RDP-NWR100 - Cassa bluetooth SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RDP-NWR100 SONY in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur RDP-NWR100 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RDP-NWR100 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RDP-NWR100 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE RDP-NWR100 SONY
Non smontare e non modificare l'unità.
Si potrebbero provocare incendi o shock elettrici. Per effettuare una verifica dei componenti interni o per la riparazione dell'unità, rivolgersi al rivenditore Sony di zona.
Non immershere l'unità in acqua.
La presente un tà è impermeabile, ma è uncommon opportuno evitare di utilizzarla in acqua.
Precauzioni per la sicurezza della batteria
Il surriscaldamento, la corrosione o la perdita di elettrolita causati da un uso improperoioso comportare il verificarsi di incendi o infortuni.
Attenersi alle indicazioni riportate di seguito:
Non sosituire le batterie con le mani bagnate.
Non riscaldare e non smontare l'unita; non gettarla nel fuoco o in acqua.
- Nonutilizzare batterie diverse da quale specificate.
- Non utilizzato insieme batterie nuove e usate, oppure batterie di diverso tipo.
- Leggere le note indicate sulla batteria.


Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicable in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei conSYSTEMA di raccolta differenziata)
Questo symbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve inceve essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il ricicchio di apparecchi elettrici e ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadaguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'uffizio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/e elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste alla normativa applicabile (valido solo per l'Italia).

Trattamento delle pile ESAuste (applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziate)
Questo significato sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifutto domestico.
Su alcuni tipi di pile quello significato potrebbe essere utilizzato in combinazione con un significo chimico. I significi chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadequato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrè essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; quello assicura cheanche la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relative alla rimozione sicura delle pile. Conferire lepile ESAuste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila ESAusta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE
Il fabbricante di quello prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della
Compatibility Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all'assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimentoagli indirizziindicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Indice
Caratteristica. 3
Ambito di utilizzo. 3
Note sulle caratteristiche di impermeabilita del prodotto (leggere prima di utilizzato l'unità) 3
Note sull'uso dell'unita in luoghi soggetti a spruzzi d'accua. 4
Note sull'uso dell'unita. 5
Operazioni preliminari 6
Ascolto di musica 8
Inserimento delle batterie. 9
Puliziauponl'uso. 10
Guida alla soluzione dei problemi. 11
Caratteristica tecniche 13
Caratteristiche
Diffusore stereo impermeabile.
- Due tipi di alimentazione disponibili (battery installate nell'unità o alimentazione del dispositivo "WALKMAN").
- Funzionamento con il dispositivo "WALKMAN" nell'unità.
Ambito di utilizzo
L'unità pou essere'utilizzata nei luoghi riportati di seguito:
Bagni o sale doce
Lavanderie o cucine
- Ambienti all'aperto come giardini o piscine
Note sulle caratteristiche di impermeabilità del prodotto (leggere prima di utilizzato l'unità)
Prestazioni di impermeabilità dell'unità
Le caratteristiche tecniche di impermeabilita*1 della presente unita sono equivalenti ai "Gradi di protezione contro la penetrazione di liquidi (codice IP)" IPX7^2 e IPX4^3 della norma CEI EN 60529 che specifica i "Gradi di protezione degli involucri contro la penetrazione di liquidi"; tuttavia l'unita non è completamente a tenuta stagna.
Evitare di far cadere l'unità nell'accu calda di una vasca o di utilizzarla consapevolmente in acqua. A seconda della modalità di utilizzo, l'accu che penetrà nell'unità potrebbe causare incendi, shock elettrici o problemi di funzionamento.
Utilizzare l'unità tenendo sempre presenti leindicazioni riportate di seguito.
Liquidi a cui si applicano le caratteristiche tecniche relative alle prestazioni di impermeabilità
Applicabili : acqua dolce, acqua di rubinetto
Non applicabili
liquidi diversi da quelli indicati supra (ad esempio acqua saponata, acqua detergente, acqua con sostanze da bagno, shampoo, acqua di sorgenti termali, acqua di piscina, acqua di mare e casi via)
1 Richiede che le fibbie siano chiuse in modo saldo.
^2 IPX7 (Gradi di protezione contro gli effetti dell'immersione): l'unità rimane in funzione, perché si verifiche la penetrazione del liquido, se viene immersa lentamente in normale acqua del rubinetto (con acqua farma) fino alla profondità di 1 metro o per circa 30 minuti.
^*3 IPX4 (Gradi di protezione contro i getti d'acqua con lancia): l'un tà è stata collaudata ed è risultata rimanere in funzione dopo l'esposizione a spruzzi diretti d'acqua provenienta da qualsiasi direzione da una distanza di 30 - 50 cm circa, per una portata approssimativa di 10 litri al minuto in un periodo superiore a 5 minuti.
Le prestazioni di impermeabilità dell'unità sono basate sulle nostre misurazioni alle condizioni descritte sopra. Tenere presente che i malfunzionamenti derivanti dall'immersione in acqua provocati da uso impropriro da parte del cliente non sono coperti alla garanzia. Eventuali danni o perdite di dati presenti nel "WALKMAN" dovuti ai motivi sopra riportati non danno diritto ad alcun risarcimento.
Zona non impermeabile
Quando il coperchio dell'unità è aperto, evitare con attenzione la penetrazione di liquidi nella zona non impermeabile. Si potrebbe verificare un problema di funzionamento.

