DOP 450 - Forno embutido DE DIETRICH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DOP 450 DE DIETRICH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DOP 450 DE DIETRICH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno embutido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DOP 450 - DE DIETRICH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DOP 450 da marca DE DIETRICH.
MANUAL DE UTILIZADOR DOP 450 DE DIETRICH
Dimensione útiles para empotrar elorno

Para desbloquearlo, pulse durante uno segundos la tecla STOP.
Como se aparea o seu forno ?
Descrição do aparecido P.136
Acessórios P.137-138
Conselhos de segurança P.138
Como instalar o seu forno ?
Ligação eletrica P.139
Substituicao do cabo de alimentacao P.140
Dimensoes ueteis para encastrar o seu forno P.141
Como utiliser o seu forno?
0 seu programador em detailhe P.142
Como acertar a hora do relógio doorno? P.143
Como efectuar una cozedura imediata? P.144
Como programar una cozedura? P.145
Comoutilizarotemporizador? P.146
Como efectuar una cozedura Economica? P.147
Como efectuar una cozedura "Baixa temperatura" P.148
Como personalizar a temperatura de cozedura? P.149
Como colocar em stand-by o seu visor? P.149
Como bloquear os comandos (segurarca para ascrianas)? P.149
Modos de cozedura doorno P.150-151
Como limpar a cavidade doorno?
O que é uma piróise? P.152
O que fazer em caso de anomalias no funciona p.154
Editorial
Acabou de adquirir umorno DE DIETRICH, e agradecemos-lhe a confianca depositada em nós.
As{nossas equipas depesquisaconceberam para siuma nova geraçãode aparelhos,que,devido à sua qualidade,designe evoluções Tecnólgicas,fazemdestes produits uns produits de exception e revelam um know-howunico.
Com umas linhas modernas e refinadas, o seu novo forno DE DIETRICH integra-se harmoniosamente na sua cozinha, aliando perfeitamente controlo Tecnológico, desempenho de cozedura, e luxo estétrico.
Encontrará también na gama dos produits DE DIETRICH, uma vasta escolha deplaces de cozinha, exaustores, miguias de lavar louça, fornos microondas e frigoríficos integraveis, que poderão combinar perfeitamente com o seu novo forno DE DIETRICH.
Gracias a estas "novos objectos de valor" que constituem referencia noignon dia-a-dia, a DE DIETRICH, referencia em materia de excelência, é um verda-ndeiro convite a uma nova Arte de vivir.

Como se aparea o seuorno?
DESCRÊção DO APARELHO
1 Stop/cancelar
2 RegULAção da temperatura
3 RegULAço dos tempos/fim de cozedura e acerto da hora
4 Selector de funções
O seu formato foi estudado para possibilar um posicionamento do tabuleiro entre 2 níveis de encaixe.

Tabuleiro + grelha (pingadeira)
Inserido por baixo da grelha, este recolhe os molhos e gorduras dos grelhados. Temém pode serutilizzato para cozeduras a banho-maria, enchendó-o de agua pela metade. Evite colocar directamente;neste tabuleiro grandes peças de carne para assar, poised produzir-se-iam automaticamenteimportantes projeções nas paredes doorno.

Tabuleiro multiusos (pingadeira)
Este serve a recolher os molhos e gorduras das cozeduras realizadas no grelhador forte ou no grelhador com ar quente circulante. Pode ser utilizado como tabuleiro de cozedura, adaptando o tamanho da pegar para assar (ex.: uma ave com legumes à volta, a temperatura moderada). Inserido nos encaixes, por baixo da grelha, este recolhe os molhos e gorduras dos grelhados. Não teme pode ser'utilido para cozeduras a banho-maria, enchindo-o de água pela metade.

Espeto rotativo
-
Posizione o suporte do espeto nos entalhes da pin-gadeira (ver desenso).
-
Enforme o Conjunto no segundo encaixe (a conta de baixo). Após ter espetado a peça de carne para assar, colocque o espeto no suporte, e faça deslizar oconjunto até a ponta do espeto ficar no motor situado no fundo doorno. Retire o punho,desaparafusando-o. Após a cozedura, retire oconjunto. Na extremidade do punho, uma marca indica-lhe onde desapertar os garfos.

