YLVA 2+ 112249 - Intercomunicador AVIDSEN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho YLVA 2+ 112249 AVIDSEN em formato PDF.

📄 160 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice AVIDSEN YLVA 2+ 112249 - page 105
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AVIDSEN

Modelo : YLVA 2+ 112249

Categoria : Intercomunicador

Baixe as instruções para o seu Intercomunicador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual YLVA 2+ 112249 - AVIDSEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. YLVA 2+ 112249 da marca AVIDSEN.

MANUAL DE UTILIZADOR YLVA 2+ 112249 AVIDSEN

Videoporteiro a cores 2 fi os - função RFID ref. 112249

B - DEsCrIção Do proDuto 06

1 - INsTalaÇÃO Da placa De RUa 08

2 - INsTalaÇÃO DO mONITOR 09

3.4 - coLocaÇÃo em funcionamento dos crachás de acesso 13

d - seLeÇÃo da aÇÃo LiGada aos crachás de acesso dos utiLizadores 143

4 - FUNÇÃO De INTeRcOmUNIcaÇÃO 15

4 - DevOlUÇÃO DO pRODUTO - spv 18

Este videoporteiro combina dois módulos: um monitor receptor e uma placa de rua fácil de instalar e usar. Características principais:

  • Recepção de vídeo colorido: quando um visitante prime a tecla de chamada da placa de rua, esta ação transmite imediatamente a imagem ao ecrã e uma campainha assinala a sua presença.
  • Proteção em caso de curto-circuito
  • Proteção em caso de inversão de polaridade
  • Ajuste automático da exposição: a câmara de vídeo ajusta-se automaticamente à iluminação ambiente.
  • Permite controlar dois dispositivos de acesso (fechadura e comando automático, opcional).
  • A visão em infravermelho integrada na câmara de vídeo permite identificar os visitantes sem necessidade de iluminação suplementar.
  • Abertura de uma porta e de um comando: ao premir as teclas do monitor, pode controlar uma fechadura eléctrica e um contacto seco para o comando automático (não fornecido).
  • Abertura de um trinco eléctrico ou de um motor de portão (não fornecido) ao apresentar um dos dois crachás de acesso do utilizador fornecidos. IMPORTANTE: Este manual deve ser lido atentamente antes da instalação. Em caso de problema, os técnicos da nossa Hotline estão disponíveis para fornecer toda a informação necessária. ADVERTÊNCIA: uma ligação incorrecta pode causar danos no aparelho e anular a garantia.

2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA

Antes de instalar o seu videoporteiro, verificar imperiosamente os pontos seguintes:

  • Não instalar em condições extremas de humidade, temperatura e poeira ou em caso de risco elevado de corrosão.
  • Não expor diretamente à luz do sol, chuva ou grande humidade.
  • Não ligar o aparelho à uma tomada múltipla ou cabo de extensão.
  • Evitar a perda do crachá de administrador (de cor vermelha) porque neste caso o produto seria bloqueado e a garantia anulada. Conservar o aparelho num lugar seguro.
  • Não instalar perto de outros dispositivos eletrónicos, como um computador, um televisor ou um gravador de vídeo.
  • Não instale o aparelho na proximidade de produtos químicos ácidos, de amoníaco ou de fontes de emissão de gases tóxicos.
  • Não limpar o aparelho com um produto abrasivo ou corrosivo. Utilizar um pano ligeiramente humedecido com água e sabão.
  • Se quiser deixar o aparelho inativo durante um período prolongado, não se esqueça de desligá-lo.
  • Não ligar o aparelho às redes nacionais de telecomunicação.
  • O cabo monitor - placa de rua deve constituir uma única peça. Evitar o uso de junções (bornes, soldaduras, etc.).

Este logótipo signica que os aparelhos inutilizados não devem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico. As substâncias perigosas que poderão conter podem ser prejudiciais para a saúde e para o ambiente. Peça ao seu distribuidor que recolha estes aparelhos ou utilize os meios de recolha seletiva colocados à disposição pela sua autarquia. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr6

B - DEsCrIção Do proDuto

1 Ecrã LCD de 7 polegadas 2 Tecla fechadura: permite abrir uma fechadura eléctrica 3 Tecla MENU: permite aceder aos parâmetros do monitor e as fotografias gravadas durante a sua ausência 4 Tecla seta à esquerda/imagem: permite diminuir os valores no menu do monitor, ver a placa de rua, terminar a chamada

x 5 1 Monitor 2 Placa de rua 3 Suporte de parede para monitor 4 Buchas (2 para o monitor, 3 para a placa de rua) 5 Parafusos de xação (2 para o monitor, 3 para a placa de rua) 6 Parafuso de xação da placa de rua 7 Adaptador de corrente 8 Crachá de acesso RFID (vermelho x1, cinzento x1, azul x2)

