YLVA 2+ 112249 - Intercomunicador AVIDSEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato YLVA 2+ 112249 AVIDSEN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre YLVA 2+ 112249 AVIDSEN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Intercomunicador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YLVA 2+ 112249 - AVIDSEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YLVA 2+ 112249 de la marca AVIDSEN.
MANUAL DE USUARIO YLVA 2+ 112249 AVIDSEN
2 cables - función RFID
ref. 112249





A - NORMAS DE SEGURIDAD 05
1 - INTRODUCCION 05
2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 05
3-RECICLAJE 05
B - DESCRIPCION DEL PRODUCTO 06
1-CONTENIDO DEL KIT 06
2-MONITOR 06
3 - PLACA EXTERNA 07
4-SOPORTE DE PARED 07
5-ADAPTADOR DE RED 07
C - INSTALLACION 08
1- INSTALLACION DE LA PLACA EXTERNA 08
2-INSTALACION DEL MONITOR
3 - LAS CONEXIONES
3.1 - coneXiOn entre el monitor y la plac eXtera 11
3.2-con cerradura electrica 11
3.3 - con acontecimiento automatico de cancela 12
3.4 - puesta en serVicio de las IaVes de proXimidad a - inizializacion 13
B -añadir IlaVes de proXimidad de usuario 13
c - eliminacion de todas las IlaVes de proXimidad 14
d - selección de la acciOn relacionada con las IlaVes de
proXimidad de los.usuarios 14
D - USO 15
1- IDENTIFICAR AL VISITANTE Y HABLARLE 15
2 - ACTIVAR LA PLACA EXTERNA DESDE EL MONITOR 15
3 - APERTURA DE UNA CERRADURA ELECTRICA Y DE UN ACCIONAMENTO AUTOMÁTICO (OPCIONAL) 15
4 - FUNCION DE INTERCOMUNICACION 15
5 - PARÁMETROS EN EL MONITOR 16
6 - DESBLOQUEO CON UNA LLAVE DE PROXIMIDAD 16
7 - CONSULTA DE LAS FOTOS TOMADAS DURANTE SU AUSENCIA 16
E - INFORMACION TECNICA Y LEGAL 17
1-CARACTERISTICAS TECNICAS 17
2-GARANTIA 18
3-ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO 18
4 - DEVOLUCION DEL PRODUCTO - SPV 18
5-DECLARACION DE CONFORMIDAD 18
1 - INTRODUCCION
Este videoportejo associa dos módulos: un monitor receptor y una placca externa sencilla de instalar y usar.
\section*{Characteristicas principales:}
- Recepación de video en color: cuando un visitante pulsa la tecla de llamada de la placeta externa, se transmite inmediamente laImagen a la pantalla y un tiempo &, como su presencia.
- Proteccion en caso de cortocircuito
- Proteccion en caso de inversionion de polaridad
- Ajuste automatico de la exposión: la camarade video se ajusta automatistically a las conditiones de iluminación ambiente.
- Permite controlar dos accesos (cerradura yccionamento automatico, optional).
- La visión por infrarrojos integrada en la camar de video permite identificar a los visitantes sin necesidad de iluminación adicional.
- Apertura de la puerta y de un acontecimiento: pulsando las teclas del monitor, puede controlar una cerradura electrica y un contacto seco para el acontecimiento automatico (no suministrado).
- Apertura de un cerradero electrico o de una motorización de cancela (no suministrados) al presentar una de las dos llaves de proximidad de usuario suministradas.
IMPORTANTE: Debe leer estas instrucciones detenidamente antes de la instalacion. En caso de problema, los先进技术 de nuestra linea de atencion技术水平a se encuentran a su disposicion paraQUALquier informacion.
ATENCION:rialquiererrodconexionpuedecausaldoaalaparatoayanlarla garantia.
2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de instalar el interfono, es importante que compruebe los+puntossiguidentes:
- No instalar en caso de conditiones extremas de humedad, de temperatura, de riesgo de corrosion o de polvo.
- No exponer directamente a la luz del sol, a la lluvia o a una fuerte humedad.
- No conectar el aparato a unladrón o a un alargador.
A - NORMAS DE SEGURIDAD
- Tener cuidado de no perdier la llave de proximidad del administrador (color rojo), el producto quedaría bloqueado y perdía la garantía.
Conservelo en un lugar seguro. - No instalar cerca deOthers aparatos electricos, como un ordinador, una television o una grabadora de video.
- No instalar cerca de produits químicos acidos, amoniaco o una fuente que emita gases tóxicos.
- No limpiar con un producto abrasivo o corrosivo. Usar un trapo ligeramente humedo con agua jabonosa.
- Desconectar el aparato si no se usa durante un长大o periodo de tiempo.
- No conectar el aparato a las instalaciones de Telecomunicación.
- El cable monitor - planta externa debe ser de una sola pieza. Evitar los empalmes (regletas de bornes, soldaduras, etc.).
3 - RECICLAJE

