YLVA 2+ 112249 - Interphone AVIDSEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YLVA 2+ 112249 AVIDSEN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Interphone vidéo avec écran couleur 7 pouces, résolution 800 x 480 pixels, caméra avec vision nocturne, angle de vue 120°. |
|---|---|
| Utilisation | Installation en intérieur et extérieur, communication audio et vidéo entre le visiteur et l'utilisateur, possibilité de prendre des photos et vidéos. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le fonctionnement de la caméra et de l'écran, nettoyer les lentilles et l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si disponible. |
| Sécurité | Système de verrouillage à distance, notifications d'alerte en cas de détection de mouvement, protection contre les intempéries pour l'unité extérieure. |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes de sécurité domestique, installation requérant un câblage électrique, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - YLVA 2+ 112249 AVIDSEN
Questions des utilisateurs sur YLVA 2+ 112249 AVIDSEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YLVA 2+ 112249 - AVIDSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YLVA 2+ 112249 de la marque AVIDSEN.
MODE D'EMPLOI YLVA 2+ 112249 AVIDSEN
Interphone video couleur
2 fi ls - fonction RFID
réf. 112249





Mémorisation des visiteurs

SOMMAIRE
A - CONSIGNES DE SECURITE 05
1 - INTRODUCTION 05
2-ENTRETIENETNETTOYAGE05
3-RECYCLAGE 05
B - DESCRIPTION DU PRODUIT 06
1-CONTENU DU KIT 06
2-MONITEUR 06
3-PLATINE DE RUE 07
4-SUPPORT MURAL 07
5-ADAPTATEUR SECTEUR 07
C - INSTALLATION 08
1- INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE 08
2-INSTALLATION DU MONITEUR 09
3-LES CONNEXIONS 10
3.1 - BrAncheMent entre le Monlteur et IA plAtline derue 11
3.2 -Avec serrure electrlque 11
3.3 -AveccoMMAnedeAutoMATlque deportAll 12
3.4 - Mise en service des BAdges 13
A-InitAllsAtlon 13
B - Ajout des BAdges utiliseAteur 13
c - suppression de tous les BAdges 14
d - selection de l'Action liées Aux BAdges utilisAteurs 14
D - UTILISATION 15
1- IDENTIFIER LE VISITEUR ET LUI PARLER 15
2 - ACTIVER LA PLATINE DE RUE DEPUIS MONITEUR 15
3 - OUVERTURE D'UNE SERRURE ÉLECTRIQUE ET D'UNE COMMANDE AUTOMATIQUE (EN OPTION) 15
4-FONCTION D'INTERCOMMUNICATION 15
5 - PARAMÉTRES SUR LE MONITEUR 16
6 - DEVERROUILAGE À L'AIDE D'UN BADGE 16
7 - CONSULTATION DES PHOTOS PRISES EN VOTRE ABSENCE 16
E - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 17
1-CARACTERISTIQUESTECHNIQUES17
2 - GARANTIE 18
3-ASSISTANCE ET CONSEILS 18
4-RETOUR PRODUIT-SAV 18
5-DECLARATION DE CONFORMITE 18
1 - INTRODUCTION
Cet interphone video associe deux modules : un moniteur recepteur et une platine de rue facile à installer et à utiliser.
Caracteristiques principales :
- Réception video couleur : lorsqu'un visiter appuie sur la touche d'applé de la platine derue, ceci transmet immédiatement l'image à l'écran et un carillon signale sa présence.
- Protection en cas de court-circuit
Protection en cas d'inversion de polarité - Réglage automatique de l'exposition : la camera video s'ajuste automatiquement aux conditions d'éclairage ambient.
- Permet de contrôle deux accès (serrure et commande automatique, en option).
- La vision infrarouge intégrée dans laamera videopermetd'identifierlesvisiteurs sans besoin d'éclairage supplémentaire.
- Ouverture de la porte et d'une commande : en appuyant sur les touches du monitre, vous pouvez contrôler une serrure électrique et un contact sec pour la commande automatique (non fournie).
- Ouverture d'une gâche électrique ou d'une motorisation de portail (non fournies) sur presentation de l'un des deux badges utilisateurs fournis.
IMPORTANT: Cette notice doit être lue attentionivement avant l'installation. En cas de problème, les techniciens de notre Hotline sont à votre disposition pour tout renseignement.
ATTENTION : toute erreur de branchement peut causeer des dommages à l'appareil et annuler la garantie.
2-ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant d'installer votre interphone, il est important de vérifier les points suivants :
- Ne pas l'instructor en cas d'humidité, de température, de risque de corrosion ou de poussière extrêmes.
- Ne pas exposer directement à la lumière du soleil, à la pluie ou à une forte humidité.
- Ne pas brancher l'appareil à une multiprise ou à une rallonge.
- Attention à ne pas égarer le badge
A - CONSIGNES DE SECURITÉ
administrateur (couleur rouge),voiture produit serait bloqué et la garantie annulée.
Conservez-le dans un endroit sur.
- Ne pas installer à proximé d'autres apparueilslectroniques, comme un ordinateur, une télévision ou un enregistreur video.
- Ne pas installer à proximé de produits chimiques acides, d'ammoniaque ou d'une source d'émission de gaz toxiques.
- Ne pas nettoyer avec un produit abrasif ou corrosif. Utiliser un chiffon légarement humide avec de l'eau savonneuse.
- Débrancher l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant une longue durée.
- Ne pas brancher l'appareil aux installations nationales de télécommunication.
- Le cable moniteur - platine de rue doit etre d'un seul tenant. Eviter les jonctions (dominos, soudures, etc...).
3-RECYCLAGE

