SONY Alpha ILCE-7K - Câmera

Alpha ILCE-7K - Câmera SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Alpha ILCE-7K SONY em formato PDF.

📄 679 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SONY Alpha ILCE-7K - page 336

Perguntas dos utilizadores sobre Alpha ILCE-7K SONY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Câmera em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Alpha ILCE-7K - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Alpha ILCE-7K da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR Alpha ILCE-7K SONY

Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Manual de instruções PT

Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264

Audio: Dolby Digital 2 canales, equipado con Dolby Digital Stereo Creator

Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES -GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PERIGO PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES

ATENÇÃO

Bateria

Se a bateria for indevidamente utilizada, a mesma pode rebentar, provocar um incêndio ou queimaduras químicas. Tenha em atenção as seguintes precauções.

  • Não desmonte.
  • Não esmague nem exponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar, deixar cair, ou pisar a bateria.
  • Não cause curto-circuitos e não toque com objetos metálicos nos terminais da bateria.
  • Não exponha a uma temperatura superior a 60 °C como, por exemplo, à luz solar direta ou dentro de um automóvel estacionado ao sol.
  • Não proceda à incineração nem queime.
  • Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido.
  • Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria Sony autêntico ou um dispositivo que possa fazê-lo.
  • Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
  • Não molhe a bateria.
  • Substitua-a apenas por outra do mesmo tipo ou por um tipo equivalente recomendado pela Sony.
  • Desfaça-se imediatamente de baterias usadas, tal como descrito nas instruções.

Adaptador de CA

Use a tomada de parede próxima quando usar o Adaptador de CA. Desligue imediatamente o Adaptador de CA da tomada de parede se ocorrer qualquer mau funcionamento durante a utilização do aparelho.

O cabo de alimentação, se fornecido, foi concebido especificamente para utilização apenas com esta câmara e não deverá ser utilizado com qualquer outro equipamento elétrico.

Aviso para os clientes na Europa

Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas da UE

Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha

CE

Sony Corporation declara que esta Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis WW328261/WW328262 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE. Para mais informacoes, por favor consulte o seguinte URL:

http://www.compliance.sony.de/

Nota

Se a transferência de dados for interrompida a meio (falhar) devido a interferências eletromagnéticas ou eletricidade estática, reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação (USB, etc.) de novo.

Este produto foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos no regulamento EMC relativamente à utilização de cabos com comprimento inferior a 3 metros.

Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade.

Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)

SONY Alpha ILCE-7K - Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos) - 1

Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a

resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Assegurandose que este produto é corretamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)

SONY Alpha ILCE-7K - Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos) - 1

Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados.

Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo.

Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores.

Assegurando-se que estas pilhas são corretamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.

Se por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias.

Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

Clientes no Brasil

DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS

Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada.

SONY Alpha ILCE-7K - DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS - 1

“Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.”

Para maiores informações, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br

SONY Alpha ILCE-7K - DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS - 2

text_image LBWA1KAWNZ-572 ANATEL Agência Nacional de Telecomunicações 3436-12-8488 (01) 07898943613622

“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”

Para clientes que compraram a sua câmara numa loja no Japão vocacionada para turistas

Nota

Algumas marcas de certificação relativas às normas suportadas pela câmara podem ser confirmadas no ecrã da câmara.

Selecione MENU → 📄 (Configuração) 6 → [Logotipo Certificaç.].

Se a visualização não for possível devido a problemas, como avarias na câmara, contacte o seu representante Sony ou o serviço de assistência técnica autorizado da Sony na sua região.

Para mais detalhes sobre as funções Wi-Fi, veja o folheto “Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide”.

Este manual abrange vários modelos.

O modelo disponível varia dependendo dos países/regiões.

Nome de modelo Lente
ILCE-7 Não fornecida
ILCE-7K Fornecida
ILCE-7R Não fornecida

Notas sobre a utilização da sua câmara

Idioma do ecrã

Pode selecionar o idioma visualizado no ecrã usando o menu.

Esta câmara tem 2 modos para monitorizar motivos: o modo de ecrã LCD usando o ecrã LCD, e o modo de visor usando o visor.

Funções incorporadas nesta câmara

  • Este manual descreve dispositivos compatíveis com 1080 60i e 1080 50i.
    Para verificar se a câmara é um dispositivo compatível com 1080 60i ou 1080 50i, verifique as seguintes marcas na parte inferior da câmara.
    Dispositivo compatível com 1080 60i: 60i
    Dispositivo compatível com 1080 50i: 50i
  • Esta câmara é compatível com filmes de formato 1080 60p ou 50p. Ao contrário dos modos de gravação normal até agora, que gravam num método de entrelaçamento, esta câmara grava usando um método progressivo. Isso aumenta a resolução e oferece uma imagem mais suave e mais realista.

Criar um ficheiro de base de dados de imagens

Se inserir na câmara um cartão de memória que não contenha um ficheiro da base de dados de imagens e ligar a alimentação, a câmara cria automaticamente um ficheiro da base de dados de imagens usando alguma da capacidade do cartão de memória.

O processo pode demorar muito tempo e não pode operar a câmara até estar concluído. Se ocorrer um erro do ficheiro da base de dados, exporte todas as imagens para o seu computador usando “PlayMemories Home”, e depois formate o cartão de memória usando a câmara.

Fotografar com uma objetiva de montagem tipo E compatível com o tamanho APS-C

Esta câmara está equipada com um sensor CMOS full-frame de 35 mm. Contudo, o tamanho de imagem é automaticamente definido para o da definição do tamanho APS-C e o tamanho de imagem é mais pequeno quando se usar uma objetiva de montagem tipo E compatível com o tamanho APS-C (predefinições).

Não há lugar a indemnização por conteúdo danificado ou falha de gravação

Sony não pode indemnizar pela falha de gravação ou perda ou danos do conteúdo gravado devido a avaria da câmara ou do meio de gravação, etc.

Recomendação para cópia de segurança

Para evitar a perda de dados, copie sempre (faça cópia de segurança) os dados para outro suporte.

Notas sobre o ecrã LCD, visor eletrónico, objetiva e sensor de imagem

  • O ecrã LCD e o visor eletrónico são fabricados usando tecnologia com uma precisão extremamente alta, pelo que mais de 99,99% dos píxeis estão operacionais para utilização efetiva. Contudo, pode haver alguns pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes (brancos, vermelhos, azuis ou verdes) que aparecem constantemente no ecrã LCD e visor eletrónico. Estes pontos são normais no processo de fabrico e não afetam em nada as imagens.
  • Não pegue na câmara pelo ecrã LCD.
  • Quando utilizar a objetiva com zoom motorizado, tenha cuidado para que os seus dedos ou quaisquer outros objetos não sejam apanhados na objetiva.
  • Não exponha a câmara à luz solar nem fotografe na direção do sol durante um longo período de tempo. O mecanismo interno pode ficar danificado. Se a luz solar focar num objeto próximo, pode causar um incêndio.
  • As imagens podem apresentar rastos em todo o ecrã num local frio. Não se trata de mau funcionamento.

Quando ligar a câmara num local frio, o ecrã pode ficar temporariamente escuro. Quando a câmara aquecer, o ecrã funcionará normalmente.

- A imagem gravada pode ser diferente da imagem que monitorizou antes da gravação.

Notas sobre gravação durante longos períodos de tempo

- Dependendo da temperatura da câmara e da bateria, pode não ser capaz de gravar filmes ou a alimentação pode desligar-se automaticamente para proteger a câmara. Será visualizada uma mensagem no ecrã antes da a alimentação desligar ou pode deixar de gravar filmes. Neste caso, deixe a alimentação desligada e espere até a temperatura da câmara e da bateria baixar. Se ligar a alimentação sem deixar a câmara e a bateria arrefecerem o suficiente, a alimentação pode voltar a desligar ou pode não ser possível gravar filmes.

  • Sob condições de temperaturas ambiente elevadas, a temperatura da câmara sobe rapidamente.
  • Quando a temperatura da câmara sobe, a qualidade da imagem pode deteriorar-se. Recomenda-se que aguarde até que a temperatura da câmara desça antes de continuar a fotografar.
  • A superfície da câmara pode ficar quente. Não se trata de mau funcionamento.

Notas sobre a importação de filmes AVCHD para um computador

Quando importar filmes AVCHD para um computador, transfira e use o software “PlayMemories Home” do seguinte website:

http://www.sony.net/pm/

Notas para quando reproduzir filmes noutros dispositivos

- Esta câmara utiliza MPEG-4 AVC/H.264 High Profile na gravação do formato AVCHD. Os filmes gravados com esta câmara no formato AVCHD não podem ser reproduzidos com os seguintes dispositivos.

  • Outros dispositivos compatíveis com o formato AVCHD que não suporta High Profile
  • Dispositivos incompatíveis com o formato AVCHD

Esta câmara utiliza também MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile na gravação do formato MP4. Por essa razão, os filmes gravados com esta câmara no formato MP4 não podem ser reproduzidos em dispositivos sem ser aqueles que suportam MPEG-4 AVC/H.264.

