Kärcher CNS 3635 Battery - Serra

CNS 3635 Battery - Serra Kärcher - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CNS 3635 Battery Kärcher em formato PDF.

📄 548 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Kärcher CNS 3635 Battery - page 118
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CNS 3635 Battery Kärcher

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CNS 3635 Battery - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CNS 3635 Battery da marca Kärcher.

MANUAL DE UTILIZADOR CNS 3635 Battery Kärcher

Indicações gerais 118

Avisos de segurança 118

Utilização prevista 129

Protecção do meio ambiente.... 129

Acessórios e peças sobressalentes 129

Volume do fornecimento.... 129

Unidades de segurança 129

Símbolos no aparelho 130

Vestuário de proteção 130

Descrição do aparelho 130

Montagem 131

Colocação em funcionamento.... 131

Operação.... 131

Transporte 133

Armazenamento.... 134

Conservação e manutenção 134

Ajuda em caso de avarias.... 135

Garantia.... 135

Dados técnicos.... 135

Valor de vibração.... 136

Declaração de conformidade UE 136

Indicações gerais

Antes da primeira utilização do aparelho, leia estes avisos de segurança, este manual original, os avisos de segurança fornecidos com o conjunto de bateria e o manual original do conjunto da bateria/carregador anexo. Proceda em conformidade. Conserve as folhas para referência ou utilização futura.

Além das indicações que constam do manual de instruções, é necessário observar as prescrições gerais de segurança e as prescrições para a prevenção de acidentes do legislador.

Avisos de segurança

Ao trabalhar com motosserras existe um risco de ferimentos muito elevado, pois trabalha-se com velocidades da correia muito elevadas e com dentes de serra muito afiados. Respeite impreterivelmente as medidas de segurança e as regras de comportamento relativas ao trabalho com motosserras.

Para além dos avisos de segurança referidos, é necessário observar igualmente as normas de segurança e de formação específicas do país (p. ex., disponibilizadas pelas autoridades, associações profissionais ou segurança social). Os períodos de utilização de motosserras podem ser limitados (dias ou estação do ano) por regulamentos locais. Respeite as normas locais.

Níveis de perigo

⚠PERIGO

- Aviso de um perigo iminente, que pode provocar ferimentos graves ou morte.

ATENÇÃO

- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos graves ou morte.

△CUIDADO

- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos ligeiros.

ADVERTÊNCIA

- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar danos materiais.

indicações gerais de segurança para ferramentas elétricas

ATENÇÃO

- Leia todas as indicações de segurança e instruções.

Falhas de observância das indicações de segurança e das instruções podem resultar em choques elétricos e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para consulta futura.

O conceito de "ferramenta elétrica" utilizado nas indicações de segurança refere-se a ferramentas elétricas com alimentação por rede (com cabo de alimentação) e a ferramentas elétricas com alimentação por bateria (sem cabo de alimentação).

1 Segurança no local de trabalho

a Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho desarrumadas ou mal iluminadas podem dar origem a acidentes.

b Não trabalhe com a ferramenta eléctrica em ambientes com risco de explosão, nos quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar a poeira ou os vapores.

c Durante a utilização da ferramenta eléctrica, mante-nha crianças e outras pessoas afastadas. Uma distracção pode levá-lo a perder o controlo sobre o aparelho.

a A ficha da ferramenta eléctrica tem de encaixar na tomada. A ficha não pode ser alterada de modo nenhum. Não utilize adapta-dores com ferramentas eléctricas com ligação à terra. Fichas não alteradas e tomadas adequadas redu-zem o risco de choque eléctrico.

b Evite contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Existe um risco mais elevado de choque eléctrico quando o corpo está ligado à terra.

c Mantenha as ferramentas eléctricas protegidas da

chuva e da humidade. A penetração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.

d Não utilize o cabo para transportar ou suspender a ferramenta eléctrica, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, óleo, arestas afiadas ou peças mecânicas em movimento. Cabos de ligação danificados ou enredados aumentam o risco de choque eléctrico.

e Ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize apenas cabos de extensão adequados para o exterior. A utilização de um cabo de extensão adequado para o exterior reduz o risco de choque eléctrico.

f Se não for possível evitar a operação da ferramenta eléctrica num ambiente húmido, utilize um disjun- tor diferencial residual. A utilização de um disjuntor di- ferencial residual reduz o risco de choque eléctrico.

3 Segurança de pessoas

a Seja cuidadoso, preste atenção ao que está a fazer e proceda com prudência ao trabalhar com uma

ferramenta eléctrica. Não utilize ferramentas eléctricas quando está cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção ao utilizar a ferramenta eléctrica pode causar ferimentos sérios.

b Use equipamento de protecção individual e use sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de proteção individual, como máscara contra poeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete ou proteções para os ouvidos, consoante o tipo e utilização da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos.

c Evite um arranque involuntário. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica está desligada, antes de a ligar à corrente eléctrica e/ou à bateria, antes de pegar nela ou antes de a transportar. Se transportar a ferramenta elétrica com o dedo sobre o interruptor ou a ligar à corrente elétrica com o interruptor ligado po-de provocar acidentes.

d Retire as ferramentas de ajuste ou a chave inglesa antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta

ou chave que se encontre numa peça rotativa do aparelho pode provocar ferimentos.

e Evite uma postura corporal fora do normal. Tenha o cuidado de estar numa posição segura e mantenha sempre o equilíbrio. Deste modo poderá controlar melhor a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.

f Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou jóias. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastadas das peças em movimento. Vestuário solto, luvas, jóias ou cabelos compridos podem ser colhidos por peças em movimento.

g Se for possível montar dispositivos de aspiração e recolha de poeiras, certifique-se de que estes estão ligados e são correctamente utilizados. A utilização de aspiração de poeiras pode reduzir os riscos provocados por poeira.