Ce logo signifie qu'il ne faut pas jeter les apparèils hors d'usage avec les ordures menagères.
Les substances dangereuses qu'ils sont susceptibles deContainir peuvent nuire à la santé et à l'environnement. Faites
reprene des apparèils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune.

Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
B - DESCRIPTION DU PRODUIT
1-CONTENU DU KIT



















1 Moniteur
2 Platine de rue
3 Support mural pour moniteur
4 Chevilles (2 pour le moniteur, 3 pour platine de rue)
5 Vis de fixation (2 pour le moniteur, 3 pour platine de rue)
6 Vis de fixation de la platine de rue
7 Adaptateur secteur
8 Badge RFID (rouge x1, gris x1, bleu x2)
2 - mONITEUR


1 Écran LCD 7 pouces
2 Touche serrure : permet d'ouvrir une serrure électrique
3 Touche MENU : permet d'acceder aux paramétres du moniteur et aux photos enregistrées en notre absence
4 Touche flèche de gauche/image : permet de diminuer les valeurs dans le menu du moniteur, de visualiser la platine de rue, de terminer l'appe
B - DESCRIPTION DU PRODUIT
| 5 Touche flèche de croite/combine : permet d'augmenter les valeurs dans le menu du monitér, de communiquer avec le visiteur. |
| 6 Touche portail/camera video : permet d'ouvrir un portail électrique |
| 7 Touche interphone : permet de communiquer avec un deuxième monitér (réf 112252) |
| 8 Microphone |
| 9 | Borniers de connexion |
| 10 | Entrée pour l'alimentation |
| 11 | Haut-parleur |
*Sous reserve de stock disponible.
3 - PLATINE DE RUE