Tabuleiro para pastelaria anti-aderente
(a colocar em cima da grelha)
Colocado en cima da grelha de suporte, este é utilisé para a pastelaria, tartes, pizzas.
Recoberto de um revestimento anti-aderente, os alimentos não ficam agarrados.
Utilize luvas isolantes para o manejar na saía doorno. Deixe-o arrefecer antes de o limpar manual-
mente no lava-louça com detergente para a louça. Evite a'utilização de esponjas agressivas. ATENÇÂO: Não utilize facas nem cortadores de pizzas metalicos, mas sim utensílos de plastâ- tico ou de silicone.
Não utilizes o tabuleiro para algo de 250^ nem na funcao PIROLISE.

Acessórios doorno reservados às cozeduras a baixa temperatura.
Cologne as carnes (excepto as aves) em cima da grelha, com o tabuleiro esmaltado por baixo.
Cologne os boiões de igurte directamente em cima do tabuleiro.

Conselhos de segurarça
Agradecemos que leia"These conselhos antes de instalar e de'utilizar o seu forno. Este forno foi concebido para ser utilizado por particulares, no seu local de habitacao. Destina-se exclusivamente a cozedura dos≧neros alimenticios. Este forno nao contentem qualquer componente a base de amIENTo.
PRIMEIRA UTILIZACHO :
Antes de utiliser o seu forno pela primaira vez, aqueça-o em vazio, com a porta fechada, durante aproximadamente 15 minutos na posicao max, de modo a "rodar" o aparelho. A la mineral que envolve a cavidade do forno pode libertar, no inico, um odor particular devo à sua composicao. Temem podera constatar uma libertacao de fumo. Estes fenomenos são absolutamente normais.
UTILIZACOs SEGUMENTES :
- Certifique-se de que a porta doorno está devidamente fechada, de modo a que a junta de vedação cumpra corretoamente a sua função.
- Nunca deixe ninguém apoiar-se ou sentar-se na porta doorno aberta.
- Aquando da'utilisation do grelhador com a porta entreaberta, as partes acessíveis ou superfíncies podem ficar quentes. Afaste ascriçanas.
- Aquando da sua utilização, o aparecido fica quente. Cuidado em não tocar os elementos que aquecem situados no interior doorno.
- Após uma cozedura, não agarre os acessórios (grelha, espeto rotativo, pingadeira, berço de espeto rotativo...), com as mãos desprotegidas, utilize luvas ou um pano feito com um material isolante.
- Não utilize um disposicao de limpeza a vapor ou a alta pressao.
- Não revista o seuorno com folhas de papel de alúnbio. Pois isto ocasiasonaria uma acumulação de calor que iria prejudicar o resultado da cozedura e da assadura e que danificária o esmalte.
- Para qualquer intervenção de limpeza na cavidade doorno, estedeer está parado.
- Durante uma piróise, as superfícies acesseis ficam mais quentes que durante o uso normal. Mantenha as crianças afastadas.
- Antes de proceder à pirólise, retire todos os acessórios do forno.
- Caso o aparelho esteja provido de uma tomada de corrente, esta deverá manter-se acessível antes o encastramento.
Como instalar o seuorno ?
Ligação eletrica


