HB 0806 UP0 - Robot de cozinha HOTPOINT-ARISTON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HB 0806 UP0 HOTPOINT-ARISTON em formato PDF.
| Tipo de produto | Robô de cozinha |
| Marca | Hotpoint-Ariston |
| Modelo | HB 0806 UP0 |
| Alimentação | Elétrica (tomada de rede, tensão conforme placa de características) |
| Funções principais | Liquidificador, spiralizer, picador, processador com lâminas para fatiar/ralar |
| Capacidade do bowl do picador | 500 mL |
| Capacidade do bowl grande | 1250 mL |
| Velocidades | Variável com seletor de ajuste, função Turbo para velocidade máxima |
| Segurança | Paragem automática após 2 minutos de funcionamento contínuo, arranque progressivo, bloqueio da tampa |
| Limpeza e manutenção | Peças amovíveis laváveis em água quente com sabão; motor limpo com pano húmido; não imergir |
| Lâminas | Lâminas metálicas muito afiadas, manusear com cuidado |
| Acessórios fornecidos | Motor, liquidificador, copo, tampa do picador, lâmina do picador, bowl do picador, empurrador, tampa do processador, lâmina do processador, bowl do processador, lâmina para fatiar fina, lâmina para fatiar grossa, suporte de lâminas, empurrador spiralizer, empurrador picador, tampa spiralizer |
| Utilização | Apenas doméstico |
| Instruções de segurança importantes | Não utilizar com um temporizador externo; não imergir; desligar antes da limpeza; não tocar com as mãos molhadas |
Perguntas frequentes - HB 0806 UP0 HOTPOINT-ARISTON
Perguntas dos utilizadores sobre HB 0806 UP0 HOTPOINT-ARISTON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HB 0806 UP0 - HOTPOINT-ARISTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HB 0806 UP0 da marca HOTPOINT-ARISTON.
MANUAL DE UTILIZADOR HB 0806 UP0 HOTPOINT-ARISTON
PT Instruções de Utilização
UA Ihctpyku3 eKcnnyatauii
KZ PnIdaIaHny HxckayIbIFbl
BG Hnctpykun 3a ynoTpe6a

1
| 2 | 3 | 4 |




10 11 12
13

14

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
LEGGERE ERISPETTARE LE SEGUENTINFORMAZIONIIMPORTANTI
- Antes de utilizes o aparelho, leia estas instruções de segurarça. Man tenha-as jusqu do aparelho para consulta futura. Estas instruções es tão también disponible em www.hotpoint.eu
- Antes de usar o aparelho, leia cuidadosamente o guía de Saúde e Segança bem como o guía de Uso e Cuidados.
- Guarde estas instruções para futuras consultas.
- SLUAS SEGURANÇA E A SEGURANÇA DOS OUTROS É Muito IMPORTANTE.
- Estemanual e o aparelho em si fornecem avisos de segurarca importantes para serem lidos e considerados sempre que necessario.
- Tólos os avisos de segurarça fornecem detailhes especialicos do risco potencial aparecido eindicam como reduzir o risco deferimentos,danos eCHOque elétrico resultante do uso improprio do aparelho.Observar atentamente instruções que seguem.
- A não observança destas instruções podem levar a riscos. O fabricante declina qualquer responsabilité por danos em pessoas ou animais ou danos materiais se"These conselho e precações não foram respeitados.
- Crianças menores de 8 anos, a não ser que sejam supervisionadas por umadulto, não devem usar este produits.
- Crianças com 8 anos ou mais e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conheçimento podem usar este aparecido somente sob supervisão. Alternativamente estas pessoas podem usar se foram dadas instruções sobre o uso seguro do aparecido e se comprehenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparecido. Limpeza e manutenção pelo uso é não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- As lâminas de metal são extremamente afiadas, os cuidados devem ser tomados no manuseio, ao esvaziar a tigela e durante a limpeza do aparelho. Sempre segure a peça da lâmina mantendo distência das arestas de corte, tanto no manuseio como na limpeza daunitiese.
- Evite o contaço com quaisquer peças moveris.
USO DEVIDO DO PRODUCTO
- Este aparecido foi concebido exclusivamente para uso dométrico. Este produit não se destina para uso comercial. O fabricante declina qualquer responsabilité por uso inadequado ou configuração incorreta dos 控roles.