| 1 | Casquette de protection |
| 2 | Objectif |
| 3 | Microphone |
| 4 | Eclairage infrarouge |
| 5 | Haut-parleur |
| 6 | Bouton d'appoint, porte-nom rétro-éclairé en fonction de la luminosité ambiente |
| 7 | Borniers de connexion pour contact sec |
| 8 | Borniers de connexion pour gâche électrique |
| 9 | Borniers de connexion pour monitér |
| 10 | Bouton de réinitialisation RFID |
| 11 | Sélecteur gâche/portal pour badge RFID |
4 - SUPPORT mURAL
Le moniteur est prevu pour etre fixe au mur. Un support mural et la visserie neceassaire sont fournis.
5 - ADAPTATEUR SECTEUR
Un adaptateur secteur 230Vac 50 Hz/ 17Vdc 1,5A est fourni dans le kit pour l'alimentation du moniteur. Ne pas utiliser d'autres modèles d'alimentation sous risque de déterminer irrémédiablement l'appareil et annuler la garantie.
Ne pas sectionner ou raccourcir le fil de l'adaptateur secteur sous peine d'annulation de la garantie.
C - INSTALLATION
La hauteur d'installation recommandée est située à environ 160 cm du sol pour la platine de rue et 150 cm du sol pour l'unité interne.

ATTENTION : Pour des raisons évidentes de sécurité, les branchements ne doivent être effectuels qu'après avoir coupé l'alimentation électrique.
1 - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE
La platine de rue ne doit pas etre directement exposée aux intempéries. Préferer une installation sous un porche ou un lieu couvert.
Fixer la casquette de la platine de rue sur votre pilier à l'aide de vis et chevilles adaptées au support (les vis et chevilles fournies convennent pour des murs en matière plein).

Après avoir effectué les branchements de la platine de rue (voir paragraphe connexions), placer celle-ci dans sa casquette.
Visser ensuite la platine de rue sur la casquette à l'aide de la vis fournie.



Mettre en place l'étiquette nominative.


2 - INSTALLATION DU MONITEUR
Fixer le support mural au mur à l'aide de vis et chevilles adaptées au support (les vis et chevilles fournies convennent pour des murs en matériaux plein).
Après avoir effectué les branchements du moniteur (voir paragraphe «connexions»), fixer le moniteur sur son support.


6 mm

C - INSTALLATION

3 - LES CONNEXIONS
- Ne multiplies pas les dominos ou raccords sur le fil de liaison entre la platine de rue et le moniteur
- Eloignez le fil de liaison entre la platine de rue et le moniteur de plus de 50cm de toute perturbation electromagnétique (cable 230V, apparéil WiFi, four à micro-ondes, etc.)
- Vous pouvez connecter et utiliser une gâche électrique (non fournie) avec votre platine de rue, avec ou sans mémoire mécanique.
Entre le moniteur et la platine de rue (100m maximum)
Afin de s'assurer d'une bonne qualite audio et video, il est conseilé de ne pas utiliser plus de 100m de cable entre l'interphone et la platine de rue. Bien raccorder les fils comme suit (une inversion de branchement peut endommager la platine de rue).
La section du cable à utiliser dépend de sa longueur :
| Longueur du cable Section à utiliser | |
| De 0 à 50m 0,75mm2 | |
| De 50m à 100m 1,5mm2 |
Entre la platine de rue et une gâche électrique (non fournie)
Utiliser une gâche 12V/0,5A maximum avec ou sans mémoire mécanique.
Pour la connexion entre la platine de rue et la gâche, utiliser du cable de type :
| Longueur du cable Section à utiliser | |
| De 0 à 50m 0,75mm2 |
Entre la platine de rue et une motorisation de portail (non fournie)
Section à utiliser : 0,75mm2 mini
3.1 - BRANCHEMENT ENTRE LE MONITEUR ET LA PLATINE DE RUE

3.2 - AVEC SERRURE ÉLECTRIQUE

ImPORTANT: si vous rencontres des problèmes avec l'ouverture de la serrure, causés par exemple par une grande distance entre l'écran et la platine de rue, nous vous conseillons de l'alimenter séparément. si vous utilisez une alimentation séparée, vous doivent connecter un relais 12 v (non fourni) pour piloter à partir de l'interphone video, comme illustré.
C - INSTALLATION

3.3 - AVEC COMMANDE AUTOMATIQUE DE PORTAIL
Important: connectez SW1 et SW2 directement au contact d'ouverture/fermeture de la commande automatique (entree de commande filaire d'une motorisation de portail).

