CBK-3621XS - фотоаппарат SONY - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CBK-3621XS SONY в формате PDF.
Вопросы пользователей о CBK-3621XS SONY
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего фотоаппарат в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CBK-3621XS - SONY и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CBK-3621XS бренда SONY.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CBK-3621XS SONY
Инструкция по эксплуатации _RU
Перед использованием устройства внимательно прочитайте настоящее руководство и сохраните его для получения необходимой информации в будущем.
Внимание
Данное изделие было протестировано и признано соответствующим ограничениям, установленным в регламенте ЭМС, при использовании соединительных кабелей длиной менее 3 метров для следующих портов:
- 24 V OUT
- LENS META IN
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование этого оборудования в жилой зоне может вызвать радиопомехи.
ВНИМАНИЕ
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата.
НЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛОМ ПОМЕЩЕНИИ И НЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОКУПАТЕЛЯМИ
Система расширения возможностей камеры
Сони Корпорейшн 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108- 0075 Япония
Сделано в/во Японии
Этот продукт предназначен для телевещания.
Транспортировать в оригинальной упаковке, во время транспортировки не бросать, оберегать от падений, ударов, не
подвергать излишней вибрации.
Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции – обратитесь в ближайший авторизованный SONY центр по ремонту и обслуживанию.
Год выпуска: см. информационную табличку на изделии или упаковочной коробке.
Пример 1 (2021-01): 2021: год. 01: месяц.
Пример 2 (20210401 или 01-04-2021): 2021: год. 04: месяц. 01: день.
Реализацию осуществлять в соответствии с действующими требованиями законодательства. Отслужившее изделие утилизировать в соответствии с действующими требованиями законодательства.
Условия краткосрочного хранения Хранить в темных, сухих, чистых, вентилируемых помещениях, изолированными от мест хранения кислот и щелочей.
Хранить вдали от источников тепла и влаги во избежание конденсации.
Информация о CU LI TR
Название изделия: Футляр для фильтра
Название модели: FILTER CASE_A
Страна или регион производства: Вьетнаме
Материал: полиэстер/кожа искусственная
Меры предосторожности при эксплуатации
- Для использования этого устройства необходимо обновить программное обеспечение камеры до следующей версии или более поздней. MPC-3628/MPC-3626: V4.0 или более поздняя Прежде чем выполнять обновление, отсоедините устройство и заново соберите камеру в ее обычном состоянии.
- Не оставляйте устройство в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей. Солнечные лучи могут сфокусироваться на соседних предметах и привести к возгоранию. Если же устройство неизбежно подвергнется воздействию прямых солнечных лучей, всегда надевайте крышку объектива.
- Если устройство принесли с холода в теплое помещение или если резко повысилась температура окружающей среды, на внешней поверхности устройства и/или внутри устройства может образоваться влага. Эта явление называется конденсацией. В случае возникновения конденсации выключите устройство и дождитесь исчезновения влаги перед использованием устройства. Использование влажного устройства может привести к его повреждению.
- Предполагаемый срок службы переключателя определения фильтра ND составляет около 5 лет.
- Эксплуатация устройства, когда разъем между корпусом камеры и сенсорным блоком покрыт грязью или пылью, может привести к сбою или неисправности. При хранении следите за тем, чтобы не скапливалась грязь.
- Вентилятор является расходной деталью, которую необходимо периодически заменять.
При работе при комнатной температуре замену необходимо проводить через каждые 5 лет (8 часов в день, 25 дней в месяц).
При более частом использовании предполагаемый срок службы может сократиться соответствующим образом.
Однако данный цикл является только рекомендуемым и не подразумевает гарантированную работу этой детали в течение этого времени. Для получения дополнительной информации о замене деталей обратитесь к поставщику.
Во избежание электромагнитных помех от портативных коммуникационных устройств
Использование портативных телефонов и других коммуникационных устройств рядом с этим изделием может привести к неполадкам и помехам аудио- и видеосигналов.
Рекомендуется отключать питание портативных коммуникационных устройств рядом с этим изделием.
Влияние на датчик изображения КМОП камеры
Примечание
Следующие возможные явления в изображениях специфичны для датчиков изображений. Они не означают неисправность.
Белые точки
Несмотря на то, что датчики изображения производятся с использованием высокопрецизионных технологий, в редких случаях на экране могут возникать белые точки, вызванные космическими лучами и т. п. Это объясняется принципом создания датчиков изображения и не является неисправностью.
Белые точки большей частью возникают в следующих случаях:
- при высокой температуре окружающей среды
- при повышении чувствительности
Дрожание
При съемке при освещении флуоресцентным светом, натриевыми лампами, ртутными лампами или светодиодами может дрожать изображение на экране или могут изменяться цвета.
Меры предосторожности, касающиеся фильтров ND
- Способ чистки
Удаляйте пыль и грязь с поверхности мягкой кистью или нагнетателем воздуха. Если поверхность сильно загрязнена, смочите средством для очистки линз мягкую ткань или ткань для очистки линз и осторожно протрите поверхность. - Способ хранения
Храните в футляре фильтров ND. - Если фильтр ND подвергается
воздействию прямых солнечных лучей в течение длительных периодов, могут ухудшиться его характеристики и эксплуатационные качества.
Характеристики
СВК-3621XS представляет собой удлинительный комплект для блока изображения, который можно подсоединить к камере МРС-3628/МРС-3626 (приобретается дополнительно). Удлинитель можно использовать в разнообразных ситуациях съемки без ухудшения рабочих характеристик блока изображения.
- Удаление до расстояния 12 м
СВК-3621XS подсоединяется между камерой МРС-3628/МРС-3626 и блоком изображения таким образом, что блок изображения удаляется от корпуса камеры приблизительно на 4,5 м. Также можно удалять на 12 м, подсоединив СВК-12С3621 (приобретается дополнительно).
- Поддержка фильтров ND вставного типа
Поддерживаются девять фильтров ND взаимозаменяемого типа (Clear, 0.3, 0.6, 0.9, 1.2, 1.5, 1.8, 2.1, 2.4).
- Поддержка объективов с байонетом PL / байонетом E
Устройство может использоваться с объективом с байонетом PL или байонетом E. Оно поддерживает те же объективы, что и камера MPC-3628/MPC-3626.
- Поддержка соединения со внешними устройствами
Помимо сигнала блока изображения, он передает на блок изображения питание напряжением 24 В, которое можно использовать для питания сервопривода объектива.
- Поддержка ввода метаданных объектива
Возможно получение информации об объективе путем ввода метаданных объектива со внешнего источника.
- Оснащение датчиком изображения КМОП 8.6К
Оснащение тем же датчиком изображения, что и в камере МРС-3628, позволяет эксплуатировать устройство, основываясь на настройках камеры МРС-3628.
Расположение и назначение компонентов