- ATEÇÃO: O aparecido não foi feito para ser operado por meio de um temporizador externo ouSYSTEMA de controle remoto分开.
- Não use o aparecido ao ar livre.
- Não guardesubstências explosivas ou inflamíveis, tais como latas de aerossol e não coloque ou utilize gasolina ou outros materiais inflamíveis dentro ou perto do(AParemelho:ha risco de incência se o(AParemelho for inadvertamente ligado.
INSTALAÇÃO
- Umtécnico qualificado, em conformidade com as instruções do fabricante e as normas de segurar localize, deve realizar reparos. Não reparar ou substituir qualquer peça do aparelho, a menos que especificamente indicado no manual do usoário.
- Crianças não devem realizar operações de instalação. Mantenha crianças afastadas durante a instalação do aparelho. Mantenha os materiais da embalagem (sacos plácicos, partes de poliestireno, etc.) fora do alcance das crianças durante e après a instalação do aparelho.
- Depois de descambalar o aparelho, certifique-se de que não foi danificado durante o transporte. Em caso de problemas, entre em conta com o revendedor ou o service és-enda mais proxies.
- Mantenha as crianças afastadas durante a instalacao do aparelho.
- O aparelho deve estar desligado da fonte de alimentacao antes que sera realizada qualquer operacao de instalacao.
- Ativar o aparecido apenas quando o processo de instalação for conclusão.
CUIDADOS ELETRICOS
- Certifique-se de que a tensão indica na placá de identificação
pt
corresponde à de sua casa.
- Para os apareiros com plugue fixo, se o plugue não é adequado para a sua tomada, entre em conta com um técnico qualificado.
- Não utilize extensões, tomadas multiplas ou adaptadores. Não ligue o aparecido a uma tomada que pode ser operada por controle remoto.
- O cabo de alimentacao deve ser longo o sufico para conectar o aparelho, uma vez instalado, a fonte de alimentacao principal.
- Não puxe o cabo de alimentação.
- Não vale a misturadora nem permita que o cabo AC entre em conta com água ou outros liquidos.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado,deerá ser substituído por um identico. Sobre um técnico qualificado em conformidade com as instruções do fabricante e as normas de segurança atuais podem substituir o cabo de alimentação. Entre em contaço com um centro de service autorizzato.
- Não utilize este aparecido se tiver um cabo de alimentação ou plugue danificado, se não aparecer um Functionamento correto, ou se tiver sido danificado ou sofrido什么都. Não mergulhe o cabo de alimentação ou oplugue na água. Mantenha o cabo afastado de superficies quentes.
- Não toque no aparecido comMASTER parte do corpo úmida e não o utilize com os pés descalços.
USO CORRETO
- Certifique-se de que todas as peças e as tampas está bem travadas antes de operar o aparecido.
- Os fixadores devem ser travados nas两大 posições de travamento, caso contrário, durante o靼amento, a tampa da tigela pode girar com a rotação do motor.
- Não tente adulterar o mecanismo de travamento da tampa.
- Antes de descentar o aparecido,DSLueg a unidade e espere até que as lâminas parem completeness.
-
Sempre remove o Conjunto de lâminas antes deverter qualquer conteudo da tigela.
-
Nunca introduza alimentos com a minha. Utilize sempre o empurrador de alimentos.
- Não coloque os dedos ou outros objetivos nas aberturas do aparecido quando this estiver em funcimento. Se qualquer alimento ficar preso na abertura, use o empurrador de alimentos ou及其他 pedação de fruta ou vegetal para empurrá-lo para baixo. quando this método não for possível, desligue o aparecido e desmonte-o para removei o alimento restante.
- Mantenha as mãos e utensílios fora do recipiente durante o funcção para reduzir o risco de lesões graves a pessoas ou danificar as lâminas. Um raspador pode ser uso quando o aparecido não está em funcção.
- Desligue sempre o aparecido se for deixado sem supervisão e antes de montar, desmontar ou para limpeza.
- Tenha cuidado se o liquido quente é derramado no aparelho, quando para fora do aparelho devido à subita vaporização.