Antes de efectuar a ligação, certificar-se de que a secção dos fios da instalação elétrica possui o tamanho sufiente para alimentar normalmente o aparecido.
O fusível da sua instalação deve ser de 16 Amperes.
A ligação eletrica deve ser efectuada antes da colocação do aparelho no molev.
- Oorno deve ser ligado com um cabo de alimentação (normalizzato) de 3 conduções de 1.5mm^2 ( 1F + 1N + terra ) que devem ser ligados à rede 220 - 240V monofásica atraves de uma tomada de corrente 1F + 1N + terra normalizada CEI 60083 ou de conformidade com as regras de instalação. O fio de proteção (verde-amarelo) está ligado ao terminal --- do aparecido e deve ser ligado à terra da instalação.
- Em caso de ligaçao com uma tomada de corrente, estadeerá manter-se acesívelaposa instalaçãodoaparelho.
- O neutro doorno (fio azul) deve ser ligado ao neutro da rede.
Como instalar o seuorno?
Substituição do cabo de alimentação
- O cabo de alimentação (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) deve possuar um tamanho sufiente, de modo a poder ser ligado ao forno de encastrar colocado no chão fremte ao molev.
Para tal, o aparelho averá estar desligado da rede:
- Levante a tampa situada em boa à direita do pailen traseiro, desapertando os 2 parafusos, e em seguida, remova-a.
- Descarne 12mm de cada fio do novo cabo de alimentação.
- Entrance cuidadosamente os filamentos.
- Desaperte os parafusos do Bloco terminal e retire o cabo a substituir.
- Introduza o cabo de alimentacao pela parte lateral do pailen no aperta-cabos situado à direita do bloco terminal.
- Ligue os fios do cabo de conformidade com a(s) referencia(s) inscrita(s) no Bloco terminal.
- Todos os filamentos dos fios de alimentação devem ficar presos debaixo dos parafusos.
- O fio da fase no terminal L.
- O fio de terra de cor verde-amarela deve ser ligado ao terminal 12 .
- O fio do neutro (azul) no terminal N.
- Aparafuse a fundo os parafusos do Bloco terminal e verifique a ligação, puxando cada um dos fios.
Fixe o cabo com o auxilio do aperta-cabo situado a direita do bloco terminal. - Fecha novamente a tampa com o auxilio dos 2 parafusos.

Não nos responsabilizaremos em caso de acidente resultante de uma colocação à terra inexistente, defeituosa ou Incorrecta.

Dimensoes ueteis para encastrar o seu forno
Oorno pode indiferentemente ser instalado sob una mesa de trabajo ou num molev de coluna (aberto* ou fechado) com as dimensoes de encastramento adaptadas (ver esquema ao lado).
O seuorno possui una circulacao de ar optimizada que permite obter resultados de cozedura e de limpeza exceptionais, seguido os elementos seguides:
- Centre o fornno no movable, de modo a garantir una distancia min de 5 mm com o movable vizinho.
- O material do mover de encasamento deve resistir ao calor (ou estar revestido de um material resistente ao calor).
- Para una mayor estabilidad, fixe o forno ao mover com 2 parafusos, através dos orificios previstos para esse efeito nos montantes laterais (cf. esquema). Para tal:
1) Retire os tapa-parafusos de borracha para aceder aos orificios de fixação.
2) Fure um orificio de 0 3 mm na parede do móvil, de modo aatar que amadeira estate.
3) Fixo fornocom os 2 parafusos.
4) Coloque nowamente os tapa-parafudos de borracha (estes también servem para amortecer ofeito da porta doorno).
(*) se o móvil for aberto, a sua abertura deverá ser de 70 mm (máx).

De modo a certificar-se de que a sua instalação está conforme, não hesite em contactar um especialista em electrodométricos.
Como utiliser o seuorno?
1. O seu programador em detailhe

1 Visualização do relógio ou do temporizador
(2) Visualização dos modelos de cozedura
3 Indicador de encaixes e do modo de cozedura escolhido
4 Visualização dos不同类型 programas de regulação do tempo (duração e fim de cozedura)
(5) Visualização da temperatura doorno
6 Indicador de porta bloqueada (aquando da pirólide)
7 Indicador de subida da temperatura
(8) Indicador de temporizador
9 Indicadores de pirólide
(10) Indicador de bloqueio de teclado (segurarca para ascriçanas)
11 Indicador de "Cozeduras de Baixa temperatura".
2. Como acertar a hora do relógio doorno?
a) Na colocação sob tensão
- O visor está intermitente em 12h00.
- Procede ao acerto da hora, rodando o botão das regulações no sentido + ou - (a velocidade de rotação do botão faz variar a velocidade de acerto da hora)
Exemplo: 12h30.
Valide premindo o botao de regulações.
->o visor fica fixo

PT
b) Novo acerto da hora do relógio
Manter o botão premido durante uns segundos.
A hora fica intermitente para lhe indicar que o acerto do relógio é então possível.
Para proceeder ao acerto, rode o botao para o sentido + ou - de modo aLERntar ou diminuir a hora visualizada.
Apos ter proceeded ao acerto da hora, valida premindo o botão -> a hora fica fixa.
O acerto da hora não é possível em programação diferida.