3.4 - MISE EN SERVICE DES BADGES
Trois types de badges sont fournis : le badge administrateur de couleur rouge, le badge d'ajout de couleur grise, les badges utilisateurs de couleur bleue.
A - INITIALISATION
Pendant que le portier video est alimenté, appuyer sur la touche «RESET» à l'arrière de la platine de rue.

La platine de rue émet 4 bips.
Dans les 10 secondes, passez devant laamera le badge administrateur (rouge).

Dans les 10 secondes, passez devant laamera le badge d'ajout (gris).

B - AJOUT DES BADGES UTILISATEUR
Passez devant laamera le badge d'ajout (gris)

La platine de rue émet 3 bips.
Dans les 10 secondes, passez devant laamera l'un des badges utilisateur.
C - INSTALLATION

La platine de rue émet 1 bip.
C - SUPPRESSION DE TOUS LES BADGES
Passez devant laamera le badge administrateur pour supprimer tous les badges connus. (badge d'ajout inclus).

D - SELECTION DE L'ACTION LIÉES AUX BADGES UTILISATEURS
Selectionnez à l'arrête de la platine de rue la gâche électrique ou la sortie contact sec pour commander d'une ou l'autre aux passage d'un badge utilisateur.

1 - IDENTIFIER LE VISITEUR ET LUI PARLER
Le visiteur appuie sur la touche Nils Larsson de la platine de rue :

Le carillon se déclenché via le haut-parleur du moniteur qui active laamera video de la platine de rue. Si le visiteur se situe dans le champ de laamera, son image apparaitra sur le moniteur pendant 120 secondes. À la fin des 120 secondes, le moniteur repassera en mode veille.
Pour parler au visiteur, appuyez sur la touche Pour terminer la conversation et désactiver la platine de rue, appuyez sur la touche


2 - ACTIVER LA PLATINE DE RUE DEPUIS LE mONITEUR
Pour identifier un visiteur sans qu'il sache qu'il est observé ou pour regarder tout simplement dehors, appuyez sur la touche : l'image de la platine de rue apparait alors à l'écran pendant 60 secondes.
Si vous souhaitez communiquer directement avec l'extérieur, appuyez sur la touche 9 une fois la camera video externe affichée.
Cette fonction particulièrement utile vous permet d'observer le visiteur, même s'il n'a pas appuyé sur la touche Nils Larsson de la platine de rue.
3 - OUVERTURE D'UNE SERRURE ÉLECTRIQUE ET D'UNE COMANDE AUTOMATIQUE (EN OPTION)
Si I'appareil est equipoé d'une serrure électrique et/ ou d'une commande automatique (voir paragraphe «Connexion»), appuyez sur la touche (pour la serrure) ou sur (pour la commande automatique) pour laisser entre le visiteur.


4 - FONCTION D'INTERCOmmUNICATION
Vous pouvez demarrer une communication interne avec le moniteur esclave (si present) à l'aide de la fonction Intercom. Cette fonction peut être utilisée lorsque le moniteur est en mode veille : Appuyez sur la touche du moniteur esclave, vous pouvez effectuer l'appel vers le moniteur esclave et inversement. Vous pouvez répondre en appuyant sur la touche et communiquer jusqu'à à un temps maximum de 120 secondes. Le terminal revient ensuite au mode veille.
La communication avec la platine de rue resteprioritaire.
D - UTILISATION

5 - PARAMÉTRES SUR LE MONITEUR
Pendant que l'écran est allumé, appuyez sur la touche pour afficher l'écran suivant:
Appuyez encore une fois sur la touche pour naviguer dans les sous-menus (qui s'allument lorsque vous les avez selectionnés).

