SILVERCREST SIKM 16 B2 - Sluchátko

SIKM 16 B2 - Sluchátko SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SIKM 16 B2 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 222 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 9 otázky ⚙️ Specifikace 🖨️ Tisk
Notice SILVERCREST SIKM 16 B2 - page 133
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SIKM 16 B2

Kategorie : Sluchátko

Technické vlastnosti In-ear sluchátka, Bluetooth konektivita, výdrž baterie až 6 hodin, doba nabíjení 1 hodina, dosah Bluetooth až 10 metrů.
Použití Ideální pro poslech hudby, handsfree hovory, kompatibilní s většinou Bluetooth zařízení.
Údržba a opravy Pravidelně čistěte špunty měkkým hadříkem, vyhněte se kontaktu s vodou, žádné vyměnitelné díly.
Bezpečnost Nepoužívejte při vysoké hlasitosti, abyste předešli poškození sluchu, nepoužívejte během řízení nebo v nebezpečném prostředí.
Obecné informace 2letá záruka, součástí je USB nabíjecí kabel, několik velikostí špuntů pro pohodlné nošení.

Často kladené otázky - SIKM 16 B2 SILVERCREST

Jak mohu připojit sluchátka SILVERCREST SIKM 16 B2 k mému zařízení?
Pro připojení sluchátek SILVERCREST SIKM 16 B2 aktivujte Bluetooth na vašem zařízení a zapněte sluchátka. Poté vyhledejte dostupná Bluetooth zařízení a vyberte "SILVERCREST SIKM 16 B2" ze seznamu.
Co dělat, když je zvuk slabý nebo zkreslený?
Zkontrolujte hlasitost vašeho zařízení a ujistěte se, že je nastavena na vhodnou úroveň. Pokud problém přetrvává, zkuste sluchátka odpojit a znovu připojit nebo je resetovat.
Jak nabíjet sluchátka SILVERCREST SIKM 16 B2?
Použijte přiložený nabíjecí kabel a připojte jej k USB portu. Druhý konec zapojte do sluchátek. LED indikátory ukážou, že nabíjení probíhá.
Sluchátka se nezapínají, co mám dělat?
Ujistěte se, že jsou sluchátka dostatečně nabitá. Pokud je to nutné, nabijte je alespoň 30 minut před dalším pokusem o zapnutí.
Jak resetovat sluchátka SILVERCREST SIKM 16 B2?
Pro resetování sluchátek podržte tlačítka napájení a hlasitosti asi 5 sekund, dokud LED diody nezačnou blikat. Tím se obnoví tovární nastavení.
Mohu sluchátka používat při běhu nebo sportu?
Ano, sluchátka SILVERCREST SIKM 16 B2 jsou navržena tak, aby byla lehká a pohodlná, což je vhodné pro použití při sportu. Ujistěte se, že dobře sedí, aby nedošlo k jejich ztrátě.
Jak poznám, že jsou sluchátka v režimu párování?
Když jsou sluchátka v režimu párování, LED diody rychle blikají. Pokud blikání probíhá pomalu, znamená to, že jsou již připojena k zařízení.
Fungují sluchátka se všemi zařízeními?
Sluchátka SILVERCREST SIKM 16 B2 jsou kompatibilní se všemi Bluetooth zařízeními, včetně smartphonů, tabletů a počítačů. Ujistěte se, že vaše zařízení podporuje funkci Bluetooth.
Co dělat, když ztratím jedno ze sluchátek?
Sluchátka SILVERCREST SIKM 16 B2 mají funkce vyhledávání v některých aplikacích. Podívejte se do uživatelské příručky, jak tuto funkci používat, nebo zkontrolujte místa, kde jste je používali, abyste je našli.

Stáhněte si návod pro váš Sluchátko ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SIKM 16 B2 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SIKM 16 B2 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SIKM 16 B2 SILVERCREST

2. Použití k urenému úelu . 134

3. Bezpenostní pokyny ....... 135

6. ištní / uskladnní ......... 145

7. Likvidace ......................... 146

8. ešení problém .............. 147

9. Technické parametry ....... 149

10. Informace k prohlášení

oshod ............................ 150

11. Záruka spolenosti

Respektujte prosím zobrazení na vyklápcí stran. 1 Reproduktor R (vpravo) (vlevo, oznaení ve slepeckém písmu) 2 Mikrofon 3 Ovládací tlaítko 4 3,5mm konektor jack 5 Kabel 6 Svorka 7 Vymnitelný ušní polštáek