Em caso de corte de corrente inferior a 36 horas no minimo, uma animação indica-lhe, aquando do restabelecimento da electricidade que oorno vai preceder automaticamente ao acerto da hora..
3. Como efectuar una cozedura imediata?
O programador delve apenas visualizar a hora; esta não deve estar intermitente.
- Prima e rode o botão para a direita de modo a selecionar a cozedura escolhida.
Afuncao escolhida está intermitente.
- Validate premindo o botão.
O indicator de cozedura fica fixoupona temperatura aconselhada está intermitente. Aparece ao mesmo tempo que a temperatura pre-selectionada, oindicatorde encaixes e os elementos emfuncao.namento.O fornoco coloca-se em funcaoimento Coloque o seu tabuleiro no forno, consoante o aconsehamento indica no visor e as recomendações fornecidas pelo guia de cozedura.
Exemplo : " 📦 📦" -> encaixes 2 ou 3 aconselhados.
Enquanto o símbolo °C estiver intermitente, podeZXproceder a alteracoes com o auxilio do botao de temperatura.
Valide premindo o botão.
Oorno propõe-lhe a melhor temperatura para o prato escolhido. É no entanto possível ajustar em qualquer alta a temperatura, premindo a tecla
- Estes estados do indicator de subida de temperatura --- assinalam a的进步ao da temperatura no interior doorno.
- Uma série de bips sonoros indica-lhe que a temperatura definida fjoi alcancada.
Para parar a cozedura, prima uns segundos a tecla STOP.
Apos um ciclo de cozedura, a turbina de ventilacao continua a funcional durante um的概率 tempo, de modo a arrefecer oorno.
4. Como programar uma cozedura?
a) Com inicio imediato
Proceda como no parágrafo "Cozedura imediata".
Prima o botão
O tempo de cozedura está intermitente em 0h00 para lhe indicar que a regulação é então possível.
Rode o botão para definir o tempo pretendido.
Exemplo : 25 min de cozedura.
Valide premindo o botão.
A contagem decrescente do tempo de cozedura é iniciada imeditamente après esta validação. Pode em qualquer alta, cancelar a funcão, colocando em 0 o valor visualizzato
(após ter premido a tecla).

b) Com inizio diferido (hora de fim escolhida)
Após ter definido o tempo de cozedura, prima 2 vezes para o fim de cozedura ficar intermitente.
Rode o botão para o sentido + ou - para pro-ceder ao acerto da hora de fim da cozedura pretendida.
Validate, premindo novamente o botão.
Após把这些 passos, o inicial do aquecimento é diferido para que a cozedura esteja conclusión às 13h.
Quando a cozedura é conclusiva, 3 bips tocam durante uns instantos.
Caso contrario, os bips param automaticamente.

Como utiliser o seuorno?
5. Como utiliser o temporizador?
Oorno está equipado de um temporizador electrónico independente do funciona doorno, que permité efectuar a contagem decrescente de um tempo definido.
Nesse caso, a visualização do temporizador é prioritária relativamente à hora do dia.
Prima 3 vezes a tecla . A ampulheta aparece e 00^M00^S tica intermitente.
Rode o botão até obter o tempo pretendido (máx 59 horas 59 segundos)

Valide premindo novamente o botão.
O visor fica fixo, o temporizador coloca-se em functimento e a contagem decrescente de segundo em segundo é iniciada. Uma vez o tempo decorrido, o temporizador emite una série de bips sonoros que o avisam e a ampulheta fica intermitente.

É possével alterar ou cancelar em qualquer alta a programação do temporizador, colocando-o em 0 e validando.
O programador delve apenas visualizar a hora; esta não delve estar intermitente.
Rode o botão até ao tipo de cozedura
Validate, premindo novamente o botão.

- Coloque o seu tabuleiro noorno, consoante o aconselhamento indicao no visor.
- Oorno propõe-lhe a melhor temperatura para o modo de cozedura escolhido, 200^ . É-lhe no entanto possível ajustar a temperatura, utilizing o botão situado por baixo do visor.
Exemplo: posicao "Cozedura ECO" ajustada para 190^
Após把这些东西, o fazer aquece:
O indicator de subida de temperatura fica animado e assinala-lhe a progrssao da temperatura no interior doorno.
3 bips sonoros indicam-lhe que a temperatura definida fou alcancada.
Para optimizar a cozedura ECO, não efectuar pré-aquecimento e nãoAbrir a porta durante a cozedura.
*Esta posicao permite una economia de energia até 20 % , conservando Resultados de cozedura ideáticos.
A posicao ECO é realizada para a etiquetagem energetica.