- BRT:
Luminosite: appuyez sur les touches pour réduire ou augmenter le niveau de luminosité de l'image.
CON:
Contraste: appuyez sur les touches ?et pour réduire ou augmenter le niveau de contraste de l'image.
COL:
Couleur: appuyez sur les touches et pour réduire ou augmenter le niveau de saturation de l'image.
CALL:
Volume microphone : appuyez sur les touches et pour augmenter ou réduire le volume du microphone.
INCOME:
Volume carillon: appuyez sur les touches et pour réduire ou augmenter le volume de la sonnerie.
- RING:
Sélectionner le carillon: appuyez sur les touches et pour sélectionner la sonnerie souhaitée.
INTERPHONEVIDEOCOULEUR

DATE:
Appuyez sur les touches et pour régler la valeur en surbrillance et sur la touche pour passer à la valeur suivante. La date et l'heure sont indiquées sur les photos prises en votre absence.
TIME:
Appuyez sur les touches et pour régler la valeur en surbrillance et sur la touche pour passer à la valeur suivante. La date et l'heure sont indiquées sur les photos prises en votre absence.
DEL:
Pour effacer l'intégrality des photos stockées, appuyez sur la touche.
- EXIT :
Appuyez sur la touche pour quitter le menu de réglage.
6 - DEVERROUILLAGE À L'AIDE D'UN BADGE
Passez l'un des badges utilisateur devant laamera de la platine de rue pour déverouiller la gâche ou la motorisation de portail connectée.

7 - CONSULTATION DES PHOTOS PRISES EN VOTRE ABSENCE
Chaque appel déclenché l'enregistrement d'une photo.
Pour consulter les photos en mémoire, appuyer sur la touche pendant que l'écran est étéint.
E - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
1-CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| mONITEUR | |
| Écran | couleur 7 pôces LCD extra plat |
| Standard vidéo | PAL/NTSC |
| Résolution | 800 x 3 (RGB) x 480 |
| Alimentation | avec adaptateur secteur 230 VAC 50 Hz/17 VDC 1,5 A fourni |
| Tension d'alimentation | 17 VDC 1,5 A (adaptateur fourni) |
| Protection | Protection en cas de court-circuit et en cas d'inversion de polarité |
| Consommation | de 3,5 W à 11,5 W |
| Système de transmission (audio et vidéo) | 2 fils |
| Plage de température de fonctionnement idéale | -10 °C à 50 °C |
| Taux d'humidité max. | 85 % |
| Nombre de sonneries | 9 |
| Temps de conversation | extinction automatique au bout de 2 minutes |
| Dimension | 275 x 120 x 15 mm |
| Platine de rue | |
| Caméra vidéo | CMOS 3003 couleur |
| Objectif | focus fixe/angle de vue 70° |
| Alimentation | CC 10-12 V fournie par le moniteur |
| Consommation max. | 300 ± 50 mA |
| Luminosité | min 0 lux |
| Vision nocturne | de 0,5 à 1 m |
| Dimension | 130 x 90 x 24,5 mm |
| Indice de protection | IP54 |
E - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
2 - GARANTIE
- Ce produit est garanti 2 ans, pieces et main d'oeuvre, à compter de la date d'achat. Il est imperatif de garder une preuve d'achat durant toute cette période de garantie.
- La garantie ne couvre pas les dommages causés par néligence, chocs ou accidents.
- Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert ou réparé par des personnes étrangères à la société Avidsen.
- Toute intervention sur l'appareil annulera la garantie.
- Ne pas sectionner ou raccourcir le fil de l'adaptateur secteur sous peine d'annulation de la garantie.
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS
- Malgré tout le sein que nous avons porté à la conception de nos produits et à la réalisation de cette notice, si vous rencontres des difficultés lors de l'installation de votre produit ou des questions, il est fortement conseilé de contacter nos spécialistes qui sont à votre disposition pour vous conseiller.
- En cas de problème de fonctionnement pendant l'installation ou après quelques jours d'utilisation, il est impératif de nous contacter devant notre installation afin que l'un de nos techniciens diagnostique l'origine du problème car celui-ci provient certainement d'un réglage non adapté ou d'une installation non conforme.
Contactez les techniciens de notre service après:
venta au :
0892701369
Service 0,35 €/min + prix appel
Du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 18h.
4 - RETOUR PRODUIT - SAV
Malgré le soin apporté à la conception et fabrication de votre produit, si ce dernier nécessite un retour en service après-vente dans nos locaux, il est possible de consulter l'avancement des interventions sur notre site Internet à l'adresse suivante: http://sav.avidsen.com
Avidsen s'engage à disposer d'un stock de pieces détachées sur ce produit pendant la période de garantie contractuelle.
5 - DÉCLARATION DE CONFORMITE
A la directive RED
Avidsen declare que I'équipment désigné ci-dessous:
Interphone video couleur 112249
Est conforme à la directive RED et que sa
conformite a ete evaluee selon les normes applicables en vigueur:
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12
:2011+A2:2013
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 300 330-1 V2.1.0
A Chambray les Tours le 01/09/16
Alexandre Chaverot, président