LIMPEZA E MANUTENÇAO
- O aparelho deve ser desligado da fonte de alimentacao antes de realizar qualquer limpeza ou manutencao.
- Não vale a motor principal, o cabo ou oplugue na água. Use um pano úmido e deixe secar.
- Nunca use equipamento de limpeza a vapor.
- Use o pincel fornecido para limpar as lâminas, elas são afiadas.
INTRODUÇÃO
Obrigado por adquirir/DDo. Ao fazel,voce optou por um aparelho eficaz de alto desempenho. Este Mixer tem duas funcoes especialis:
- O Mixer para automaticamente de operar après o)'funcionamento continuo por mais de dois horas. Pressione os botoes para reiniciar.
- Este aparecido está equipado com a funcao especial START SOFT (inicio suave), que faz com que o motor comece devagar antes de alcancar o poder de mistura completenessa para uma utilização mais comforts e um maior controle.
Estas instruções referem-se a variedes modelos. Uma visão geral dos differentes modelos pode ser encontrar nas páginasas ilustradas.
Se as instruções sobre o uso correto deste aparecido não são observadas, o fabricante não assumirá nenhuma responsabilité por qualquer dano resultante. As instruções operaciones podem se referir a modelos differsentes: qualquerDIFFença é claramente identificada.
PARTES E CARACTERÍSTICAS
Os acessórios fornecidos podem variar de acordo com o Modelo.
Figura 1
- Unidade do motor
- Varinha magica
- Copo
- Tampa da picadora
- Lámina da picadora
- Taça da picadora
- Empurrador de alimentos
- Tampa do processor de alimentos
- Lámina do processor de alimentos
- Taça do processor de alimentos
- Fatiadora de corteAGO
- Fatiadora de corte grosso
- Suporte das lâminas
- Empurrador do cortador em espiral
- Empurrador do cortadoTampa superior
- Tampa
- Láminas
Limpe cuidadosamente a parte externa do aparelho para remover qualquer poeira que possa ter acumulado. Passe um pano seco.
USANDO O PRODUTO
ACESSORIO DO MISTURADOR
Figura 2
O acessório do misturador é adequado para misturar liquidos e legumes e preparar cremes, molhos, sopas e alimentos para bebês.
- Para conectar o acessório do misturador na unidade do motor basta empurra-lo até osdoes pequenos botões à esquerda e à direita do conectorblickem.
- Descasque ou tire caroços de frutas ou vegetais eOOTAO corte-os em pedacos(ECQUENOs. Entao coloque os pedacos de frutas ou vegetais no copo. Normalmente, uma certa quantidade de agua deve ser adiconada para facilitar um funcionamento suave, mantendo a proporcao de alimentos e agua em 2:3. A quantidade da mistura nao deve excesser a capacidade maxima do copo.
- Ligue o aparelho na tomada.
- Posiciono o Mixer no alimento e gire o botão de ajuste de velocidade para selectionar a velocidade desejada. Pressionando e segurando o botão ON / OFF, o Mixer começa a misturar imeditamente. Para uma mistura de maior velocidade, uso o botão TURBO por um tempo curto.
ACESSORIO DE CORTE EM ESPIRAL
Figura 6
- Insira a lamina no cone de suporte a partir do pino central.
- Pressione a lamina onde está marcado na imagem. Um clique sera ouvido.
Figura 6
Para remover a lamina do cone de suporte:
3. Coloque o cone de suporte de性和 para baixo.
4. Pressione a lamina onde está marcado na imagem.
Um clique sera ouvido e a lamina sera destravada.
- Atença: a lámina é muito afiada, manuseie com cuidado.
Recomendamos que o tamanho do alimento seja de 30-60 mm de diametro e 100-175 mm de comprimento.
A lamina de fatiar podeURTAR em tiras ou fatias com 3 mm de espessura.
A lamina de corte em tiras podeURTAR em fios ou tiras com 3mm^*3mm de espessura.
- Não opere alimentosuros por mais de 10segundos continuamente.
Para usar o acessário de corte em espiral como um cortador em espiral siga estas instruções:
Figura 3
- Primeiro certifique-se de que o anel antiderrapante está fixado na parte inferior da tigela.
- Instale a tampa inferior na tigela.
