RDP-NWR100 - Caixa de som bluetooth SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RDP-NWR100 SONY em formato PDF.

📄 156 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SONY RDP-NWR100 - page 74

Questions des utilisateurs sur RDP-NWR100 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Caixa de som bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RDP-NWR100 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RDP-NWR100 da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR RDP-NWR100 SONY

Para clients de outros paises/regiones:

http://www.sony-asia.com/support

Não desmonte nem modifique este aparelho. Pode causar um incendio ou什麽 électrique. Para verificar o interior ou reparar o aparelho, consulte o agente Sony mais proxieso.

Não coloque este aparelho em água.

Este aparecido foi concebido para ser resistente à agua.
No entanto, não deve ser utilizado na agua.

Precauções de segurança relativas a pilhas

O sobreaqueamento, correso ou fugas de electrólito resultantes de uma'utilização Incorrecta podem fazer um incério ou ferimentos. Tenha em atençao o segunte:

  • Não substitua as pilhas com as mãos molhadas.
  • Não aqueça nem desmonte o aparelho, não coloque o aparheiro no fogo ou na água.
  • Não utilize pilhas não especialicas.
  • Não misture pilhas novas com pilhas usadas ou pilhas de temas differsentes.
  • Leia as notas indicadas nas pilhas.

SONY RDP-NWR100 - Precauções de segurança relativas a pilhas - 1

SONY RDP-NWR100 - Precauções de segurança relativas a pilhas - 2

Tramento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em paises Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)

Este sentido, colocado no produits ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como residuo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num punto de recolha destinado a residuos de equipamentos electricos e electrónicos.

Assegurando-se que este produits é correctamente depositado, irápreventir potecções consequências negativas para o ambiente bem como para a saude, que de outras forma poderiam ocorrore polo mau manuseamento destes produits. A recicagem dos materiais contribuiçá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detailhada sobre a recicagemdestoSproduto,porfavorcontacte o municipio onede reside, os serviços de recolha de resíduos da sua area ou a loja onde adquiriu o produit.

SONY RDP-NWR100 - Tramento de Equipamentos   Eléctricos e Electrónicos no final   da sua vida útil (Aplicável na   União Europeia e em paises   Europeus com sistemas de   recolha selectiva de resíduos) - 1

Tramento de pilhas no final da sua vidautil (Aplicavel na Uniao Europeia e em paises Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)

Este symbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estas produits não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados.

Em determinadas pilhas este SYMBOLoS pode ser uso em combinação com um SYMBOLO químico. Os).(Pb) são adicondidos se a pilha contriver mais de 0.0005% emmercúrio ou 0.004% emchumbo. Devem antes se colocados num punto de recolhada denominado a residuos de pilhas e Accumuladores.

Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potecções consequências negativas para o ambiente bem como para a saude, que de outras forma poderiam ocorrovelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuiçá para a conservação dos recursos naturais.

Se por motivos de segurar, desempenho ou proteção de dados, os produits necessitarem de uma ligationpermanente a uma pilha integradada, esta édeve ser substituía por professionais qualificados.

Acabado o periodo de vidautildoaparelho, colque-o no punto de recolha de produits electricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integradra.

Para as restantes pilhas, por favor, consulta as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num punto de recolha destinado a residuos de pilhas e baterias.

Para informações mais detailhadas sobre a reciclagem deste produits, por favor contacte o@municipo onede reside, os serviços de recolha de resíduos da sua area ou a loja onde adquiriu o produit.

Notaparaosclientes:as seguinto informacoes aplicam-seapanaso equipamento commercializo nos paises que aplicam as Directivas da UE

O fabricante deste produit é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizzato para Compatabilitadé Electromagnética e segurarà do produits é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado comServiço ou garantía por favor consulte a morada indicada nos documentos sobreServiço e garantias que se encontrar+junto ao produits.