B - DEsCrIção Do proDuto 5 Tecla seta à direita/auscultador: permite aumentar os valores no menu do monitor, permite comunicar com o visitante. 6 Tecla portão/câmara de vídeo: permite abrir um portão eléctrico 7 Tecla videoporteiro: permite comunicar com um segundo monitor (ref. 112252) 8 Microfone 9 Terminais de ligação 10 Entrada para a alimentação 11 Altifalante *Sob reserva de disponibilidade.

1 Tampa de proteção 2 Objetiva 3 Microfone 4 Iluminação de infravermelhos 5 Altifalante 6 Botão de chamada, placa de identicação retroiluminada em função da luminosidade ambiente 7 Terminais de conexão para contacto seco 8 Terminais de conexão para trinco eléctrico 9 Terminais de conexão para monitor 10 Botão de reinicialização RFID 11 Selector trinco/portão para crachá de acesso RFID

4 - SUPORTE DE PAREDE

O monitor foi concebido para ser montado na parede. O suporte de parede e os parafusos necessários são fornecidos.

5 - ADAPTADOR DE CORRENTE

É fornecido um adaptador de corrente de 230Vac 50Hz/17Vdc 1,5A no kit para a alimentação do monitor. Não utilizar outros modelos de alimentação sob risco de deteriorar irremediavelmente o aparelho e anular a garantia. Cortar ou encurtar o fio do adaptador de corrente anulará a garantia.8

A altura de montagem recomendada é de cerca de 160 cm do solo para a placa de rua e 150 cm do solo para a unidade interna. 50cm 160cm 150cm 70° ATENÇÃO: Por motivos evidentes de segurança, as ligações apenas devem ser efetuadas após ter desligado a alimentação elétrica.

1 - INSTALAÇÃO DA PLACA DE RUA

A placa de rua não deve estar diretamente exposta às intempéries. É preferível utilizar um alpendre ou um lugar coberto. Fixar a tampa da placa de rua na sua coluna com a ajuda de parafusos e buchas adaptados ao suporte (os parafusos e buchas fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido). 85mm 50mm ø6mm Após ter efetuado as ligações da placa de rua (ver parágrafo “ligações”), colocá-la na sua tampa. Em seguida, aparafusar a placa de rua à tampa com a ajuda do parafuso fornecido.9

Colocar a etiqueta do nome no lugar. 1LOV/DUVVRQ

2 - INSTALAÇÃO DO MONITOR

Fixe o suporte de parede com parafusos e buchas apropriados (os parafusos e buchas fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido). Após ter efetuado as ligações do monitor (ver parágrafo “ligações”), xar o monitor no seu suporte. 59mm ø6 mm C - INstAlAção

  • Não multiplicar as caixas de junção ou conexões no o de ligação entre a placa de rua e o monitor
  • Mantenha o o entre a placa de rua e o monitor a mais de 50cm de distância de qualquer interferência electromagnética (cabo de 230V, dispositivo WiFi, forno de micro-ondas, etc.)
  • Pode conectar e usar um trinco eléctrico (não fornecido) com a sua placa de rua, com ou sem memória mecânica. Entre o monitor e a placa de rua (100m no máximo) Com vista a garantir uma boa qualidade de áudio e vídeo, aconselha-se não utilizar mais de 100m de cabo entre o videoporteiro e a placa de rua. Ligar corretamente os os conforme se segue (uma inversão de ligação pode danificar a placa de rua). A secção do cabo a utilizar depende do seu comprimento: Comprimento do cabo Secção a utilizar De 0 a 50m 0,75mm2 De 50m a 100m 1,5mm2 Entre a placa de rua e um trinco elétrico (não fornecido) Utilizar um trinco de 12 V/0,5A no máximo com ou sem memória mecânica. Para a ligação entre a placa de rua e o trinco, utilizar um cabo do tipo: Comprimento do cabo Secção a utilizar De 0 a 50m 0,75mm2 Entre a placa de rua e um portão automático (não fornecido) Secção a utilizar: 0,75mm2 mín11

