YLVA 2+ 112249 - Interphone AVIDSEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YLVA 2+ 112249 AVIDSEN au format PDF.

📄 160 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice AVIDSEN YLVA 2+ 112249 - page 5
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AVIDSEN

Modèle : YLVA 2+ 112249

Catégorie : Interphone

Caractéristiques techniques Interphone vidéo avec écran couleur 7 pouces, résolution 800 x 480 pixels, caméra avec vision nocturne, angle de vue 120°.
Utilisation Installation en intérieur et extérieur, communication audio et vidéo entre le visiteur et l'utilisateur, possibilité de prendre des photos et vidéos.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le fonctionnement de la caméra et de l'écran, nettoyer les lentilles et l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si disponible.
Sécurité Système de verrouillage à distance, notifications d'alerte en cas de détection de mouvement, protection contre les intempéries pour l'unité extérieure.
Informations générales Compatible avec les systèmes de sécurité domestique, installation requérant un câblage électrique, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - YLVA 2+ 112249 AVIDSEN

Comment configurer l'interphone AVIDSEN YLVA 2+ 112249 pour la première fois ?
Pour configurer l'interphone, suivez les instructions du manuel d'utilisation fourni. Assurez-vous d'avoir une connexion Wi-Fi stable et suivez les étapes pour connecter l'appareil à votre réseau.
Pourquoi l'interphone ne se connecte-t-il pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le mot de passe Wi-Fi est correct et que l'interphone est à portée du routeur. Redémarrez le routeur et essayez de reconnecter l'appareil.
Comment régler le volume de l'interphone ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour ajuster le niveau sonore selon vos préférences.
L'interphone ne s'allume pas. Que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que l'alimentation fonctionne. Essayez de le débrancher puis de le rebrancher.
Comment mettre à jour le firmware de l'interphone AVIDSEN YLVA 2+ 112249 ?
Accédez au menu des paramètres dans l'application associée et recherchez les mises à jour disponibles. Suivez les instructions pour installer la dernière version du firmware.
Puis-je utiliser l'interphone sans connexion Internet ?
L'interphone AVIDSEN YLVA 2+ 112249 nécessite une connexion Internet pour certaines fonctionnalités, comme les notifications à distance. Cependant, les appels locaux peuvent fonctionner sans Internet.
Comment réinitialiser l'interphone aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela rétablira les paramètres d'usine.
L'image de la caméra est floue. Que faire ?
Vérifiez si l'objectif de la caméra est propre. Si nécessaire, nettoyez-le délicatement avec un chiffon doux. Assurez-vous également que l'interphone est correctement positionné.
Comment ajouter un nouvel utilisateur à l'interphone ?
Ouvrez l'application associée, accédez aux paramètres d'utilisateur et sélectionnez 'Ajouter un utilisateur'. Suivez les instructions pour envoyer une invitation par e-mail.
L'interphone ne sonne pas lorsque quelqu'un appuie sur le bouton d'appel. Que faire ?
Vérifiez le volume de l'interphone et assurez-vous qu'il n'est pas en mode silencieux. Vérifiez également la connexion entre le bouton d'appel et l'unité intérieure.
Comment contacter le support technique d'AVIDSEN ?
Vous pouvez contacter le support technique d'AVIDSEN via leur site web officiel ou par téléphone en utilisant les coordonnées fournies dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YLVA 2+ 112249 - AVIDSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YLVA 2+ 112249 de la marque AVIDSEN.

MODE D'EMPLOI YLVA 2+ 112249 AVIDSEN

Interphone vidéo couleur 2 fi ls - fonction RFID réf. 112249

Picture memory feature Mémorisation des visiteursInterphone vIdéo couleur SOMMAIRE A - cOnSIgnES dE SécuRIté 05

3.1 - BrAncheMent entre le MonIteur et lA plAtIne de rue 11

3.2 - Avec serrure électrIque 11

3.3 - Avec coMMAnde AutoMAtIque de portAIl 12

3.4 - MIse en servIce des BAdges 13

A - InItIAlIsAtIon 13 B - Ajout des BAdges utIlIsAteur 13 c - suppressIon de tous les BAdges 14 d - selectIon de l’ActIon lIées Aux BAdges utIlIsAteurs 143