4 Utilização e manuseamento da ferramenta eléctrica

a Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica adequada para o seu trabalho. Com uma ferramenta eléctrica adequada, trabalha melhor e com mais segurança na área indicada.

b Não utilize ferramentas eléctricas cujo interruptor esteja avariado. Uma ferra- menta eléctrica que não se consegue ligar ou desligar é perigosa e tem de ser repa- rada.

c Retire a ficha da tomada e/ou remova a bateria antes de efectuar ajustes no aparelho, substituir acessórios ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução evita um arranque involuntário da ferra-menta eléctrica.

d Guarde as ferramentas eléctricas fora do alcance das crianças. Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas que não estejam familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes.

e Cuide da ferramenta eléctrica com atenção. Verifique se as peças móveis funcionam sem problemas e não encravam e se existem peças partidas ou danificadas de modo a afectar o funcionamento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes de utilizar o apare-

Iho. Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com manutenção deficiente.

f Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente mantidas, com arestas de corte afiadas, encravam menos e são mais fáceis de controlar.

g Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios, as ferramentas de inserção, etc. em conformidade com estas instruções. Tenha em atenção as condições de trabalho e a actividade a realizar. A utilização de ferramentas eléctricas para fins diferentes dos previstos pode levar a situações perigosas.

5 Utilização e conservação de conjuntos de baterias

a Carregue o conjunto da bateria apenas com os carregadores aprovados pelo fabricante. Os carregadores que não sejam adequados para o respetivo conjunto da bateria, podem causar um incêndio.

b Opere o aparelho apenas com um conjunto da bateria adequado. A utilização de outros conjuntos de baterias baterias pode causar ferimentos e risco de incêndio.

c Quando o conjunto da bateria não está a ser utilizado, mantenha-o afastado de clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos metálicos que possam causar um curto-circuito. Um curto-circuito pode causar um incêndio ou uma explosão.

d Nalguns casos, o conjunto da bateria pode verter líquido. Evite o contacto com esse líquido. Se entrar em contacto com o líquido, lave com água abundante. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure imediata-mente um médico. O líqui-do de bateria pode causar irritação cutânea e queima-duras na pele.

6 Serviço de assistência técnica

a Mande reparar a sua ferra- menta eléctrica apenas a pessoal técnico qualifica- do e com peças de substi- tuição originais. Garante assim que a segurança do aparelho é mantida.

Avisos de segurança gerais adicionais

Aviso • Nalgumas regiões podem existir normas que limitam a utilização deste aparelho. Informe-se junto da autoridade local competente.

⚠PERIGO ● Perigo de vida devido a cortes resultantes de movimentos descontrolados do aparelho. Mantenha as partes do corpo afastadas das peças móveis. ● Risco de lesões devido objectos projetados ou em queda. Nunca utilize o aparelho se houver pessoas, especialmente crianças ou animais, num raio de 15 m. ● Não é permitido efectuar quaisquer alterações no aparelho.

ATENÇÃO • Este aparelho não pode ser operado por crianças e pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções. As normais locais podem impor limitações à idade do operador. • Tem de ter uma vista desobstruída da área de trabalho para conseguir reconhecer possíveis perigos. Utilize o aparelho apenas se existir uma boa iluminação. • Antes da operação, verifique se o aparelho e todos os elementos de comando, incluindo travão da corrente e dispositivos de segurança, estão a funcionar correctamente. Verifique se há fechos soltos, certifique-se de que todos os dispositivos de protecção e pe-gas estão presos de maneira adequada e segura. Não utilize o aparelho se não estiverem em perfeitas condições. • Nunca utilize o aparelho se o interruptor do aparelho no punho não estiver ligado ou desligado correctamente. • Substitua as peças gastas ou danificadas antes de colocar o aparelho em funcionamento. • Risco de ressal-to devido à perda de equilíbrio. Evite uma postura corporal fora do normal. Certifique-se de que a sua postura é estável, segura e mantém o equilíbrio. • Pare imediatamente o aparelho e verifique se há danos ou identifique a causa da vibração se o aparelho cair, bater ou vibrar de forma anormal. Mande reparar os danos junto do serviço de assistência técnica autorizado ou substitua o aparelho.

△CUIDADO • Use protecções auditiva e ocular totais, luvas resistentes e robustas e protecção da cabeça ao operar o aparelho. Use uma máscara facial se o ambiente de trabalho estiver empoeirado. • Vista calças compridas e pesadas, calçado resistente e luvas com a medida adequada durante os trabalhos com o aparelho. Não trabalhe descalço. Não use jóias, sandálias ou calças curtas. • Perigo de lesões, se vestuário solto, o

cabelo ou joias forem colhidos por peças móveis. Mantenha o vestuário e as joias afastados das peças móveis da máquina. Apanhe o cabelo comprido. • O uso de proteção auditiva pode limitar a sua capacidade de ouvir sinais de alerta, por isso fique atento a possíveis perigos nas imediações da área de trabalho.

- Utilize acessórios e peças sobressalentes disponibilizadas pelo fabricante. Ao utilizar acessórios e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.

Indicações de segurança para motosserras

- Durante o funcionamento da serra, mantenha todas as partes do corpo afastadas da correia da serra. Antes do arranque da serra, certifique-se de que a correia da serra não está em contacto com nada. Ao trabalhar com uma motosserra, um momento de desatenção pode permitir que uma peça de vestuário ou uma parte do corpo sejam colhidos pela correia da serra.

- Segure a motosserra sempre com a mão direita no punho posterior e a mão esquerda no punho anterior. Segurar a motosserra na postura de trabalho inversa

aumenta o risco de ferimen- tos, pelo que essa postura não deve ser utilizada.

- A ferramenta eléctrica só deve ser agarrada pelas superfícies isoladas dos punhos, pois a correia da serra pode tocar em cabos ocultos. O contacto da correia da serra com um fio eléctrico condutor transforma as peças metálicas da ferramenta eléctrica em condutores eléctricos e pode provocar um choque eléctrico no operador.

- Use óculos de protecção e protecções para os ouvidos. É recomendada a utilização de equipamento de protecção adicional para a cabeça, as mãos, as pernas e os pés. Vestuário de protecção adequado reduz o risco de ferimentos provocados por partículas projectadas.

- Não trabalhe com a motosserra em cima de uma árvo-re. A operação em cima de uma árvore provoca risco de ferimentos.

- Tenha o cuidado de ter sempre uma base de apoio estável e utilize a motosserra apenas sobre uma base sólida, segura e nivelada. Pavimento escorregadio ou superfícies instáveis, como um escadote, podem provocar uma perda do equilíbrio ou

uma perda de controlo da motosserra.

- Ao cortar um ramo sob tensão, tenha em conta que este irá ressaltar para a posição original. Quando a tensão nas fibras de madeira é libertada, o ramo sob tensão pode atingir o operador e/ou arrancar-lhe a motosserra.