  • Discos gravados com qualidade de imagem HD (alta definição) podem ser reproduzidos apenas em dispositivos compatíveis com o formato AVCHD. Os leitores ou gravadores de DVD não conseguem reproduzir discos com qualidade de imagem HD por serem incompatíveis com o formato AVCHD. Além disso, os leitores ou gravadores de DVD podem não ejetar discos com qualidade de imagem HD.
  • Os filmes gravados no formato 1080 60p/1080 50p podem ser reproduzidos apenas em dispositivos que suportem 1080 60p/1080 50p.

Aviso sobre direitos de autor

Programas de televisão, filmes, cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor. A gravação não autorizada destes materiais poderá contrariar o disposto nas leis de direitos de autor.

As imagens utilizadas neste manual

As fotografias utilizadas como exemplos de imagens neste manual são imagens reproduzidas e não são imagens reais fotografadas com esta câmara.

Sobre as especificações de dados descritos neste manual

Os dados sobre desempenho e especificações são definidos sob as seguintes condições, exceto conforme o descrito neste manual: a uma temperatura ambiente normal de 25 °C, e usando uma bateria que foi totalmente carregada até o indicador luminoso de carga ter desligado.

Notas sobre fotografia com o visor

Esta câmara está equipada com um visor eletroluminescente orgânico com elevada resolução e elevado contraste. Este visor atinge um amplo ângulo de visualização e “eye relief” longo. Esta câmara foi concebida para proporcionar um visor facilmente visualizável equilibrando adequadamente vários elementos.

- A imagem pode estar ligeiramente distorcida próximo dos cantos do visor. Não se trata de mau funcionamento. Quando quiser verificar cada detalhe de toda a composição, pode também utilizar o ecrã LCD.

Como desligar temporariamente funções da rede sem fios (Wi-Fi e NFC, etc.)

Quando estiver a bordo de um avião, etc., pode desligar temporariamente todas as funções da rede sem fios.

Selecione MENU → [Sem fios] → [Modo avião] → [Lig.].

Se definir [Modo avião] para [Lig.], um símbolo (avião) será visualizado no ecrã.

Notas sobre LAN sem fios

Em caso de perda ou roubo da sua câmara, a Sony não assume qualquer responsabilidade pela perda ou danos causados pelo acesso ou utilização ilegal do ponto de acesso registado na sua câmara.

Verificar os itens fornecidos

O número entre parênteses indica o número de peças.

  • Câmara (1)
  • Transformador de CA AC-UB10C/UB10D (1)

SONY Alpha ILCE-7K - Verificar os itens fornecidos - 1

- Cabo de alimentação (1)* (não fornecido nos EUA e Canadá)

SONY Alpha ILCE-7K - Verificar os itens fornecidos - 2

* Vários cabos de alimentação podem ser fornecidos com a sua câmara. Utilize o que for adequado para o seu país/região.
- Pack de baterias recarregável NP-FW50 (1)

SONY Alpha ILCE-7K - Verificar os itens fornecidos - 3

- Cabo micro USB (1)

SONY Alpha ILCE-7K - Verificar os itens fornecidos - 4

• Correia de ombro (1)

SONY Alpha ILCE-7K - Verificar os itens fornecidos - 5

Para saber como colocar a correia de ombro na câmara, consulte a página 14.

• Tampa do corpo da câmara (1) (Colocada na câmara)

SONY Alpha ILCE-7K - Verificar os itens fornecidos - 6

  • Tampa da sapata (1) (Anexada à câmara)
  • Proteção da ocular (1) (Colocada na câmara)
  • Manual de instruções (1) (este manual)

ILCE-7K:

- Objetiva de zoom FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (1)/Tampa dianteira da objetiva(1)/Tampa objetiva traseira (1)/Proteção da objetiva (1)

PT

Identificação das partes

Consulte as páginas entre parênteses para mais detalhes sobre o funcionamento das partes.

Lado da frente

SONY Alpha ILCE-7K - Lado da frente - 1

Quando a objetiva estiver retirada

SONY Alpha ILCE-7K - Lado da frente - 2

① Iluminador AF/Luz do temporizador automático
② Seletor dianteiro
3 Sensor remoto
4Botão de soltar a objetiva

⑤Microfone incorporado* 1
6Índice de montagem
7 Sensor de imagem* 2
8 Montagem
9 Contactos* 2

*1 Não tape esta parte durante a gravação de filmes.

Ao fazê-lo pode causar ruído ou diminuir o volume.

*2 Não toque diretamente nestas partes.

Lado traseiro

SONY Alpha ILCE-7K - Lado traseiro - 1

1 Proteção da ocular
② Visor
③MENU botão (24)
4 Sensores da ocular
5 Ecrã LCD

- Pode ajustar o ecrã LCD para um ângulo facilmente visualizável e fotografar a partir de qualquer posição.

SONY Alpha ILCE-7K - Lado traseiro - 2

- Ajuste o seletor de ajuste de dioptria à sua visão até a visualização aparecer claramente no visor.

SONY Alpha ILCE-7K - Lado traseiro - 3

7 Para filmagem: C2 Botão (Personaliz. 2) Para ver: Botão (Ampliar)
8 Alavanca de comutação AF/MF/AEL
9Seletor traseiro

10 Para filmagem: Botão AF/MF (Foco auto/foco manual) /botão AEL Para ver: Botão Índice de imagens)
11MOVIE botão (40)
12 Para filmagem: Botão Fn (23) Para ver: Botão (23) (Env. p/ Smartphone)
13 Seletor de controlo
14 Para filmagem: Botão C3 (Personaliz. 3) Para ver: Botão (Apagar) (42)
15 Luz de acesso
16 Botão ▶ (Reprodução)

Lado superior/Vista lateral

SONY Alpha ILCE-7K - Lado superior/Vista lateral - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

① Altifalante
2 Marca da posição do sensor de imagem
③ Tomada (Microfone)

- Quando estiver ligado um microfone externo, o microfone é ligado automaticamente. Se o microfone externo for do tipo alimentação por "plug-in", a alimentação do microfone é fornecida pela câmara.

6 Terminal múltiplo
- Suporta dispositivo compatível com Micro USB.
7Micro tomada HDMI
8 Sapata multi-interface*
- Alguns dos acessórios podem não estar inseridos totalmente e ficarem salientes para trás a partir da Sapata multi-interface. Contudo, quando o acessório atingir a extremidade dianteira da sapata, e ligação fica concluída.
9Seletor de modo (43)
10 Interruptor de alimentação/ Botão do obturador

11Botão C1 (Personaliz. 1)

12 Seletor de compensação da exposição

13 Ganchos para a correia de ombro

• Coloque ambas as extremidades da correia na câmara.

SONY Alpha ILCE-7K - Lado superior/Vista lateral - 2

- Esta marca indica o ponto de toque para ligar a câmara e um Smartphone com NFC. Para mais detalhes sobre a localização da marca N no seu Smartphone, consulte o manual de instruções do Smartphone.

SONY Alpha ILCE-7K - Lado superior/Vista lateral - 3

• NFC (Near Field Communication) é uma norma internacional da tecnologia de comunicação sem fios de curto alcance.

15 Tampa do cartão de memória

16Ranhura do cartão de memória

* Para mais detalhes sobre acessórios compatíveis da Sapata multi-interface, visite o website da Sony na sua área ou consulte o seu concessionário Sony ou serviço de assistência Sony autorizado.

Os acessórios para a Base para Acessórios podem também ser usados. Não se garantem as operações com acessórios de outros fabricantes.

ni Multi Interface Shoe

Accessory Shoe

Vista inferior

SONY Alpha ILCE-7K - Vista inferior - 1

①Ranhura de inserção da bateria (26)
② Tampa da bateria (26)
③Orifício do encaixe do tripé

- Use um tripé com um parafuso com menos de 5,5 mm de comprimento. Caso contrário, não consegue prender firmemente a câmara, e podem ocorrer danos a esta.

Tampa da placa de ligação

Utilize isto quando usar um Transformador de CA AC-PW20 (vendido separadamente). Insira a placa de ligação no compartimento da bateria e depois passe o cabo pela tampa da placa de ligação conforme mostrado abaixo.

SONY Alpha ILCE-7K - Tampa da placa de ligação - 1

- Certifique-se de que o cabo não fica trilhado quando fecha a tampa.

Objetiva FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (Fornecida com ILCE-7K)

SONY Alpha ILCE-7K - Objetiva FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (Fornecida com ILCE-7K) - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

① Anel de focagem
2 Anel de zoom
③ Escala da distância focal
4Índice da distância focal
5 Contactos da objetiva*
6Índice de montagem

* Não toque diretamente nesta parte.

Lista de ícones no ecrã

O estado do ecrã LCD está definido para [Vis. Todas Info.] nas predefinições.

Quando muda a definição [Botão DISP], e depois se premir em DISP no seletor de controlo, o estado do ecrã mudará para o modo “Para o visor”. Pode também visualizar o histograma premindo em DISP.