6 - DeVeRROUIllage à l’aIDe D’UN baDge 16

A - cOnSIgnES dE SécuRIté

Cet interphone vidéo associe deux modules : un moniteur récepteur et une platine de rue facile à installer et à utiliser. Caractéristiques principales :

  • Réception vidéo couleur : lorsqu’un visiteur appuie sur la touche d’appel de la platine de rue, ceci transmet immédiatement l’image à l’écran et un carillon signale sa présence.
  • Protection en cas de court-circuit
  • Protection en cas d’inversion de polarité
  • Réglage automatique de l’exposition : la caméra vidéo s’ajuste automatiquement aux conditions d’éclairage ambiant.
  • Permet de contrôler deux accès (serrure et commande automatique, en option).
  • La vision infrarouge intégrée dans la caméra vidéo permet d’identifier les visiteurs sans besoin d’éclairage supplémentaire.
  • Ouverture de la porte et d’une commande : en appuyant sur les touches du moniteur, vous pouvez contrôler une serrure électrique et un contact sec pour la commande automatique (non fournie).
  • Ouverture d’une gâche électrique ou d’une motorisation de portail (non fournies) sur présentation de l’un des deux badges utilisateurs fournis. IMPORTANT : Cette notice doit être lue attentivement avant l’installation. En cas de problème, les techniciens de notre Hotline sont à votre disposition pour tout renseignement. ATTENTION : toute erreur de branchement peut causer des dommages à l’appareil et annuler la garantie.

2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Avant d’installer votre interphone, il est important de vérifier les points suivants :

  • Ne pas l’installer en cas d’humidité, de température, de risque de corrosion ou de poussière extrêmes.
  • Ne pas exposer directement à la lumière du soleil, à la pluie ou à une forte humidité.
  • Ne pas brancher l’appareil à une multiprise ou à une rallonge.
  • Attention à ne pas égarer le badge administrateur (couleur rouge), votre produit serait bloqué et la garantie annulée. Conservez-le dans un endroit sûr.
  • Ne pas installer à proximité d’autres appareils électroniques, comme un ordinateur, une télévision ou un enregistreur vidéo.
  • Ne pas installer à proximité de produits chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une source d’émission de gaz toxiques.
  • Ne pas nettoyer avec un produit abrasif ou corrosif. Utiliser un chiffon légèrement humide avec de l’eau savonneuse.
  • Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant une longue durée.
  • Ne pas brancher l’appareil aux installations nationales de télécommunication.
  • Le câble moniteur - platine de rue doit être d’un seul tenant. Eviter les jonctions (dominos, soudures, etc…).

Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr6

1 Écran LCD 7 pouces 2 Touche serrure : permet d’ouvrir une serrure électrique 3 Touche MENU : permet d’accéder aux paramètres du moniteur et aux photos enregistrées en notre absence 4 Touche èche de gauche/image : permet de diminuer les valeurs dans le menu du moniteur, de visualiser la platine de rue, de terminer l’appel

x 5 1 Moniteur 2 Platine de rue 3 Support mural pour moniteur 4 Chevilles (2 pour le moniteur, 3 pour platine de rue) 5 Vis de xation (2 pour le moniteur, 3 pour platine de rue) 6 Vis de fixation de la platine de rue 7 Adaptateur secteur 8 Badge RFID (rouge x1, gris x1, bleu x2)

B - dEScRIptIOn du pROduIt 5 Touche èche de droite/combiné : permet d’augmenter les valeurs dans le menu du moniteur, de communiquer avec le visiteur. 6 Touche portail/caméra vidéo : permet d’ouvrir un portail électrique 7 Touche interphone : permet de communiquer avec un deuxième moniteur (réf 112252) 8 Microphone 9 Borniers de connexion 10 Entrée pour l’alimentation 11 Haut-parleur *Sous reserve de stock disponible.

1 Casquette de protection 2 Objectif 3 Microphone 4 Eclairage infrarouge 5 Haut-parleur 6 Bouton d’appel, porte-nom rétro-éclairé en fonction de la luminosité ambiante 7 Borniers de connexion pour contact sec 8 Borniers de connexion pour gâche électrique 9 Borniers de connexion pour moniteur 10 Bouton de réinitialisation RFID 11 Sélecteur gâche/portail pour badge RFID

Le moniteur est prévu pour être fixé au mur. Un support mural et la visserie nécessaire sont fournis.