Após um ciclo de cozedura, o ventilador doorno continua a funciona durante um duro tempo, de modo a garantir um bom arrefecimento dos elementos.
Como utiliser o seuorno?
7. Como efectuar una cozedura "Baixa temperatura"?

- Prima o botão de seleção. Acede ao pictograma "
-
Prime novamente para seleccionar o tipo de cozedura entre a segunte lista, rodando o botão (para esta escolha, refira-se ao guia de cozedura incluso):
-
Lombo de vitela assado
Lombo de boi assado - Lombo de porco assado
- Perna de vitela assada
·Ave - Iogurte
Validate a sua escolha, premindo o botão. Aparece quando:
- aconselhamento do nível de encaixe
- tempo de cozedura (não modificável)
Vitela -> 4h30
Boi - > 3h
Porco -> 4h30
Perna de carneiro ou
borrego -> 3h
Ave -> 6h
Iogurte -> 3H

- hora de fim de cozedura intermitente (a maior proxima da hora de uma refeicao)
Pode modificá-la, rodando o botão às vezes pretendida.
- Validate premindo o botão.
Em fim de cozedura 0.00 fica intermitente.
Para as carnes, fase manter aquecido (duração 1 hora)
Para os igurtes, fase "arrefecimento rápido" (duração 1 hora). Paragem da lâmpa-da e da animação durante esta fase.
Para informações adiconais relativas a este modo de cozedura, refira-se ao folheto de receitas incluso
8. Personalização da temperatura aconselhoada
Seleciona a funcao de cozedura:
Se quiser personalizar a temperatura aconselhada:
- Prima a tecla °C, ” até a temperatura ficar intermitente.
- Rode o botão + ou - até obter a temperatura pretendeda.
- Prima para validar.
9. A regulação da luminosidade
Pode alterar a luminosidade do visor, procedendo da segunte forma:
- Coloque a hora do programador em 12h10min.
- Mantenha premido o botão "°C", rodando ao mesmo tempo (+ ou -) às vezes obter a luminosidade pretendida.
- Após ter regulado a luminosidade, acerte novamente a hora do programador.
10. Bloqueio dos comandos (dispositivo de segurar para as crianças)
Tem a possibidade de impedir o acesso aos comandos doorno, procedendo da
segunte forma:
com oorno parado, prima a tecla STOP durante uns segundos, uma "chave" é então visualizada no ecran -> o acesso aos comandos doorno está bloqueado
Para desbloquear, prima durante uns segundos a tecla STOP.
Os comandos doorno estao novo novamente acesseis.