Este logotipo significa que no se deben tirar aparatos inservibles con los residuos domesticos. Las posibles sustancias peligrosas containidas peuvent perjudicar la salute o el medio ambiente. Entregue these
aparatos a su distribuidor o utilise los servicios municipales de recogida selectiva.

1 Monitor
2 Placa externa
3 Soporte de pared para el monitor
4 Tacos (2 para el monitor, 3 para la placenta)
5 Tornillos de fijación (2 para el monitor, 3 para la placaca externa)
6 Tornillos de fjacion de la placac externa
7 Adaptador de red
8 Jave de proximidad RFID (rojo x1, gris x1, azul x2)
2-MONITOR


1 Pantalla LCD de 7 pulgadas
2 Tecla cerradura: permiteAbriruna cerradura.
eléctrica
3 Tecla MENU: permite acceder a los parámetros del monitor y a las fotos guardadas durante nuestra ausencia
4 Tecla flecha izquierda/imagen: permite reducir los values en el menu del monitor, visualizar la placca externa, finalizar la llamada
B - DESCRIPCION DEL PRODUCTO
| 5 | Tecla flecha derecha/combinado: permite augmentar los valores en el menu del monitor, comunicar con el visitante. |
| 6 | Tecla-cancela/camara de video: permiteAbrir una cancella electrica |
| 7 | Tecla interfono: permitecomunicarse con un segundo monitor (ref. 112252) |
| 8 | Micrófono |
| 9 | Terminales de connexion |
| 10 | Entrada para la alimentación |
| 11 | Altavoz |
*Según existencias
3 - PLACA ExTERNA


| 1 | Caja de protección |
| 2 | Objetivo |
| 3 | Micrófono |
| 4 | Illuminación por infrarrojos |
| 5 | Altavoz |
| 6 | Botón de llamada, portaetiquetas retroiluminado en función de la luminosidad ambiente |
| 7 | Regletas de bornes de conexión para contacto seco |
| 8 | Regletas de bornes de conexión para cerradero electrico |
| 9 | Regletas de bornes de conexión para monitor |
| 10 | Botón de reinicio RFID |
| 11 | Selector cerradero/cancela para llave de proximidad RFID |
4 - SOPORTE DE PARED
Está previsto que el monitor se fije en la pared. Se incluye el soporte de pared y la tornilleria necesaria.
5 - ADAPTADOR DE RED
Se suministra en el kit un adaptor de red 230 VCA 50 Hz / 17 VCC 1,5 A para la alimentacion del monitor. No se deben usar otheros modelos de alimentacion, ya que podrian darar de forma irreversible el aparato y anular la garantia.
No sezione o acorte el cable del adaptor de red o se anulara la garantía.
C - INSTALLACION
La alta de instalacion recomendada es de aproximadamente a 160 cm del sueo para la placca externa y 150 cm para la unidad interna.