Para o modo de ecrã LCD Em reprodução (visualização de informação básica)

SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de ecrã LCD Em reprodução (visualização de informação básica) - 1

text_image 1 P 100 24M FINE 60p 100% 2 AF-3 Rastreio AF 1/250 F3.5 ±0.0 ISO 400 3

SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de ecrã LCD Em reprodução (visualização de informação básica) - 2

text_image 1 2013-1-1 24m FINE DPOF 60x100% 3 1/125 F3.5 ISO400 2013-1-1 10:37PM 3/7

Para o modo de visor

PT

No Modo Auto ou modo Seleção de cena Modo P/A/S/M/Varrer panorama

SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 1

text_image 103 26m TIME 60p $+ KON #off #out 1/125 F3.5 3 no AUTO 100% 2 AUTO A-3 CJ ON (+) AUTO

SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 2

text_image 100 24m FINE6p 1.5 x ON 0.0 P 1/125 F3.5 3 AUTO 190 AUTO 2 AWB AUTO ON OFF FNE 100%

1

VisualizaçãoIndicação
iPP*ASMModo de fotografia (43)
12Número de registo (43)
Ícones deReconhecimento de Cena
Cartão de memória (31)/Envio
100 Númerorestante deimagens graváveis
de aspeto dasimagens fixas
24M 10M6.0M 20M8.7M 5.1M10M 6.0M2.6M 8.7M5.1M 2.2MWIDESTDILCE-7:Tamanho de imagem das imagens fixas (55)
36M 15M9.0M 30M13M 7.6M15M 9.0M3.8M 13M7.6M 3.2MWIDESTDILCE-7R:Tamanho de imagem das imagens fixas (55)
VisualizaçãoIndicação
RAWRAW+JX.FINEFINESTDQualidade de imagem das imagens fixas
60p 60i 24p50p 50i 25pFrequência de fotograma de filmes
FX FHPSP 1080VGATamanho de imagem de filmes
100%Bateria restante (30)
Aviso de bateria restante
Carregamento do flash em curso
Captura de tamanho APS-C
VIEWEfeito da definição OFF
ONIluminador AF
NFC está ativado
Modo de avião
OFFSem gravação de áudio de filmes
Redução de Ruído de Vento
SteadyShot/Aviso de vibração da câmara
Aviso de sobreaquecimento
FULL Ficheiroda base de dados cheio/Erro do ficheiro da base de dados
S C DZoom Inteligente/Zoom Img. Clara/Zoom Digital
Área de medição pontual
VisualizaçãoIndicação
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 3Indicador de nível digital
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 4Nível de áudio
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 5Modo de Visualização
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 6
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 7
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 8sta - número de ficheiro
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 9
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 10Modo de gravação de filmes
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 11
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 12definido
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 13 SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 14ramento. automático.

2

VisualizaçãoIndicação
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 15Modo de avanço
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 16 SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 17 SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 18Modo de flash/Redução dos olhos vermelhos
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 19 SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 20 SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 21Modo de flash/Redução dos olhos vermelhos
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 22mpensação do flash
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 23 SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 24Modo de focagem
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 25 SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 26 SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 27Área AF
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 28 SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 29Deteção de Cara/Obturador de Sorriso
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 30Modo do medidor
VisualizaçãoIndicação
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 31Equilíbrio de brancos (Auto, Predefinido, Personalizado, Temperatura de Cor, Filtro de Cor)
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 32
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 33
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 34
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 35
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 36Otimizador Alcance Dinâmico /HDR Auto
[0HZX]
[06CT]Modo criativo/Contraste, Saturação, Nitidez
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 37
[Y052]
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 38
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 39
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 40
[3Y2K]Rastreio AF
[HD03]
[20HC]Efeito de Imagem
[0776]
[0W0H]
[0SZW]
[03XW]
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 41
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 42
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 43Indicador de sensibilidade da detecão de sorriso
SONY Alpha ILCE-7K - Para o modo de visor - 44

3

VisualizaçãoIndicação
● Rastreio AFGuia do rastreio AF
-3...2...1. 4...1...2...3+Escala EV
Compensação da exposição/Medição Manual
REC 0:12 Tempo de gravação do filme (m:s)
Foco
1/250 Velocidade do obturador
F3.5 Valor de abertura
ISO400 ISO AUTOSensibilidade ISO
Bloqueio AE
Indicador da velocidade do obturador
Indicador de abertura
Histograma
Aviso de imagem HDR Auto
Erro de Efeito de Imagem
2013-1-1 10:37PMData de gravação
3/7 Númerode ficheiro/Número de imagens no modo de visualização

Operar a câmara

Como usar o seletor de controlo

SONY Alpha ILCE-7K - Como usar o seletor de controlo - 1

text_image DISP WB
  • Pode rodar o seletor de controlo ou premir o lado para cima/para baixo/esquerdo/direito no seletor de controlo para deslocar o fotograma de seleção. Prima ● no centro do seletor de controlo para definir o item selecionado. Neste manual, a ação de premir o lado para cima/para baixo/esquerdo/direito do seletor de controlo é indicada por ▲/▼/◀/▶.
  • As seguintes funções são atribuídas a ▲/◀/▶ no seletor de controlo. Pode também mudar imediatamente a sensibilidade ISO rodando o seletor de controlo.
▲DISP Muda a visualização do ecrã.
►WB Equil brancos
◄/Modo de avanço• Fotografia Contínua/Bracket• Temp. Auto
  • Pode atribuir uma função desejada aos botões ▼/◄/►/● e à posição de rodagem do seletor de controlo no modo de fotografia.
  • Quando roda o seletor de controlo ou prime ◀/▶ no seletor de controlo no modo de reprodução, pode visualizar a imagem anterior ou seguinte.

Como utilizar o seletor dianteiro/seletor traseiro

SONY Alpha ILCE-7K - Como utilizar o seletor dianteiro/seletor traseiro - 1

Pode rodar o seletor dianteiro ou seletor traseiro para mudar as definições necessárias para cada modo de fotografia com efeito imediato.

Selecionar uma função usando o botão Fn (Função)

Este botão é usado para configurar ou executar funções usadas frequentemente em fotografia, exceto as funções do ecrã Quick Navi.

1 Prima DISP no seletor de controlo para definir o modo de ecrã para outro sem ser [Para o visor].

2 Carregue no botão Fn.

SONY Alpha ILCE-7K - Selecionar uma função usando o botão Fn (Função) - 1

text_image Fn

3 Seleccione o item desejado usando ▲/▼/◄/► na roda de controlo.

Aparece o ecrã de definição.

4 Seleccione a definição desejada rodando o seletor dianteiro, depois prima ● no seletor de controlo.

- Alguns valores de definição podem ser ajustados com precisão rodando o seletor traseiro.

SONY Alpha ILCE-7K - Selecionar uma função usando o botão Fn (Função) - 2

text_image AF-5 AF-C DM ±0.0 AF-5 ( ) ISO AUTO AAB B OFF 12:17:16 P

Para definir as definições individuais no ecrã dedicado

No passo 3, selecione um item de definição e prima ● no seletor de controlo para comutar para o ecrã dedicado para o item de definição. Defina os itens de acordo com o guia de operação.

SONY Alpha ILCE-7K - Para definir as definições individuais no ecrã dedicado - 1

text_image AF-1 AF-2 M* Guia de operação

Funções que podem ser selecionadas usando o botão MENU

Pode configurar as definições básicas para a câmara como um todo ou executar funções como fotografia, reprodução ou outras operações.

1 Prima o botão MENU para visualizar o ecrã do menu.

2 Seleccione o item de definição desejado usando ▲/▼/◄/► no seletor de controlo ou rodando o seletor de controlo, e depois prima ● no centro do seletor de controlo.

- Seleccione um ícone na parte superior do ecrã e prima ◀/► no seletor de controlo para deslocar para outro item do MENU.

SONY Alpha ILCE-7K - Funções que podem ser selecionadas usando o botão MENU - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ V88

3 Seleccione o valor de definição, depois prima ● para confirmar.

Para visualizar o Menu Mosaico

Permite-lhe selecionar se quer visualizar sempre o primeiro ecrã do menu quando prime o botão MENU.

MENU → 📁 (Configuração) 2 → [Menu Mosaico] → [Lig.]

Utilização do Manual da Câmara

Pode utilizar [Defin. Tecla Person.] para atribuir o Manual da Câmara ao botão desejado.

O Manual da Câmara apresenta explicações para a função ou definição do menu presentemente selecionada.

1 Seleccione o botão MENU → ⚙ (Definições Personaliz.) 6 → [Defin. Tecla Person.] → funções desejadas atribuídas ao botão → [Manual da Câmara].

Prima o botão MENU e use o seletor de controlo para selecionar um item do MENU cuja explicação pretende ler, e depois prima o botão ao qual o [Manual da Câmara] é atribuído.

Carregar o pack de baterias

Quando utilizar a câmara pela primeira vez, certifique-se de que carrega a bateria NP-FW50 (fornecida).

A bateria “InfoLITHIUM” pode ser carregada mesmo quando não estiver totalmente descarregada.

Pode também ser usada quando não tiver sido completamente carregada.

O pack de baterias carregado descarrega pouco a pouco, mesmo quando não o utilizar. Para evitar perder uma oportunidade para fotografar, volte a carregar a bateria antes de fotografar.