5 - ADAPTATEUR SECTEUR

Un adaptateur secteur 230Vac 50 Hz/ 17Vdc 1,5A est fourni dans le kit pour l’alimentation du moniteur. Ne pas utiliser d’autres modèles d’alimentation sous risque de détériorer irrémédiablement l’appareil et annuler la garantie. Ne pas sectionner ou raccourcir le fil de l’adaptateur secteur sous peine d’annulation de la garantie.8

La hauteur d’installation recommandée est située à environ 160 cm du sol pour la platine de rue et 150 cm du sol pour l’unité interne. 50cm 160cm 150cm 70° ATTENTION : Pour des raisons évidentes de sécurité, les branchements ne doivent être effectués qu’après avoir coupé l’alimentation électrique.

1 - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE

La platine de rue ne doit pas être directement exposée aux intempéries. Préférer une installation sous un porche ou un lieu couvert. Fixer la casquette de la platine de rue sur votre pilier à l’aide de vis et chevilles adaptées au support (les vis et chevilles fournies conviennent pour des murs en matériau plein). 85mm 50mm ø6mm Après avoir effectué les branchements de la platine de rue (voir paragraphe connexions), placer celle-ci dans sa casquette.9

Visser ensuite la platine de rue sur la casquette à l’aide de la vis fournie. Mettre en place l’étiquette nominative. 1LOV/DUVVRQ

2 - INSTALLATION DU mONITEUR

Fixer le support mural au mur à l’aide de vis et chevilles adaptées au support (les vis et chevilles fournies conviennent pour des murs en matériaux plein). Après avoir effectué les branchements du moniteur (voir paragraphe «connexions»), xer le moniteur sur son support. 59mm ø6 mm c - InStAllAtIOn

  • Ne multipliez pas les dominos ou raccords sur le l de liaison entre la platine de rue et le moniteur
  • Eloignez le l de liaison entre la platine de rue et le moniteur de plus de 50cm de toute perturbation électromagnétique (câble 230V, appareil WiFi, four à micro-ondes, etc.)
  • Vous pouvez connecter et utiliser une gâche électrique (non fournie) avec votre platine de rue, avec ou sans mémoire mécanique. Entre le moniteur et la platine de rue (100m maximum) An de s’assurer d’une bonne qualité audio et vidéo, il est conseillé de ne pas utiliser plus de 100m de câble entre l’interphone et la platine de rue. Bien raccorder les ls comme suit (une inversion de branchement peut endommager la platine de rue). La section du câble à utiliser dépend de sa longueur : Longueur du câble Section à utiliser De 0 à 50m 0,75mm2 De 50m à 100m 1,5mm2 Entre la platine de rue et une gâche électrique (non fournie) Utiliser une gâche 12V/0,5A maximum avec ou sans mémoire mécanique. Pour la connexion entre la platine de rue et la gâche, utiliser du câble de type : Longueur du câble Section à utiliser De 0 à 50m 0,75mm2 Entre la platine de rue et une motorisation de portail (non fournie) Section à utiliser : 0,75mm2 mini11

Alimentation 17 VDC (fournie) Moniteur Master Inutilisé sur ce modéle Contacts utilisés pour connecter un moniteur supplémentaire (réf 112252, non fourni)

3.2 - AVEC SERRURE ÉLECTRIQUE

Contacts utilisés pour connecter un moniteur supplémentaire (réf 112252, non fourni) Moniteur Master Gâche électrique 12Vdc (500 mA à 1 A) en option Alimentation 17 VDC (fournie) Inutilisé sur ce modéle ImPORTANT : si vous rencontrez des problèmes avec l’ouverture de la serrure, causés par exemple par une grande distance entre l’écran et la platine de rue, nous vous conseillons de l’alimenter séparément. si vous utilisez une alimentation séparée, vous devez connecter un relais 12 v (non fourni) pour piloter à partir de l’interphone vidéo, comme illustré.12

