
- Wenn Sie ein Objektiv abnehmen, richten Sie die Montagemarkierungen an Objektivarretierungsring und Camcorder aufeinander aus.
- Fassen Sie das Objektiv sicher mit der Hand, um zu verhindern, dass es herunterfällt.
- Falls Sie nicht unmittelbar danach ein anderes Objektiv anbringen, setzen Sie stets den Gehäusedeckel auf.
Anpassen der Flanschbrennweite
Das Gerät wird mit bereits angepasster Flanschbrennweite ausgeliefert. Falls Sie die Flanschbrennweite anpassen müssen, entfernen Sie die Objektivfassung und wechseln die Distanzstücke gegen solche der richtigen Dicke aus. Sie können die Dicke um ±0,1 mm in Schritten von 0,01 mm anpassen.
Distanzstücke
Die folgenden Distanzstücke werden mit dem Gerät geliefert. 0,05 mm × 1 (rund) 0,01 mm × 15 (1/3 Bogen) 1/3-Bogen-Distanzstücke sollten stets als Satz von drei Stück verwendet werden. Legen Sie Distanzstücke auf, um die Flanschbrennweite zu vergrößern. Das Gerät wird mit bereits mithilfe dreier Arten Distanzstücke angepasster Flanschbrennweite ausgeliefert. 0,10 mm (rund) 0,05 mm (rund) 0,01 mm (1/3 Bogen) Bei Auslieferung ist ein Siegel angebracht, auf dem die Dicke der Distanzstücke verzeichnet ist.
Anpassen der Flanschbrennweite
1 Entfernen Sie die sechs Innensechsrundschrauben und den PL-Fassungsflansch.

text_image
PL-Fassungsflansch2 Lockern Sie die vier Phillips-Kreuzschlitzschrauben, mit denen PL-Anschlüsse und Platte gesichert sind, und entfernen Sie PL-Anschlüsse, PL-Anschlussblock und Platte.
3 Bringen Sie Distanzstücke am PL-Fassungsadapter an (drei Positionen).

text_image
Platte PL-Anschlüsse 2 3 2 3 PL- AnschlussblockBei Verwendung von 1/3-Bogen-Distanzstücken
Bringen Sie Distanzstücke so an, dass diese an allen drei Stellen die gleiche Dicke ergeben.

text_image
DistanzstückeBei Verwendung von runden Distanzstücken Bringen Sie die Distanzstücke mit der markierten Oberfläche zur Vorderseite weisend an.

text_image
Markierungen MarkierungenEntfernen des ND-Filters
Hinweis
Vermeiden Sie es, die Oberfläche direkt zu berühren, damit der Filter nicht zerkratzt oder durch Fingerabdrücke verunreinigt wird. Halten Sie den Filter beim Einsetzen und Herausnehmen am Rahmen.
1 Öffnen Sie die Abdeckung des ND-Filter-Einschubblocks.
Drücken Sie den Verriegelungsschalter nach rechts, um die Abdeckung freizugeben (①) und drücken Sie den Schalter zum Öffnen/Schließen in die Position OPEN (②). Der ND-Filter wird etwas ausgeworfen.

text_image
Schalter zum Öffnen/ Schließen Verriege- lungsschalter N3k10 S070 ② ①2 Drücken Sie sanft auf den ND-Filter (③).
Die Arretierung wird freigegeben und der ND-Filter wird vollständig ausgeworfen.
3 Entfernen Sie den ND-Filter (④).

Falls Sie den ND-Filter hineindrücken, wird er erneut arretiert. Ist er arretiert, schließen Sie die Abdeckung des ND-Filter-Einschubblocks und beginnen erneut mit Schritt 1.
Einsetzen eines ND-Filters
1 Öffnen Sie die Abdeckung des ND-Filter-Einschubblocks.
2 Setzen Sie den ND-Filter mit der Seite, welche die Filterbezeichnung trägt, nach vorn weisend in den ND-Filtereinschub, bis er einrastet.
Setzen Sie den ND-Filter wie in der folgenden Abbildung gezeigt ein. Achten Sie dabei darauf, dass er vertikal ausgerichtet ist und Vorder-/Rückseite richtig orientiert sind.