Zona non impermeabile
Note sull'uso dell'unità in luoghi soggetti a spruzzi d'acqua
Attenersi alleindicazioni riportate di seguito per evitare problemi di funzionamento dell'unità o del dispositorio "WALKMAN".
- Non posizionare l'unità in luoghi dove potrebbe essere colpita direttamente da spruzzi d'acqua. Non utilizzare l'unità in acqua ed evitare di farla galleggiare sull'acqua (calda o fredda). Evitare inoltre di spruzzare direttamente sull'unità l'acqua della doccia o di versare consapevolmente grande quantità d'acqua sull'unità. La penetrazione di liquidi nell'sunità peut cause problemi di funzionamento dell'sunità o del disposito "WALKMAN".
-
Se l'unità dovesse essere colpita da spruzzi di grande entità o se dovesse cadere in acqua, consultare la sezione "Se l'unità si bagna" di "Pulizia après l'uso" (pagea 10).
-
Le caratteristiche tecniche di impermeabilità dell'unità sono valide esclusivamente per l'acqua dolce e l'acqua del rubinetto. Evitare di spruzzare altri tipi di liquido sull'unità. Se l'unità viene colpita da spruzzi di liquidi diversi, risciacquarla con acqua del rubinetto tenendo le fibbie ben chiuse.