Índice

Characteristicas. 3
Utilização 3
Resistência à água deste produits (Leia antes de utilizes o aparecido) 3
Notas sobre a utilização do aparelho em locais onde possa estar sujeito a salpicos de agua...4
Notas sobre a utilização do(APARALHO 5
Preparativos. 6
Ouvir musica. 8
Instalar as pilhas 9
Limpeza après autilização. 10
Resolucao de problemas 11
Especificações 13

Characteristicas

  • Coluna estéreo com resistência à agua.
  • Estão disponibleis dois temas de fontes de alimentação (das pilhas instaladas no aparecido/da alimentação do "WALKMAN").
  • Funcionamento com o "WALKMAN" na caixa do aparecido disponível.

Utilização

Podeutilizar oaparelho nos seguentes locais:

  • em casas de banho ou chuveiros
  • em lavabos ou cozinas
  • no exterior, por exemple, em和地区 de piscina ou jardim

Resistência à água deeste produits (Leia antes deutilizar o aparelho)

Desempinho de resistência à agua do aparelho

As espécificações da resistência à água1 desta unidade são equivalentes a IEC60529 “Graus de proteção contra a entrada de água (Códio IP)” IPX7^2 e IPX4^*3 que é espécificada como “Graus de proteção contra a entrada de água”, mas não é totalmente estanque.

Não deixe cair o aparelho em água quente numa banheira nem o utilize propositamente na água. Dependendo da utilizesçao, a entrada de agua no aparelho pode causar um incendio, quando eletrico ou avarias.

Utilize o aparecido com total compreensão do seguito.

Liquidos a que se aplicam as espécnicas do desempinho de resistência à água

Apipéveis: água doce, água da torrente
Não aplicáveis: liquidos发展目标 dos indicados acima (água com sabão, água deterente ou com agentes de banho, champô, água de nascente quente, água de piscina, água do mar, etc.)

1 É necessário que os fechos estejam correctamente apertados.
2 IPX7 (Graus de proteção contra imersão em água): O aparelho mantém a sua operacionalidade, sem a entrada de água no aparelho, não que o aparelho sera cuidadosamente imerso em água da torneira a uma temperatura normal (água parada) num aqueário a uma profundidade de 1 metro, ou debaixo de água durante aprox. 30 Minutes.
^*3 IPX4 (Graus de proteção contra jactos de água): O aparecido foi testado e mantém a sua operacionalidade après a exposação a jactos de água direcções a partir de qualquer direção, com a aplicação de aproximately 10 L/min de água durante mais de 5 minutos, a uma distência deerca de 30 - 50~cm .

O desempenho de resistência à água do aparelho baseia-se nas{nossas medicçõesnas condições acima descritas. Note que as avarias resultantes da imersão em agua causada por umautilização Incorrecta por parte do cliente não são cobertas pela garantia.

Se os dados no "WALKMAN" ficarem danificados ou foram eliminados devo ao motivo acima referido, não sera oferecida qualquer compensacao pela perda de dados nestas circunstancias.

Área não resistente à agua

Não permita a entrada de água na area não resistente à agua quando a tampa do aparelho estiver aberta. Pode fazer uma avaria.

SONY RDP-NWR100 - Área não resistente à agua - 1
Área não resistente à agua.

Notas sobre a utilização do aparecido em locais onde possa estar sujeito a salpicos de água

Siga as indicações abaixo para fazer a avaria do aparelho ou do "WALKMAN".

  • Não coloque o aparheiro num local quando está estar directamente sujeito a salpicos de água de chuveiro. Não colque o aparheiro em água (quente ou fria) e não utilize o aparheiro na água. Àlem disso, não salpique directamente o aparheiro com água de chuveiro nem salpique propositamente o aparheiro com uma grande quantidade de água. A entrada de água no aparheiro pode fazer uma avaria no aparheiro ou no "WALKMAN".
  • Se salpicar o aparelho com uma grande quantidade de água ou seDEXAR CAIR O aparelho na agua, consulte "Se o aparelho ficar molhado" em "Limpeza antes autilização" (págnina 10).