- Posizione a lamina desejada (tiras ou fios) no pino no cone de suporte - sempre posizione a lamina antes de adcionar os ingredientes. Insira o cone de suporte na tampa inferior.
- Posicao e gire a tampa superior em sentido horario até fixar na posicao, como minha imagem.
- Remova o empurrador do cortador e mova a cobertura de entrada sobre o tubo de alimentacao do cortador.
- Monte a unidade do motor na tampa do copo até osinous botoes na esquerda e na direita do conector*clicarem.
- Conecte o aparelho na tomada.
- Prepare os vegetais ou frutas cortando um lado plano. Insira o gancho do empurrador do cortador em espiral no alimento até que esteja inserido firmamente.
Figura 13
- Insira o empurrador do cortador em espiral com vegetais e frutas no tubo de alimentacao do cortador em espiral. Certifique-se de que os alimentos não podem girar.
- Gire o botão de ajuste de velocidade para的选择ar a velocidade desejada. Pressionando e segurar o botão ON/OFF, o acessório começá aURTAR imeditamente. Para velocidade Tmaxima, pressione o botão TURBO por um tempo curto.
- Para remover restos, pressione o botão de destravamento no lado superior do empurrador
do corte em espiral. Restos serao ejectados e separados.
- Abra as tampas para liberar a tigela e os alimentos processados.
Para usar acessório para corte em espiral como um fatiador, siga estas instruções:
Figura 4
- Antes de todo, certifique-se de que o anel antiderrapante está fixado na parte inferior do copo
- Instale a tampa inferior na tigela.
- Coloque a lamina desejada (fatia ou tira) no pino no cone de suporte - sempre colque a lamina antes de adcionar os ingredientes. Insira o cone de suporte na tampa inferior.
- Posicao e gire a tampa superior no sentido horario até que sera fixada na posicao, como minha a imagem.
- Remova o empurrador do cortador em espiral e mova a cobertura de entrada sobre o tubo de alimentacao do cortador em espiral.
- Monte a unidade do motor na tampa do copo até osinous botoes na esquerda e na direita do conector*clicarem.
- Conecte o aparelho na tomada.
- Introduza frutas e vegetais no tubo de alimentacao do fatiador e insira o empurrador do cortador padrão
- Gire o botão de ajuste de velocidade para的选择ar a velocidade desejada. Pressionando e segurar o botão ON/OFF, o acessório começá a fatiar imeditamente. Para velocidade Tmaxima, pressione o botão TURBO por um tempo curto.
- Abra as tampas para liberar a tigela.
DICAS
Vegetais em espiral possuem baixo teor de carboidratos e são substitutos de massas e macarrão.
- Frutas firmes sem sementes ou centros ocos aparemam melhor desempenho.
- Selezione vegetais mais retos possiveis.
- Frutas como peras poder ser misturadas con algumas gosta de limão para prevenir que escureçam(before que a superficie é cortada.
- Batatas ou pastinacas preparadas también descolorem em contaço o ar não foram imeditamente realizadas. Portanto para fazer
isso, prepare esses itens imeditamente antes de servi-los.
Vegetais processados podem ser comidos crus, aoorno ou refogados.
- Você pode usar restos para decorarprdatos.
PICADORA
Figura 7
A picadora é perfeitamente adequada para picar alimentosuros, como por exemple, carne, queijo, cebolas, ervas, alho, cenouras, nozes, amendoas, ameixas secas, etc.
Não pique alimentos demasiado duros, como cubos de gelo, noz-moscada, graos de café e cereais.
- Remova com precação a proteção de plástico da lâmina.
- Encaixe a lamina no pino da taça; coloque sempre a lamina antes de adicionar os ingredientes.
- Corte os alimentos em pedagensPICQUENOS e coloque-os dentro da taça.
- Uma很小的水量可以满足需要,但必须注意的是,如果水量很大,可能使水体被污染。
- A quantidade de mistura não deve excesser a capacidade Tmaxima da taça.
- Fecha a tampa.
- Encaixe a unidade do motor na tampa da taça, pressionando até ouvir o clique de encaixe dosinous pequenos botões do lado esquerdo e do lado direito do conector.
- Ligue a ficha do aparelho à tomada électrique.