text_image
Filterbezeichnung ND-Filter3 Schließen Sie die Abdeckung und drücken Sie den Schalter zum Öffnen/Schließen in die Position CLOSE.
Beim Schließen der Abdeckung wird der ND-Filter leicht herausgedrückt. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
4 Drücken Sie den Verriegelungsschalter nach links, um die Abdeckung zu verriegeln.
Hinweise
- Die Dichte des eingesetzten ND-Filters wird auf dem Sucher/Monitorbildschirm der Kamera angezeigt.
- Falls kein ND-Filter eingesetzt ist oder der Typ des ND-Filters nicht erkannt werden kann, wird eine Meldung auf dem Subdisplay-Bildschirm der Kamera angezeigt und die REC-Leuchte beginnt zu blinken.
Informationen zur Startzeit
Wenn Sie das Hauptgerät der MPC-3628/MPC-3626 und das CBK-3621XS erstmals verbinden, kann der Start der Kamera je nach Einstellungen für die Projektbildrate und den Imager-Modus bis zu etwa fünf Minuten dauern.
Informationen zur APR-Vorgangsdauer
Nachdem die Ausführung der APR (Auto Pixel Restoration, automatische Pixelwiederherstellung) beendet ist, dauert das Speichern der Daten etwa 120 Sekunden. Wenn Sie während dieser Phase das Gerät ausschalten, dauert es bis zum tatsächlichen Ausschalten somit etwa 120 Sekunden. Außerdem wird ein Neustartvorgang um etwa 120 Sekunden länger, wenn er aufgrund von Einstellungsänderungen ausgelöst wird.
Inspektion und Wartung
Inspektion vor der Aufnahme
Prüfen Sie das gerät vor der Aufnahme, um sicherzustellen, dass das System ordnungsgemäß funktioniert.
Reinigung
Wischen Sie Schmutz an der Außenseite und ggf. durch das Anbringen/Abnehmen entstandene Metallspäne mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie in extremen Fällen ein leicht mit Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch und trocknen Sie das Gehäuse anschließend ab. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Verdünner, da diese Entfärbungen oder andere Schäden an der Geräteoberfläche hervorrufen können. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Blasebalg. Staub und andere Partikel in der Luft können in das Gerät gelangen und Fehlfunktionen verursachen. Verwenden Sie außerdem keine Druckluftreiniger wie Air Duster, da die optischen Komponenten hierdurch beschädigt werden können.
- Wenn bei der Verwendung des Geräts Schmutz oder Staub am Anschluss zwischen dem Kameragehäuse und dem Sensorblock haftet, kann es zu Ausfällen oder Fehlfunktionen kommen. Achten Sie darauf, dass sich während der Lagerung kein Schmutz ansammelt.
- Falls die Federkontakte der Steckverbinder verschmutzt werden, kann durch mangelhafte Verbindung eine Fehlfunktion verursacht werden. Falls Fehler oder andere Probleme auftreten, wischen Sie jeglichen Schmutz sanft mit einem weichen Tuch oder Wattestäbchen ab.
- Wenn das Kabel in einer einzigen Schleife aufgewickelt wird, kann es sich verdrehen und verwickeln. Wickeln Sie das Kabel daher in Form einer Acht auf.
Hinweise zu Geräteverbindungen
- Ein drahtloser Sony-Audioempfänger kann nicht zum Anschließen des CBK-3621XS verwendet werden.
Hinweise zum Umgang mit Kabeln
- Vermeiden Sie, das Kabel zu quetschen, zu knicken oder zu beschädigen.
- Achten Sie beim Aufwickeln und Verlegen des Kabels darauf, das Kabel nicht übermäßig zu verdrehen.
- Minimaler Aufrolldurchmesser für garantierte Kabelfunktion: mindestens 45 mm
Technische Daten
Allgemeines
Leistungsaufnahme
ca. 15 W (max.) (5.5K 2.39:1 120 FPS)
Betriebstemperatur
0 °C bis 40 °C
Lagertemperatur
-20 °C bis +60 °C
Äußere Abmessungen
Siehe Rückseite dieses Dokuments.
Gewicht
Kamerakopf
ca. 0,54 kg
Kamerakopf + PL-Fassungsadapter
ca. 1,05 kg
4,5 m Kabel
ca. 0,86 kg
Kameragehäuseadapter
ca. 0,36 kg
Eingangs-/Ausgangsanschlüsse
Anschluss 24 V IN (Fischer 3-polig) (1)
Anschluss 24 V OUT (Fischer 3-polig) (1)
Anschluss LENS META IN
(LEMO 4-polig) (1)
Mitgeliefertes Zubehör
ND-Filter (9)
Distanzstück (rund) (1) (4-730-328-11)
Distanzstücke (1/3 Bogen) (15)
(4-730-328-21)
E-Objektivfassungsdeckel (1)
PL-Objektivfassungsdeckel (1)
Schrauben für Empfänger (2)
(5-000-390-02)
Bedienungsanleitung (1)
Garantie (1)
Gestaltung und technische Daten können jederzeit ohne Ankündigung geändert werden.
Hinweise
- Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
- SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN.
- SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.