  • As especificações de resistência à água do aparelho apenas se aplicam a água doce e aágua da torneira. Nunca salpique o aparelho com outros liquidos. Se salpicar o aparelho com outros liquidos, limpe-os cuidadosamente comágua corrente da torneira, com os fehoscorrectamente apertados.

SONY RDP-NWR100 - Siga as indicações abaixo para fazer a avaria do aparelho ou do "WALKMAN". - 1

  • Não abra a tampa do aparecido antes de removerágua ou areia existentes, etc.,utilizando um pano seco e macio.

Quando utilizes o aparelho numa casa de banho, chuveiro, lavabo ou cozinha, etc.

  • Não abra a tampa do aparelho em locais onde possa estar sujeito a salpicos de água, por exemplo, uma casa de banho ou chuveiro.
  • Instale o "WALKMAN" e as pilhas num local estavel, com baixa humidade. A entrada de agua ou objectos estranhos no aparelho quando abre a tampa do aparelho pode fazer uma avaria no aparelho ou no "WALKMAN". Abra a tampa do aparelho antes remove qualquer agua existente.
  • Não salpique o aparelho com sabão, champô, agentes de banho, detergente, pasta dos dentes, produits para o cabelo ou condimentos, etc. As espécografções de resistência à água do aparelhoapanas se aplicam aágua doce e aágua da torneira. Se salpicar o aparelho com outros liquidos, limpe-os cuidadosamente comágua corrente da torneira, com os fehoscorrectamente apertados.
  • Não segure o aparelho com as más cobertas de sabão, etc. O aparelho pode escorregar e cair.
  • Remova a água do aparelho après a'utilização, sem deixar o aparelho na casa de banho ou chuveiro.

  • Evite utilizes o aparelho em locals comhumidade elevada, por exemplo, casas de banho ou chuveiros durante longos periodos detempo. Recomenda-se que não utilize oaparelho durante mais de uma hora nestess Locais. Um longo periodo deutilização poderiaprovocar a deterioração do desempinho deresistência à agua. Uma fuga de água oucondensação pode causar uma avaria no"WALKMAN".

Quando utiliser o aparelho no exterior, por exemple, em和地区 de piscina ou jardim

  • Aperte bem os fechos do aparelho e nunca abra ou feche a tampa do aparelho.
  • Instale o "WALKMAN" e substitua as pilhas ou a película de operacao num local estavel, com baixa humidade. A entrada de agua ou objectos estranhos no aparelho quando abre ou fecha a tampa do aparelho pode causar uma avaria no aparelho ou no "WALKMAN". Se o aparelho tiver agua ou areia, limpe-o com um pano seco e macio antes de Abrir a tampa do aparelho.
  • Não salpique o aparecido com as substâncias seguentes.

  • Areia, poeiras, agua de lagos, agua de piscinas, agua da chuva e neve, etc.

  • Insecticidas, fertilizantes, detergentes para lavagem de automóveis, cera, etc.

  • Após a utilizesçao, remove a agua do aparheiro e guarde no interior. Não deixe o aparheiro no exterior, poised tal pode causar a avaria do aparheiro ou do "WALKMAN", descoloração ou deterioração do desempenho de resistência à agua.

Seentar agua no aparelho

  • Se detectar humidade no aparelho, pare de utilizes o aparelho e limpe-o imeditamente, utilizing um pano seco e macio e, em seguida, consulte o seu agente Sony ou Centro de Assistencia Sony mais proxies.
  • Se o "WALKMAN" ficar molhado, consulta imeditamente o seu agente Sony ou o Centro de Assistencia Sony mais proxies. Quaisquer taxas de reparacao resultantes podem ser-lhe cobradas.