- Rode o botão de ajuste da velocidade para selecionar a velocidade pretendida. Mantendo premido o botão ON/OFF, a picadora começa a picar imeditamente. Para maximizinga velocidade, utilize o botão TURBO durante breves instantes.
- Remova a lamina antes de despejar a mistura.
- Não pique os alimentosuros durante mais de 10 segculos de forma continua.
PROCESSADOR DE ALIMENTOS
Figura 8-9
- Primeiro, certificque-se de que o anel antiderrapante está fixado ao fundo da taça.
-
Encaixe a lamina no pino da taça; coloque sempre a lamina antes de adiconar os ingredientes.
-
Corte os alimentos em pedagensPICQUENOS e colque-os dentro da taça.
A quantidade de mistura não deve excesser a capacidade Tmaxima da taça.
- Rode a tampa no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio até bloquear, conforme ilustrado na fig. 10
Certifique-se de que o empurrador está correctamente encaixaado no respectivo alojamento na tampa. - Encaixe a unidade do motor na tampa da taça, pressionando até ouvir o clique de encaixe dosinous pequenos botões do lado esquerdo e do lado direito do conector.
- Ligue a ficha do aparelho à tomada électrique.
- Rode o botão de ajuste da velocidade para selecionar a velocidade pretendida. Mantendo premido o botão ON/OFF, a picadora começa a picar imeditamente. Para maximizinga velocidade, utilize o botão TURBO durante breves instantes.
-
Remova a lamina antes de despejar a mistura.
-
Não processe alimentosuros durante mais de 10segundodes forma continua.
Para usar o processor de alimentos com os acessórios de raspar/fatiar, siga estas instruções:
- Primeiro, certifique-se de que a base antiderrapante está fixada ao fundo da taça.
- Fixe o acessariopretendido no suporte das laminas, conforme ilustrado na fig. 11
- Coloque o suporte no pino, no fundo da taça.
-
Rode a tampa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até bloquear, conforme ilustrado na fig. 10
-
Osdoes fixadoresdevemserencaixadosnas dosasposicaoedenaicae,casocontrario, durante ofunacionato,a tampa da taça podedorodarcomovimento do motor.
- Introduza a parte inferior da unidade do motor na abertura tampa da taça, pressionando até ouvir o clique de encaixe dos dois pequenos botões do(lado esquerdo e do(lado direito do conector.
- Ligue a ficha do aparelho à tomada électrique.
- Coloque os alimentos dentro do tubo de alimentação e empurre-os lentamente com o empurrador. Não empurre com demasiada para.
- Rode o botão de ajuste da velocidade para selecionar a velocidade pretendida. Mantendo premido o botão ON/OFF, a picadora começa a picar imeditamente. Para Tmaxima velocidade, utilize o botão TURBO durante breves instantes.
Para remover o suporte das lâminas après autilização, puxe com osinous dedos conforme ilustrado na fig. 12.
SUGESTÖES
- Utilize o性和dorasparpara cenoura,batata e alimentos de textura semelhante.
- Utilize o lado de fatiar para cenoura, batata, couve, pepinos, curgetes ecebola.
- Utilize ingredientes frescos.
- Não corte os alimentos em pedagens demasiado poucoços. Encha o tubo de alimentação uniformamente. Deste modo, evita que os alimentos transbordem durante o processamento.
Os tempos e as quantidades indicados nas tabelas são valoresapproximadose podemvariar consoante a qualidade dos ingredientes ou a preferencia.