- Tenha particular cuidado ao cortar vegetação rasteira e árvores jovens. O material fi-no pode ser colhido na correia da serra e atingir o operador ou fazê-lo perder o equilíbrio.

- Segure a motosserra desligada pelo punho dianteiro, com a correia da serra virada para fora em relação ao seu corpo. Ao transportar ou arrumar a motosserra, coloque sempre a cobertura de protecção. Um manuseamento cuidadoso da motosserra reduz a probabilidade de um contacto acidental com a correia da serra em funcionamento.

- Siga as instruções sobre lubrificação, tensão da correia e substituição de acessórios. Uma correia incorrectamente tensionada ou lubrificada pode rebentar ou aumentar o risco de ressalto.

- Mantenha os punhos secos, limpos e livres de óleo e gordura. Punhos gordurosos

ou oleosos são escorregadios e causam perda de controlo.

- Serrar apenas madeira. Não utilize a motosserra para trabalhos para os quais esta não foi concebida. Exemplo: Não utilize a motosserra para serrar plástico, alvenaria ou materiais de construção que não sejam feitos de madeira. A utilização da motosserra para trabalhos para os quais esta não foi concebida pode levar a situações de perigo.

Causas e prevenção de um ressalto

Pode ocorrer um ressalto quando a extremidade da calha de guia entra em contacto com um objecto ou quando a madeira verga e a correia da serra encrava no modo de corte.

Nalguns casos, o contacto com a extremidade da calha pode provocar uma reacção inesperada de ressalto, na qual a calha de guia é projectada para cima e na direcção do operador.

O encravamento da correia da serra na aresta superior da ca-lha de guia pode projectar a ca-lha bruscamente na direcção do operador.

Qualquer destas reacções pode levá-lo a perder o controlo sobre a serra e possivelmente causar ferimentos graves. Não confie

exclusivamente nos dispositivos de segurança montados na motosserra. Como operador de uma motosserra, deve tomar diversas medidas para poder trabalhar sem perigo de acidentes e ferimentos.

Um ressalto é a consequência de uma utilização incorrecta ou defeituosa da ferramenta. Pode ser prevenido por meio de medidas de precaução adequadas, tal como descrito abaixo:

  • Segure na serra com ambas as mãos, com o polegar e os dedos a rodear os punhos da motosserra. Coloque o corpo e os braços numa posição que lhe permita resistir às forças de ressalto. Se tiverem sido tomadas as medidas adequadas, o operador pode dominar as forças de ressalto. Nunca largue a motosserra.
  • Evite uma postura corporal fora do normal e não serre acima da altura dos ombros. Deste modo evita-se um contacto involuntário com a extremidade da calha e possibilita-se um controlo melhor sobre a motosserra em situações inesperadas.
  • Utilize sempre calhas de substituição e correias de serra prescritas pelo fabricante. Calhas de substituição e correias de serra incorrectas

podem provocar o rebenta- mento da correia e/ou um res- salto.

- Respeite as instruções do fabricante para a amolação e manutenção da correia da serra. Limitadores de profundidade demasiado baixos aumentam a tendência para um ressalto.

Avisos de segurança adicionais para motosserras

Aviso • Na primeira utilização, a Kärcher recomenda serrar os troncos de árvores num cavalete. • Ao usar a motosserra, mantenha junto de si uma caixa de primeiros socorros para feridas grandes e um meio de pedir ajuda. Uma caixa de primeiros socorros maior e mais abrangente deve estar nas proximidades.

ATENÇÃO • Garanta uma posição firme, um local de trabalho limpo e planeie um caminho de fuga diante da queda de galhos antes de usar o aparelho.

- Tenha cuidado com a névoa de óleo de lubrificação e as aparas. Se necessário, use uma máscara ou um aparelho de respiração. • Segure sempre a motosserra com ambas as mãos.

Segure as pegas com o polegar de um lado e os restantes dedos do outro lado. Segure bem a pe-ga traseira com a mão direita e

a pega dianteira com a mão esquerda. • Perigo de lesões. Não modifique o aparelho. Não utilize o aparelho para accionar acessórios ou aparelhos não recomendados pelo fabricante do aparelho. • Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a corrente da serra não toca em nenhum objecto. • Ferimentos graves ou morte, se uma corrente da serra com tensão incorrecta saltar do carril guia. Verifique a tensão da corrente antes de cada utilização. O comprimento da corrente depende da temperatura. • Certifique-se de que todos os dispositivos de protecção, pegas e batente da garra estão devidamente fixos e em bom estado. • Ferimentos graves devido a operação incorrecta:

- Ao trabalhar com a motosserra, tem de estar sempre atento e controlar o seu local de trabalho. O tamanho da área de trabalho depende da tarefa a ser executada e do tamanho da árvore ou da peça de trabalho. Derrubar uma árvore requer um local de trabalho maior do que, por ex., cortar no comprimento.

- Nunca serre com o corpo alinhado com o carril guia e a corrente. Assim, minimiza o perigo de ser atingido na ca-

beça ou no corpo pela corrente, em caso de ressalto.

- Não balance a serra, deixe a corrente fazer o trabalho, mantenha a corrente afiada e não tente empurrar a corrente pelo corte. - Não aplique pressão sobre a serra no final do corte. Esteja preparado para aliviar a serra quando a madeira estiver cortada. - Não pare a motosserra durante o processo de serragem. Deixe a serra funcionar até terminar o corte.

- Familiarize-se com a sua nova motosserra, fazendo cortes simples em segurança, em madeira apoiada. Repita esse processo de familiarização, se já não usar a motosserra há algum tempo. • Não serre vides e/ou arbustos pequenos com diâmetro inferior a 75 mm. • Desligue o aparelho, bloqueie o travão da corrente, retire o conjunto da bateria e certifique-se de que todas as peças móveis estão completamente imobilizadas:

  • Antes de limpar ou remover uma obstrução do aparelho.
  • Deixar o aparelho sem vigilância.
  • Antes de montar ou remover os acessórios.
  • Antes de verificar, efectuar a manutenção ou trabalhar no aparelho.

△CUIDADO • A motosserra é um aparelho pesado. As pessoas que usam a motosserra devem estar fisicamente em forma e com boa saúde. Deverá ter boa visão, agilidade, equilíbrio e habilidade manual. Em caso de dúvida, não use a motosserra.