3.1 - LIGAÇÃO ENTRE O MONITOR E A PLACA DE RUA

Alimentação 17 VDC (fornecida) Monitor Master Não utilizado neste modelo Contactos utilizados para ligar um monitor suplementar (ref. 112252, não fornecido)

3.2 - COM FECHADURA ELÉCTRICA

Contactos utilizados para ligar um monitor suplementar (ref. 112252, não fornecido) Monitor Master Trinco eléctrico 12Vdc (500 mA a 1 A) opcional Alimentação 17 VDC (fornecida) Não utilizado neste modelo IMPORTANTE: em caso de problemas com a abertura da fechadura, por exemplo, causados por uma grande distância entre o ecrã e a placa de rua, recomendamos que alimente a fechadura separadamente. Se utilizar uma alimentação separada, deve ligar um relé de 12 v (não fornecido) para controlar a partir do videoporteiro, como na ilustração.12

IMPORTANTE: ligar o SW1 e o SW2 diretamente ao contacto de abertura/fecho do comando automático (entrada de comando com o de um motor de portão). Contactos utilizados para ligar um monitor suplementar (ref. 112252, não fornecido) Não utilizado neste modelo Monitor Master Alimentação 17 VDC (fornecida)

3.4 - COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO DOS CRACHÁS DE ACESSO

Três tipos de crachás de acesso são fornecidos: o crachá do administrador de cor vermelha, o crachá de adição de cor cinzenta e os crachás dos utilizadores de cor azul.13

Com o videoporteiro ligado, premir a tecla "RESET" (REINICIALIZAR) na parte traseira da placa de rua. A placa de rua emite 4 bipes. Em menos de 10 segundos, apresentar em frente da câmara o crachá do administrador (vermelho). Em menos de 10 segundos, apresentar em frente da câmara o crachá de adição (cinzento). B - ADIÇÃO DOS CRACHÁS DE ACESSO DO UTILIZADOR Apresentar em frente da câmara o crachá de adição (cinzento) A placa de rua emite 3 bipes. Em menos de 10 segundos, apresentar em frente da câmara um dos crachás de acesso do utilizador.14

A placa de rua emite 1 bipe. C - ELIMINAÇÃO DE TODOS OS CRACHÁS DE ACESSO Apresentar em frente da câmara o crachá do administrador para eliminar todos os crachás conhecidos. (crachá de adição fornecido). D - SELEÇÃO DA AÇÃO LIGADA AOS CRACHÁS DE ACESSO DOS UTILIZADORES Selecionar na parte traseira da placa de rua o trinco elétrico ou a saída de contacto seco para controlar um ou outro quando apresentar um crachá de utilizador.15

O visitante prime a tecla Nils Larsson da placa de rua: 1LOV/DUVVRQ A campainha soa pelo alto-falante do monitor que ativa a câmara de vídeo da placa de rua. Se o visitante estiver no campo da câmara, a sua imagem aparecerá no monitor durante 120 segundos. No fim dos 120 segundos, o monitor passará em modo de espera. Para falar com o visitante, premir a tecla . Para terminar a conversa e desativar a placa de rua, premir a tecla

MONITOR Para identificar discretamente um visitante ou observar simplesmente o que se passa na entrada, premir a tecla : a imagem da placa de rua aparecerá no ecrã durante 60 segundos. Se quiser comunicar diretamente com o exterior, premir a tecla após a apresentação da imagem da câmara de vídeo externa. Esta função particularmente útil permite observar a entrada sem pressão da tecla Nils Larsson

chamada pelo visitante.

AUTOMÁTICO (OPCIONAL) Se o aparelho tiver uma fechadura eléctrica e/ou um comando automático [ver parágrafo "Connexion" (Conexão)], premir a tecla (para a fechadura) ou a tecla (para o comando automático) para deixar entrar o visitante.

4 - FUNÇÃO DE INTERCOMUNICAÇÃO

Pode iniciar uma comunicação interna com o monitor escravo (opcional) através da função Intercom (Intercomunicador). Esta função pode ser utilizada quando o monitor estiver no modo de espera: Premir a tecla do monitor escravo, pode efetuar a chamada para o monitor escravo e vice-versa. Pode responder com a tecla e comunicar durante 120 segundos. O terminal retorna ao modo de espera. A comunicação com a placa de rua permanece prioritária.

Com o ecrã ligado, premir a tecla para ver a imagem seguinte: Premir novamente a tecla para navegar nos submenus (estes acendem-se em caso de seleção).