| Taça de picar de 500 ml | |||
| Alimento | Máximo Tempo de funciona-mento | Preparação | |
| Carne 250 | g 8 seg. 1~2 cm | ||
| Ervas 50 g | 8 seg. / | ||
| Nozes 100 | g 8 seg. / | ||
| Queijo 100 | g 5 seg. 1~2 cm | ||
| Pão 80 g 5 | seg. 1~2 cm | ||
| Cebolas 15 | 50 g 8 seg. | 1~2 cm | |
| Bolachas | 50 g 6 seg. | 1~2 cm | |
| Frutos de bagas | 200 g 6 seg. | 1~2 cm | |
| Farinha 35 | 0 g | 10 seg. / | |
| 8 g | |||
| Sal | 8 g | ||
| Taça grande (1250ml) (picar) | |||
| Alimento | Máximo | Tempo de funciona-mento | Preparação |
| Carne | 500 g 10 seg. | 1~2 | cm |
| Evas | 100 g 8 seg. | / | |
| Nozes, amêndoas | 300 g 10 seg. | / | |
| Queijo 200 g 10 seg. | 1~2 cm | ||
| Pão | 160 g 8 seg. | 1~2 | cm |
| Cebolas | 300 g 8 seg. | 1~2 | cm |
| Bolachas | 300 g 8 seg. | 1~2 | cm |
| Frutos de bagas | 400 g 10 seg. | 1~2 | cm |
| Farinha | 500 g | 10 seg. | / |
| Água | 300 g | ||
| Massa levedada | 10 g | ||
| Açúcar 10 g | |||
| Sal | 10 g | ||
| Taça grande (1250ml) (fatiar/ralar) | |||
| Alimento | Máximo | Tempo deestrutura- | Preparação |
| Batata 500g | 60 seg. | Adequado para entrada de alimentação | |
| Cenoura | 500 g | 60 seg. | Adequado para打进adelimentação |
| Pepino | 500 g | 60 seg. | Adequado para打进adelimentação |
LIMPEZA E MANUTENÇAO
Para evaporar danos no aparelho, não utilize solventes agressivos nem produits de limpeza abrasivos para efectuar a limpeza.
Antes da limpeza, deslige o aparelho da corrente eletrica.
#
- Lave os acessórios da varinha magica e as tampas sob agua corrente sem'utilizar produits de limpeza nem detergentes abrasivos. Apos a limpeza, colque-os na vertical para poder escoar a agua.
- Não vale a varinha magica e as tampas em água, uma vez que pode eliminar o lubricamente dos rolamentos.
- As tampas e a unidade do motor não devem ir à boa, como a boa de lavar loça.
- Lave os recipientes e o batedor em agua morna com detergente.
Todas as peças removerveis podem ser lavadas em agua morna com detergente, devendo deposito ser bem enchaguadas e secas. Se necessário, utilize uma escova de cerdas de nylon para construiir a operação de limpeza do copo.
- Limpe a unidade do motor com um pano humedecido.
- É possível remover e limpar a base antiderrapante do fundo da taça. Certifique-se de que a recoloca correctamente antes de a utilizesar novamente.
- Seque todas as peças removeréis com cuidado.
SUGESTão
Para uma limpeza rápida entre tarefas de processamento, encha a taça da picadora ou do processor de alimentos com água até meio, monte a lâmina da picadora na taça e a unidade do motor na tampa de acordo com a descrição da secção de funcção e inicia a funcção de picagem durante algunos segundos.
ASSISTÊNCIA
Antes de contactar a Assistência técnica:
- Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (consulte Solucao de Problemas)
- Se, apesar de todos os controlos, o aparecido não funciona e o inconveniente detectado continuar, contactar a mesma Assistência atraves do telephone 707 203 204.
Comunique:
- o tipo de anomalia
- o modelos da boa (Mod.)
- o número de série (S/N)
Estas informacoes encontrar-se na placar de identificacao no aparelho ou as condições de garantia.
Nunca recorrer a先进技术 não autorizados e negar
sempre a instalacao de peças sobresselentes não originais para reposicao. Recolha dos
PROTEÇÃO AMBIENTAL
ELIMINAGão DO MATERIAL DA EMBALAGEM

O material de embalagem é 100% reciclavel e é marcado com o símbolo de reciclagem (^*) . As发展目标 partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsavel, de acordo com as
regras estabelecidas pelas autoridades locais.
ELIMINAÇÃO
DE
ELETRODOMÉSTICOS

Este produit foci fabricado com materiais reciclaveis ou reutilizaveis. Eliminar de acordo com os regulamentos locais para a eliminação de resíduos. Para mais informações sobre o tratamento,
recuperação e reciclagem de eletrodométricos, entre em conta com seu escritório local da cidade, o服务于 descarte de lixo dométrico ou a loja quando o aparecido foi comprado. Este aparecido está marcado em conformidade com a direitiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (REEE). Com o descarte adequado do produto, o Usuário ajuda a fazer potenciagens consequências negativas para o ambiente e saude Pública resultantes de manuseio inadequado do lixo. O asterisco (*) sobre o produit ou sobre a documentação que accompanies a indica que este produits não deve ser tratado como lixo dométrico, mas deve ser levado para um ponto de recolha apropriado para a reciclagem de aparehos elétricos e eletrônicos.
