SILVERCREST SIKM 16 B2 - Fone de ouvido

SIKM 16 B2 - Fone de ouvido SILVERCREST - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SIKM 16 B2 SILVERCREST em formato PDF.

📄 222 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 9 perguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice SILVERCREST SIKM 16 B2 - page 194
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SIKM 16 B2

Categoria : Fone de ouvido

Características técnicas Fones de ouvido intra-auriculares, conectividade Bluetooth, autonomia da bateria de até 6 horas, tempo de carga de 1 hora, alcance Bluetooth de até 10 metros.
Uso Ideal para ouvir música, fazer chamadas em modo mãos-livres, compatível com a maioria dos dispositivos Bluetooth.
Manutenção e reparo Limpar regularmente as pontas com um pano macio, evitar exposição à água, sem peças substituíveis.
Segurança Não usar em volume alto para evitar danos auditivos, não usar ao dirigir ou em ambientes perigosos.
Informações gerais Garantia de 2 anos, inclui um cabo de carregamento USB, várias tamanhos de pontas para um ajuste confortável.

Perguntas frequentes - SIKM 16 B2 SILVERCREST

Como posso conectar os fones de ouvido SILVERCREST SIKM 16 B2 ao meu dispositivo?
Para conectar seus fones de ouvido SILVERCREST SIKM 16 B2, ative o Bluetooth no seu dispositivo e ligue os fones. Em seguida, procure os dispositivos Bluetooth disponíveis e selecione "SILVERCREST SIKM 16 B2" na lista.
O que fazer se o som estiver baixo ou distorcido?
Verifique o volume do seu dispositivo e certifique-se de que está ajustado para um nível adequado. Se o problema persistir, tente desconectar e reconectar os fones ou reiniciá-los.
Como recarregar os fones de ouvido SILVERCREST SIKM 16 B2?
Use o cabo de carregamento fornecido e conecte-o a uma porta USB. Conecte a outra extremidade aos fones. Os LEDs indicaro que o carregamento est em andamento.
Os fones de ouvido no ligam, o que fazer?
Certifique-se de que os fones esto suficientemente carregados. Se necessrio, carregue-os por pelo menos 30 minutos antes de tentar lig-los novamente.
Como reiniciar os fones de ouvido SILVERCREST SIKM 16 B2?
Para reiniciar os fones, mantenha pressionados os botes de ligao e volume por cerca de 5 segundos at que os LEDs pisquem. Isso restaurar as configuraes de fbrica.
Posso usar os fones durante corrida ou esportes?
Sim, os fones SILVERCREST SIKM 16 B2 foram projetados para serem leves e confortveis, tornando-os adequados para uso durante esportes. Certifique-se de que estejam bem ajustados para evitar perd-los.
Como posso saber se meus fones esto no modo de emparelhamento?
Quando os fones esto no modo de emparelhamento, os LEDs piscam rapidamente. Se o piscar for lento, significa que j esto conectados a um dispositivo.
Os fones funcionam com todos os dispositivos?
Os fones SILVERCREST SIKM 16 B2 so compatveis com todos os dispositivos Bluetooth, incluindo smartphones, tablets e computadores. Certifique-se de que seu dispositivo suporte a funo Bluetooth.
O que fazer se eu perder um dos fones?
Os fones SILVERCREST SIKM 16 B2 esto equipados com funes de busca em alguns aplicativos. Consulte o manual do usurio para saber como usar essa funo ou verifique os locais onde os usou para encontr-los.

Baixe as instruções para o seu Fone de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SIKM 16 B2 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SIKM 16 B2 da marca SILVERCREST.