Notas sobre a utilização do aparecido

Para registrar a deterioração do desempenho de resistência à água e a avaria do aparecido e do "WALKMAN"

  • Não deixe o "WALKMAN" no aparecido quando não estiver a utilizesa-lo. Volte a colocar a ficha WM-PORT no esqueço de arrumacao da ficha WM-PORT corretoamente.
  • Não deixe cair o aparelho nem o sujeite achoques mecânicos. A deformação ou danos podem provocar a deterioração do desempinho de resistência à agua. Em caso de impactos no aparelho, recomenda-se que consulte o agente Sony ou Centro de Assistência da Sony mais proxieso.
  • Não introduza objectos estranhos ou pontiagudos num orificio da coluna ou naélica de operação. Os danos na superficie da coluna no interior podem provocar a deterioração do desempenho de resistência àágua.
  • Quando fechar a tampa do aparelho, não permitta que a entrada de areia, célos ou outras particulas de sujidade impeça a tampa de fechar corretoamente. Se a tampa não fechar completeness, o desempenho de resistência à água pode deteriorar-se e causar uma avaria no aparelho como resultado da entrada deágua no aparelho.
  • Não guarde o aparecido num saco que containha um objecto pontiagudo. Os danos na pelécula de operação podem provocar a deterioração do desempenho de resistência à água.
  • Se utilizes o aparelho no exterior, não permita entrada de areia,@cabelos ou otheras particulas de sufiidade, que possam provocar uma avaria no aparelho.

Notas sobre o ambiente de'utilisation

  • Não deixe o(AParelho em locais onede as temperatas possem ficar elevadas. Além disso,seutilizar oaparelho nesses locais,apos autilização,certifique-se de que abre a tampa do aparelho para arrerefçê-lo antes de fechar.
  • Nunca coloque o aparelho nos locais seguiences. O aparelho pode ficar descolorido, deformado ou danificado.

  • Locais expostos a temperatas elevadas, por exemplo, um automóvel estacionado ao sol ou sob a luz solar directa.

  • Locais com temperatas elevadas, como saunas ou muito a um dispos tivo de aquecimento ou fogão.

  • Não utilize a unidade continuamente por mais de uma hora em locais de altas temperatas. O desempinho de resistência à água pode ser afectado.

  • Nunca deixe o aparecido exposito a temperatas elevadas durante muitas horas. Se outilizar nestes ambientes, tape com uma toalha, etc.
  • Não dirija ar quente de um secador, etc., direcção para o aparecido.
  • Não desloque subitamente o aparecido de um local frio para um local quente. As mudanças rápidas de temperatura podem provocar condensação e a humidade pode condenser no interior do aparecido, provocando umaavaria no "WALKMAN".
  • Especialmente em regões frias, a permanência de humidade na respectiva superficie pode provocar o convelamento e avaria do aparelho. Limpe a humidade antes utilize o aparelho.

Preparativos

Nomes das peças

SONY RDP-NWR100 - Nomes das peças - 1
Parte frontal

SONY RDP-NWR100 - Nomes das peças - 2
Parte posterior

SONY RDP-NWR100 - Nomes das peças - 3
Interior

1 Botoes VOL (volume) -/+
2 Indicador BATT (bateria)
3 Pelécula de operação
4 Fechos
5 Pega manual
6 Suporte
Ficha WM-PORT*

  • O WM-PORT é um conector multiterminal dedicado, utilizes para ligar um "WALKMAN" aos respectivos acessórios.

8 Pelicula antideslizante
9 Tampa do compartmento das pilhas
10 Especial de arrumacao da fichte WM-PORT

Voltar a colocar a ficha WM-PORT

Pressione a ficha WM-PORT no espaço de arrumação da ficha WM-PORT. Se fechar o aparelho sem que esta está correto corretoguardada, poder ocorro avarias no aparelho.

Transportar o aparelho

Quando transporte a unidade,agarre a pega manual com firmeza, conforme ilustrado.

SONY RDP-NWR100 - Transportar o aparelho - 1

Abrir a tampa do aparelho

1 Desaperte os fechos.

Carregue nas partes assinaladas pelas setas, conforme ilustrado e desaperte os fechos.