- Non après il coperchio dell'unità prima di essere rimosso l'acqua o la sabbia utilizzando un panno morbido asciutto.
Durante l'uso dell'unità in bagni, sale DOCCE, lavanderie o cucine
- Non apree il coperchio dell'unità in un luogo soggetto a spruzzi d'acqua, ad esempio un bagno o una sala docce.
- Installare il dispositorio "WALKMAN" e le batterie in un luogo a bassa umidità. La penetrazione di liquidi o corpi estranei nelle'unità nel momento in cui siCTL il coperchio della stessa cui causare problemi di funzionamento dell'unità o del dispositorio "WALKMAN". Aprir il coperchio dell'unità solo dopo aver asciugato l'acqua.
- Evitare di colpire l'unità con spruzzi di sapone, shampoo, bagnoschiuma, detergenti, dentificrio, prodotti per capelli earsi via. Le caratteristiche tecniche di impermeabilità dell'unità sono valide esclusivamente per l'acqua dolce e l'acqua del rubinetto. Se l'unità viene colpita da spruzzi di liquidi diversi, risciacquarla con acqua del rubinetto tenendo le fibbie ben chiuse.
Non maneggiare l'unità con le mani insaponate. Potrebbe scivolare e cadere. -
Asciuigare l'acqua dall'unità après l'uso in un bagno o in una sala docce.
-
Evitare l'uso prolongato dell'unità in ambienti con umidità elevate, quali bagni o sale DOCce. Si consiglia di non utilizzato l'unità per più di un'ora in tali ambienti. L'uso prolongato potrebbe causare un deterioramento delle caratteristiche di impermeabilità. La penetrazione di liquidi o della condensa può causare problemi di funzionamento del disposivo "WALKMAN".
Se si utilizza l'unità all'aperto, ad esempio in giardino o in piscina
- Chiudere saldamente le fibbie dell'unità e non aprire o chiudere il coperchio dell'unità.
- Installare il dispositivo "WALKMAN" e sostuire le batterie o la copertura dei comandi in un luogo a bassa umidità. La penetrazione di liquidi o corpi estranei nell'unità nel momento in cui si aprò o si chiude il coperchio della stessa può causare problemi di funzionamento dell'unità o del dispositivo "WALKMAN". Se sono presenti gocce d'accua o sabbia sull'unità, pulirla con un panno morbido asciutto prima di aprire il coperchio dell'unità.
-
Evitare con attenzione di colpire l'unità con i prodotti riportati di seguito.
-
Sabbia, polvere, acqua di lago, acqua di stagno, acqua di piscina, pioggia, neve ezosivia
-
Insetticidi, fertilizzanti, detergenti per auto, cera earsi via
-
Dopo l'uso, asciugare l'acqua sull'unità e conservarla al chiuso. Non lasciare l'unità all'aperto, onde evitare problemi di funzionamento dell'unità o del dispositivo "WALKMAN", scolorimenti o deterioramenti delle caratteristiche di impermeabilità.
In caso di penetrazione di liquidi nell'unità
- Se all'interno dell'unità è presente della condensa, interromperne l'uso e ascuijarla immediatamente con un panno morbido asciutto, quando rivolgersi al rivenditore Sony o al centro di assistenza Sony di zona.
- Se il dispositorio "WALKMAN" si bagna, rivolgersi immediamente al rivenditore Sony o al centro di assistenza Sony di zona. Eventuali spese di riparazione saranno a carico del cliente.
Note sull'uso dell'unità
Per evitare il deterioramento delle caratteristiche di impermeabilità e i problemi di funzionamento dell'unità o del disposativo "WALKMAN"
- Non lasciare il dispositivo "WALKMAN" nell'unità quando non è in uso. Reinserire lo spinotto WM-PORT nell'alloggiamento per spinotto WM-PORT in modo saldo.
- Evitare conattenzione di colpire l'unità o di sottoporla a shock meccanici. Una deformazione o eventuali danni sono causare il deterioramento delle caratteristiche di impermeabilità. Si consiglia di rivolgersi al rivenditore Sony o al centro di assistenza Sony di zona nel caso in cui l'unità dovesse subire un impatto.
- Non inseire corpi estranei e oggetti appuntiti nei fori del diffusore o della copertura dei comandi. Eventuali danni alla superficie dei diffusori sono causare il deterioramento delle caratteristiche di impermeabilità.
- Durante la chiusura del coperchio dell'unità, evitare con attenzione che sabbia, capelli, polvere o altri frammenti impediscano la chiusura corretta del coperchio. Se il coperchio non è completeness di chiuso, possono verificarsi un deterioramento delle caratteristiche di impermeabilità e un problema di funzionamento dell'unità dovuto alla penetrazione di liquidi.
- Non conservare l'unità in una borsa contente oggetti appuntiti. Eventuali danni alla copertura dei comandi possono causare il deterioramento delle caratteristiche di impermeabilità.
- Se l'unità viene'utilizzata all'aperto, evitare con attenzione che la sabbia o altri frammenti penetrino nei fori dei diffusori, causando problemi di funzionamento dell'unità.
Note sull'ambiente di utilizzo
- Non lasciare l'unità in luoghi a rischio di temperature elevate. In caso di utilizzo dell'unità nei suddetti luoghi, assicurarsi di aprire il coperchio dell'unità per lasciarla raffreddare dopo l'uso, quando richiudere il coperchio.
- Non lasciare l'unita nei luoghi riportati di seguito. Potrebbe subire scolorimenti, deformazioni o danni.
Luoghi esposti ad alto temperature, ad esempio in un'auto posteggiata al sole o sotto la luce diretta del sole
Luoghi con temperature elevate, ad esempio saune o in prossimità di un calorifico o di una stufa
Non utilizzato l'unità per più di un'ora di seguito in luoghi con temperature elevate. Le caratteristiche di impermeabilità potrebbero risentirne.
- Non lasciare l'unità esposta alle alte temperatura per molte ore. Durante l'uso in un ambiente con temperatura elevata, coprir l'unità con un asciugamano o oggetti simili.
Non soffiare l'aria calda di un asciugacapelli o apparecchi simili direttamente sull'unità.
Non trasportare rapidamente l'unita da un luogo freddo a uno caldo. Il rapidochio di temperatura può causare la formazione di condensa all'interno dell'unità, provocando problemi di funzionamento del disposivo "WALKMAN".
- Nelle zone frede in particolare, l'umidità residua sulla superficie può causare il congelamento dell'unità con seguenti problemi di funzionamento. Asciuare l'umidità dopo aver utilizzato l'unità.
Operazioni preliminari
Nomi dei componenti