MANUAL DE UTILIZADOR SIKM 16 B2 SILVERCREST

Vistageneral / Visão geral

2. Utilização correta ............ 194

3. Indicações de segurança .. 195

4. Material contido nesta

embalagem ..................... 200

5. Operação ........................ 201

8. Solução de problemas ..... 208

9. Dados técnicos ................. 210

Indicações referentes à Declaração de Conformidade . 211

HOYER Handel GmbH ...... 212 Centro de Assistência Técnica ................................218

Obrigado pela sua confiança! Parabéns pela aquisição dos seus novos auscultadores. Para utilizar o produto com segurança e conhecer todas as suas funcionalidades:

  • Leia atentamente este manual de instruções antes da primeira colocação em funcionamento.
  • Siga impreterivelmente todas as instruções de segurança!
  • O aparelho só pode ser utiliza- do conforme descrito neste ma- nual.
  • Guarde este manual de instru- ções como meio de referência posterior.
  • Se um dia der este aparelho a outra pessoa, não se esqueça de lhe entregar este manual de instruções. O manual de instru- ções é parte integrante do pro- duto. Esperamos que os seus novos auscultado- res sejam motivo de grande satisfação!

2. Utilização correta

Este é um aparelho da eletrónica de consu- mo. Os auscultadores foram previstos para re- produzir o som de aparelhos de áudio com volume de som normal e para serem utiliza- dos como equipamento de mãos-livres. Com a tecla também poderá receber ou terminar uma chamada. Este aparelho foi concebido para o uso do- méstico. Este aparelho não pode ser utilizado para uso comercial.

3. Indicações de segurança

Indicações de aviso Quando for necessário, indicaremos neste manual de instruções os seguintes símbolos e advertência: PERIGO! Este símbolo, juntamente com a nota "Perigo", designa um risco elevado. O desrespeito desta nota pode causar danos corporais ou na vida de pessoas. AVISO! Este símbolo, juntamente com a nota "Aviso", designa um ris- co médio. O desrespeito desta nota pode causar lesões corporais ou graves danos materiais.

PERIGO de danos auditivos CUIDADO: risco reduzido: não conside- rar o aviso pode causar ferimentos ligeiros ou danos materiais. NOTA: particularidades e considerações a ter durante o manuseamento do aparelho. PERIGO para crianças e pes- soas com limitações ~ O material de embalagem não é um brinquedo. As crianças não podem brincar com o material de embalagem, pois existe o perigo de sufoca- mento. ~ Este aparelho não se destina a ser utili- zado por pessoas (incluindo crianças) com uma limitação das suas capacida- des físicas, sensoriais ou mentais e/ou falta de conhecimentos, a menos que

sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou re- cebam dela instruções sobre a forma como o aparelho deve ser utilizado. ~ As crianças devem ser vigiadas, para assegurar que não brincam com o apa- relho. ~ Guarde o aparelho fora do alcance das crianças. PERIGO de acidentes devido a uma diminuição da perceção ~ Os ruídos do exterior, em certas cir- cunstâncias, ouvem-se de forma estra- nha. Nunca utilize os auscultadores durante atividades em que tenha de es- tar atento ao meio em sua volta, espe- cialmente durante a condução de máquinas ou de veículos no trânsito. (Válido também para

bicicletas.) Cumpra também as nor- mas legais e regulamentos do país em que está a utilizar o aparelho. PERIGO de interferência com pacemakers

Os campos magnéticos produzidos pelos auscultadores podem interferir com pace- makers e desfibrilhadores implantados. Por isso mantenha uma distância no míni- mo de 10 cm entre os auscultadores e o pacemaker / desfibrilhador. PERIGO de danos auditivos

Regule o aparelho reprodutor de som para um volume de som baixo, antes de ligar os auscultadores à fonte de som. ~ Evite um volume de som demasiado elevado, especialmente durante um

tempo prolongado ou numa utilização frequente. Um volume de som demasia- do alto pode causar danos auditivos permanentes. AVISO de danos materiais ~ Proteja o aparelho de danos, p. ex. causados por: - gotas e salpicos de água - calor, exposição direta ao sol e cha- mas desprotegidas (p. ex., velas) - impactos e efeitos semelhantes ~ Proteja o cabo de danos, p. ex. causa- dos por: -arestas vivas - pontos quentes - entalamento ou esmagamento ~ Não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos.