ATENCLON: Por motivos evidentes de seguridad, las conexiones solo se peuvent realizar despues de haber cortado la alimentacion elctrica.
1 - INSTALACION DE LA PLACA ExTERNA
La plac a externa no debe exponserse directamente a la intemperie. Prefiera una instalacion en un porche o un lugar cubierto.
Fije la caja de la plac a externa en el pilar con los tornillos y tacos adaptados al soporte (los tornillos y tacos suministrados son adecuados para paredes macizas).

Después de haber realizado las conexiones de la placá externa (consulte el párrafo «conexiones», colóquela en la caja.
A continuación, atornille la placá externa a la caja con el tornillo suministrado.



Cologne la etiqueta con el nombre.


2 - INSTALLACION DEL MONITOR
Fije el soporte mural en la pared con los tornillos y tacos adaptados al soporte (los tornillos y tacos suministrados son adecuados para las paredes macizas).
Después de haber realizado las conexiones del monitor (consulte el párrafo «conexiones», fije el monitor en su soporte.


6mm

C - INSTALLACION

3 - LAS CONEXIONES
- No multiplicique las regletas de bornes o los empalmes en el cable de connexion entre la placaca externa y el monitor
- Aleje el cable de connexion entre la placca externa y el monitor de mas de 50 cm deequalquier interferencia electromagnética (cable 230 V, aparato WiFi, microondas, etc.).
- Puede conectar y usar un cerradero来电lico (no suministrado) con la plac a externa, con o sin memoria mecnica.
Entre el monitor y la placca externa (100 m como máximo)
Para asegurar una buena calidad de sonido y deImagen, se recomienda no usar más de 100 m de cable entre el videoportero y la placeta externa. Conectar los cables correctamente, tal como se indica a continuacion (una inversion de la connexion可以使 darar la placeta externa).
La sección del cable que debe usar depende de su longitud:
| Longitud del cable Sección que debe使用者 | |
| De 0 a 50 m 0,75 mm | 2 |
| De 50 m a 100 m 1,5 mm | 2 |
Entre la placac externally y un cerradero electrico (no suministrado)
Use un cerradero de 12V / 0,5A como maximum con o sin memoria mecancia. Para la connexion entre la placca externa y el cerradero, use cable de tipo:
| Longitud del cable Sección que debe usar | |
| De 0 a 50 m 0,75 mm | 2 |
Entre la plac a externa y una motorizacion de cancela (no suministrada)
Seccion que debe使用者: 0,75mm^2 min.
3.1 - CONEXION ENTRE EL MONITOR Y LA PLACA EXTERNA

3.2 - CON CERRADURA ELECTRICA

IMPORTANTE: si tuviera problemas con la aperture de la cerradura causados por exemple por una gran distancia entre la pantalla y la placaca externa, le recomendamos que separe la alimentacion. Si usa una alimentacion por分开ado, debe conectar un relé de 12 V (no suministrado) para controlar desde el interfono de video, tal como se ilustra.
C - INSTALLACION

IMPORTANTE: conecte SW1 y SW2 directamente al contacto de aperture/cierre delccionamento automatico (entradra de control por cable de una motorizacion de cancela).

3.4 - PUESTA EN SERVICIO DE LAS LLAVES DE PROXIMIDAD
Se suministran tres temas de llaves de proximidad: la llave de proximidad del administrador de color rojo, la llave de proximidad de color gris paraañadir otherllaves de proximidad, las llaves de proximidad de usquarios de color azul.
A - INITIALIZACION
Mienes el videoportero este alimentado, pulse la tecla «RESET» en la parte trasera de la placca externa.

La placexterna emite 4bips.
Antes de 10 segundos, pase delante de la-camera la llave de proximidad del administrador (rojo).

Antes de 10 segundos, pase delante de la camarla la llave para anadir otherllaves de proximidad (gris).

B-ANADIR LLAVES DE PROXIMIDAD DE USUARIO
Pase delante de la-camera la llave paraañadir otheras llaves de proximidad (gris).

Antes de 10 segundos, pase delante de la-camera una de las llaves de proximidad de usuario.