Parte anteriore

Parte posteriore
Parte interna

1 Tasti VOL (volume) -/+
2 Indicatore BATT (battery)
3 Copertura dei comandi
4 Fibbie
5 Impugnatura
Supporto
7 Spinotto WM-PORT* *WM-PORT è un connettore multiterminale dedicato utilizzato per il collegamento di un dispositivo "WALKMAN" ai relativi accessori.
8 Copertura antiscivolo
9 Coperchio del vano batteria
10 Alloggiamento per spinotto WM-PORT
Chiusura dello spinotto WM-PORT*
Premere lo spinotto WM-PORT nel relative alloggamento. Se l'unità viene chiusa nelle lo spinotto non è stato riposto correttamente, è possibile che si verificchino problemi di funzionamento dell'unità.
Trasporto dell'unità
Quando si traspora l'unità, tenere saldamente l'impugnatura, come illustrato.

Apertura del coperchio dell'unità
1 Aprière le fibbie.
Premere in corrispondenza delle frece e apriere le fibbie.

2 Apriere il coperchio dell'unità.

Collegamento di un dispositivo "WALKMAN" all'unità
1 Collegare lo spinotto WM-PORT al dispositivo "WALKMAN".
- Estrarre lo spinotto WM-PORT e insertirlo nel dispositorio "WALKMAN" in modo saldo.
- Collegare il disposativo "WALKMAN" après averne disabilitato la funzione HOLD.
- Collegare il dispositorio "WALKMAN" après aver impostato [Ottimiz. Uscita Diffus.] su [Disattiva] nel "WALKMAN".
Per informazioni sul funzionamento, consultare le istruzioni in dotazione con il dispositivo "WALKMAN".

Nota
- Se la custodia accessoria o il cinturino sono applicati al dispositivo "WALKMAN", rimuoverli.
2 Chiudere il coperchio dell'unità e stringere le fibbie.
Appoggiare l'unità su una superficie in piano. Tenere il coperchio dell'unità con una mano e stringere le fibbie con l'altra mano fino a udire lo scatto.


Prima di portare l'unità in un bagno, una sala docce e casi via
- Controllare che le due fibbie siano chiuse in modo saldo.
- Controllare che il disposativo "WALKMAN" sia inserito nell'unità.
Ascolto di musica
1 Accendere l'unità.
Con l'accensione del dispositorio "WALKMAN"iene accesa automaticamenteanche l'unità.
2 Riproduire il contentuto sul dispositorio "WALKMAN".
Comandare il "WALKMAN"attraverso la copertura dei comandi.

3 Premere il tasting VOL - / + sull'unita per regolare il volume.
4 Apriere il supporto e appoggiare l'unita su una superficie in piano.

5 Spegnere l'unità.
Con lo spegnimento del dispositivo "WALKMAN"iene spenta automaticamenteanche l'unità.
Note
- Con la presente unità non è possible ascoltare la radio FM da un dispositivo "WALKMAN".
- Non è possibile registrar sul dispositivo "WALKMAN"utilizzando la presente unità.
- Non è possibile regolare il volume con il tasting VOL del dispositivo "WALKMAN". Per regolare il volume, utilizzato il tasting VOL -/+ sull'unità.
- Durante l'uso dell'unità in un bagno o in una salute DOCCE, appoggiare l'unità in un luogo in cui non possa essere colpita direttamente dagli spruzzi d'accua.
Nonutilizzare un"WALKMAN" a volume elevato nei luoghi pubblici.
Inserimento delle batterie
Se si utilizzato batterie R6 (tipio AA) (non in dotazione), attenersi alla procedura riportata di seguito per inserirle nelle'unità.
1 Aprire il coperchio del vano batterie. Aprire il coperchio del vano batterie, premendo leggermente in corrispondenza della sua parte inferiore.