- Ao trabalhar com o aparelho, use sempre um capacete de protecção com uma viseira de rede, para reduzir o perigo de ferimentos no rosto e na cabeça, em caso de ressalto.

Riscos residuais

⚠ATENÇÃO

  • Existem determinados riscos residuais, mesmo que o aparelho seja utilizado conforme as instruções. Podem existir os seguintes riscos durante a utilização do aparelho:
  • A vibração pode causar ferimentos. Utilize a ferramenta correcta para cada trabalho, faça uso das pegas previstas e limite o tempo de trabalho e a exposição.
  • O ruído pode causar problemas auditivos. Utilize proteção auditiva e limite o ruído.
  • Ferimentos de corte no contacto com os dentes da serra expostos da corrente da serra.
  • Ferimentos de corte devido a movimentos imprevistos e

bruscos ou ressalto do carril guia.

  • Ferimentos de corte/risco de perfuração da pele devido a peças projectadas para longe da corrente da serra.
  • Lesões causadas por objectos projetados (aparas de madeira, lascas).
  • Inspiração de poeira e partículas.
  • Contacto entre a pele e o lubrificante/óleo.

Redução dos riscos

△CUIDADO

  • Uma utilização prolongada do aparelho pode levar a perturbações vasculares nas mãos, devido à vibração. Não é possível estabelecer uma duração de utilização genericamente aplicável, pois isso depende de vários factores:
  • Predisposição individual para problemas de circulação (de-dos frequentemente frios ou dormentes)
  • Temperatura ambiente baixa. Use luvas quentes para proteger as mãos.
  • Circulação limitada devido à força feita a agarrar.
  • Uma operação ininterrupta é mais prejudicial do que uma operação interrompida por pausas.

Em caso de utilização regular e prolongada do aparelho e,

perante a repetição de sintomas como, p. ex., dormência dos dedos ou dedos frios, deve consultar um médico.

Utilização prevista

⚠PERIGO

Utilização não adequada

Utilize o aparelho apenas para os fins a que se destina.

  • A motosserra apenas foi prevista para uso doméstico.
  • A motoserra foi prevista para trabalhos ao ar livre.
  • Por razões de segurança, a motoserra tem de ser sempre agarrada com as duas mãos.
  • A motosserra foi desenvolvida para serrar ramos, galhos, troncos e vigas. O comprimento de corte do carril guia determina o diâmetro máximo possível do material serrado.
  • A motosserra só pode ser usada para cortar madeira.
  • Não utilizar a motosserra em ambiente húmido ou à chuva.
  • Utilizar a motosserra apenas em ambientes bem iluminados.
  • Por razões de segurança, são proibidas quaisquer modificações ou alterações no aparelho não autorizadas pelo fabricante.

Não é permitido qualquer outro tipo de utilização. Os perigos que sejam resultado de uma utilização inadmissível são da responsabilidade do utilizador.

Protecção do meio ambiente

Kärcher CNS 3635 Battery - Protecção do meio ambiente - 1

Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regula- mentos ambientais.

Kärcher CNS 3635 Battery - Protecção do meio ambiente - 2

Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha errada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico.

Avisos relativos a ingredientes (REACH)

Pode encontrar informações actualizadas acerca de ingredientes em: www.kaercher.com/REACH

Acessórios e peças sobressalentes

Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.

Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.

Volume do fornecimento

O volume do fornecimento do aparelho está indicado na embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor.

Unidades de segurança

△CUIDADO

Unidades de segurança alteradas ou em falta

As unidades de segurança servem para a sua protecção.

Nunca altere ou evite as unidades de segurança.

Corrente com perigo de ressalto reduzido

Uma corrente com perigo de ressalto reduzido reduz a probabilidade de ressalto.

As saídas de serradura (lâminas de contacto) à frente de cada dente da serra impedem que os dentes da serra entrem muito profundamente na zona de ressalto, reduzindo assim a intensidade do ressalto.

Ao enrolar a corrente, existe o perigo de essa função de segurança ser invalidada. Se o desempenho da serra se deteriorar, a corrente deve ser substituída por razões de segurança. Para peças sobressalentes, usar apenas a combinação de carril guia e corrente recomendada pelo fabricante.

Carris guia

Para carris guia cujas pontas têm um raio pequeno, geralmente, há um perigo menor de ressalto.

Portanto, para a tarefa, usar um carril guia com corrente correspondente, com comprimento suficiente. Carris guia mais longos aumentam a probabilidade de perda de controlo ao serrar.

Verifique a tensão da corrente antes de cada colocação em funcionamento (consulte o capítulo Verificar a tensão da corrente). Se a tensão da corrente não estiver ajustada correctamente, ao serrar galhos menores (mais finos que o comprimento total do carril guia), existe o perigo acrescido de saída da corrente.

Trava da corrente

Se a corrente se soltar ou rasgar, a trava da corrente impede que a mesma seja projectada na direção do utilizador.

Batente da garra

O batente da garra integrado pode ser usado como ponto de rotação, para conferir estabilidade à motosserra durante um corte.

Ao serrar, pressionar o aparelho para a frente, até os pinos penetrarem na borda da madeira. Se, depois, a pega traseira for movida para cima ou para baixo na direção do corte, a carga física ao trabalhar com a motoserra será reduzida.

Travão da corrente

Em caso de perigo, os travões da corrente servem para parar rapidamente a corrente.

Se a protecção das mãos/alavanca do travão da corrente for pressionada na direcção do carril guia, a corrente deverá parar imediatamente.

O travão da corrente não pode impedir um ressalto, mas reduz o risco de ferimentos se o carril guia atingir o utilizador em caso de ressalto.

O funcionamento adequado do travão da corrente deve ser verificado antes de cada colocação em funcionamento do aparelho (consulte o capítulo Verificar o funcionamento do travão da corrente).