~ Para evitar riscos, não faça quaisquer modificações no aparelho. As repara- ções só podem ser efetuadas por uma oficina especializada ou no centro de assistência técnica.

pequenas, médias, grandes (médias colo- cadas) 1Manual de instruções Se o fornecimento estiver incompleto, diri- ja-se ao respectivo Centro de Assistência Técnica do fabricante (ver “Garantia da HOYER Handel GmbH” na página 212).

Atenda por favor às figuras no lado de abrir.

  • Verifique se o aparelho apresenta da- nos. Conexão

1. Regule um volume de som baixo na

que a marca R fique do lado direito e do lado esquerdo.

2. Regule o volume do som na fonte de

som. Tenha em atenção que deve conti- nuar a poder aperceber-se dos ruídos ambientes. Funções da tecla de comando A tecla de comando

3 permite executar funções básicas de reprodução de música e de telefonemas. NOTA: as funções da tecla de comando

dependem do aparelho conectado. Pode acontecer, que nem todas as funções se-

jam compatíveis com todos os aparelhos de reprodução. Telefone Premir a tecla Atender a chamada 1x Terminar a chama-

Rejeitar uma cha- mada Prima durante aprox. 2segundos e depois solte Música Play/Pausa 1x Título seguinte 2x rápido

Microfone Pode usar o microfone2 em telefonemas e em comando por voz. Quanto mais perto estiver da boca, tanto melhor será o enten- dimento. Substituir as almofadas dos auscultadores Se for necessário, substitua as almofada- das dos auscultadores

tar individualmente o auscultador aos seus ouvidos. Pinça Com a pinça6 pode fixar o cabo na posi- ção desejada.

6. Limpar / armazenar

AVISO de danos materiais! ~ Proteja o aparelho de gotas e salpicos de água. ~ Não utilize detergentes corrosivos ou ásperos.

  • Se necessário, limpe o aparelho com um pano macio ligeiramente humedeci- do.
  • Se você não for mais usar o aparelho, guarde-o em um local onde o aparelho não seja exposto à calor intenso ou umidade.

Este produto está em con- formidade com a diretiva europeia 2012/19/EU. O símbolo do contentor de lixo com rodas com uma cruz significa que, na União Europeia, o produto tem de ser deixado numa recolha de lixo separada. Isto é válido para o produto e para todos

os acessórios com este símbolo. Os produ- tos assinalados não podem ser eliminados com o lixo doméstico normal, tendo de ser entregues num ponto de recolha para reci- clagem de aparelhos elétricos e eletróni- cos. Para si, esta eliminação é gratuita. Proteja o meio-ambiente e elimine-as corre- tamente. Para mais informações, contate a empresa local de gestão de resíduos ou a câmara municipal ou a junta de freguesia. Embalagem A embalagem foi fabricada com materiais recicláveis. Elimine a embalagem fazendo uma separação correta dos materiais. Se pretender eliminar a embalagem, respeite as respetivas normas ambientais em vigor no seu país.

8. Solução de problemas

Se o seu aparelho não funcionar correta- mente, siga primeiro esta lista de verifica- ção. Talvez se trate apenas de um pequeno problema que você mesmo poderá resolver. AVISO de danos materiais! ~ Nunca tente reparar o aparelho sozi- nho.

Falha Causas possíveis / Medidas Não há som

  • Verifique a ligação entre a fonte de som e os aus- cultadores.
  • Verifique as regulações na sua fonte de som. Som só de um dos lados dos aus- cultadores
  • Verifique a regulação Ba- lance na sua fonte de som.
  • Verifique se o conector está totalmente inserido na en- trada na fonte de som, ou se uns eventuais segundos auscultadores estão bem li- gados.

Modelo: SIKM 16 B2 Impedância: 16 +/– 4 Tensão característica de banda larga (WBCV): 95mV

10% Gama de frequência: 20Hz - 20 kHz Conector de entrada: jack de 3,5 mm revestido a ouro Comprimento do cabo: 120 cm Peso: aprox. 15 g Temperatura de arma- zenamento: 0 - 45 °C Humidade máxima: 85%

10. Indicações referentes à

Declaração de Conformidade Pode solicitar a declaração de conformidade completa junto da HOYER Handel GmbH, consultar o centro de assistência técnica. Reservamo-nos o direito a altera- ções técnicas.