Dkujeme za vaši dvru! Gratulujeme vám k zakoupení vašich no- vých sluchátek. Pro bezpené zacházení s výrobkem a za- chování celého rozsahu výkonu musíte znát:

  • Ped prvním použitím si pozorn pette tento návod k použití.
  • Pedevším se ite bezpenost- ními pokyny!
  • Pístroj smíte ovládat jen tak, jak je popsáno v tomto návodu.
  • Uschovejte si tento návod k pou- žití pro pozdjší potebu.
  • Budete-li pístroj pedávat další- mu uživateli, piložte prosím tento návod k použití. Návod k použití je souástí výrobku. Pejeme vám mnoho spokojenosti s vašimi sluchátky!

2. Použití k urenému

úelu Tento pístroj je spotební elektronikou. Sluchátka jsou urena k reprodukci zvuku u audio pístroj v bžné sluchové hladin a pro používání jako zaízení handsfree. Po- mocí tlaítka mžete navíc pijmout nebo ukonit hovor. Sluchátka jsou urena ke zvukové repro- dukci audio pístroj v bžné sluchové hla- din. Pístroj je uren pro domácí použití. Tento pístroj nesmí být použit ke komer- ním úelm. Pístroj je zábavní elektronika.

3. Bezpenostní pokyny

Výstražné pokyny V pípad poteby jsou v tomto návodu k použití uvedeny následující symboly a vý- stražná upozornní: NEBEZPEÍ! Tento symbol ve spo- jení s upozornním „nebezpeí“ znamená vysoké riziko. Nerespekto- vání výstrahy mže mít za následek poranní a ohrožení života. VÝSTRAHA! Tento symbol ve spo- jení s upozornním „výstraha“ zna- mená stední riziko. Nerespektování výstrahy mže mít za následek zran- ní nebo tžké vcné škody.

VÝSTRAHA ped poškozením sluchu POZOR: Nízké riziko: nerespektování vý- strahy mže mít za následek lehká zranní nebo vcné škody. UPOZORNNÍ: Skutenosti a zvláštnosti, které by mly být respektovány pi zachá- zení s pístrojem. NEBEZPEÍ pro dti a osoby s omezeními ~ Obalový materiál není hraka pro dti. Dti si nesmí hrát s obalovým materiá- lem. Hrozí nebezpeí udušení.

Tento pístroj nesmí používat osoby (vet- n dtí) s omezenými fyzickými, senzo- rickými nebo duševními vlastnostmi nebo osoby, které mají nedostatek zkušeností a/nebo znalostí. Mohou jej používat, pokud na n budou dohlížet osoby od-

povdné za jejich bezpenost, nebo bu- dou poueny, jak pístroj používat.

Dti musí být pod dozorem, aby bylo za- jištno, že si s pístrojem nebudou hrát. ~ Pístroj uchovávejte mimo dosah dtí. NEBEZPEÍ zranní v dsled- ku omezeného vnímání

Okolní zvuky jsou za uritých okolností slyšitelné jinak než obvykle. Nikdy nepou- žívejte sluchátka pi innostech, pi nichž musíte pozorn vnímat své okolí, zejmé- na pak pi ízení stroj a vozidel v silniní doprav. (To platí rov- nž pro cyklisty.) Dodržujte pitom také zákonné pedpisy a opatení zem, ve které zaízení používáte.

NEBEZPEÍ ovlivnní innosti kardiostimulátoru ~ Magnetické pole vysílané sluchátky mže ovlivnit innost kardiostimulátor a implantovaných defibrilátor. Dodr- žujte proto mezi sluchátky a kardiosti- mulátorem/defibrilátorem minimální vzdálenost 10 cm. VÝSTRAHA ped poškozením sluchu ~ Než sluchátka pipojíte k hudebnímu zdroji, nastavte pístroj, ze kterého chcete pehrávat, na nejnižší hlasitost. ~ Vyvarujte se píliš vysoké hlasitosti, ze- jména pak po delší asové období nebo pi astém používání. Vysoká hla- sitost mže vést k trvalému poškození sluchu.