La placacemexterna emite 1 bip.
C - ELIMINACION DE TODAS LAS LLAVES DE PROXIMIDAD
Pase delante de la-camera la llave de proximidad del administrador para eliminar todas las llaves de proximidad identificadas. (llave de proximidad para añadir除外llaves de proximidad incluida).

D - SELECTION DE LA ACCION RELACIONADA CON LAS LLAVES DE PROXIMIDAD DE LOS USUARIOS
Selección en la parte trasera de la placía externa el cerradero electrico o la calidad con contacto seco para controlar uno u other al pagar una llave de proximidad de usuario.

1 - IDENTIFICAR AL VISITANTE Y HABLAR CON ÉL
El visitante pulsa la tecla Nils Larsson de la plac a externa:

el tiempo suena a工程技术 de un altovoz del monitor que activa la CAMERA de video de la placía externa. Si el visitante seswana en el Campo de visión de laamera, suImagen aparecerá en el monitor durante 120segundos.Despuésde los 120segundos, el monitor volverá al modo de suspensión.
Para hablar con el visitante, pulse la tecla. Para finalizar la conversacion y desactivar la placeta externa, pulse la tecla


2 - ACTIVAR LA PLACA EXTERNA DESDE EL MONITOR
Para identificar a un visitante sin que sepa que se le observa o simplement para mirar fuera, pulse la tecla: laImagen de la placata externa aparece
dontces en la pantalla durante 60 segundos.
Si desea comunicarse directamente con el exterior, pulse la tecla una vez que se visualiza la-camera de video externa.
Esta funciona especiallymente utilise le permite observar al visitante, incluso si no ha pulsado la tecla Nils Larsson de la placac external.
Si el aparato está equipado con una cerradura electrica y/o un acontecimiento automatico (consulte el párrafo «Conexión», pulse la tecla (para la cerradura) (para el acontecimiento automatico) para departing al visitante.


4 - FUNCION DE INTERCOMUNICACION
Puede起初 una communicator interna con el monitor esclavo (si está presente) mediante la。,.
funcion Intercom.Esta。,puede usarse
cuando el monitor está en modo de suspENSION: Pulse la tecla del monitor esclavo,可以更好
realizar la llama al monitor esclavo y al contrario. Puede contestar pulsando la tecla y comunicar
durante un tiempo maximo de 120 segundos.
Despues,el terminal vuelve al modeo de suspENSION. La communicator con la plac a externa es prioritaria.
D - USO

5 - PARÁMETROS EN EL MONITOR
Mientras la pantalla está encendida, pulse la tecla para visualizar la pantallasuma:
Pulse或其他方式(such as, for example, to use a computer or electronic device)para navegar en los submenús (que se encienden cuando está selecciónados).

- BRT: Luminosidad: pulse las teclas para
reducir oacular en nivel de luminosidad de laImagen. - CON: Contraste: pulse las teclas para reducir oacular el nivel de contraste de la imagen.
- COL: Color: pulse las teclas para reducir oacular en el nivel de saturacion de laImagen.
- CALL:
Volume del micrófono: pulse las teclas y para augmentar o reducir el volumen del micrófono. - INCOME:
Volume del timbre: pulse las teclas y para reducir oacular el volumen del timbre.
RING:
Seleccional el timbre: pulse las teclas y para seleccionar el timbre deseado.
- DATE: Pulse las teclas y para ajustar el valor resultado y la tecla para pagar al valorCEE. La Fecha y la hora figuran en lasOTOSptomadas durante su ausencia.
- TIME: Pulse las teclas y para ajustar el valor resultado y la tecla para pagar al valor sugiente. La Fecha y la hora figuran en lasotosomadas durante su ausencia.
DEL: Para borrar todas lasotosalmacenadas,pulse latecla - Exit: Pulse la tecla para salir del menu de ajuste.
6 - DESBLOqUEO CON UNA LLAVE DE PROxIMIDAD
Pase una de las llaves de proximidad de usuario delante de la CAMERA de la placca externa para desbloquear el cerradero o la motorizacion de cancela connectada.