1 Defina o interruptor ON/OFF (Alimentação) para OFF.

SONY Alpha ILCE-7K - Carregar o pack de baterias - 1

text_image ON OFF

2 Deslize a alavanca para abrir a tampa.

SONY Alpha ILCE-7K - Carregar o pack de baterias - 2

3 Insira completamente o pack de baterias, usando a ponta da bateria para carregar na alavanca de bloqueio.

Alavanca de bloqueio

SONY Alpha ILCE-7K - Carregar o pack de baterias - 3

Para clientes nos EUA e Canadá

SONY Alpha ILCE-7K - Carregar o pack de baterias - 4

flowchart
graph TD
    A["EUA Client"] -->|Cabo de alimentação| B["Camper"]
    C["Canadian Camera"] -->|Cabo de alimentação| B
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#bbf,stroke:#333

Para clientes em países/regiões sem ser os EUA e Canadá

PT

A luz de carregamento acende a cor de laranja e o carregamento inicia.

  • Desligue a câmara enquanto carrega a bateria.
  • Quando a luz de carregamento pisca e o carregamento não tiver terminado, remova e volte a inserir o pack de baterias.

SONY Alpha ILCE-7K - Carregar o pack de baterias - 5

Desligada: O carregamento terminou

Pisca:

Erro de carga ou o carregamento parou temporariamente devido à câmara estar fora da variação de temperatura correta

Notas

  • Se a luz de carregamento na câmara piscar quando o Adaptador de CA estiver ligado à tomada de parede, isso indica que o carregamento parou temporariamente devido à temperatura estar fora da variação recomendada. Quando a temperatura voltar a estar dentro da variação correta, o carregamento retoma. Recomendamos o carregamento do pack de baterias à temperatura ambiente de entre 10 °C a 30 °C.
  • Ligue o Adaptador de CA (fornecido) à tomada de parede mais próxima. Se ocorrerem avarias enquanto utilizar o Adaptador de CA, desligue imediatamente a ficha da tomada de parede para desligar da fonte de alimentação.
  • Quando a câmara estiver a ser usada pela primeira vez ou quando usa uma bateria que não foi usada durante um longo período de tempo, a luz de carregamento pode piscar rapidamente quando a bateria for carregada pela primeira vez. Se isso acontecer, retire a bateria da câmara e depois volte a inseri-la para recarregar.
  • Não carregue continuamente ou repetidamente a bateria sem a usar se já tiver sido completamente carregada ou quase completamente carregada. Ao fazê-lo pode causar uma deterioração no desempenho da bateria.
  • Quando o carregamento terminar, desligue o Adaptador de CA da tomada de parede.
  • Certifique-se de que usa apenas packs de baterias, cabo micro USB (fornecido) e Adaptador de CA (fornecido) de marca genuína Sony.

Tempo de carregamento (Carga completa)

O tempo de carregamento é de aproximadamente 310 min. usando o Transformador de CA (fornecido).

Notas

- O tempo de carregamento acima aplica-se quando se carregar um pack de baterias totalmente gasto a uma temperatura de 25°C. O carregamento pode demorar mais tempo dependendo das condições de utilização e circunstâncias.

Carregamento ao ligar a um computador

O pack de baterias pode ser carregado ligando a câmara a um computador usando um cabo micro USB.

SONY Alpha ILCE-7K - Carregamento ao ligar a um computador - 1

- Note os seguintes pontos quando carregar através de um computador:

- Se a câmara estiver ligada a um computador portátil que não esteja ligado a uma fonte de alimentação, o nível da bateria do portátil diminui. Não carregue durante um período de tempo alargado.

- Não ligue/desligue nem reinicie o computador, ou desperte o computador do modo de hibernação quando tiver sido estabelecida uma ligação USB entre o computador e a câmara. A câmara pode originar uma avaria. Antes de ligar/desligar ou reiniciar o computador ou despertar o computador do modo de hibernação, desligue a câmara e o computador.

- Não se dão garantias de carregamento usando um computador feito por encomenda ou um computador modificado.

Verificar a carga restante da bateria

Aparece no ecrã um indicador de carga restante.

SONY Alpha ILCE-7K - Verificar a carga restante da bateria - 1

text_image Elevada Baixa

Notas

- O indicador de carga restante pode não estar correto em determinadas circunstâncias.

text_image Alavanca de bloqueio

Desligue a câmara. Deslize a alavanca de fixação após confirmar que a luz de acesso (página 11) está desligada, e retire a bateria.

Certifique-se de que não deixa cair a bateria.

Inserir um cartão de memória (vendido separadamente)

1 Deslize a alavanca para abrir a tampa.

SONY Alpha ILCE-7K - Inserir um cartão de memória (vendido separadamente) - 1

- Insira o cartão, com o canto recortado virado na direção indicada na figura, até ouvir um estalido.

SONY Alpha ILCE-7K - Inserir um cartão de memória (vendido separadamente) - 2

Certifique-se de que o canto recortado está virado corretamente.

PT

3 Feche a tampa.

SONY Alpha ILCE-7K - Inserir um cartão de memória (vendido separadamente) - 3

Para retirar o cartão de memória

Certifique-se de que a luz de acesso (página 11) não está acesa, depois empurre uma vez o cartão de memória.

Cartões de memória que podem ser usados

Pode usar os seguintes tipos de cartões de memória com esta câmara. Contudo, a operação correta não pode ser garantida para todos os tipos de cartões de memória.

Cartão de memóriaPara imagens fixasPara filmes
AMemory Stick PRO Duo (Mark 2 apenas)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick XC-HG Duo
BCartão de memória SD (Classe 4 ou superior)
Cartão de memória SDHC (Classe 4 ou superior)
Cartão de memória SDXC (Classe 4 ou superior)

- Neste manual, os produtos na tabela são coletivamente referidos como se segue:

- Imagens gravadas num “Memory Stick XC-HG Duo” ou num cartão de memória SDXC não podem ser importadas nem reproduzidas em computadores ou dispositivos AV que não sejam compatíveis com exFAT*. Certifique-se de que o dispositivo é compatível com exFAT antes de o ligar à câmara. Se ligar a sua câmara a um dispositivo incompatível, pode-lhe ser sugerido que formate o cartão. Nunca formate o cartão em resposta a esta sugestão, ao fazê-lo irá apagar todos os dados no cartão.

* exFAT é um sistema de ficheiros usado em “Memory Stick XC-HG Duo” e cartões de memória SDXC.

Colocar uma objetiva

Defina o interruptor de alimentação da câmara para OFF antes de colocar ou retirar a objetiva.

1 Retire a tampa do corpo da câmara e a tampa para objetiva traseira da traseira da objetiva.

  • Quando mudar de objetiva, mude rapidamente a objetiva longe de locais poeirentos para impedir que o pó ou detritos entrem no interior da câmara.
  • Quando fotografar, retire a tampa dianteira da objetiva da dianteira da objetiva.

Tampa dianteira da objetiva
SONY Alpha ILCE-7K - Retire a tampa do corpo da câmara e a tampa para objetiva traseira da traseira da objetiva. - 1

text_image Tampa do corpo da câmara

Tampa para objetiva traseira

2 Monte a objetiva alinhando as marcas brancas de indexação (índices de montagem) na objetiva e na câmara.

- Segure na câmara com a objetiva virada para baixo para impedir que o pó entre na câmara.

SONY Alpha ILCE-7K - Monte a objetiva alinhando as marcas brancas de indexação (índices de montagem) na objetiva e na câmara. - 1

Marcas brancas de indexação

PT

3 Enquanto empurra a objetiva ligeiramente na direção da câmara, rode a objetiva no sentido horário até dar um estalido na posição bloqueada.

- Certifique-se de que coloca a objetiva direita.

SONY Alpha ILCE-7K - Enquanto empurra a objetiva ligeiramente na direção da câmara, rode a objetiva no sentido horário até dar um estalido na posição bloqueada. - 1

  • Quando colocar uma objetiva, não prima o botão de soltar a objetiva.
  • Não use força quando colocar uma objetiva.
  • O Adaptador para montagem (vendido separadamente) é necessário para usar uma objetiva de montagem tipo A (vendido separadamente). Para usar o Adaptador para montagem, consulte o manual de instruções fornecido com o Adaptador para montagem.
  • Quando quiser fotografar imagens full-frame, use uma objetiva indicada para uma câmara full-frame.
  • Quando transportar a câmara com uma objetiva colocada, segure firmemente na câmara e na objetiva.
  • Não segure na parte da objetiva saliente para fazer zoom ou ajustar o foco.

Para retirar a objetiva

1 Prima totalmente o botão de soltar a objetiva e rode a objetiva para a esquerda até parar.

SONY Alpha ILCE-7K - Para retirar a objetiva - 1

Botão de soltar a objetiva

2 Coloque as tampas na dianteira e traseira da objetiva e a tampa do corpo da câmara.

- Antes de as colocar, retire delas qualquer pó.

SONY Alpha ILCE-7K - Para retirar a objetiva - 2

Notas sobre a mudança da objetiva

Quando mudar a objetiva, se entrarem dentro da câmara pó ou detritos e aderirem à superfície do sensor de imagem (a parte que converte a luz num sinal elétrico), podem aparecer pontos escuros na imagem, dependendo do ambiente de fotografia.