HOYER Handel GmbH Estimado Cliente, A garantia do seu aparelho é de 3 anos a partir da data de compra. Caso este pro- duto apresente deficiências, assistem-lhe direitos legais em relação ao vendedor. Es- tes direitos legais não são limitados pela nossa garantia a seguir apresentada. Condições de garantia O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor conserve o talão de cai- xa original. Este documento é necessário como comprovativo da compra. Se, dentro do prazo de três anos, contado a partir da data de compra deste produto, surgir um defeito do material ou de fabri- co, nós procederemos à sua reparação ou

substituição – conforme a nossa escolha – que será gratuita para si. Esta garantia pressupõe a apresentação do aparelho com defeito juntamente com o respectivo comprovativo de compra (talão de caixa) quando dentro do prazo de três anos, bem como uma breve descrição do defeito e de quando ele surgiu. Se o defeito estiver coberto pela nossa ga- rantia, o produto será reparado ou substituí- do por outro novo. Com a reparação ou substituição do produto não é iniciado um novo prazo de garantia. Prazo de garantia e direitos legais a reclamação por defeito O prazo de garantia não é prolongado com a prestação da garantia. Isto é válido também para peças substituídas e peças

reparadas. Danos e deficiências eventual- mente existentes já no momento da compra devem ser comunicadas imediatamente após a abertura da embalagem. Depois de decorrido o prazo de garantia, as repara- ções estão sujeitas a pagamento. Âmbito da garantia O aparelho foi produzido sob directivas ri- gorosas de qualidade e inspeccionado an- tes da entrega. A garantia é válida para defeitos materiais ou de fabrico. Estão excluídas da garantia as pe- ças de desgaste que estão sujeitas ao desgaste normal e danos em pe- ças frágeis, como por exemplo in- terruptores, baterias, lâmpadas ou outras peças fabricadas em vidro.

Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, não for utilizado adequadamen- te, ou não receber a manutenção necessária. Para uma utilização adequada do produto de- vem ser cumpridas rigorosamente todas as indi- cações constantes no manual de instruções. De- vem ser absolutamente evitadas utilizações e acções que sejam desaconselhadas ou para as quais seja advertido no manual de instruções. O aparelho destina-se apenas a uma utili- zação privada, não sendo adequado para uma utilização industrial. A garantia perde a validade no caso de manuseamento im- próprio, uso de força, e por intervenções que não tenham sido realizadas pelos nos- sos centros de assistência técnica autoriza- dos.

Accionamento da garantia Para assegurar um processamento rápido do seu caso, siga as seguintes indicações:

  • Sempre que precise de entrar em con- tacto com os nossos serviços, por favor tenha à mão o número do artigo IAN: 279808 e o talão de caixa como comprovativo da compra.
  • Caso surjam falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte em primei- ro lugar o centro de assistência técnica a seguir indicado, por telefone ou por e-mail.
  • O número do artigo encontra-se na pla- ca indicadora do tipo, numa grava- ção, na página do título do seu manual (em baixo à esquerda) ou, como auto- colante, na traseira ou na parte inferior do aparelho.
  • Poderá depois enviar o artigo conside- rado com defeito para o endereço da assistência técnica que lhe for comuni- cado, sem custos de porte para si, jun- tando o comprovativo de compra (talão de caixa) e uma descrição do defeito e de quando o mesmo surgiu. Em www.lidl-service.com pode des- carregar este e muitos outros ma- nuais, vídeos de produtos e software.

Centro de Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.pt IAN: 279808

Fornecedor Por favor tenha em atenção que o endere- ço abaixo não é um endereço da as- sistência técnica. Contacte em primeiro lugar o centro de assistência técnica acima indicado. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg / Alemanha