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 Дренажное отверстие × 2 Выпускное вентиляционное отверстие 9 10 14 13 12 11 4 Воздухозаборник × 2 15 16 17① Адаптер корпуса камеры
Адаптер, устанавливаемый на корпус камеры для удаления блока изображения от корпуса камеры.
② Разъем MONITOR IN (тип BNC)
Не поддерживается.
③ Разъем 24 V IN (Fischer, 3-контактный)
Входной разъем питания постоянного тока, подающий внешнее напряжение питания на адаптер блока изображения.
④ Кнопка ASSIGN (назначаемая) 3
При каждом нажатии включает или выключает (разрешает/запрещает) или активирует назначенную функцию.
При включении или активации назначенной функции индикатор загорается оранжевым цветом.
Подробнее о назначении функций см. в Инструкции по эксплуатации MPC-3628/MPC-3626.
⑤ Отделяемый кабель
Отделяемый удлинительный кабель длиной 4,5 м для соединения между адаптером корпуса камеры и головкой камеры.
6 Приемник
Принимающий адаптер, подсоединяемый к адаптеру корпуса камеры.
7 Приемопередатчик
Адаптер, подсоединяемый к головке камеры.
8 Головка камеры
Блок изображения, оснащенный датчиком изображения КМОП 8.6К.
⑨ Блок гнезда для фильтра ND
Гнездо для вставки фильтров ND, входящих в комплект.
⑩ Метка (фи)
Метка ф (фи) указывает положение поверхности датчика изображения. Используйте эту метку в качестве опорной точки, чтобы точно измерить расстояние от камеры до объекта.
11 Блок байонета Е
⑫ Кнопка освобождения объектива
13 Разъем 24 V OUT (Fischer, 3-контактный)
Выходной разъем подачи внешнего напряжения питания. Служит для вывода питания от внешнего источника, подключенного к разъему 24 V IN адаптера корпуса камеры. Его можно использовать для подачи внешнего напряжения питания на сервопривод объектива или другое устройство. Его можно использовать также для ввода сигнала запуска записи REC Trigger.
Примечания
- В зависимости от выходного тока и длины отделяемого кабеля напряжение питания, выводимое на этот разъем, будет ниже, чем напряжение питания, подключенное к разъему 24 V IN.
– Отделяемый кабель (4,5 м): падение приблизительно на 0,50 В при выходном токе 1 А или на 1,00 В при выходном токе 2 А
– Отделяемый кабель (12 м) (приобретается дополнительно): падение приблизительно на 1,40 В при выходном токе 1 А или на 2,80 В при выходном токе 2 А
- Подробнее о технических характеристиках 3-контактного разъема Fischer см. в Инструкции по эксплуатации МРС-3628/МРС-3626.
14 Кнопка ASSIGN (назначаемая) 5
При каждом нажатии включает или выключает (разрешает/запрещает) или активирует назначенную функцию. При включении или активации назначенной функции индикатор загорается оранжевым цветом. Подробнее о назначении функций см. в Инструкции по эксплуатации МРС-3628/МРС-3626.
15 Светодиод (красный)
Работает как индикатор REC и индикатор ошибок/предупреждений.
16 Светодиод (зеленый)
Горит, когда включено питание.
17 Адаптер байонета PL
18 РазъемLENS META IN (LEMO, 4-контактный)
Разъем ввода метаданных объектива. Разъем, используемый в устройстве: LEMO EGG.0B.304.CLL