A câmara está equipada com uma função antipoeira para evitar que o pó entre no sensor de imagem. Contudo, certifique-se sempre que muda a objetiva rapidamente longe de locais poeirentos quando coloca/retira uma objetiva.

PT

Acertar a data e hora

Quando liga a câmara pela primeira vez ou após inicializar as funções, aparece o ecrã para acertar a data e hora.

1 Coloque o interruptor de alimentação em ON para ligar a câmara.

Aparece o ecrã para acertar a data e hora.

- Para desligar a câmara, coloque o interruptor de alimentação em OFF.

SONY Alpha ILCE-7K - Acertar a data e hora - 1

text_image ON OFF

2 Verifique se [Confirmar] está selecionado no ecrã, depois carregue em ● na roda de controlo.

SONY Alpha ILCE-7K - Acertar a data e hora - 2

text_image DISP

3 Seleccione uma localização geográfica desejada, depois carregue em ●.
4 Prima ▲/▼ no seletor de controlo, ou selecione um item de definição rodando o seletor de controlo, depois prima ●.
5 Prima ▲/▼/◄/►, ou selecione uma definição desejada rodando o seletor de controlo, depois prima ●.
6 Repita os passos 4 e 5 para definir outros itens, depois selecione [Confirmar] e prima ● no seletor de controlo.

Para cancelar a operação de definição da data e hora

Carregue no botão MENU.

Definir novamente a data/hora e área

Aparece automaticamente o ecrã de configuração da data e hora quando a alimentação for ligada pela primeira vez ou quando a bateria de reserva interna recarregável estiver descarregada. Para repor a data e hora, use o menu.

Botão MENU → (Configuração) 4 → [Conf Data/Hora] ou [Definição de Área]

SONY Alpha ILCE-7K - Definir novamente a data/hora e área - 1

Manter a definição de data e hora

Esta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e hora e outras definições independentemente de a alimentação estar ligada ou desligada, ou a bateria estar ou não instalada.

PT

Fotografar imagens fixas

No modo auto, a câmara analisa o motivo e permite-lhe fotografar com as definições apropriadas.

1 Coloque o interruptor de alimentação em ON para ligar a câmara.

2 Regule o seletor de modo para AUTO (Modo Auto).

SONY Alpha ILCE-7K - Fotografar imagens fixas - 1

text_image AUTO SCN

3 Olhe para o visor e segure na câmara.

4 Determine o tamanho de um motivo.

Quando utilizar uma objetiva com uma alavanca de zoom:

Desloque a alavanca de zoom.

Quando utilizar uma objetiva com um anel de zoom:

Rode o anel de zoom.

  • O zoom ótico não está disponível quando estiver montada uma objetiva de distância focal fixada.
  • Se o alcance de zoom do zoom ótico for excedido quando estiver montada uma objetiva com zoom motorizado, a câmara comuta automaticamente para zoom do lado da câmara.

SONY Alpha ILCE-7K - Fotografar imagens fixas - 2

text_image Anel de zoom

5 Carregue até meio no botão do obturador para focar.

- Quando a imagem estiver focada, soa um bip e o indicador ● ou acende.

SONY Alpha ILCE-7K - Carregue até meio no botão do obturador para focar. - 1

6 Carregue no botão do obturador completamente para baixo para fotografar uma imagem.

- Se [Enquadr. Autom.] estiver definido para [Auto], quando fotografar rostos, motivos em grande plano (macro) ou motivos localizados pela função [Rastreio AF], a câmara analisa a cena e corta automaticamente a imagem captada para uma composição adequada. Tanto a imagem original como a cortada serão guardadas.

SONY Alpha ILCE-7K - Carregue no botão do obturador completamente para baixo para fotografar uma imagem. - 1

1 Carregue no botão MOVIE para iniciar a gravação.

- Uma vez que [Botão MOVIE] está definido para [Sempre] na predefinição, a gravação de filmes pode ser iniciada a partir de qualquer modo de filmagem.

SONY Alpha ILCE-7K - Carregue no botão MOVIE para iniciar a gravação. - 1

2 Carregue novamente no botão MOVIE para parar a gravação.

Notas

  • O som da câmara em funcionamento pode ser gravado enquanto grava um filme. Pode desativar a gravação do som regulando [Gravação Áudio] para [Desligado].
  • Para evitar a gravação do som de funcionamento do anel de zoom durante a gravação de filmes quando for utilizada uma objetiva com zoom motorizado, recomendamos a gravação de filmes usando a alavanca de zoom. Quando deslocar a alavanca de zoom, coloque o seu dedo levemente na alavanca e opere-a sem sacudir.
  • O tempo de gravação contínua de um filme depende da temperatura ambiente ou condição da câmara. Consulte “Notas sobre a gravação contínua de filmes” (página 59).
  • Quando aparece o ícone [a temperatura da câmara está muito elevada. Desligue a câmara e aguarde até a temperatura da câmara diminuir.
  • Quando estiver a gravar continuamente durante um longo período de tempo, pode sentir que a câmara está quente. Isso é normal. Além disso, pode aparecer a mensagem “Câmara sobreaquecida. Deixe-a arrefecer.” Nesses casos, desligue a câmara e espere até a câmara estar pronta a filmar novamente.

Reproduzir imagens

1 Carregue no botão

SONY Alpha ILCE-7K - Carregue no botão - 1

2 Seleccione uma imagem premindo ◀/► no seletor de controlo.

- Para reproduzir filmes, carregue em ● na roda de controlo.

- Se premir ▼ no seletor de controlo enquanto reproduz um filme, o painel de controlo será visualizado.

Painel de controlo Ação durante reprodução de filmes
►Reprodução
■Pausa
►►Avanço rápido
◄◄Rebobinagem rápida
►►Avanço lento da reprodução
◄◄Rebobinagem lenta da reprodução
►►►Filme seguinte
◄◄►Filme anterior
||►Avanço de fotograma
◄◄►Retrocesso de fotograma
(○)Definições do volume
Fecha o painel de controlo

Notas

- Os filmes gravados usando outros dispositivos podem não ser reproduzidos nesta câmara.

Apagar imagens

Assim que tiver apagado uma imagem, não a consegue restaurar. Certifique-se de que quer apagar a imagem antes de prosseguir.

1 Enquanto visualiza a imagem que quer apagar, carregue no botão (Apagar).

SONY Alpha ILCE-7K - Apagar imagens - 1

text_image Botão (Apagar)

2 Seleccione [Apagar] com ▲/▼ no seletor de controlo, depois carregue em ●.

- Para apagar várias imagens ao mesmo tempo, selecione o botão MENU → (Reprodução) 1 → [Apagar].

Notas

- As imagens protegidas não podem ser apagadas.

Estão disponíveis os seguintes modos de fotografia.

AUTO (Modo Auto)Permite-lhe fotografar imagens fixas com as definições ajustadas automaticamente.
P (Programa auto)Permite-lhe fotografar com a exposição (a velocidade do obturador e o valor de abertura) ajustada automaticamente.As outras definições podem ser ajustadas manualmente.
A (Prioridade abertura)Fotografia ajustando a abertura e mudando a profundidade de campo, ou desfocando o plano de fundo.
S (Prioridade obturador)Ajusta a velocidade do obturador para mostrar o movimento do motivo.
M (Exposição manual)Permite-lhe fotografar depois de ajustar manualmente a exposição (a velocidade do obturador e o valor de abertura) usando o seletor dianteiro ou traseiro.
1/2 (Rechamar memória)Chama definições pré-registadas em [Memória] nas (Definições da Câmara).
SCN (Seleção de cena)Permite-lhe fotografar com predefinições de acordo com a cena.
(Varrer panorama)Permite-lhe fotografar imagens panorâmicas combinando múltiplas imagens.
(Filme)Permite-lhe alterar as definições de fotografia e gravar um filme.

PT

Utilização das funções com um só toque Wi-Fi e NFC

Pode executar as seguintes operações usando as funções com um só toque Wi-Fi e NFC da câmara.

Guardar imagens para um computador.

SONY Alpha ILCE-7K - Utilização das funções com um só toque Wi-Fi e NFC - 1

Utilizar o smartphone como um controlo remoto da câmara.

Transferir imagens da câmara para um smartphone.

SONY Alpha ILCE-7K - Utilização das funções com um só toque Wi-Fi e NFC - 2

Visualizar imagens fixas numa TV.

SONY Alpha ILCE-7K - Utilização das funções com um só toque Wi-Fi e NFC - 3

Para mais detalhes sobre as funções com um só toque Wi-Fi e NFC, consulte o documento em anexo “Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide” ou o Guia de Ajuda (página 54).

Ligar a câmara a um ponto de acesso sem fios

Ligue a câmara ao seu ponto de acesso sem fios. Antes de iniciar o procedimento, certifique-se de que tem consigo o SSID (nome do ponto de acesso) e senha do seu ponto de acesso sem fios.