Não pode bloquear oorno se tiver programado uma cozedura.
6. Modos de cozedura doorno
Símbolo Nome da funcão
| * | Calor ventilado A cozedura é efectuada atraves do eles- to de aquecimento situado noedo do forno e da ventoinha de circula- ção de ar. | subida rápida da tempera- tura. Alguns pratos poder ser introduzidos no forno frío. |
| Cozedura combinada A cozedura efectua-se atraves dos elementos inferiores e superiores e noedo forno atraves da ven- toinha de circulçao de ar. | Três fontes de calor asso- ciadas: Muito calor em baixo, um pouco de calor ventilado e um nadinha de grelhador. | |
| * | Tradicional ECO A cozedura efectua-se atraves dos elementos inferiores e superiores, semsystema de circulçao de ar. | Esta posicao permite poupar ener- gia, conservando ao mesmo tempo as提供优质as de cozedura. A posicao ECO é'utiliza para a etiquagem enerética. |
| Tradicional A cozedura efectua-se atraves dos elementos inferiores e superiores, semsystema de circulçao de ar. | Pre-aquecimento necessário antes de se enforcar o prato. | |
| Grelhador Turbo A cozedura é efectuada, alternada- mente, atraves do elemento superior e da ventoinha de circulçao de ar. | Este modo combinina oefeito da tur- bina e do grelhador; o grelhador emite o infravernelho para cima do alimento e o movimento do ar cri- do pela turbina atenua esseefeito. | |
| Grelhador duplo A cozedura efectua-se atraves do elemento superior | O grelhador duplo cobre todai a superficie da grelha. | |
| Grelhador simples A cozedura effectua-se atraves do elemento superior. | Quanto ao grelhador sim- ples, este minha-se igual- mente eficaz para quanti- dades menores. | |
| Manter aquecido Dosagem do elemento situado no fundo do forno associado ao systema de circulçao de ar | Mantém aquecido. | |
| Descongelação | ||
| Baixa temperatura | Graças a um programa especialico, a came assa suavamente, de modo homógeno durante um tempo bastante longo. Pode realizar igurtes tradiconais e naturais, tal como se faziam antigamente. |
Modos de cozedura doorno
| Recomendações | T° Aconselhô | ||
| Recomendado para manter tenros carnes brancas, peixes, legumes Para as cozeduras multiplas até 3 níveis. | min | aconselh. | máx |
| 35 | 180 | 235 | |
| Recomendado para as quiches, empadas, tartes de frutos sumarentos. | min | aconselh. | máx |
| 35 | 205 | 275 | |
| Nota: todas as cozeduras são realizadas sem pré-aquecimento. | min | aconselh. | máx |
| 35 | 200 | 275 | |
| Recomendado para as cozeduras lentas e delicadas : carnes de caça terras..Para a carne vermelha ficar tostada por fora e em sangue por dentro. Paradezixar apurar em caçarólas fechadas pratos previamente iniciados na placacozinha (coq au vin, guisados de coelho...). | min | aconselh. | máx |
| 35 | 240 | 275 | |
| Recomendado paradezixar tostadas por fora e em sangue por dentro as carnes vermelhas e brancas. Para assar lenta-mente as aves até 2 kg | min | aconselh. | máx |
| 180 | 200 | 230 | |
| Recomendado para grelhar costeletas, salsichas, fatias de pão, gambas colocadas em cima da grelha. | min | aconselh. | máx |
| 1 | 4 | 4 | |
| min | aconselh. | máx | |
| 1 | 2 | 4 | |
| Recomendado para fazer levedar as massas de pão, bola, folar... sem ultrapassar os 40°C (aquecedor de pratos, descongelação). | min | aconselh. | máx |
| 35 | 80 | 100 | |
| min | aconselh. | máx | |
| 30 | 30 | 50 | |
Para os assados de lombos e pernas, utilize
a grelha prevista; para as aves, utilize o
espeto rotativo; para os igurtes, coloque os
boiões directamente em cima do tabuleiro
esmaltado.
de com a norma europeia EN 50304 e segundo a directiva Europeia 2002/40/CE
Como limpar a cavidade doorno?
1. O que é uma piróise?
- A piróise é um ciclo de aquecimento da cavidade doorno a temperatura muito alta, que permite remove toda a sujidade proveniente dos salpicos ou derrames. Os fumos e odeores libertados são destruções antes passagem num catalisador.
- A pirolise não é necessária antes cada cozedura mas uniquamente se o grau de sujidade o justIFICAR.
- Por medida de seguranca, a operatione de limpeza é efectuada unicamente apso o bloqueio automatico da porta. Logo que a temperatura do interior do forno ultrapassa as temperatas de cozedura, torna-se impossivel desbloquear a porta mesmo posiconando o manipulo "selector de funcaoes" em 0.
2. Em que caso é preciso efectuar uma piróise?
O forno liberta fumo aquando de um pré-aquecimento ou liberta imenos fimos aquando de uma cozedura. O forno liberta a frio um cheiro desagradável na sequência de diferentes cozeduras (carneiro, peixe, grelhados...).
| COZEDURAS CAUSAN-DO POUCA SUJIDADE | Bolos secs, legumes, pastelarias quiches, soufflés | Para cozeduras sem salpicos uma piróise não se justifica |
| COZEDURAS CAU-SANDO SUJIDADE | carnes, peixes, (num tabu-leiro) legumes recheados | a piróise pode justIFICAR-se a cada 3 cozeduras |
| COZEDURAS CAUSANDO MUITA SUJIDADE | grandes peças de carne no espeto | a piróise pode efectuar-se antes 1 cozedura deste tipo se as projecções forem importantes |