  • BRT: Brilho: premir as teclas e para reduzir ou aumentar o nível de brilho da imagem.
  • CON: Contraste: premir as teclas e para reduzir ou aumentar o nível de contraste da imagem.
  • COL: Cor: premir as teclas e para reduzir ou aumentar o nível de saturação da imagem.
  • CALL: Volume do microfone: premir as teclas e para aumentar ou diminuir o volume do microfone.

para diminuir ou aumentar o volume da campainha.

  • RING: Selecionar o toque da campainha: premir as teclas e para selecionar o tipo de toque desejado.
  • DATE (DATA): Premir as teclas e para ajustar o valor destacado e a tecla para aceder ao valor seguinte. A data e a hora são indicadas nas fotografias registadas durante a sua ausência.
  • TIME (HORA): Premir as teclas e para ajustar o valor destacado e a tecla para aceder ao valor seguinte. A data e a hora são indicadas nas fotografias registadas durante a sua ausência.

ACESSO Apresentar um dos crachás de utilizador em frente da câmara da placa de rua para desbloquear o trinco ou o motor do portão ligado.

Cada chamada desencadeia a gravação de uma fotografia. Para consultar as fotos gravadas na memória, premir a tecla com o ecrã desligado.17

MONITOR Ecrã Resolução Sistema de transmissão (áudio e vídeo) Padrão de vídeo Tensão de alimentação Consumo Alimentação Proteção Intervalo de temperatura de funcionamento ideal Número de toques Nível máximo de humidade Tempo de conversação Dimensão LCD a cores de 7 polegadas extra plano 800 x 3 (RGB) x 480 2 fios PAL/NTSC 17 VDC 1,5 A (adaptador fornecido) de 3,5 W a 11,5 W com adaptador de corrente 230 VAC 50 Hz/17 VDC 1,5 A fornecido Proteção em caso de curto-circuito e em caso de inversão de polaridade -10 °C a 50 °C

85 % desligamento automático após 2 minutos 275 x 120 x 15 mm Placa de rua Câmara de vídeo Objetiva Alimentação Consumo max. Brilho Dimensão Visão noturna Índice de proteção CMOS 3003 cor foco xo/ângulo de visão de 70° CC 10-12 V fornecida pelo monitor 300 ± 50 mA mín 0 lux 130 x 90 x 24,5 mm de 0,5 a 1 m IP54 E - INformAçõEs téCNICAs E lEgAIs

  • Este produto tem uma garantia de 2 anos, que abrange peças e mão-de-obra, a partir da data de compra. É imperativo que guarde uma prova de compra durante esse período de garantia.
  • A garantia não cobre os danos causados por negligência, choques ou acidentes.
  • Nenhum elemento deste produto deve ser aberto ou reparado por pessoas estranhas à empresa Avidsen.
  • Qualquer intervenção no aparelho anulará a garantia.
  • Apesar de todo o cuidado empregue na criação dos nossos produtos e na redação deste manual, caso tenha dificuldades durante a instalação do seu produto ou quaisquer questões, é aconselhável contactar os nossos especialistas, que estão à sua disposição para o aconselhar.
  • Caso verique algum problema de funcionamento durante a instalação ou nos primeiros dias de utilização, é imperativo que entre em contacto connosco na presença da sua instalação para que um dos nossos técnicos faça um diagnóstico da origem do problema pois este dever-se-á, provavelmente, a um ajuste não adaptado ou a uma instalação sem conformidade. Contacte os técnicos do nosso serviço pós-venda através do: 0,35 € / min

De segunda a sexta-feira entre as 9h e as 13h e entre as 14h e as 18h.

4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV

Apesar do cuidado dispensado na criação e fabrico do seu produto, caso seja necessário proceder à sua devolução ao nosso serviço de pós-venda, é possível consultar antecipadamente as intervenções no nosso sítio da Internet no seguinte endereço: http://sav.avidsen.com Avidsen compromete-se em dispor de um stock de peças sobressalentes para este produto durante o período de garantia contratual.

5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Conforme à Diretiva RED A AVIDSEN declara que o equipamento designado abaixo: Videoporteiro a cores 112249 Está conforme à diretiva RED e a sua conformidade foi avaliada segundo as normas aplicáveis em vigor: EN 60950-1 :2006 + A11 :2009 + A1 :2010 + A12 : 2011 + A2 :2013 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1 EN 300 330-1 V2.1.0 Em Chambray les Tours aos 01/09/16 Alexandre Chaverot, PresidenteAvidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - FrançaYLVA 2+