1 MENU → 📋 (Sem fios) 2 → [Defin. Ponto Acesso].

2 Use ▲/▼ no seletor de controlo para selecionar o ponto de acesso ao qual pretende ligar-se. Prima ● no centro do seletor de controlo e introduza a senha se um ícone de chave for visualizado com um ponto de acesso sem fios, depois selecione [OK].

SONY Alpha ILCE-7K - Ligar a câmara a um ponto de acesso sem fios - 1

flowchart
graph LR
    A["Input"] --> B["Lock"]
    B --> C["Security"]
    C --> D["Output"]

Notas

  • Se uma ligação não estiver estabelecida, veja o manual de instruções do ponto de acesso sem fios ou contacte o administrador do ponto de acesso.
  • Para guardar imagens para um computador, instale o seguinte software dedicado no seu computador.

Quando usar Windows: PlayMemories Home

www.sony.net/pm/

Quando usar Mac: Importador Automático Sem Fio

Adicionar aplicações à câmara (Transferência de aplicações)

Pode adicionar as funções desejadas à sua câmara ligando ao website de transferência de aplicações (PlayMemories Camera Apps) através da Internet. Por exemplo, estão disponíveis as seguintes funções:

  • Pode utilizar vários efeitos para fotografar imagens.
  • Pode transferir imagens diretamente da câmara para serviços de rede.

Transferência de aplicações

1 Aceda ao website de transferência de aplicações.

http://www.sony.net/pmca

2 Siga as instruções no ecrã e adquira uma conta de serviço.

- Se tiver uma conta, inicie a sessão no site de transferência de aplicações.

3 Seleccione a aplicação desejada e transfira a aplicação para a câmara seguindo as instruções no ecrã.

- Para ligar a câmara a um computador Mac, execute a seguinte definição na câmara.

MENU → (Configuração) 4 → [Ligação USB] → [MTP]

SONY Alpha ILCE-7K - Seleccione a aplicação desejada e transfira a aplicação para a câmara seguindo as instruções no ecrã. - 1

text_image ① A um terminal USB do computador ② Cabo micro USB (fornecido)

③ Terminal múltiplo

Notas

- A função de transferência de aplicações pode não estar disponível em alguns países e regiões. Para mais detalhes, consulte o website de transferência de aplicações acima.

SONY Alpha ILCE-7K - Notas - 1

Como transferir aplicações diretamente usando a função Wi-Fi câmara

Pode transferir aplicações usando a função Wi-Fi sem ligar a um computador.

Selecione MENU → 📁 (Aplicação) → [Lista de Aplicações] → 🐎 (PlayMemories Camera Apps), depois siga as instruções no ecrã para transferir aplicações.

Adquira previamente uma conta de serviço.

Selezione MENU → 📋 (Sem fios) 2 → [Defin. Ponto Acesso] → ponto de acesso a ser ligado → mude [Defin. Endereço IP] para [Auto] se estiver definida para [Manual].

PT

Utilizar o software

Utilize as seguintes aplicações para otimizar o uso de imagens fotografadas com a sua câmara.

Para mais detalhes sobre a instalação, consulte as páginas 50 a 52.

Recomendam-se os seguintes ambientes informáticos quando utilizar o software e importar imagens através de uma ligação USB.

SO (pré-instalado) Windows Vista* SP2/Windows 7 SP1/Windows 8
“PlayMemories Home”CPU: Intel Pentium III 800 MHz ou superior(Para reproduzir/editar os filmes de Alta Definição: Intel Core Duo 1,66 GHz ou superior/Intel Core 2 Duo 1,66 GHz ou superior, Intel Core 2 Duo 2,26 GHz ou superior (AVC HD (FX/FH)), Intel Core 2 Duo 2,40 GHz ou superior (AVC HD (PS)))Memória: 1 GB ou maisDisco Rígido: Espaço de disco necessário para a instalação—aproximadamente 600 MBVisualização: Resolução do ecrã—1024 × 768 pontos ou mais
“Image Data Converter Ver.4”/ “Remote Camera Control Ver.3”CPU/Memória: Pentium 4 ou superior/1 GB ou maisVisualização: 1024 × 768 pontos ou mais

* Starter (Edition) não é suportado.

Recomendam-se os seguintes ambientes informáticos quando utilizar o software e importar imagens através de uma ligação USB.

SO (pré-instalado) Mac OS X v10.6 – v10.8
“PlayMemories Home”CPU: Processadores Intel (Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo, etc.)Disco Rígido: Espaço de disco necessário para a instalação—aproximadamente 100 MBVisualização: Resolução do ecrã—1024 × 768 pontos ou mais
“Image Data Converter Ver.4”/ “Remote Camera Control Ver.3”CPU: Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo ou superior Memória: Recomenda-se 1 GB ou mais. Visualização: 1024 × 768 pontos ou mais

Notas

  • A operação não pode ser assegurada num ambiente que se baseie numa atualização dos sistemas operativos descritos acima ou num ambiente multiboot.
  • Se ligar 2 ou mais dispositivos USB a um único computador ao mesmo tempo, alguns dispositivos, incluindo a câmara, podem não funcionar, dependendo dos tipos de dispositivos USB que estiver a utilizar.
  • Ligar a câmara através de uma interface USB que seja compatível com Hi-Speed USB (compatível com USB 2.0) permite-lhe transferência avançada (transferência a alta velocidade), porque a câmara é compatível com Hi-Speed USB (compatível com USB 2.0).
  • Quando o seu computador retoma a atividade do modo de suspensão ou hibernação, a comunicação entre a câmara e o seu computador pode não recuperar ao mesmo tempo.

Utilizar "Image Data Converter"

Com “Image Data Converter”, pode fazer o seguinte:

  • Pode reproduzir e editar imagens gravadas no formato RAW com várias correções, como curva de tons e nitidez.
  • Pode ajustar imagens com equilíbrio de brancos, exposição e [Modo criativo], etc.
  • Pode guardar imagens visualizadas e editadas num computador. Pode guardar a imagem no formato RAW ou guardá-la no formato de ficheiro geral.
  • Pode visualizar e comparar as imagens RAW e as imagens JPEG gravadas por esta câmara.
  • Pode classificar imagens em 5 graus.
  • Pode aplicar rótulos de cor.

Para utilizar “Image Data Converter”, consulte a Ajuda.

Clique em [Iniciar] → [Todos os programas] → [Image Data Converter] → [Ajuda] → [Image Data Converter Ver.4].

Página de apoio de “Image Data Converter” (apenas em inglês) http://www.sony.co.jp/ids-se/

Instalar "Image Data Converter"

1 Transfira o software do seguinte URL e instale-o no seu computador.

Windows:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/

Mac:

- Inicie a sessão como Administrador.

Utilizar "PlayMemories Home"

O software “PlayMemories Home” permite-lhe importar imagens fixas e filmes para o seu computador e utilizá-los. É necessário “PlayMemories Home” para importar filmes AVCHD para o seu computador.

SONY Alpha ILCE-7K - Utilizar "PlayMemories Home" - 1

Importar imagens da sua câmara

Reproduzir imagens importadas

SONY Alpha ILCE-7K - Utilizar "PlayMemories Home" - 2

No Windows, estão também disponíveis as seguintes funções.

Partilhar imagens no "PlayMemories Online"

SONY Alpha ILCE-7K - Utilizar "PlayMemories Home" - 3
Visualizar imagens no Calendário

SONY Alpha ILCE-7K - Utilizar "PlayMemories Home" - 4
Criar discos de filmes

SONY Alpha ILCE-7K - Utilizar "PlayMemories Home" - 5
Transferir imagens para serviços de rede

SONY Alpha ILCE-7K - Utilizar "PlayMemories Home" - 6

SONY Alpha ILCE-7K - Utilizar "PlayMemories Home" - 7

  • É necessária uma ligação à internet para instalar “PlayMemories Home”.
  • É necessária uma ligação à internet para utilizar “PlayMemories Online” ou outros serviços de rede. “PlayMemories Online” ou outros serviços de rede podem não estar disponíveis em alguns países ou regiões.
  • Consulte o seguinte URL para software Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
  • Se o software “PMB (Picture Motion Browser)”, fornecido com modelos lançados antes de 2011, já estiver instalado no seu computador, será substituído por “PlayMemories Home” durante a instalação. Utilize “PlayMemories Home”, o software successor do “PMB”.

  • Filmes gravados usando a definição [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] ou [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] em [Defin. Gravação] são convertidos por “PlayMemories Home” para criar um disco de gravação AVCHD. Esta conversão pode demorar muito tempo. Além disso, não pode criar um disco com a qualidade de imagem original. Se quiser manter a qualidade de imagem original, guarde os seus filmes num Blu-ray Disc.

1 Utilizando o browser da Internet no seu computador, visite o seguinte URL, depois clique em [Instalar] → [Executar].

www.sony.net/pm/

2 Siga as instruções no ecrã para terminar a instalação.

Utilizar "Remote Camera Control"

Ligue a câmara ao seu computador. Com “Remote Camera Control” pode:

  • Configurar a câmara ou gravar uma imagem do computador.
  • Gravar uma imagem diretamente para o computador.
  • Executar uma Fotografia com Temporizador de Intervalo.