No Сигнал
| 1 Data IN |
| 2 Data OUT |
| 3 GND |
| 4 NC |
Коммуникационный протокол: Cooke/i Коммуникационные уровни: RS-232C Типичный совместимый разъем (только для справки): LEMO FGG.0B.304.CLAD56
Примечания
- Подробные сведения об отверстиях для крепления дополнительных устройств см. на габаритном чертеже на задней странице данного документа.
- Перед подключением выключите и это устройство, и устройство, к которому выполняется подключение.
- Обяза тельно правильно подключайте устройство для передачи метаданных объектива, совместимое с RS-232C. При неправильном подключении сигнала возможно повреждение устройства.
Установка на камеру
Примечания
- Выключите камеру и подождите не менее 30 минут, чтобы дать ей в достаточной степени остыть, прежде чем устанавливать или снимать устройство.
Выполняйте эти действия быстро, в месте, не содержащем пыли, чтобы предотвратить попадание пыли и других материалов внутрь камеры и адаптеров. - Старайтесь не повредить разъемы и компоненты.
- Налипание пыли и других материалов на разъемы адаптеров может привести к ошибке передачи данных. Если это произошло, выполните чистку разъема.
1 Отвинтите четыре винта с головкой под шестигранник с нижней стороны и снимите нижнюю пластину (①), затем отвинтите четыре винта с головкой под шестигранник с передней стороны и снимите блок изображения с корпуса камеры (②).

text_image
Блок изображения ① Нижняя пластина ②Короткие винты
Примечание
Помещая снятый блок изображения на плоскую поверхность, направьте его стороной с объективом вниз. Если направить его вниз стороной с теплоотводом, расстояние от фланца объектива до фокальной плоскости может измениться.
2 Установите адаптер корпуса камеры (①), а затем установите нижнюю пластину (②).
Совместите их и закрепите восемью винтами с головкой под шестигранник, снятыми на шаге 2, затянув их шестигранным ключом (момент затяжки 1,4 Н·м).

text_image
① ② Короткие винты3 Установите приемник отделяемого кабеля на адаптер корпуса камеры.
Совместите адаптер с индексными метками на боковых сторонах приемника и закрепите приемник двумя винтами с головкой под шестигранник, затянув их шестигранным ключом (момент затяжки 1,4 Н·м).

text_image
Индексная метка Индексная метка4 Установите приемопередатчик отделяемого кабеля на головку камеры.
Совместите его и закрепите четырьмя винтами с головкой под шестигранник, входящими в комплект, затянув их шестигранным ключом (момент затяжки 1,4 Н·м).