IHCTPYKIZI NO TEXHIZI BE3NEKN OBOB'3KOBO DO IPOUHTAHN TA DOTPUMAHN
- Перед Викорисаням пиладу увajно почтайт eнструкци 3 texhikn 6e3nekn. 3бержитьix, zuo6 matn moxлпсь 3berpytnca do nix y maN 6yTHbomy. Lci inhstprukciT takox moxHa 3naHTn Ha Be6-caTti www.hotpoint.eu.
- Пeding ВИКОПИСТАНХЯМ РИБОРУ yВаЖно OЗHAйOMNTINCSb 3
nOSCIBNHKOM 3 oxopoHи 3ДОрOB'я Ta 6e3neci i 3 nOSCIBNHKOM 3
eKcPnyatauii Ta 06ClyroBvBaHня.
Tnmatni ci iHctpykui no6n3y 3 MeTOIO nOdaIbWoOro ix BnKOpNCTaHHa.
BANJA B3NEKA TA B3NEKA IHsIX IIODEI DYKE BAXJIINA
B daHomy noci6nky, a taKoJ Ha camomy npncIpoi, habeJeH i BaxJIbBi nonepedjKeHHa npo doTpMaHHaTexhikn 6e3neKn, kKi Heo6xIDHO npOHTaTN Ta doTpMyBaTnCS B 6yd- kKn Yac.
BcI nonepedjkeHn npo doTpmaHHaTexhikn 6e3neKn daIOTB KOHKpeTHi BiDOMocTi npo moKJIbI noteHciHi He6e3neKn i Bka3yIOb JaK 3HN3HTn pN3NK OTPMaHHa TpaBM, NowKOJKeHb iypaxKeHb eJeKTpHuHM CTPymom B pe3yJbTaTI HenpabUNbHO rO BVkOpNCtAHn rPncTPOU. YITko DOTpmyTeCb HaCTynHnx IHCTpyKciI. - HénoTpmaHnI x IHCtpyKciM oKe np3BecTn do pn3NKiB.
Bnpo6nK He Hece HiaKOi BiDIOBIAJbHocTi 3a HaHeceHHa KODIJIouM a6o TBapINHAM, a6o 3a N0sKOJxEHNHa MaHa, kUO BV HeIOTpIMyETecb peKOMeHdaui i He DOTpIMyETecb 3ac06iB 6e3neKn.
-Дити ВIKOMdo8pOKiB,якHe 3нхODЯТьсяпдНагладom dopocnIX, He NOВИNHi BИКОРиСТOBуВaTи Zee Bnpi6.
ДдИ ВIKOM BID 8 pOKIB i CTAPsi, a TAKOx OCO6n 3 O6mExeHIMN φi3nUHMN, ceHCOPHIMN Ta PO3yMOBIMN 3di6HOCTaMn, a6o OCO6n 3 HeIOCTaTHICTIO DOCBiDy Ta 3HaHb MOKytb BnKOpNCTOByBaTN Zei npIcTpiJ LIIwe, kIso 3NaHb MoKytb BnKOpNCTOByBaTN Zei npIcTpiJ LIIwe, kIso 3NaHb MoKytb BnKOpNCTOByBaTN Zei npIcTpiJ LIIwe, kIso 3NaHb MoKytb BnKOpNCTOByBaTN Zei npIcTpiJ LIIwe, kIso 3NaHb MoRcTb BnKOpNCToBAHm. RaJIbTePHTNbA ZI OCO6n MOKytb KOpNCTOByBaTN CnK cTPOeM. RaIcIIO m 6byN daHI IHCTpykci II 3 6e3neuHOrO BnKOpNCtAHNЯ PnpIcTpoI i JAKIo BOHN Po3ymIOTB pN3NKn, NOB'3aHi 3 IX BnKOpNCtAHNЯ. DITN He NobHHI rpatncs 3 npIcTPOeM. YIncTKa Ta 50JeHHe 6CbnyROByBaHNr He NobHHO npOBODNTSCr DiTbMn 6e3 HaJIydy.