Configure o seguinte antes da utilização: MENU → 📄 (Configuração) 4 → [Ligação USB] → [PC Remoto]

1 Utilizando o browser da Internet no seu computador, visite o seguinte URL.

Windows:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/

Mac:

2 Siga as instruções no ecrã para transferir e instalar “Remote Camera Control”.

Notas

- É necessária uma ligação à internet para instalar “Remote Camera Control”.

PT

Aprender mais acerca da câmara (“Guia de Ajuda”)

SONY Alpha ILCE-7K - Aprender mais acerca da câmara (“Guia de Ajuda”) - 1

“Guia de Ajuda” é um manual on-line. Consulte-o para instruções aprofundadas sobre as muitas funções da câmara.

1 Aceda à página de apoio da Sony.

http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

2 Seleccione o seu país ou região.

3 Pesquise o nome de modelo da sua câmara na página de apoio.

- Verifique o nome do modelo na parte inferior da sua câmara.

Verificar o número de imagens e tempo de gravação de filmes

Quando introduz um cartão de memória na câmara e regula o interruptor de alimentação para ON, o número de imagens que pode ser gravado (caso continue a fotografar usando as atuais definições) é visualizado no ecrã.

SONY Alpha ILCE-7K - Verificar o número de imagens e tempo de gravação de filmes - 1

text_image i 100 3:2 24M

Notas

  • Quando “0” (o número de imagens que podem ser gravadas) pisca a amarelo, o cartão de memória está cheio. Substitua o cartão de memória por outro, ou apague imagens do atual cartão de memória (página 42).
  • Quando “NO CARD” (o número de imagens que podem ser gravadas) pisca a amarelo, significa que nenhum cartão de memória foi inserido. Insira um cartão de memória.

O número de imagens que podem ser gravadas num cartão de memória

PT

A tabela abaixo mostra o número aproximado de imagens que podem ser gravadas num cartão de memória formatado com esta câmara. Os valores são definidos usando cartões de memória padrão Sony para testes. Os valores podem variar dependendo das condições de fotografia e do tipo de cartão de memória usado.

ILCE-7:

Tamanho imagem: L: 24M

Rácio aspeto: 3:2*

Cartão de memória formatado com esta câmara

(Unidades: Imagens)

Capacidade Tamanho2 GB4 GB8 GB16 GB32 GB64 GB
Standard 280 560 1100 225046009200
Fina 195 395 800 1600 32006400
Extra fina 105 215435 87017003450
RAW & JPEG 541052154358701750
RAW7414529560012002400

ILCE-7R:

Tamanho imagem: L: 36M

Rácio aspeto: 3:2*

Cartão de memória formatado com esta câmara

(Unidades: Imagens)

Capacidade Tamanho2 GB4 GB8 GB16 GB32 GB64 GB
Standard 215 440 890 1750 3550 7000
Fina 145 295 600 1200 2400 4800
Extra fina78150 310 6301250 2500
RAW & JPEG 3775150 300 610 1200
RAW5099200 405810 1600

* Quando [Rácio aspeto] estiver definido para [16:9], pode gravar mais imagens do que a quantidade mostrada na tabela acima (exceto quando [RAW] estiver selecionado).

O número de imagens que pode ser gravadas usando um pack de baterias

Note que os números reais podem diferir dependendo das condições de utilização.

ILCE-7:

Duração da bateria Número de imagens
Fotografar (imagens fixas) Aprox. 135 min. Aprox. 270 imagens
Filmagem efetiva (filmes) Aprox. 60 min. —
Filmagem contínua (filmes) Aprox. 100 min. —
Visualizar (imagens fixas) Aprox. 280 min. Aprox. 5600 imagens

ILCE-7R:

Duração da bateria Número de imagens
Fotografar (imagens fixas) Aprox. 135 min. Aprox. 270 imagens
Filmagem efetiva (filmes) Aprox. 60 min. —
Filmagem contínua (filmes) Aprox. 90 min. —
Visualizar (imagens fixas) Aprox. 280 min. Aprox. 5600 imagens

Notas

  • O número de imagens acima aplica-se quando o pack de baterias está totalmente carregado. O número de imagens pode diminuir dependendo das condições de utilização.
  • O número de imagens que podem ser gravadas é para fotografar nas seguintes condições:

  • O pack de baterias é usado a uma temperatura ambiente de 25°C.

  • Utilização da objetiva FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS
  • Utilização de Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (vendido separadamente)
    – [Luminosidade visor.] está regulada para [Manual] [±0].
  • [Brilho Monitor] está regulada para [Manual] [± 0] .
    – [Qualidade Exibição] está regulada para [Normal] (ILCE-7)/[Alta] (ILCE-7R).

- O número para “Fotografar (imagens fixas)” baseia-se na norma CIPA, e é para fotografar nas seguintes condições:

– [Modo de Focagem] está regulada para [Disparo único AF].
– Fotografar uma vez em cada 30 segundos.
- A alimentação liga-se e desliga-se uma vez em cada dez.

  • O número de minutos para gravação de filme baseia-se na norma CIPA, e é para filmagem nas seguintes condições:
  • [Defin. Gravação] está regulada para [60i 17M(FH)]/[50i 17M(FH)].
  • Gravação de filmes típica: A duração da bateria baseia-se em filmagem, fazer zoom, filmagem em espera, ligar/desligar, etc. repetidamente.
  • Gravação contínua de filmes: A duração da bateria baseia-se em filmagem sem parar até o limite (29 minutos) ter sido atingido, e depois continuada voltando a carregar no botão MOVIE. Outras funções, como por exemplo fazer zoom, não são operadas.

Tempo de gravação disponível para um filme

A tabela abaixo mostra os tempos de gravação totais aproximados usando um cartão de memória formatado com esta câmara.

Cartão de memória formatado com esta câmara (h (hora), m (minuto))

CapacidadeDefin.Gravação2 GB4 GB8 GB16 GB32 GB64 GB
60i 24M(FX)/50i24M(FX)10 m 20m 40 m 1h 30 m 3 h6 h
60i 17M(FH)/50i17M(FH)10 m 30m 1 h 2 h4 h 5 m 8 h15 m
60p 28M(PS)/50p28M(PS)9 m 15m 35 m 1 h15 m 2 h30 m 5 h 5 m
24p 24M(FX)/25p24M(FX)10 m 20m 40 m 1h 30 m 3 h6 h
24p 17M(FH)/25p17M(FH)10 m 30m 1 h2 h 4 h8 h
1440×1080 12M20 m 40m 1 h 20 m2 h 45 m5 h 30 m11 h
VGA 3M1 h 10 m2 h 25 m4 h 55 m10 h20 h40 h

- Filmagem contínua é possível durante aproximadamente 29 minutos (um limite da especificação do produto). O tempo de gravação máximo contínuo de um filme de formato MP4 (12M) é de cerca de 20 minutos (limitado pela restrição de tamanho de ficheiro de 2 GB).

Notas

  • O tempo de gravação de filmes varia porque a câmara está equipada com VBR (taxa de bits variável), que ajusta automaticamente a qualidade da imagem dependendo da cena de filmagem. Quando gravar um motivo a mover-se rapidamente, a imagem é mais clara mas o tempo de gravação é mais curto porque é necessária mais memória para a gravação.
    O tempo de gravação varia também dependendo das condições de filmagem, do motivo ou das definições da qualidade/tamanho da imagem.
  • Os valores mostrados não são de tempo de gravação contínuo.
  • O tempo de gravação pode diferir dependendo das condições de filmagem e do cartão de memória usado.
  • Quando estiver indicado, pare a gravação do filme. A temperatura no interior da câmara aumentou para um nível inaceitável.
  • Para mais detalhes sobre a reprodução de filmes, consulte a página 41.

Notas sobre a gravação contínua de filmes

  • Requer muita energia a gravação de filmes de alta qualidade ou filmagem contínua usando o sensor de imagem. Por conseguinte, se continuar a filmar, a temperatura no interior da câmara subirá, especialmente a do sensor de imagem. Nesses casos, a câmara desliga automaticamente porque as altas temperaturas afetam a qualidade das imagens ou afetam o mecanismo interno da câmara.
  • A duração de tempo disponível para gravar filmes varia com a temperatura ou condição da câmara antes de iniciar a gravação. Se recompuser ou filmar frequentemente imagens após a alimentação ser ligada, a temperatura no interior da câmara subirá e o tempo de gravação disponível será mais curto.
  • Se a câmara pára a gravação devido à temperatura, deixe-a durante vários minutos com a alimentação desligada. Inicie a gravação após a temperatura no interior da câmara descer totalmente.
  • Se observar os seguintes pontos, o tempo de gravação será mais longo.
    – Mantenha a câmara afastada da luz solar direta.
  • Desligue a câmara quando não estiver a ser utilizada.
  • O tamanho máximo de um ficheiro de filme é de cerca de 2 GB. Quando o tamanho do ficheiro for cerca de 2 GB, a gravação para automaticamente quando [Formato ficheiro] estiver definido para [MP4], e é criado automaticamente um novo ficheiro de filme quando [Formato ficheiro] estiver definido para [AVCHD].
  • O tempo máximo de gravação contínua é de 29 minutos.