VÝSTRAHA ped vcnými škodami ~ Chrate zaízení ped poškozením, nap. následujícími vlivy: - kapající nebo stíkající voda - horko, pímé slunení paprsky a ote- vený ohe (nap. svíky) - nárazy a podobná silová psobení ~ Chrate kabel ped poškozením, nap. následujícími vlivy: -ostré hrany -horká místa - piskípnutí nebo promáknutí ~ Nepoužívejte ostré nebo odírající isti- cí prostedky. ~ Aby se pedešlo rizikm, neprovádjte na pístroji žádné zmny. Opravy mo- hou provádt jen specializované opravny, pop. servisní stediska.

1 Sluchátka s tmenem za ucho 3 páry ušních polšták7: malé, stední, velké (stední jsou nasazené) 1 Návod k použití V pípad neúplné dodávky se obrate na pí- slušné servisní stedisko výrobce (viz „Záruka spolenosti HOYER Handel GmbH“ na stra- n151). Respektujte prosím zobrazení na vyklápcí stran.

  • Odstrate veškerý obalový materiál.
  • Zkontrolujte, zda není pístroj poškoze- ný.

1. Nastavte na hudebním zdroji nízkou

2. Nasute konektor jack4 do zdíky pro

sluchátka na hudebním zdroji (nap. MP3 pehráva, telefon). Nasazení sluchátek

1. Nasate si sluchátka tak, aby oznaení

R bylo vpravo a vlevo.

2. Nastavte hlasitost hudebního zdroje.

Dbejte pitom na to, aby byly okolní zvuky stále vnímatelné. Funkce ovládacího tlaítka Ovládacím tlaítkem3 mžete provádt základní funkce pi pehrávání hudby a te- lefonátech.

UPOZORNNÍ: Funkce ovládacího tlaít- ka3 závisí na napojeném pístroji. Je mož- né, že nebudou podporovány všechny funkce všech pehrávacích pístroj. Telefon Stisknout tlaítko Pijmout hovor 1x Ukonit hovor

2 vteiny držet stisknu- té, poté uvolnit Hudba Play/Pause 1x další skladba 2x rychle

Mikrofon Pi telefonních hovorech a hlasovém ovlá- dání mžete používat mikrofon2. ím blíže úst ho nosíte, tím lepší je porozu- mní. Pedchozí skladba (první 3 vteiny) / za- átek skladby 3× rychle Pepnout na hla- sové ovládání 2 vteiny držet stisknuté Ukonit hlaso- vé ovládání

Výmna ušních polšták V pípad poteby vymte ušní polštá- ky7, abyste sluchátka individuáln pizp- sobili vaším uším. Svorka Svorkou6 mžete upevnit kabel v požado- vané poloze.

6. ištní / uskladnní

VÝSTRAHA ped vcnými škodami! ~ Pístroj chrate ped kapající nebo stí- kající vodou. ~ Nepoužívejte žádné ostré nebo odírají- cí isticí prostedky.

  • V pípad poteby vyistte zaízení mkkým, lehce navlheným hadíkem.
  • Pokud pístroj nepoužíváte, uskladnte ho na míst, kde na nj nemohou pso- bit vysoké teploty ani vlhkost.

Tento výrobek podléhá evrop- ské smrnici 2012/19/EU. Symbol peškrtnuté popelnice na kolekách znamená, že výrobek musí být v Evropské unii zavezen na místo sbru a tídní odpadu. To platí pro výrobek a všech- ny ásti píslušenství oznaené tímto symbo- lem. Oznaené výrobky nesmí být likvidovány spolen s bžným domácím od- padem, ale musí být zavezeny na místa zabý- vající se recyklací elektrických a elektronických zaízení. Tato likvidace je pro vás zdarma. Chrate životní prostedí a zlikvi- dujte pístroj odborn. Další informace obdr- žíte ve vašem místním sbrném dvoru nebo u vaší mstské píp. obecní správy.

Obal Obal byl vyroben z recyklovatelných materiá- l. Obal roztite a zlikvidujte. Chcete-li obal zlikvidovat, ite se píslušnými pedpisy k ochran životního prostedí ve vaší zemi.

Pokud by váš pístroj nefungoval podle po- žadavk, projdte si prosím nejdíve tento kontrolní seznam. Možná se jedná o nepa- trný problém, který mžete sami odstranit. VÝSTRAHA ped vcnými škodami! ~ V žádném pípad se nepokoušejte pí- stroj sami opravovat.