12 VDC Relais avec bobine 12 V et contact NO réf. 104765 230 VAC

ImPORTANT : connectez SW1 et SW2 directement au contact d’ouverture/fermeture de la commande automatique (entrée de commande laire d’une motorisation de portail). Contacts utilisés pour connecter un moniteur supplémentaire (réf 112252, non fourni) Inutilisé sur ce modéle Moniteur Master Alimentation 17 VDC (fournie)

3.4 - MISE EN SERVICE DES BADGES

Trois types de badges sont fournis : le badge administrateur de couleur rouge, le badge d’ajout de couleur grise, les badges utilisateurs de couleur bleue.13

Pendant que le portier vidéo est alimenté, appuyer sur la touche «RESET» à l’arrière de la platine de rue. La platine de rue émet 4 bips. Dans les 10 secondes, passez devant la caméra le badge administrateur (rouge). Dans les 10 secondes, passez devant la caméra le badge d’ajout (gris).

B - AJOUT DES BADGES UTILISATEUR

Passez devant la caméra le badge d’ajout (gris) La platine de rue émet 3 bips. Dans les 10 secondes, passez devant la caméra l’un des badges utilisateur.14

La platine de rue émet 1 bip. C - SUPPRESSION DE TOUS LES BADGES Passez devant la caméra le badge administrateur pour supprimer tous les badges connus. (badge d’ajout inclus). D - SELECTION DE L’ACTION LIÉES AUX BADGES UTILISATEURS Sélectionnez à l’arrière de la platine de rue la gâche électrique ou la sortie contact sec pour commander d’une ou l’autre aux passage d’un badge utilisateur.15

Le visiteur appuie sur la touche Nils Larsson de la platine de rue : 1LOV/DUVVRQ Le carillon se déclenche via le haut-parleur du moniteur qui active la caméra vidéo de la platine de rue. Si le visiteur se situe dans le champ de la caméra, son image apparaîtra sur le moniteur pendant 120 secondes. À la fin des 120 secondes, le moniteur repassera en mode veille. Pour parler au visiteur, appuyez sur la touche

Pour terminer la conversation et désactiver la platine de rue, appuyez sur la touche

mONITEUR Pour identifier un visiteur sans qu’il sache qu’il est observé ou pour regarder tout simplement dehors, appuyez sur la touche : l’image de la platine de rue apparaît alors à l’écran pendant 60 secondes. Si vous souhaitez communiquer directement avec l’extérieur, appuyez sur la touche une fois la caméra vidéo externe affichée. Cette fonction particulièrement utile vous permet d’observer le visiteur, même s’il n’a pas appuyé sur la touche Nils Larsson de la platine de rue.

3 - OUVERTURE D’UNE SERRURE

ÉLECTRIQUE ET D’UNE COmmANDE AUTOmATIQUE (EN OPTION) Si l’appareil est équipé d’une serrure électrique et/ ou d’une commande automatique (voir paragraphe «Connexion»), appuyez sur la touche (pour la serrure) ou sur (pour la commande automatique) pour laisser entrer le visiteur.

4 - FONCTION D’INTERCOmmUNICATION

Vous pouvez démarrer une communication interne avec le moniteur esclave (si présent) à l’aide de la fonction Intercom. Cette fonction peut être utilisée lorsque le moniteur est en mode veille : Appuyez sur la touche du moniteur esclave, vous pouvez effectuer l’appel vers le moniteur esclave et inversement. Vous pouvez répondre en appuyant sur la touche et communiquer jusqu’à à un temps maximum de 120 secondes. Le terminal revient ensuite au mode veille. La communication avec la platine de rue reste prioritaire.

Pendant que l’écran est allumé, appuyez sur la touche pour afficher l’écran suivant : Appuyez encore une fois sur la touche pour naviguer dans les sous-menus (qui s’allument lorsque vous les avez sélectionnés).

  • BRT : Luminosité : appuyez sur les touches et pour réduire ou augmenter le niveau de luminosité de l’image.
  • CON : Contraste : appuyez sur les touches et pour réduire ou augmenter le niveau de contraste de l’image.
  • COL : Couleur : appuyez sur les touches et pour réduire ou augmenter le niveau de saturation de l’image.
  • CALL : Volume microphone : appuyez sur les touches et pour augmenter ou réduire le volume du microphone.
  • INCOME : Volume carillon : appuyez sur les touches

pour réduire ou augmenter le volume de la sonnerie.