2 Inserire le batterie (non in dotazione). Inserire trepile R6 (tipAA),con il polo per primo.

3 Chiudere il coperchio del vano batterie.

Note
- Ev sare la penetrazione di corpi estranei nell'unità durante la sostituzione delle batterie.
- Se non si intende utilizzato l'unità per un periodo prolongato, estrarre le batterie onde evitare possibili danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione.
Stato dell'indicatore BATT
Verde: L'unità è alimentata dalle batterie installate nell'unità. Se il livello della batteria scende, l'indicatore diventa più scuro.
Spento: Uno dei casi riportati di seguito:
- Lunita è spenta. Il dispositorio "WALKMAN" è nella modalità di standby della riproduzione.
- L'unità è alimentata dall'alimentazione del dispositorio "WALKMAN".
- Le batterie sono scariche.
Suggerimenti
- Se le batterie dell'unità sono scariche, l'unità passa all'alimentazione del dispositivo "WALKMAN" automaticamente.
- L'indicatore BATT si illumina in verde quando il disposivo "WALKMAN" entra nella modalità di standby,anche se è stata interrotta la riproduzione sul disposivo "WALKMAN".
Nota
- Il livello di uscita è inferiore quando l'unità è alimentata dal dispositorio "WALKMAN".
Pulizia après l'uso
Pulizia dell'unità
Togliere la polvere dall'unità con un panno umido.
Nota
- Non'utilizzare un panno umido por pulire la parte interna del coperchio del vano batterie e lo spinotto WM-PORT.
Se l'unità si bagna
1 Asciuagare I'acqua.
Afferrare saldamente l'unità con entramble le mani, come molto nella figura, escuoterla leggermente in alto e in basso per circa 20 volte.

2 Asciugare l'umidità con un panno morbido asciutto.
Asciugare la condensa formatasi sull'unita con un panno morbido asciutto.
3 Estrarre il disposativo "WALKMAN" dall'unità.
Note
- Durante l'asciugatura, afferrare saldamente l'unità con le mani per evitare che scivoli. In caso contrario, si potrebbero subire o causare infortuni ad altre persone. Potrebbero inoltre verificarsi problemi di funzionamento dell'un ta o del dispositivo "WALKMAN".
- Se si après l coperchio del vano batterieSEA suciagare Completely Iacqua, è possible che I'acqua penetr dal coperchio. In quello caso, asciugare bene I'umiditàutilizzando un panno morbido asciutto.
Informazioni sull'unità
A causa della struttura dell'unità, è possible che penetri dell'acqua intorno al diffusore. Questa evenienza non influisce sulle prestazioni dell'unità.
Informazioni sul diffusore
In caso di penetrazione di liquidi nel diffusore, cui risultare difficile udire l'audio. In quello caso, atteneri alla procedura riportata di seguito per rimuovere l'acqua.
① Asciuigare l'umidità sulla superficie dell'unità con un panno morbido asciutto.
② Lasciare l'unita appoggiata sul panno asciutto per un paio d'ore a temperatura ambiente.
Pulizia della copertura dei comandi
Se la copertura dei comandi è sporca, rimuoverla e lavarla con acqua.
Per rimuovere la copertura dei comandi

Per rimontare la copertura dei comandi
Appoggiare l'unità su una superficie in piano, quandi premere e insertire la copertura dei comandi nella scanalatura del bordo in modo uniforme.
Nota
- Evitare di insere le dita negli alloggiamenti dell'unità.
Sostituzione della copertura dei comandi
A seconda della modalità d'uso, la copertura dei comandi cui poce causare il deterioramento delle caratteristiche di impermeabilità. Si consiglia di sostituire la copertura dei comandi una volta l'anno.
Pulizia della copertura antiscivolo
Rimuovere la copertura antiscivolo dal coperchio del vano batterie e lavarla con acqua.
Per rimuovere la copertura anticivolo
Premere in corrispondenza della freccia e rimuovera la copertura antiscivolo.

Per rimontare la copertura anticivolo
Allineare le sporgenze della copertura antiscivolo con gli alloggiamenti nel coperchio del vano batterie, quando premere in corrispondenza delle frece.

Guida alla soluzione dei problemi
Se si dovesse riscontrare un problema, effettuire una ricerca nelle'elenco di risoluzione dei problemi riportato di seguito ed eseguire l'intervento correttivo indicato.
Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony o al centro di assistenza Sony.
Non è possibile utilizzato il disposativo "WALKMAN".
- Se l'interruttore HOLD del dispositorio "WALKMAN" si trovava nella posizione HOLD, annullare tale impostazione.
- Il disposativo "WALKMAN" funzione con il pannello a sfioramento. Si può utilizzare sostanto un disposativo "WALKMAN" compatible con但这a unità.
Audio distorto.
- Impostare la modalità audio del dispositivo "WALKMAN" su [Disattiva] o configurare un'impostazione di tipo flat.
Audio assente.
- Assicurarsi che il dispositivo "WALKMAN" sia saldamente collegato allo spinotto WM-PORT. Se i rimedi indicate non permettono di risolverve il problema, premere il tasto di RESET del dispositivo "WALKMAN" per eseguire un reset.
Volume basso.
- Premere il tasting VOL + per alzare il volume.
- Sostituire le batterie.
Il supporto si stacca.
Installare il supportoattenendosi alla procedura riportata di seguito.
① Inserire i collegamenti superiore del supporto negli alloggiamenti sulla parte posteriore dell'unità.