SONY RDP-NWR100 - Desaperte os fechos. - 1

2 Abra a tampa do aparelho.

SONY RDP-NWR100 - Abra a tampa do aparelho. - 1

Ligar um "WALKMAN" ao aparelho

1 Ligue a ficha WM-PORT ao "WALKMAN".

  • Retire a ficha WM-PORT e introduza-afirmamente até à borda do "WALKMAN".
  • Ligue o "WALKMAN" après desactivar a funcao HOLD.
  • Ligue o "WALKMAN" après définir [Optimiz. Saïda Altif.] para [Desligada] no "WALKMAN".

Para obter informacoes sobre ofunçamento, consulta as instruçõesfornecidas com o "WALKMAN".

SONY RDP-NWR100 - Ligue a ficha WM-PORT ao "WALKMAN". - 1

Nota

  • Retire a caixa e a correia acessórias do "WALKMAN", se estiverem fixas.

2 Feche a tampa do aparelho e aperte os fechos.

Coloque o aparelho numa superficie plana. Segurando a tampa do aparelho com uma mão, aperte os fechos com a outra mão até estas encaixarem.

SONY RDP-NWR100 - Feche a tampa do aparelho e aperte os fechos. - 1

SONY RDP-NWR100 - Feche a tampa do aparelho e aperte os fechos. - 2

Antes de colocar o aparelho numa casa de banho, chuveiro, etc.

  • Verifique se osidious fechos está bem apertados.
  • Verifique se o "WALKMAN" está instalado no aparelho.

Ouvir música

1 Ligue o aparelho. Se ligar o "WALKMAN", o aparelho liga-se automaticamente.
2 Reproduza conteudo do "WALKMAN". Opere o "WALKMAN" atraves dapellicula de operacao.

SONY RDP-NWR100 - Ouvir música - 1

3 Carregue no botão VOL -/+ no aparecido para fazer o volume.
4 Puxe o所提供 para cima e colque o aparelho numa superficie plana.

SONY RDP-NWR100 - Ouvir música - 2

5 Desligue o aparelho. Se desligar o "WALKMAN", o aparelho desliga-se automaticamente.

Notas

  • Não é possível ouvir rádio FM a partir de um "WALKMAN" atraves esse aparelho.
  • Não é possível gravar com o "WALKMAN" atraves de este aparelho.
  • Não é possível ajustar o volume com o botão VOL do "WALKMAN". Para ajustar o volume, utilize o botão VOL - / + do aparheiro.
  • Se utilizes o aparelho numa casa de banho ou chuveiro, etc., colque o aparelho num local onde este não esta directamente suje to a salpicos de agua.
  • Não reproduza um "WALKMAN" em localis Públicos com o volume no;nível máximo.

Instalar as pilhas

Se utilizes pilhas R6 (tamanho AA) (não fornecidas), instale-as no aparecido, seguido o procedimento abaixo.

1 Abra a tampa do compartmento das pilhas.

Abra a tampa do compartmento das pilhas, empurrando ligeiramente a parte inferior da mesma.

SONY RDP-NWR100 - Instalar as pilhas - 1

2 Introduza as pilhas (não fornecidas). Introduza às pilhas R6 (tamanho AA), com a extremidade ● em primeiro.

SONY RDP-NWR100 - Instalar as pilhas - 2

3 Feche a tampa do compartmento das pilhas.

SONY RDP-NWR100 - Instalar as pilhas - 3

Notas

  • Não deixe cair objectos estranhos dentro do aparelho durante a substituição das pilhas.
  • Se não pretender utilizes o aparelho durante um longo periodo de tempo, retire as pilhas para evitar possíveis danos causados por fuga do liquido das pilhas e corrosão.

Estado do indicator BATT

Verde: O aparelho está a funciona com a alimentação das pilhas instaladas no aparelho. Se o;nível das pilhas diminuir, o indicator ficará escuro.

Apagado: Uma das situações seguinto:

  • O aparecido está desligado. (O "WALKMAN" está no modo de espera para reproducir.)
  • O aparecido está a functionar com a alimentação do "WALKMAN".
  • As pilhas estáo gastras.