  • RING : Sélectionner le carillon : appuyez sur les touches et pour sélectionner la sonnerie souhaitée.
  • DATE : Appuyez sur les touches et pour régler la valeur en surbrillance et sur la touche pour passer à la valeur suivante. La date et l’heure sont indiquées sur les photos prises en votre absence.
  • TIME : Appuyez sur les touches et pour régler la valeur en surbrillance et sur la touche pour passer à la valeur suivante. La date et l’heure sont indiquées sur les photos prises en votre absence.
  • DEL : Pour effacer l’intégralité des photos stockées, appuyez sur la touche
  • EXIT : Appuyez sur la touche pour quitter le menu de réglage.

6 - DEVERROUILLAGE À L’AIDE D’UN BADGE

Passez l’un des badges utilisateur devant la caméra de la platine de rue pour déverouiller la gâche ou la motorisation de portail connectée.

7 - CONSULTATION DES PHOTOS PRISES EN

VOTRE ABSENCE Chaque appel déclenche l’enregistrement d’une photo. Pour consulter les photos en mémoire, appuyer sur la touche pendant que l’écran est éteint.17

mONITEUR Écran Résolution Système de transmission (audio et vidéo) Standard vidéo Tension d’alimentation Consommation Alimentation Protection Plage de température de fonctionnement idéale Nombre de sonneries Taux d’humidité max. Temps de conversation Dimension couleur 7 pouces LCD extra plat 800 x 3 (RGB) x 480 2 fils PAL/NTSC 17 VDC 1,5 A (adaptateur fourni) de 3,5 W à 11,5 W avec adaptateur secteur 230 VAC 50 Hz/17 VDC 1,5 A fourni Protection en cas de court-circuit et en cas d’inversion de polarité -10 °C à 50 °C

85 % extinction automatique au bout de 2 minutes 275 x 120 x 15 mm Platine de rue Caméra vidéo Objectif Alimentation Consommation max. Luminosité Dimension Vision nocturne Indice de protection CMOS 3003 couleur focus xe/angle de vue 70° CC 10-12 V fournie par le moniteur 300 ± 50 mA min 0 lux 130 x 90 x 24,5 mm de 0,5 à 1 m IP54 E - InfORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES

  • Ce produit est garanti 2 ans, pièces et main d’œuvre, à compter de la date d’achat. Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute cette période de garantie.
  • La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, chocs ou accidents.
  • Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert ou réparé par des personnes étrangères à la société Avidsen.
  • Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie.
  • Ne pas sectionner ou raccourcir le l de l’adaptateur secteur sous peine d’annulation de la garantie.

3 - ASSISTANCE ET CONSEILS

  • Malgré tout le soin que nous avons porté à la conception de nos produits et à la réalisation de cette notice, si vous rencontrez des difficultés lors de l’installation de votre produit ou des questions, il est fortement conseillé de contacter nos spécialistes qui sont à votre disposition pour vous conseiller.
  • En cas de problème de fonctionnement pendant l’installation ou après quelques jours d’utilisation, il est impératif de nous contacter devant votre installation afin que l’un de nos techniciens diagnostique l’origine du problème car celui-ci provient certainement d’un réglage non adapté ou d’une installation non conforme. Contactez les techniciens de notre service après- vente au : 0,35 € / min

Du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 18h.

4 - RETOUR PRODUIT - SAV

Malgré le soin apporté à la conception et fabrication de votre produit, si ce dernier nécessite un retour en service après-vente dans nos locaux, il est possible de consulter l’avancement des interventions sur notre site Internet à l’adresse suivante : http://sav.avidsen.com Avidsen s’engage à disposer d’un stock de pièces détachées sur ce produit pendant la période de garantie contractuelle.

5 - DÉCLARATION DE CONFORmITE

A la directive RED Avidsen déclare que l’équipement désigné ci- dessous : Interphone vidéo couleur 112249 Est conforme à la directive RED et que sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur: EN 60950-1 :2006 + A11 :2009 + A1 :2010 + A12 : 2011 + A2 :2013 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1 EN 300 330-1 V2.1.0 A Chambray les Tours le 01/09/16 Alexandre Chaverot, présidentAvidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - FranceYLVA 2+