7 - CONSULTA DE LAS FOTOS TOMADAS DURANTE SU AUSENCIA
Cada llamada activa la grabacion de una Foto. Para consultar lasotos delamoria,pulse la tecla minteras la pantalla está apagada.
1-CARACTERISTICAS TECNICAS
| MONITOR | |
| Pantalla | color de 7 pulgadas LCD extraplano |
| Estándar del video | PAL/NTSC |
| Resolución | 800 x 3 (RGB) x 480 |
| Alimentación | con adaptor de red de 230 VCA 50 Hz/17 VCC 1,5 A suministrado |
| Tensión de alimentación | 17 VCC 1,5 A (adaptador suministrado) |
| Protección | Protección en caso de cortocircuito y en caso de inversionión de la polaridad |
| Consumo | de 3,5 W a 11,5 W |
| Sistema de transmisión (audio y video) | 2 cables |
| Intervalo de temperatas de., funcirimiento idóneo | de -10 °C a 50 °C |
| Índice de humedad máximo. | 85 % |
| Cantidad de timbres | 9 |
| Tiempo de conversación | apagado automático al cabo de 2关键时刻 |
| Dimisión | 275 x 120 x 15 mm |
| Placa externa | |
| Cámara de video | CMOS 3003 color |
| Objetivo | enfoque fijo/ángulo de visión de 70° |
| Alimentación | CC 10-12 V suministrada por el monitor |
| Consumo max. | 300 ± 50 mA |
| Luminosidad | min. 0 lux |
| Visión noctura | de 0,5 a 1 m |
| Dimisión | 130 x 90 x 24,5 mm |
| Índice de protección | IP54 |
E - INFORMACION TECNICA Y LEGAL
2 - GARANTÍA
- Este producto tiene una garantía de 2 años para las piezas y la mano de obra desde la Fecha de la compra. Es obligatorio conservar el justificante de compra durante todo el periodo de la garantía.
- La garantía no cubre los días causados por negligencia, golpes o accidentes.
- Ningún elemento de este producto debe abrirse o repararse si no es por el personal de la Empresa Avidsen.
- Cualquier intervención en el aparato anulará la garantía.
- No seccione o acorte el cable del adaptor de red o se anulara la garantía.
3-ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO
- A pesar de todo el cuidado que hemos aportado al Diseño de nuestros productos y a la realización de estas instrucciones, si encontraradas dificultades durante la instalación del producto o Tiene cualquier pregunta, le recomendamos encarecidamente que se ponga en contacto con nuestros especialistas que seengan a su disposición para asesorarle.
- En caso de problemas de funciona durante la instalación o traselines de uso, debe ponserse en contacto con nosotros con la instalación delante para que nuestros先进技术 diagnostiquen el origin del problema, ya que este seguramente se deba a un ajuste no adaptado o a una instalación no conforme.
Póngase en contacto con los技术水平s de nuestros servicios posventa en el:
Asistencia技术水平:
+34902101633
De lunes a jueves de 8:00 a 17:00 h y los viernes de 08:00 a 13:00 h.
4 - DEVOLUCION DEL PRODUCTO - SPV
A pesar del cuidado aportado al Diseño y a la fabricación de su producto, si este debe ser devuelto al service posventa en nuestros locales, pueda consultar la evolución de las intervenciones en nuestro situó de Internet en la direccionsuma: http://sav.avidsen.com
Avidsen se compromete a disponible de existencias de las piezas de repuesto para este producto durante el periodo de garantía contractual.
5 - DECLARACION DE CONFORMIDAD
con la directiva RED
Avidsen declares que el equipo designado a continuación:
Videoportero en color 112249
cumple con la directiva RED y que su conformidad se ha evaluado según las normas aplicables vigentes:
EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011 + A2 :2013
EN 301 489-1 V1.9.2
EN301489-3V1.6.1
EN 300 330-1 V2.1.0
En Chambray les Tours, el 01/09/2016
Alexandre Chaverot, presidente