② Premere il supporto fina a udire uno scatto.

Il coperchio dell'unità si stacca.
Installare l coperchio dell'unita attenendosi alla procedura riportata di seguito.
① Inserire le linguette inferiori del coperchio dell'unità negli alloggiamenti dell'unità.

② Premere il coperchio dell'unità fine a udire uno scatto.

Note
- Appoggiare l'unità su una superficie in piano.
Non premere con forza il coperchio dell'unita se le fibbie sono chiuse. Si potrebbe rompere l'unità.
Le fibbie si staccano.
Installare la fibbia attenendosi alla procedura riportata di seguito.
① Inserire le sporogenze dell'unità nei fori sulla parte posteriore della fibbia.

② Mettere in posizione l'unità e la fibbia, quando premere la fibbia sino a udire uno scatto.

Nota
- Tenere l'un ta con il coperchio aperto e rimontare la fibbia.
Caratteristiche tecniche
Dispositivo compatibile
Per i dettagli sui dispositiivi compatibili con la presente unità, visitare il site Web indicato di seguito:
Per i clienti in Europa:
Per i clienti di altri paesi/regioni:
http://www.sony-asia.com/support
Per i clienti che hanno acquistato modelli internazionali:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Diffusore
Portata completa, schermatura magnetica
Dimensioni del diffusore: 40 mm di diametro
Impedenza: 8
Ingresso massimo ammissibile: 1 W
Amplificatore
Uscita massima:
$$ 1 \mathrm {W} + 1 \mathrm {W} (1 \mathrm {k H z}, 8 \Omega) $$
$$ (c o n \text {u n a b a t t e r i a} $$
$$ 1 0 0 \mathrm {m W} + 1 0 0 \mathrm {m W} (1 \mathrm {k H z}, $$
$$ 8 \Omega) (\text {c o n l a m i e n t a z i o n e d e l} $$
$$ \text {d i s p o s i t i v e} \quad \text {W A L K M A N} ^ {\prime \prime}) $$
Ingresso: Spinotto WM-PORT
Batteria e altri
Alimentazione (bidirezionale):
$$ B a t t e r i e R 6 (t i p o A A) \times 3 / $$
$$ a l i m e n t a z i o n e \mathrm {d e l} \mathrm {d i s p o s i t i v o} $$
Terminale di ingresso:
$$ \text {S p i n o t t o W M - P O R T} \times 1 $$
Dimensioni (1/a/p):
$$ \mathrm {C i r c a} 1 9 2 \times 1 5 5 \times 4 7 \mathrm {m m} $$
Dimensioni (1/a/p, con supporto):
$$ \mathrm {C i r c a} 1 9 2 \times 1 5 0 \times 7 5 \mathrm {m m} $$
Peso: Circa 450g
Temperatura di funzionamento:
$$ \mathrm {D a} 5 ^ {\circ} \mathrm {C} \mathrm {a} 3 5 ^ {\circ} \mathrm {C} $$
Durata della batteria
Uscita 5mW + 5mW
circa 60 ore* usando pile SONY LR6 (SG)
alcaline;
circa 25 ore* usando pile SONY R6 al manganese
Uscita 80mW + 80mW (livello del volume preimpostato in fabbrica):
circa 24 ore* usingo pile SONY LR6 (SG)
alcaline;
circa 8 ore* usando pile SONY R6 al manganese
Per informazioni sulla durata della batteria in dotazione con il dispositivo "WALKMAN", visitare il除去 Web indicato di seguito:
Per i clienti in Europa:
Per i clienti di altri paesi/regioni:
http://www.sony-asia.com/support
Per i clienti che hanno acquistato modelli internazionali:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Accessorini dotazione
Istruzioni per l'uso (1)
- La durata dipende dalla temperatura ambiente e dalla modalità di utilizzo.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica nella necessità di preavviso.
"WALKMAN" e il logo "WALKMAN" sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
ManualeFacile