Если отсутствует надежное соединение адаптера корпуса камеры, отделяемого кабеля и головки камеры, МРС-3628/МРС-3626 не запустится. Соединяйте устройства надежно.
Снятие с камеры
1 Снимите приемопередатчик с камеры.
2 Снимите приемник с адаптера корпуса камеры.
3 Снимите адаптер корпуса камеры с корпуса камеры.
4 Установите блок изображения на корпус камеры (момент затяжки 1,4 Н·м).
Снятие адаптера байонета PL
Отвинтите четыре винта с головкой под шестигранник шестигранным ключом и снимите адаптер байонета PL с головки камеры.

Установка адаптера байонета PL
Совместите его и закрепите четырьмя винтами с головкой под шестигранник, входящими в комплект, затянув их шестигранным ключом (момент затяжки 1,4 Н·м).

Установка объектива с байонетом PL
1 Снимите крышку с байонета объектива, повернув рычаг байонета PL против часовой стрелки.

text_image
Рычаг байонета PLПримечание
Поверните рычаг байонета PL против часовой стрелки в положение стопора.
2 Установите объектив в байонет, совместив вогнутую часть объектива с установочным штифтом в правой верхней части байонета.
3 Закрепите объектив, удерживая объектив и повернув рычаг байонета PL по часовой стрелке.

Не поворачивайте объектив при установке объектива с байонетом PL. При повороте можно повредить контакт горячего башмака.
Установка объектива Cooke /i
Совместите контакты на объективе с горячим башмаком устройства.
Снятие объектива
1 Поверните рычаг байонета PL против часовой стрелки, держа объектив снизу.
2 Потяните объектив вперед.
Примечания
- Если не планируется сразу же установить другой объектив, тщательно сориентируйте вогнутую часть крышки байонета, затем закрепите крышку байонета, повернув рычаг байонета PL по часовой стрелке.
- Для правильной связи I/F с объективом задайте параметры Lens Configuration на MPC-3628/MPC-3626 в соответствии с используемым объективом. Подробнее о конфигурации см. в Инструкции по эксплуатации MPC-3628/MPC-3626.
Установка объектива с байонетом Е
1 Снимите колпачок и крышку с устройства и объектива.

2 Совместите установочные метки (белые) объектива и устройства, осторожно вставьте объектив, а затем поверните объектив по часовой стрелке.
Когда он зафиксируется на месте, послышится щелчок.

text_image
Установочные метки (белые)Примечание
Устанавливая объектив, не нажимайте кнопку освобождения объектива.
Снятие объектива
Снимайте объектив, используя приведенную ниже процедуру.
1 Нажмите и удерживайте кнопку освобождения объектива, затем поверните объектив против часовой стрелки, поддерживая его.
2 Потяните объектив вперед.
Примечания
- Снимая объектив, совместите установочную метку на кольце фиксации объектива с установочной меткой на видеокамере.
- Крепко держите объектив в руке, чтобы не допустить его падения.
- Если сразу же не устанавливается другой объектив, установите на корпус колпачок.
Регулировка рабочего отрезка
Устройство поставляется с уже отрегулированным рабочим отрезком. Если требуется отрегулировать рабочий отрезок, снимите байонет и замените регулировочные шайбы шайбами требуемой толщины. Толщину можно регулировать в диапазоне ±0,1 мм с шагом 0,01 мм.
Регулировочные шайбы
В комплект поставки устройства входят следующие регулировочные прокладки. 0,05 мм (кольцо), 1 шт. 0,01 мм (1/3 дуги окружности), 15 шт. Регулировочные шайбы в 1/3 дуги окружности должны использоваться комплектами по три шайбы. Установите регулировочные шайбы для увеличения рабочего отрезка. Устройство поставляется с рабочим отрезком, который уже отрегулирован с использованием прокладок следующих трех типов. 0,10 мм (кольцо) 0,05 мм (кольцо) 0,01 мм (1/3 дуги окружности) При поставке устанавливается уплотнение, показывающее толщину прокладок.
Регулировка рабочего отрезка
1 Выверните шесть винтов со звездообразным шлицем Торх и снимите фланец байонета PL.