Problém Možné píiny / opatení Bez zvuku

  • Zkontrolujte spojení mezi hudebním zdrojem a slu- chátky.
  • Zkontrolujte nastavení hudebního zdroje. Hraje pouze jedna strana slu- chátek
  • Zkontrolujte nastavení Balance na hudebním zdroji.
  • Zkontrolujte, zda je ko- nektor zcela zasunutý do zdíky na hudebním zdroji nebo jsou správ- n zapojená pípadná druhá sluchátka.

9. Technické parametry

10% Frekvenní rozsah: 20 Hz - 20 kHz Konektor: 3,5mm jack, pozlacený Délka kabelu: 120 cm Váha: cca 15 g Teplota uchování: 0 - 45 °C Maximální vlhkost: 85%

10. Informace k prohlášení

oshod Úplné prohlášení o shod si mžete vyžá- dat u spolenosti HOYERHandel GmbH, viz servisní centrum.

11. Záruka spolenosti

HOYER Handel GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento pístroj jste získali 3letou záruku od data nákupu. V pípad vad tohoto vý- robku vám vi prodávajícímu náleží zá- konná práva. Tato zákonná práva nejsou naší níže popsanou zárukou omezena. Podmínky záruky Záruní lhta zaíná datem nákupu. Uscho- vejte si prosím dobe originál útenky. Tento podklad bude vyžadován jako dkaz náku- pu. Objeví-li se bhem tí let od data nákupu tohoto výrobku chyba materiálu nebo vý- robní chyba, výrobek vám - podle naší vol- by - zdarma opravíme nebo vymníme. Pedpokladem pro poskytnutí záruky je to,

že bhem tíleté lhty bude pedložen de- fektní pístroj a doklad o nákupu (útenka) s krátkým popisem toho, v em vada spoí- vá, a kdy k ní došlo. Pokud naše záruka kryje závadu, obdržíte opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výmnou výrobku nezaíná nová zá- runí lhta. Záruní lhta a zákonné nároky na odstranní vady Záruní lhta se poskytnutím záruky nepro- dlužuje. To platí také pro náhradní a opra- vované díly. Pípadné škody a vady vyskytující se již pi nákupu musíte ihned po rozbalení pístroje nahlásit. Po vypršení záruní lhty jsou pípadné opravy zpo- platnné.

Rozsah záruky Pístroj byl vyroben peliv podle písných smrnic pro kvalitu výrobku a ped dodá- ním byl svdomit testován. Záruka je poskytována pro chybu materiá- lu a výrobní chybu. Ze záruky jsou vyloueny díly pod- léhající rychlému opotebení, které jsou vystaveny bžnému opotebe- ní, a poškození kehkých díl, nap. vypína, baterií, osvtlení nebo sklenných díl. Tato záruka propadá, pokud byl výrobek používán poškozený a nevhodn nebo tak byl udržován. Pro vhodné použití výrobku musíte pesn dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k použití. Bezpodmíne-

n se musíte vyvarovat úelm použití a manipulaci, od kterých jste v návodu k po- užití zrazováni nebo ped kterými jste varo- váni. Výrobek je uren pouze k soukromému, ni- koliv komernímu použití. Pi neoprávn- ném a nevhodném použití, použití síly a pi zásazích, které nebyly provedeny autorizo- vaným servisním stediskem, záruka zani- ká. Prbh v pípad uplatování záruky Pro zajištní rychlého zpracování vašeho požadavku dbejte prosím následujících po- kyn:

  • Pipravte si prosím pro všechny dotazy íslo výrobku IAN: 279808 a úten- ku jako dkaz nákupu.
  • íslo výrobku naleznete na výrobním štítku, na rytin, na titulní stran vašeho návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní stran pístroje.
  • Objeví-li se chyby funknosti nebo jiné vady, kontaktujte nejdíve níže uvedené servisní stedisko telefonicky nebo e-mailem.
  • Výrobek považovaný za defektní mže- te s piloženým dokladem o nákupu (útenky) a uvedením, v em spoívá závada, a kdy se objevila, zdarma za- slat na vám sdlenou adresu servisu. Na adrese www.lidl-service.com mžete stáhnout tuto a mnohé další píruky, videa a software.

Servisní stediska Servis esko Tel.: 800143873 E-Mail: hoyer@lidl.cz IAN: 279808 Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená ad- resa není adresou servisu. Nejdíve kontaktuje výše uvedené servisní stedisko. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Nmecko