Não se deve esperar que oorno fique_carrogado de gorduras para efectuar esta limpeza.
a) Retire todos os acessórios doorno e remove os eventuais derrames principales.
b) Certifique-se de que o programador esteja a visualizar a hora do dia e que esta não esteja intermitente.
c) Prima o botão, e em seguida rode para a esquerda para a posicao

Como limpar a cavidade doorno?
Oorno visualiza os 3 símbolos piróise correspondente a 1 piróise de 2 h (não modificavel)
Pode seleccionar 2 autres durações de pirôise
(1h45, 1h30) não modificavel, rodando o botão de regulações.
Oorno fica indisponível durante 2h ou 2h15 ou 2h30. Este tempo tem em conta a duração de arrefeçimento até ao desbloqueio da porta.

d) Validate, premindo o botão de regulações.
A porta bloqueia-se durante a piróise (aproximamente antes 2 min)
Pode consulcar a hora à qual está prevista a piróise ficar conclusida, premindo atecla . No fim da piróise, o*síbolo mantém-se aceso até ao desbloqueio da porta
e) Pare o forno, premindo o botao de regulações.
f) Whenever o forn o estiver frio, utilize um pano humido para remove a cinza branca.
O fromo está limpo e pode novamente ser utilizes para efectuar as cozeduras pretendidas. Observações: A temperatura de limpeza não é modificavel. Durante o ciclo de pirôise, a luz desiga-se. Se o seu fromo não estiver limpo après uma pirôise é porque tera esperado demasiado tempo. Repita a operação.
Seguir as instruções descritas no parágrafo "Efctuar uma pirôlise imediata" e em seguida,
a) prima a tecla
a hora de fim da pirólide está intermitente
para indicar que a regulação é então possível.

b) Proceda ao acerto da hora de fim da pirólide, rodando o botão de regulações.
Exemplo: fim de pirólide às 5h00.
Como substituir a l'ampada?
Desligue oorno antes de qualquer intervencao na lampada, de modo aeating qualquer risco de什麽 electrico e, caso necessario,deixar arrefecer o aparelho.
a) Desaperte o difusor luminoso (ver ao lado).
b) Retire a lâmpada.
Charaktersticas da lampada:
- 25 W
- 220-240 V
-300°C
-G9
c) Substituir a lampada, montarNova-mente o difusor luminoso e em seguida ligar oorno.

O que fazer em caso de anomalias no funciona?
Tem DHCP relativamente ao bom functiOnamento do seu forno, no entanto isto nao significa que Hajia necessariamente uma avaria. Em todo caso, verifique os pontos seguIntes:
Constata que...
O forn o não aquece.
- O fornão não está ligado.
- O fusivel da sua instalacao está fora de service
A temperatura seleccionada e
demasiado baixa.
O que fazer?
- Ligar o forn.
- Substitui o fusivel da sua instalacao e vericar o respectivo valor (16A).
- Aumentar a temperatura selec tionada.
O indicator de Toc está intermitente
-
Defeito de bloqueio da porta.
-
Contactor o Servico Pós-Venda.
A lampada doorno deixou de funcionar
- A lampada está fora de service.
-
O forno não está ligado ou o fusi- vel está fora de service.
-
Substituir a lampada.
- Ligar o fornó ou substituir o fusível.
A limpeza por pirólise não se faz.
- A porta está mal fechada.
-
O Sistema de bloquejo está defeu tuouso.
-
Certificar-se de que a porta está devidamente fechada.
-
Contactor o Servico Pós-Venda.
-
Cozedura em的方式来
EM FIM DE COZEDURA. -
A temperatura definida foi alcancada.
- A cozedura programada terminou.
O seu fornà visualiza

- Aquando da pressão nas teclas
-
Bloqueio dos comandos para a segança dascriçans.
-
Funcionamento normal.
- Para o remover, prima continuamente Stop ate o*simbolo desaparecer.
99633803_ML_A.qxd 06/06/05 10:11 Page 15b
99633803_ML_A.qxd 06/06/05 10:11 Page 156
99633803 06/05