Mémorisation des visiteurs

TABLE OF CONTENTS
Service 0,35 €/min + prix appel
Mémorisation des visiteurs

INHOUDSOPGAVE
A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 05
1-INLEIDING05
2-ONDERHOUD EN REINIGING 05
3-RECYCLAGE 05
B-BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 06
1-INHOUVDVANDEKIT06
2-SCHERM06
3-STRAATUNIT07
4-MUURSTEUN 07
5-LICHTNETADAPTER 07
C - INSTALLATIE 08
1-INSTALLATIE VAN DE STRAATUNIT 08
2-INSTALLATIE VAN HET SCHERM 09
3 - DE AANSLUITINGEN 10
3.1 - AAnSluItInG tuSSen de monitor en de StrAAtunitl 11
3.2 - met elektrlSch Slot 11
3.3 - met AutomAtlSche deuropener 12
3.4 - InGebrulknemInG vAn bAdGeS 13
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1-INHOUD VAN DE KIT



















Mémorisation des visiteurs

INHALT
Pour en savoir plus: www.quefayedemesdechets.fr
Chambray les Tours, 01.09.2016
Alexandre Chaverot, Président

ES Videoportero en color
Mémorisation des visiteurs

INDICE
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
B - DESCRIPCION DEL PRODUCTO
1-CONTENIDO DEL kIT



















Picture memory feature
Mémorisation des visiteurs

INDICE
A - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA 05
1-INTRODUÇA0 05
2 - CONSERVACAO E LIMPEZA 05
3-RECICLAGEM 05
Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
A plac de rue emite 1 bipe.
C - ELIMINAGAO DE TODOS OS CRACHÁS DE ACESSO
Mémorisation des visiteurs

INDICE
Pour en savoir plus: www.quefayedemesdechets.fr
Service 0,35 €/min + prix appel
Picture memory feature
Mémorisation des visiteurs

PIEPIEXOMENA
A-METPA AΣΦAΛEIA Σ 05
1-EI∑AΓΩΓH05
2-ΣYNTHPH∑H KAI KAθAPIΣMOΣ 05
3-ANAKYKAΩΣH 05
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
B-ΠΕΡΑΦΗ ΠΝΟΙΝΤΟΣ
1-NEPIEXOMENA Y 2E A I A



















1 Oθóvη
2 OupotnIeopaon
3 Itoixo otpiyua yia ofoyn
4 Ounat (2 yia tnv ofoyn, 3 yia tn thupoTnAeopaon)
5 Biodc oTepeewonc (2 yia Tnv oOovn, 3 yia Tn UpoTnλeopaon)
6 Bida oTepeewo nTc thupotnlaepaonC
7 Tpopoodotiko peuμatoc
8 Mπρελόκ RFID (κόκκινο x1, γκρι x1, μπλε x2)
2-00ONH