Especificações

Câmara

[Sistema]

Tipo de câmara: Câmara Digital de Objetiva intercambiável

Lente: Objetiva de montagem tipo E

[Sensor de imagem]

Formato da imagem:

ILCE-7: Tamanho completo

35 mm (35,8 mm × 23,9 mm),

sensor de imagem CMOS

ILCE-7R: Tamanho completo

sensor de imagem CMOS

Número total de píxeis da câmara:

ILCE-7:

Aprox. 24,7 Megapíxeis

ILCE-7R

Aprox. 36,8 Megapíxeis

Número efetivo de pixéis da câmara:

ILCE-7:

Aprox. 24,3 Megapíxeis

ILCE-7R

Aprox. 36,4 Megapíxeis

[Antipoeira]

Sistema: Revestimento de proteção

antiestático no Filtro Ótico e

mecanismo de vibração

ultrassónico

[Sistema de foco auto]

Sistema:

ILCE-7:

sistema de detecção de fase/

sistema de deteção de contraste

ILCE-7R:

Sistema de detecção de contraste

Amplitude de sensibilidade: 0 EV a

20 EV (equivalente a ISO 100

com objetiva F2,8)

[Visor eletrónico]

Cobertura da moldura: 100%

Ampliação: 0,71 × com objetiva

50 mm ao infinito, -1 m^-1

(dioptria)

Ponto de visão: Aproximadamente

27 mm da ocular, 22 mm do

quadro da ocular a -1 m ^-1

Ajuste de dioptria: -4,0 m^-1 a +3,0 m^-1

(dioptria)

[Ecrã LCD]

Painel LCD: 7,5 cm (tipo 3,0) drive

TFT

[Controlo de exposição]

Método de medição: medição

avaliativa 1 200 zona pelo sensor

de imagem

Amplitude de medição: 0 EV a 20 EV

(equivalente a ISO 100 com

objetiva F2,8)

Sensibilidade ISO (Índice de exposição recomendado):

Imagens fixas: [ISO AUTO], ISO 50 a 25 600 (passo 1/3 EV)

Filmes: [ISO AUTO], ISO 200 a 25 600 (passo 1/3 EV)

Redução do ruído de múltiplos fotogramas: [ISO AUTO]/ISO 100 a 51 200 (passo 1 EV)

Compensação da exposição: ±5,0 EV (comutável entre passos 1/3 e 1/2 EV)

[Obturador]

Tipo: Controlado eletronicamente, tipo vertical/transversal, plano focal

Amplitude de velocidade:

Imagens fixas: 1/8 000 segundo a 30 segundos, bulb

Dispositivo compatível com 1080

60i até 1/60 segundo no modo AUTO (até

Dispositivo compatível com 1080

50i até 1/50 segundo no modo AUTO (até

Velocidade de sincronização do flash: ILCE-7: 1/250 segundo ILCE-7R: 1/160 segundo

[Formato de gravação]

Formato de arquivo: Conforme JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), RAW (formato ARW 2.3 da Sony)

Filme (formato AVCHD):

Compatível com o formato AVCHD Ver. 2.0

Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264

Áudio: Dolby Digital 2 canais, equipado com o Dolby Digital Stereo Creator

- Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.

Filme (formato MP4): Vídeo:

MPEG-4 AVC/H.264

[Portas de entrada/saída]

Terminal múltiplo*: Hi-Speed USB (USB 2.0)

* Suporta dispositivos compatíveis com Micro USB.

[Alimentação, geral]

Bateria usada: Pack de baterias recarregável NP-FW50

[Consumo de energia]

Quando usar uma objetiva

FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS*

ILCE-7:

Quando usar o visor:

Aprox. 3,5 W

Quando usar o ecrã LCD:

Aprox. 2,7 W

ILCE-7R:

Quando usar o visor:

Aprox. 3,5 W

Quando usar o ecrã LCD:

Aprox. 2,7 W

* Fornecida com ILCE-7K

[Outros]

Exif Print: Compatível

PRINT Image Matching III:

Compatível

DPOF: Compatível

Dimensões: Aprox. 126,9 mm × 94,4 mm × 48,2 mm (L/A/P, excluindo saliências)

Peso:

ILCE-7:

Aprox. 474 g (com bateria e “Memory Stick PRO Duo”)

Aprox. 416 g (corpo apenas) ILCE-7R:

Aprox. 465 g (com bateria e “Memory Stick PRO Duo”)

Aprox. 407 g (corpo apenas)

Temperatura de operação: 0°C a 40°C

[LAN sem fios]

Formato suportado: IEEE 802.11 b/g/n

Banda de frequência: Largura de banda de 2,4 GHz

Segurança: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK

Método de ligação: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/Manual

Método de acesso: Modo de infraestrutura

NFC: Em conformidade com NFC Forum Type 3 Tag

Transformador de CA AC-UB10C/UB10D

Alimentação: CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA

Tensão de saída: CC 5 V, 0,5 A

Temperatura de operação: 0 °C a 40 °C

Temperatura de armazenamento: -20 ^ a +60 ^

Dimensões (Aprox.):

50 mm × 22 mm × 54 mm (L/A/P)

Pack de baterias recarregável NP-FW50

Bateria usada: Bateria de ião de lítio

Tensão máxima: CC 8,4 V

Tensão nominal: CC 7,2 V

Tensão de carga máxima: CC 8,4 V

Distância focal: 28 mm – 70 mm

Ângulo de visão: 75° – 34°

Foco mínimo*: 0,3 m - 0,45 m

Ampliação máxima: 0,19×

F-stop mínimo: f/22 - f/36

Diâmetro do filtro: 55 mm

Dimensões (diâmetro máximo × altura):

Aprox. 72,5 mm × 83 mm

Peso: Aprox. 295 g

SteadyShot: Disponível

*A focagem mínima é a distância mais curta entre o sensor de imagem e o motivo.

Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Sobre a compatibilidade dos dados da imagem

  • Esta câmara está conforme a norma universal DCF (Design rule for Camera File system) criada pela JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
  • A reprodução de imagens gravadas com a sua câmara noutro equipamento e reprodução de imagens gravadas ou editadas com outro equipamento na sua câmara não está garantida.

Marcas comerciais

  • As seguintes marcas são marcas comerciais da Sony Corporation.
    α, “Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, MEMORY STICK PRO “Memory Stick Duo”,
    MEMORY STICK DUO "Memory Stick PRO Duo", MEMORY STICK PRO DUO
    "Memory Stick PRO-HG Duo",
    MEMORY STICK PRO-HG Duo "Memory Stick XC-HG Duo",
    MEMORY STICK XC-HG Duo
    "MagicGate", MAGICGATE, "BRAVIA", "InfoLITHIUM", "PlayMemories Camera Apps", "PlayMemories Home", "PlayMemories Online", "PlayMemories Mobile"

  • “AVCHD Progressive” e logótipo “AVCHD Progressive” são marcas comerciais da Panasonic Corporation e Sony Corporation.

  • Dolby e o símbolo duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
  • Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
  • Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e outros países.
    • Mac, Mac OS são marcas registadas da Apple Inc.
  • iOS é uma marca registada ou marca comercial da Cisco Systems, Inc. e/ou suas associadas nos Estados Unidos e determinados outros países.

- iPhone e iPad são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e outros países.

- Intel, Intel Core, e Pentium são marcas comerciais ou marcas registadas da Intel Corporation.

- O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.

- Android, Google Play são marcas comerciais da Google Inc.

- Wi-Fi, o logótipo Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP são marcas registadas da Wi-Fi Alliance.

- A Marca N é uma marca comercial ou marca registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.

- DLNA e DLNA CERTIFIED são marcas comerciais da Digital Living Network Alliance.

• “”e “PlayStation” são marcas registadas da Sony Computer Entertainment Inc.

- Facebook e o logótipo “f” são marcas comerciais ou marcas registadas da Facebook, Inc.

- YouTube e o logótipo YouTube são marcas comerciais ou marcas registadas da Google Inc.

- Eye-Fi é uma marca comercial da Eye-Fi, Inc.

- Além disso, os nomes do sistema e produtos utilizados neste manual, em geral, são marcas comerciais ou marcas registadas dos seus respectivos programadores ou fabricantes. No entanto, as marcas ^TM ou ^® não são utilizadas em todos os casos neste manual.

SONY Alpha ILCE-7K - Marcas comerciais - 1

- Acrescente mais divertimento com a sua PlayStation 3 transferindo a aplicação para PlayStation 3 de PlayStation Store (onde disponível).

- A aplicação para PlayStation 3 requer conta PlayStation Network e transferência da aplicação. Acessível em áreas onde esteja disponível PlayStation Store.

SONY Alpha ILCE-7K - Marcas comerciais - 2

text_image InfoLITHIUM TM W SERIES M MEMORY STICK TM SD™ XC I CLASS® HDMI™ AVCHD Progressive

SONY Alpha ILCE-7K - Marcas comerciais - 3

PT

Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.

http://www.sony.net/

Nederlands

Montagestuk E

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : Alpha ILCE-7K

Categoria : Câmera