Símbolos no aparelho

Sinal de perigo geral
Antes do arranque, leia o manual de instruções todos os avisos de segurança.
Utilize protecções auditiva, ocular e de cabeça adequadas durante o trabalho com o aparelho.
Utilize calçado de protecção antiderra-pante durante o trabalho com o apare-lho.
Utilize luvas antideslizantes e resisten-tes durante o trabalho com o aparelho.
Perigo de morte devido ao ressalto da motosserra. Nunca toque nos objectos a serrar com a ponta do carril guia.
Perigo de morte devido a movimentos descontrolados da motosserra. Segure sempre a motosserra com ambas as mãos.
Perigo de morte devido a movimentos descontrolados da motosserra.Nunca segure o aparelho com apenas uma mão.
Não exponha o aparelho a chuva ou a condições húmidas.
O nível acústico garantido indicado na etiqueta é de 104 dB.
O travão da corrente é solto.
O travão da corrente é bloqueado e a corrente da serra é bloqueada.
Rodar, para ajustar a tensão da corrente = tensionar a corrente = aliviar a corrente
Sentido de funcionamento da corrente (a marcação está sob a cobertura)
Bloquear o tensor da corrente
Desbloquear o tensor da corrente
Lubrificação do carril guia e da corrente
Nível mínimo de enchimento do óleo da corrente

Vestuário de proteção

△PERIGO

Perigo de vida devido a cortes. Utilize vestuário de protecção adequado durante os trabalhos com o aparelho. Respeite as normas locais para prevenção de acidentes.

Proteção da cabeça

Ao trabalhar com o aparelho, use um capacete de protecção adequado que esteja em conformidade com a norma EN 397 e ostente a marcação CE.

Ao trabalhar com o aparelho, use uma protecção auditiva adequada que esteja em conformidade com a norma EN 352-1 e ostente a marcação CE.

Para protecção contra a projecção de lascas, use óculos de protecção adequados que estejam em conformidade com a norma EN 166 ou que ostente a marcação CE. Ou use uma viseira de capacete que esteja em conformidade com a norma EN 1731 e ostente a marcação CE.

No comércio especializado existem à venda capacetes com proteção auditiva e viseira integradas.

Casaco para trabalho com motosserra

Ao trabalhar com o aparelho e para proteger a parte superior do corpo, use um casaco para trabalho com motosserra que atenda à EN 381-11 e ostente a marcação CE.

Luvas de protecção

Ao trabalhar com o aparelho, use luvas de protecção adequadas com equipamento de protecção contra cortes, que estejam em conformidade com a norma EN 381-7 e ostentem a marcação CE.

Protecção para as pernas

Ao trabalhar com o aparelho, use protecções para as pernas adequadas com protecção completa, que estejam em conformidade com a norma EN 381-5 e ostentem a marcação CE.

Calçado de protecção

Ao trabalhar com o aparelho, use calçado de protecção antiderrapante que esteja em conformidade com a norma EN 20345 e esteja identificado com a figura de uma motosserra. Isso garante que o calçado de protecção está em conformidade com a EN 381-3.

Se usar a motosserra apenas ocasionalmente, o chão estiver plano e houver um perigo reduzido de tropeçar ou ficar preso nos arbustos, poderá usar calçado de protecção com capas frontais de aço e perneiras de proteção que atendem à norma EN 381-9.

Descrição do aparelho

Neste manual de instruções é descrito o equipamento máximo. Há diferenças no volume do fornecimento consoante o modelo (ver embalagem).

Figura, ver páginas com gráficos

Figura A

① Corrente
② Carril guia
③ Batente da garra
④ Tampa do depósito de óleo da corrente
⑤ Protecção das mãos/alavanca do travão da corrente
⑥ Punho, traseiro
⑦Interruptor do aparelho
⑧ Tecla de desbloqueio do interruptor do aparelho
⑨ Tecla de desbloqueio do conjunto da bateria
⑩ Cobertura
⑪ Punho, dianteiro
⑫Anel para ajustar a tensão da corrente
⑬ Tensor da corrente
⑭ Trava da corrente
15 Placa de características
16 Óleo da corrente
⑰ Protecção da corrente
⑱*Conjunto de bateria Battery Power 36V
⑲*Aparelho de carga rápida Battery Power 36V

* optional

Conjunto da bateria

O aparelho pode ser operado com um conjunto de bateria 36 V Kärcher Battery Power.

Montagem

Montar a corrente e o carril guia

△CUIDADO

Corrente afiada

Ferimentos de corte

Use sempre luvas de protecção ao trabalhar na corrente.

  1. Soltar o tensor da corrente e remover a cobertura. Figura B

  2. Colocar a corrente no carril guia. Observar o sentido de rotação da corrente.

Figura C

  1. Colocar a corrente ao redor da roda da corrente e inserir o carril guia.

Figura D

  1. Colocar a cobertura e apertar o tensor da corrente. Figura E

  2. Ajustar a tensão da corrente (consultar o capítulo Ajustar a tensão da corrente).

  3. Colocar a protecção da corrente.

Figura F

Colocação em funcionamento

Encher o depósito de óleo da corrente

  1. Se necessário, limpar as aparas e a sujidade da zona em redor da abertura de enchimento.

  2. Retirar a tampa do depósito de óleo da corrente.

Figura G

  1. Encher lentamente o depósito com o óleo da corrente.

Figura H

  1. Se necessário, absorver o óleo da corrente derramado com um pano.

  2. Fechar o depósito de óleo da corrente com a tampa.

Verificar a tensão da corrente

△CUIDADO

Corrente afiada

Ferimentos de corte

Use sempre luvas de protecção ao trabalhar na corrente.

  1. Retirar a protecção da corrente.

Figura I

  1. Puxar cuidadosamente a corrente.

Figura J

A distância entre o carril guia e a corrente deve ser de ca. 5,5 mm.

  1. Se necessário, ajustar a tensão da corrente (consulte o capítulo Ajustar a tensão da corrente).
  1. Introduzir o conjunto da bateria na admissão do aparelho até encaixar audivelmente.

Figura K

Operação

Operação básica

  1. Examinar a árvore e os galhos relativamente a danos, p. ex. podridão.

Se forem identificados galhos danificados ou podres, procure o conselho de um arborista profissional.

  1. Retirar a protecção da corrente.

  2. Agarre o aparelho com as ambas as mãos.

Ligar o aparelho

  1. Puxar a protecção das mãos/alavanca do travão da corrente na direcção da pega.

Figura L

O travão da corrente é solto.

  1. Premir a tecla de desbloqueio do interruptor do aparelho.

Figura M

  1. Premir o interruptor do aparelho.

O aparelho arranca.

Interromper a operação

  1. Soltar o interruptor do aparelho.

O aparelho para.

  1. Empurrar a protecção das mãos/alavanca do travão da corrente na direcção do carril guia.

Figura N

O travão da corrente é bloqueado e a corrente da serra é bloqueada.