Sugestoes

  • Quando as pilhas do aparecido estiverem gastas, ou acontecimiento do aparecido muda para a alimentação do "WALKMAN" automaticamente.
  • O indicator BATT acende-se a verde até que o "WALKMAN" entre no modo de espera, mesmo que pare de reproducir o "WALKMAN".

Nota

  • Se o aparecido estiver a functionar com a alimentação do "WALKMAN", o;nível de som está mais boa.

Limpeza après autilização

Limpeza do aparelho

Se o aparelho tiver po, etc., limpe-o com um pano humido.

Nota

  • Não limpe o interior da tampa do compartmento das pilhas e a ficha WM-PORT com um pano humido.

Se o aparelho ficar molhado

1 Retire a agua.

Segure bem o aparelho com ambas as mãos, conforme indicado abaixo, e abane-o ligeiramente para cima e para baixo cerca de 20 vezes.

SONY RDP-NWR100 - Retire a agua. - 1

2 Limpe a humidade com um pano seco e macio.

Limpe a humididade existente no aparelho com um pano seco e macio.

3 Retire o "WALKMAN" do aparelho.

Notas

  • Aoletalu,segurebmopaparelho comasmaos para que este não escorregue. Casa contrario,pode existir orisco de ferimentos para si e para asposadasqueorodeiam.Pode causarumaavaria noaparelho ou no "WALKMAN".
  • SeAbrir a tampa do compartmento das pilhas sem retrar totalmente a agua, podeentrar agua pelta tampa do compartmento das pilhas. Neste caso, limpe totalmente a humididade existente com um pano seco e macio.

O aparelho

Devido a estrutura do aparelho, pode entraçá a volta da coluna. No entanto, tal não afectar o desempinho do aparelho.

A coluna

Se entradaágua na coluna, pode tornar-se dificil ouvir o som. Neste caso, retire aágua, seguido o procedimento abaixo.

① Limpe a humididade existente na superficie do aparelho com um pano seco e macio.
(2) Deixe o aparelho sobre o pano seco durante algumas horas à temperatura ambiente.

Se apelícula de operação ficar suja,retire-a e lave-a com agua.

  • Tenha cuidado para não entalar os dedos nas ranhuras do aparelho.

Substituição dapellicula de operacao

Consoante a'utilização, ações de operações.
podeprovocaradeterioraçãodo desempenho de resistência àágua.Recomenda-sequeaéléçudaoperaçãosejusubstituéduma vez por ano.

Retire a película antideslizante da tampa do compartmento das pilhas e lave-a com agua.

Carregue na parte assinalada pela seta e retire apelícula antideslizante.

SONY RDP-NWR100 - Substituição dapellicula de operacao - 1

Paravoltaracolocarcelliculantideslizante

Alinhe as partes salientes dapelícula antideslizante com as ranhuras da tampa do compartmento das pilhas e corregue firmamente nas partes assinaladas pelas setas.

SONY RDP-NWR100 - Paravoltaracolocarcelliculantideslizante - 1

Resolução de problemas

Se tiver problemas relacionados com o Sistema, procure o seu problema na lista de verificacao de resolution de problemas abaixo e efectue a aceao correctiva indicada.

Se o problema persistir, contacte o seu agente Sony ou um Centro de Assistencia da Sony.

Não é possível operar o "WALKMAN".

  • Se o interruptor HOLD do "WALKMAN" estiver definido para a posicao HOLD, cancele a definicao.
  • O "WALKMAN" destino-se à operationar por paine de toque. Pode operar um "WALKMAN" compativel apenas com esta unidade.
  • Defina o modo de som do "WALKMAN" para [Desligada] ou para uma definição mais uniforme.

Nāo se ouve som.

  • Certifique-se de que o "WALKMAN" está bem ligado à ficha WM-PORT.

Apos experimentar os procedimentos de resolution de problemas acima indicados, se o problema persistir, corregue no botão RESET do "WALKMAN" para o reiniciar.

O volume está baixo.

  • Carregue no botão VOL + paraLER o volume.
  • Substitua as pilhas por pilhas novas.