text_image
Фланец байонета PL2 Ослабьте четыре винта с крестообразным шлицем, которыми крепятся разъемы PL и пластина, затем снимите разъемы PL, блок разъемов PL, а также пластину.
3 Установите регулировочные шайбы на адаптер байонета PL (в трех местах).

text_image
Пластина Разъемы PL ② ③ ③ ② ③ Блок разъемов PLПри использовании прокладок в форме 1/3 дуги окружности
Используйте прокладки одинаковой толщины во всех трех местах.

Регулировочные шайбы
При использовании прокладок в форме кольца
Установите их так, чтобы сторона с отметками была обращена вперед.

text_image
Отметки ОтметкиСнятие фильтра ND
Примечание
Не прикасайтесь непосредственно к поверхности фильтра, чтобы не поцарапать фильтр и не оставить на нем отпечатков. Устанавливая или снимая фильтр, держите его за оправу.
1 Откройте крышку блока гнезда для фильтра ND.
Сдвиньте переключатель фиксатора вправо, чтобы разблокировать крышку (①), а затем сдвиньте переключатель открытия/закрытия в положение OPEN (②). Фильтр ND будет слегка вытолкнут.

text_image
Переключатель открытия/ закрытия Переключатель фиксатора N3d0 S010 +X001 ② ①2 Осторожно нажмите на фильтр ND (③).
Фиксатор будет разблокирован, и фильтр ND будет вытолкнут полностью.
3 Снимите фильтр ND (④).

Если втолкнуть фильтр ND, он снова зафиксируется. Если он зафиксировался, закройте крышку блока гнезда для фильтра ND и начните заново с шага 1.
Установка фильтра ND
1 Откройте крышку блока гнезда для фильтра ND.
2 Вставляйте фильтр ND в гнездо для фильтра ND так, чтобы сторона с названием фильтра была обращена вперед, пока он не защелкнется, встав на место. Вставьте фильтр ND, как показано на следующем рисунке, обратив внимание на вертикальную ориентацию и то, куда обращены передняя/задняя поверхности.