  1. Retirar o conjunto da bateria do aparelho (consultar o capítulo Remover o conjunto de bateria).

Técnicas de trabalho

Posição de trabalho

⚠PERIGO

Movimentos descontrolados da motosserra

Segurar sempre a motosserra firmemente e com as duas mãos.

- Não conduzir a motosserra no eixo do corpo.

Figura O

  • Conduzir a motosserra lateralmente ao corpo, de forma que nenhuma parte corporal sobressaia na área de movimento da motosserra.
  • Manter a maior distância possível em relação ao material a serrar.
  • Nunca trabalhar numa escada ou em pé numa árvo-re.
  • Nunca trabalhar em locais instáveis.

Penetrar/recuar

⚠PERIGO

Movimentos descontrolados da motosserra

Segurar sempre a motosserra firmemente e com as duas mãos.

Ao penetrar/recuar, ocorre um efeito que acontece, em princípio, na direcção oposta ao sentido de funcionamento da corrente no material a serrar.

Figura P

① Penetrar

② Recuar

Se, ao serrar com a parte inferior do carril guia (corte a direito), a corrente da serra prender ou bater num objecto fixo na madeira, a motosserra pode ser puxada bruscamente para o material que está a ser serrado.

- Para evitar uma penetração, colocar sempre o batente da garra com segurança.

Se, ao serrar com a face superior do carril guia (corte ao revés), a corrente da serra prender ou bater num objecto fixo na madeira, a motosserra pode ser empurradada de volta na direcção do utilizador.

- Para evitar um recuo:

  • Não prender a face superior do carril guia.
  • Não rodar o carril guia no corte.

Ressalto

⚠PERIGO

Movimentos descontrolados da motosserra

Segurar sempre a motosserra firmemente e com as duas mãos.

Em caso de ressalto, a motosserra é projectada repentina e descontroladamente na direcção do utilizador.

Um ressalto ocorre quando, por ex., a corrente da serra na zona superior da ponta da guia bate inadvertamente num obstáculo ou fica presa.

Figura Q

  • Segurar sempre a motosserra, de modo a poder resistir às forças de ressalto. Não soltar a motosserra.
  • Ao serrar, não se debruçar muito para a frente.
  • Não conduzir a motosserra acima do nível dos ombros.
  • Esperar sempre até que a corrente atinja a velocidade máxima e serrar a toda a velocidade.
  • Não serrar com a ponta da guia.
  • Colocar o carril guia apenas com o máximo cuidado num corte iniciado.
  • Prestar atenção à posição do tronco e às forças que fecham a folga de corte e podem apertar a corrente da serra.
  • Ao aparar galhos, nunca serrar vários galhos ao mesmo tempo.

  • Trabalhar apenas com uma corrente afiada e devidamente tensionada.

  • Usar uma corrente com perigo de ressalto reduzido, bem como um carril guia com uma cabeça de carril pequena.

Planear a direcção da queda e o caminho de fuga

⚠PERIGO

Queda de árvore

Perigo de vida

O trabalho de derrubar árvores só pode ser realizado por pessoas com formação para tal.

Ao planear a direcção da queda, observar o seguinte:

  • A distância até ao local de trabalho seguinte deve ser de, pelo menos, 2,5 comprimentos de árvore.
  • Não realizar o abate de árvores com vento forte. A árvore pode cair descontroladamente.
  • Determinar a direcção da queda com base no crescimento das árvores, nas características do terreno (inclinação) e nas condições climáticas.
  • Deixar cair a árvore sempre num espaço livre e nunca sobre outras árvores.

Para cada pessoa encarregue, deve planear-se um caminho de fuga. Neste caso, aplica-se:

- Elaborar o caminho de fuga aproximadamente 45° na diagonal oposta à direcção da queda.

Figura R

  • Libertar o caminho de fuga de obstáculos.
  • Não colocar ferramentas e aparelhos no caminho de fuga.
  • Ao trabalhar em declives, planear o caminho de fuga paralelo à inclinação.
  • Ao usar o caminho de fuga, prestar atenção aos galhos que caem e observar o dossel.

Preparar a área de trabalho no tronco

  1. Limpar a área de trabalho no tronco de galhos que perturbem, mato e obstáculos. Estado seguro garantido.
  2. Limpar bem a base do tronco, por exemplo, com o machado. Areia, pedras e outros corpos estranhos tornam a corrente romba.
  3. Retirar as raízes grandes.

a Cortar a raiz na vertical.

Figura S

b Cortar a raiz na horizontal.
c Remover a parte da raiz solta da área de trabalho.

Definir o corte de abate

⚠PERIGO

Queda de árvore

Perigo de vida

O trabalho de derrubar árvores só pode ser realizado por pessoas com formação para tal.

  1. Certificar-se de que ninguém está em perigo pela queda da árvore. As chamadas de atenção podem não ser ouvidas devido ao ruído do motor. Na área de abate, só podem estar presentes as pessoas encarregues do abate.

  2. Colocar o entalhe em ângulo recto em relação à direcção da queda.

a O mais perto possível do chão, realizar um corte horizontal (corte inferior) até atingir cerca de 1/3 do diâmetro do tronco.

Figura T

b Realizar um corte oblíquo (corte superior) num ângulo de aproximadamente 45-60°.

  1. Definir o corte de abate.

a Aplicar o corte de abate paralelo ao corte inferior e, pelo menos, 50 mm acima.
b Executar o corte de abate apenas até garantir uma dobradiça com, pelo menos, 50 mm de largura.
A dobradiça impede que a árvore rode e caia na direcção errada.
Quando o corte de abate se aproxima da dobradiça, a árvore deve começar a cair.
4. Se houver o perigo de a árvore não cair na direcção pretendida ou oscilar para trás e prender a corrente da serra, não continuar a executar o corte de abate. Usar cunhas para aumentar o corte e deixar a árvore cair na direcção pretendida.
5. Se a árvore começar a cair, retirar a motoserra do corte.
6. Desligar o aparelho.
7. Bloquear o travão da corrente.
8. Pousar a motosserra.
9. Seguir o caminho de fuga planeado.

Serrar madeira sob tensão

⚠PERIGO

Movimentos descontrolados da motosserra e material a serrar

Ferimentos por corte mortais, ferimentos provocados pelo material a serrar

Antes de serrar, planear o corte e identificar os perigos.

Segurar sempre a motosserra firmemente e com as duas mãos

A madeira tensionada surge quando um tronco, galho, toco enraizado ou rebento de outra madeira é puxado sob tensão.