O suporte saiu.

Coloque o suporte no aparelho, seguido o procedimento abaixo.

① Coloque as lagoões superiores do suporte nas ranhuras na parte posterior do aparelho.

SONY RDP-NWR100 - O suporte saiu. - 1

② Carregue no suporte até ouvir um clique.

SONY RDP-NWR100 - O suporte saiu. - 2

A tampa do aparelho saiu.

Coloque a tampa do aparelho, seguido o procedimento abaixo.

① Encaixe as patilhas inferiores da tampa do aparelho nas ranhuras do aparelho.

SONY RDP-NWR100 - A tampa do aparelho saiu. - 1

② Carregue na tampa do aparelho até ouvir um clique.

SONY RDP-NWR100 - A tampa do aparelho saiu. - 2

Notas

  • Coloque o aparelho numa superficie plana.
  • Não carregue na tampa do aparelho com para quando os fechos estiverem apertados. O aparelho pode partir.

Os fechos desapertaram-se.

Coloque o dato no aparecido, seguido o procedimento abaixo.

① Encaixe as partes salientes do aparelho nos orificios da parte posterior do时间和 dos meios.

SONY RDP-NWR100 - Os fechos desapertaram-se. - 1

② Posizione o aparelho e o dato e carregue no dato até ouvir um clique.

SONY RDP-NWR100 - Os fechos desapertaram-se. - 2

Nota

  • Secure o aparelho com a tampa aberta e volta a colocar ofeito.

Especificações

Dispositivo compatível

Para obter informações sobre os dispositivos compatíveis com este aparelho, consulta o segunte web site:

Para os pacientes na Europa:

Para os cliente noutros paises/regioes:

http://www.sony-asia.com/support

Para os pacientes que adquiriram modelos no

estrangeiro:

http://www.sony.co.jp/overseas/support/

Coluna

Tip: alcance total, com proteção antimagnética

Tamanho da coluna: 40 mm diam.

Impedência: 8 Ω

Entrada maxima admissivel: 1 W

Amplificador

Saía maxima:
1 W + 1 W (1 kHz, 8 Ω)
(com uma pilha seca),
100 mW + 100 mW (1 kHz, 8 Ω) (com a alimentação do "WALKMAN")

Fonte de alimentacao (fonte de
alimentacao de 2 vias): pilhas R6 (tamanho AA) × 3/ alimentacao do "WALKMAN"

Terminal de entrada: Ficha WM-PORT × 1

Dimensoes (l/a/p): Aprox. 192× 155× 47mm

Dimensoes (l/a/p, utilizingo suporte): Aprox. 192× 150× 75mm

Peso: Aprox. 450g Temperature de referencia 5^ a 35^

Duração das pilhas

Saïda de 5mW + 5mW aprox. 60 horas com pilhas SONY LR6 (SG)
alcalinas;
aprox. 25 horas
com pilhas SONY R6
manganés

Saía de 80 mW + 80 mW (nível de volume na definição de fabrica):

aprox. 24 horas* com pilhas SONY LR6 (SG) alcalinas;
aprox. 8 horas* com pilhas SONY R6 mangar

Para saber a duração da bateria fornecida com o "WALKMAN", consulta o segunte web site:

Para os pacientes na Europa:

Para os cliente noutros paises/regioes:

http://www.sony-asia.com/support

Para os pacientes que adquiriram modelos no estrangeiro:

http://www.sony.co.jp/overseas/support/

Item fornecido

Manual de Instruções (1)

  • Consoante a temperatura ambiente ou a utilizesação, a duração pode variar. Design e espécificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Os logotipos "WALKMAN" e "WALKMAN" sãoscarcasregistadas da Sony Corporation.

WARNING!

Demontera aller modifiera inte erhoten.

吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉

吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉

1 買기무 썼다.

之和如以为能也,有云或可

SONY RDP-NWR100 - 吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉 - 1

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : RDP-NWR100

Categoria : Caixa de som bluetooth