text_image
Название фильтра Фильтр ND3 Закройте крышку и сдвиньте переключатель открытия/закрытия в положение CLOSE. При закрытии крышки фильтр ND будет слегка вытолкнут, но это не является неисправностью.
4 Сдвиньте переключатель фиксатора влево, чтобы заблокировать крышку.
Примечания
- Плотность вставленного фильтра ND отображается на экране видоискателя/монитора камеры.
- Если фильтр ND не вставлен или не удается распознать тип фильтра ND, на дополнительном дисплее камеры отображается сообщение и начинает мигать индикатор REC.
О времени запуска
Когда основное устройство MPC-3628/MPC-3626 и CBK-3621XS соединяются в первый раз, в зависимости от заданных для проекта настроек частоты кадров и режима формирования изображения для запуска камеры может потребоваться около 5 минут.
О времени работы APR
По завершении выполнения автоматического восстановления пикселов (Auto Pixel Restoration, APR) требуется около 120 секунд для сохранения данных. Поэтому, в случае выключения питания в это время, для выключения требуется около 120 секунд. Кроме того, если в результате изменения настроек происходит перезагрузка, операция перезагрузки продлевается примерно на 120 секунд.
Осмотр и техническое обслуживание
Осмотр перед съемкой
Перед съемкой произведите осмотр устройства, чтобы убедиться в нормальной работе системы.
Чистка
Мягкой сухой тканью сотрите пыль с внешних поверхностей и весь металлический порошок, образовавшийся при установке/снятии компонентов. В случае сильных загрязнений слегка смочите ткань небольшим количеством нейтрального моющего средства, затем протрите досуха.
Запрещается использовать органические растворители, такие как спирт или разбавители, так как они могут вызывать обесцвечивание или другие повреждения декоративной отделки устройства.
Не используйте для чистки устройства нагнетатель воздуха. Пыль и другие частицы, взвешенные в воздухе, могут проникнуть внутрь устройства и вызвать его неисправность. Не следует также производить чистку сжатым воздухом, например из баллончика, так как при этом можно повредить оптические компоненты.
- Эксплуатация устройства, когда разъем между корпусом камеры и сенсорным блоком покрыт грязью или пылью, может привести к сбою или неисправности. При хранении следите за тем, чтобы не скапливалась грязь.
- Если загрязняются контакты в разъемах с подпружиненными контактами, ненадежное соединение может привести к неисправности. Если возникнет ошибка или другая проблема, осторожно сотрите все
загрязнения мягкой тканью или ватной палочкой.
- При сворачивании кабеля в одну петлю возможно его перекручивание и запутывание. Сворачивайте кабель восьмеркой.
Примечания о подключении устройства
- Для подключения к CBK-3621XS нельзя использовать беспроводной аудиоприемник Sony.
Примечания по обращению с кабелями
- Избегайте изломов, изгибов и повреждения кабеля.
- Соблюдайте осторожность при сворачивании и установке кабеля, не подвергая его сильному скручиванию.
- Минимальный диаметр сворачивания кабеля для гарантированной исправности: не менее 45 мм
Технические характеристики
Общие
Энергопотребление Прибл. 15 Вт (макс.) (5.5К 2.39:1 120 FPS)
Рабочая температура От 0 °C до 40 °C
Температура хранения От -20 °C до +60 °C
Габариты См. заднюю страницу данного документа.
Масса Головка камеры Прибл. 0,54 кг Головка камеры + адаптер байонета PL Прибл. 1,05 кг Кабель длиной 4,5 м Прибл. 0,86 кг Адаптер корпуса камеры Прибл. 0,36 кг
Входные/выходные разъемы
Разъем 24 V IN (Fischer, 3-контактный) (1) Разъем 24 V OUT (Fischer, 3-контактный) (1) Разъем LENS META IN (LEMO, 4-контактный) (1)
Принадлежности в комплекте поставки
Фильтры ND (9) Прокладка (круглая) (1) (4-730-328-11) Прокладки (1/3 дуги окружности) (15) (4-730-328-21) Крышка объектива с байонетом E (1) Крышка объектива с байонетом PL (1) Винты для приемника (2) (5-000-390-02) Инструкция по эксплуатации (1) Гарантия (1)
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Примечания
- Всегда проверяйте исправность устройства, прежде чем его использовать. КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, КОМПЕНСАЦИЮ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ В СВЯЗИ С УТРАТОЙ ИЛИ НЕДОПОЛУЧЕНИЕМ ПРИБЫЛЕЙ ИЗ-ЗА НЕРАБОТОСПОСОБНОСТИ ЭТОГО ОБОРУДОВАНИЯ, КАК НА ПРОТЯЖЕНИИ ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА, ТАК И ПОСЛЕ ИСТЕЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА, А ТАКЖЕ ВСЛЕДСТВИЕ ЛЮБЫХ ИНЫХ ВОЗМОЖНЫХ ПРИЧИН.
- КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕТЕНЗИИ ЛЮБОГО РОДА, ПРЕДЪЯВЛЕННЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ ЭТОГО ПРИБОРА ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ.
- КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕКРАЩЕНИЕ ИЛИ ПРИОСТАНОВКУ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО УСЛУГ, СВЯЗАННЫХ С ЭТИМ ПРИБОРОМ, ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ.
Қазақ тілі
Шамамен 15 Вт (макс.)
(5.5K 2.39:1 120 FPS)
Жумыс температурасы
0 °C және 40 °C
Сактау температурасы
-20 °C және +60 °C
Сырткы өлшемдері