  1. Ter em atenção a madeira tensionada, pois existe o perigo de ela voltar rapidamente à sua posição original.

Figura U

  1. Serrar cuidadosamente a madeira tensionada a partir do lado da pressão (consulte também o capítulo Cortar o tronco sob tensão no comprimento).

Figura V

Aparar galhos

⚠PERIGO

Ressalto

Ferimentos por corte mortais

Ao aparar galhos, garantir que o carril guia/a corrente não fica preso(a).

ATENÇÃO

Distribuição de peso que se altera ao aparar galhos

Perigo de lesões devido ao movimento descontrolado do tronco

Seleccionar a área de trabalho para que não ocorram perigos.

- Aparar galhos na direcção do crescimento.

Figura W

  • Aparar galhos de cima para baixo.
  • Deixar galhos maiores, que se situam em baixo, como suporte para manter a árvore acima do solo.
  • Apoiar a motosserra o máximo possível.
  • Não aparar galhos de pé no tronco.
  • Não serrar com a ponta do carril.
  • Prestar atenção aos galhos que estão sob tensão. Serrar os galhos sob tensão de baixo para cima.
  • Nunca serrar vários galhos de uma só vez.
  • Retirar regularmente os galhos cortados da área de trabalho.

Cortar o tronco no comprimento

⚠PERIGO

Movimentos descontrolados da motosserra

Segurar sempre a motosserra firmemente e com as duas mãos.

ADVERTÊNCIA

Danos na corrente devido ao contacto com o pavimento

Garantir que a corrente não toca no chão.

  1. Colocar a motosserra no batente da garra.
  2. Serrar o tronco uniformemente.

Cortar o tronco sob tensão no comprimento

⚠PERIGO

Movimento descontrolado da motosserra

Ferimentos por corte mortais

Ao cortar troncos sob tensão no comprimento, cumprir impreterivelmente a sequência do corte de alívio de pressão no lado da pressão e o corte de separação no lado da tracção.

- O tronco é apoiado em 2 lados:

a Para o corte de alívio de pressão no lado da pressão, serrar aproximadamente 1/3 do diâmetro do tronco, por cima.

Figura X

b Colocar o corte de separação no lado da tracção, por baixo.

- O tronco é apoiado num lado:

a Para o corte de alívio de pressão no lado da pressão, serrar aproximadamente 1/3 do diâmetro do tronco, por baixo.

Figura Y

b Colocar o corte de separação no lado da tracção, por cima.

Remover o conjunto de bateria

Aviso

Durante interrupções de trabalho mais prolongadas, retire o conjunto da bateria do aparelho e guarde-o de modo a evitar uma utilização não autorizada.

  1. Puxe a tecla de desbloqueio do conjunto de bateria na direção do conjunto.

Figura Z

  1. Prima a tecla de desbloqueio do conjunto da bateria para desprender o conjunto da bateria.
  2. Retirar o conjunto da bateria do aparelho.

Terminar a operação

  1. Retirar o conjunto da bateria do aparelho (consultar o capítulo Remover o conjunto de bateria).
  2. Limpar o aparelho (consultar o capítulo Limpar o aparelho).

Transporte

△CUIDADO

Não observância do peso

Perigo de ferimentos e danos

Considere o peso do aparelho ao transportá-lo.

△CUIDADO

Arranque descontrolado

Ferimentos de corte

Antes do transporte, retire o conjunto da bateria do aparelho.

Transporte o aparelho apenas com a protecção da corrente colocada.

  1. Remover o conjunto de bateria (consultar o capítulo Remover o conjunto de bateria).

  2. Empurrar a protecção das mãos/alavanca do travão da corrente na direcção do carril guia.

Figura N

O travão da corrente está bloqueado.

  1. Colocar a protecção da corrente.

Figura F

  1. Transportar o aparelho apenas pelo punho e com o carril guia para trás.

  2. No caso de transporte por distâncias maiores, esvaziar o depósito do óleo da corrente.

a Retirar a tampa do depósito do óleo da corrente.

Figura G

b Colocar o óleo lubrificante da corrente num recipiente adequado.

c Enroscar bem a tampa do depósito do óleo da corrente.

  1. Ao transportar o aparelho em veículos, protegê-lo contra deslizes e quedas.

Armazenamento

△CUIDADO

Não observância do peso

Perigo de ferimentos e danos

Considere o peso do aparelho para o respectivo arma- zenamento.

△CUIDADO

Arranque descontrolado

Ferimentos de corte

Antes do armazenamento, retire a bateria do aparelho.

Armazene o aparelho apenas com a protecção da corrente colocada.

  1. Remover o conjunto de bateria (consultar o capítulo Remover o conjunto de bateria).

  2. Empurrar a protecção das mãos/alavanca do travão da corrente na direcção do carril guia.

Figura N

O travão da corrente está bloqueado.

  1. Colocar a protecção da corrente.

Figura F

  1. Esvaziar o depósito do óleo da corrente.

a Retirar a tampa do depósito do óleo da corrente.

Figura G

b Colocar o óleo lubrificante da corrente num recipiente adequado.

c Enroscar bem a tampa do depósito do óleo da corrente.

  1. Se o aparelho for armazenado durante mais de um mês, lubrificar a corrente para evitar ferrugem.

  2. Guardar o aparelho num local seco e com boa ventilação. Manter afastado de substâncias corrosivas, como produtos químicos para jardim e sal para descongelação. Não armazenar o aparelho no exterior.

Conservação e manutenção

△CUIDADO

Arranque descontrolado

Ferimentos de corte

Retire a bateria do aparelho antes de todos os trabalhos realizados no mesmo.

△CUIDADO

Corrente afiada

Ferimentos de corte

Use sempre luvas de protecção ao trabalhar na corrente.

Limpar o aparelho

  1. Retirar o conjunto de bateria (consultar o capítulo Remover o conjunto de bateria).

  2. Usar uma escova para limpar a corrente de material cortado remanescente e sujidade.

Figura AA

  1. Limpar a carcaça e as pegas com um pano macio e seco.

  2. Verificar o funcionamento do travão da corrente após cada limpeza (consulte o capítulo Verificar o funcionamento do travão da corrente).

Intervalos de manutenção

Antes de cada colocação em funcionamento

Antes de cada colocação em funcionamento, é necessário realizar as seguintes actividades:

- Verificar o nível de enchimento do óleo da corrente e atestar, se necessário (consulte o capítulo Encher o depósito de óleo da corrente).

- Verificar a tensão da corrente (consulte o capítulo Verificar a tensão da corrente).

- Verificar se a corrente está suficientemente afiada e, se necessário, substituí-la (consulte o capítulo Substituir a corrente e o carril guia).

- Inspeccionar o aparelho quanto a danos.

- Verificar todos os pernos, porcas e parafusos quanto ao aperto.

- Verificar o funcionamento do travão da corrente (consulte o capítulo Verificar o funcionamento do travão da corrente).

A cada 5 horas de serviço

- Verificar o funcionamento do travão da corrente a cada 5 horas de funcionamento (consulte o capítulo Verificar o funcionamento do travão da corrente).

Trabalhos de manutenção

Verificar o funcionamento do travão da corrente

  1. Ligar o aparelho.

  2. Enquanto o aparelho está em funcionamento, girar a mão na pega dianteira, de modo que a protecção das mãos/alavanca do travão da corrente seja pressionada com as costas da mão na direcção do carril guia.

O travão da corrente é bloqueado.

A corrente deve parar.

  1. Puxar a protecção das mãos/alavanca do travão da corrente na direcção da pega.

A corrente deve soltar-se.

Ajustar a tensão da corrente

  1. Remover o conjunto de bateria (consultar o capítulo Remover o conjunto de bateria).

  2. Aliviar o tensor da corrente.

Figura AB

  1. Ajustar a tensão da corrente com o anel.

Figura AC

  1. Verificar a tensão da corrente.

Figura J

A distância entre o carril guia e a corrente deve ser de ca. 5,5 mm.

  1. Apertar bem o tensor da corrente.

Substituir a corrente e o carril guia

△CUIDADO

Corrente afiada

Ferimentos de corte

Use sempre luvas de protecção ao trabalhar na corrente.

  1. Remover o conjunto de bateria (consultar o capítulo Remover o conjunto de bateria).
  2. Soltar o tensor da corrente e remover a cobertura.
  3. Remover o carril guia com o dispositivo de tensionamento da corrente.
  4. Se o carril guia tiver de ser substituído, retirar o dispositivo de tensionamento da corrente.
  5. Eliminar devidamente a corrente antiga e, se necessário, o carril guia.

Figura AD

Figura AE

Figura AF

  1. Se necessário, montar o dispositivo de tensionamento da corrente no novo carril guia.

Figura AG

  1. Colocar a nova corrente no carril guia. Observar o sentido de rotação da corrente.

Figura C

  1. Colocar a corrente ao redor da roda da corrente e inserir o carril guia.

Figura D

  1. Colocar a cobertura e apertar o tensor da corrente.

Figura E

  1. Ajustar a tensão da corrente (consultar o capítulo Ajustar a tensão da corrente).

Ajuda em caso de avarias

As avarias têm, geralmente, causas simples que podem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resumo. Em caso de dúvida ou no caso de se tratar de uma avaria não mencionada aqui, contacte o serviço de assistência técnica autorizado.

Com o desgaste progressivo, a capacidade do conjunto de bateria diminui mesmo com boa conservação, pelo que mesmo em estado totalmente carregado, o tempo de funcionamento nunca é total. Isto não representa qualquer defeito.

Erro Causa Reparação
O aparelho não arranca Oconjunto da bateria está descarregado.Carregar conjunto da bateria.
O conjunto da bateria tem defeitoSubstituir o conjunto da bateria.
O conjunto da bateria não está bem colocado.Introduzir o conjunto da bateria no suporte até encaixar.
O aparelho para durante a operaçãoSobreaquecimento da bateriaInterromper o trabalho e aguardar até que a temperatura da bateria fique na gama normal.
Sobreaquecimento do motorInterromper o trabalho e deixar que o motor arrefeça

Garantia

Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra. (endereço consultar o verso)

Dados técnicos

Características do aparelho

Tensão eléctrica de serviço V 36
Velocidade ao ralenti da corrente m/s 21
Volume do depósito de óleo da ml 190 corrente

Valores determinados de acordo com EN 60745-1, EN 60745-2-13

Nível acústico L_pA dB(A)91,2
Insegurança K_pA dB(A)3,0
Nível de potência sonora L_WA dB(A)102,2
Insegurança K_WA dB(A)1,8
Valor de vibrações transmitidas ao sistema mão-braço punho dianteirom/s ^2 3,6
Valor de vibrações transmitidas ao sistema mão-braço punho traseirom/s ^2 4,9
Insegurança Km/s ^2 1,5

Medidas e pesos

Comprimento x Largura x Alturamm834 x
222 x
235

Comprimento do carril guia mm 356

Comprimento de cortemm300
Passo da correntein (mm)0,375(9,525)

Reservados os direitos a alterações técnicas.

Valor de vibração

ATENÇÃO

O valor de vibração indicado foi medido com um método de ensaio padrão, podendo ser usado para comparação dos aparelhos.

O valor de vibração indicado pode ser usado numa avaliação provisória da carga.

Dependendo do tipo de utilização a que o aparelho é sujeito, as emissões de vibrações durante a utilização momentânea do aparelho podem divergir do valor total indicado.

Aparelhos com um valor de vibração de mão/braço > 2,5 m/s² (ver capítulo Dados Técnicos no manual de instruções)

⚠ CUIDADO • A utilização ininterrupta do aparelho durante várias horas pode causar dormência. • Use luvas quentes para proteger as mãos. • Faça pausas regulares durante o trabalho.

Declaração de conformidade UE

Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segurança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito.

Produto: motosserra sem fios

Tipo: 1.444-05x.x

Directivas da União Europeia pertinentes

2014/30/UE

Procedimento de avaliação da conformidade aplicado

2000/14/CE, conforme alterado pela 2005/88/CE:

Anexo V

Nível de potência sonora dB(A)

Medido:102,2

Garantido:104

Organismo comissionado, 0197 TÜV Rheinland LGA

Products GmbH; Tillystarße 2 D - 90431 Nürnberg, Alemanha realizou o exame de tipo CE, número do certificado: BM XXXXXXXX 0001

Os signatários actuam em nome e em procuração do Conselho de Administração.

Representante da documentação: S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Alemanha)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

⑰Apsauginis grandinês gaubtas

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Kärcher

Modelo : CNS 3635 Battery

Categoria : Serra