SIKM 16 B2 - Kopfhörer SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SIKM 16 B2 SILVERCREST als PDF.
| Technische Merkmale | In-Ear-Kopfhörer, Bluetooth-Konnektivität, Akkulaufzeit bis zu 6 Stunden, Ladezeit 1 Stunde, Bluetooth-Reichweite bis zu 10 Meter. |
|---|---|
| Verwendung | Ideal zum Musikhören, Freisprechen, kompatibel mit den meisten Bluetooth-Geräten. |
| Wartung und Reparatur | Reinigen Sie die Ohrstöpsel regelmäßig mit einem weichen Tuch, vermeiden Sie Wasserkontakt, keine austauschbaren Teile. |
| Sicherheit | Verwenden Sie sie nicht bei hoher Lautstärke, um Hörschäden zu vermeiden, nicht während des Fahrens oder in gefährlichen Umgebungen verwenden. |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Garantie, USB-Ladekabel enthalten, mehrere Ohrstöpselgrößen für bequemen Sitz. |
Häufig gestellte Fragen - SIKM 16 B2 SILVERCREST
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SIKM 16 B2 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SIKM 16 B2 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SIKM 16 B2 SILVERCREST
2. Bestimmungsgemäßer
9. Technische Daten ............ 23
10. Hinweise zur EU-
Konformitätserklärung ... 24
Bitte beachten Sie die Abbildungen auf der Ausklappseite. 1 Lautsprecher R (rechts) (links, Kennzeichnung in Blinden- schrift) 2 Mikrofon 3 Bedientaste 4 3,5 mm Klinkenstecker 5 Kabel 6 Klammer 7 Austauschbare Ohrpolster
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Kopf- hörer. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang ken- nenzulernen:
- Lesen Sie vor der ersten Inbe- triebnahme diese Bedienungs- anleitung gründlich durch.
- Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
- Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedie- nungsanleitung beschrieben.
- Bewahren Sie diese Bedienungs- anleitung als spätere Referenz auf.
- Falls Sie das Gerät einmal wei- tergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Be- standteil des Produktes. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Kopfhörer!
2. Bestimmungsgemäßer
Gebrauch Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Der Kopfhörer ist für die Tonwiedergabe von Audiogeräten in normaler Hörlautstär- ke sowie zur Verwendung als Freispre- cheinrichtung vorgesehen. Mit der Taste können Sie zusätzlich ein Gespräch anneh- men bzw. beenden. Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert. Dieses Gerät darf nicht für ge- werbliche Zwecke eingesetzt werden.
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Symbo- le und Warnhinweise in dieser Bedienungs- anleitung verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol, in Ver- bindung mit dem Hinweis „Ge- fahr“, bedeutet hohes Risiko. Eine Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verur- sachen. WARNUNG! Dieses Symbol, in Verbindung mit dem Hinweis „Warnung“, bedeutet mittleres Ri- siko. Eine Missachtung der War- nung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursa- chen.
WARNUNG vor Gehörschä- den VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei- ten, die im Umgang mit dem Gerät beach- tet werden sollten. GEFAHR für Kinder und Per- sonen mit Einschränkungen ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder- spielzeug. Kinder dürfen nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. Es be- steht Erstickungsgefahr.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori- schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder er- hielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. ~ Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. ~ Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. GEFAHR von Unfällen durch beeinträchtigte Wahrneh- mung ~ Geräusche der Umgebung hören sich unter Umständen anders als gewohnt an. Benutzen Sie den Kopfhörer auf keinen Fall bei Tätigkeiten, bei denen Sie Ihre Umgebung aufmerksam wahr- nehmen müssen, insbesondere
beim Führen von Maschinen oder Fahrzeugen im Straßenver- kehr. (Dies gilt auch für Fahrrä- der.) Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelun- gen des Landes, in dem Sie das Gerät nutzen. GEFAHR durch Beeinflussung von Herzschrittmachern ~ Die durch den Kopfhörer erzeugten Magnetfelder können Herzschrittma- cher und implantierte Defibrillatoren beeinflussen. Halten Sie deshalb einen Mindestabstand von 10 cm zwischen dem Kopfhörer und dem Herzschrittma- cher / Defibrillator ein.
WARNUNG vor Gehörschä- den
Stellen Sie am Wiedergabegerät eine geringe Lautstärke ein, bevor Sie den Kopfhörer an die Tonquelle anschließen. ~ Vermeiden Sie eine zu hohe Lautstärke, insbesondere über längere Zeiträume oder bei häufiger Benutzung. Zu große Lautstärke kann zu dauerhaften Gehör- schäden führen. WARNUNG vor Sachschäden ~ Schützen Sie das Gerät vor Beschädi- gungen, z. B. durch: - Tropf- und Spritzwasser - Hitze, direkte Sonneneinstrahlung und offene Flammen (z.B. Kerzen) - Stöße und ähnliche Gewalteinwir- kungen
~ Schützen Sie das Kabel vor Beschädi- gungen, z. B. durch: -scharfe Kanten - heiße Stellen - Einklemmen oder Quetschen ~ Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. ~ Um Gefährdungen zu vermeiden, neh- men Sie keine Veränderungen am Ge- rät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt bzw. im Service- Center durchführen.
1 Kopfhörer 3 Paar Ohrpolster7: klein, mittel, groß (mittel aufgesteckt) 1 Bedienungsanleitung Bei einer unvollständigen Lieferung wenden Sie sich an das für Sie zuständige Service- Center des Herstellers (siehe “Garantie der HOYERHandelGmbH” auf Seite 25). Bitte beachten Sie die Abbildungen auf der Ausklappseite.
- Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- material.
- Überprüfen Sie, ob das Gerät unbe- schädigt ist.
1. Stellen Sie an der Tonquelle eine gerin-
2. Stecken Sie den Klinkenstecker4 in die
Kopfhörerbuchse der Tonquelle (z. B. MP3-Player, Telefon). Kopfhörer einsetzen
1. Setzen Sie den Kopfhörer so ein, dass
die Kennzeichnung R rechts ist und links.
2. Stellen Sie die Lautstärke an der Ton-
quelle ein. Achten Sie darauf, dass Sie die Umgebungsgeräusche noch wahr- nehmen können. Funktionen der Bedientaste Mit der Bedientaste3 können Grundfunkti- onen bei Musikwiedergabe und Telefona- ten ausgeführt werden.
HINWEIS: Die Funktionen der Bedientas- te3 hängen von dem angeschlossenen Ge- rät ab. Es ist möglich, dass nicht alle Funktionen von allen Wiedergabegeräten unterstützt werden. Telefon Taste drücken Anruf annehmen 1x Anruf beenden 1x Anruf abweisen 2 Sekunden drücken, dann loslassen Musik Play/Pause 1x
Mikrofon Das Mikrofon2 kann bei Telefonaten und bei der Sprachsteuerung verwendet wer- den. Je näher Sie es am Mund tragen, des- to besser wird die Verständigung. nächster Titel 2x schnell vorheriger Titel (erste 3 Sekun- den)/Titelanfang 3x schnell Umschalten auf Sprachsteuerung 2 Sekunden gedrückt halten Sprachsteuerung beenden
Ohrpolster wechseln Wechseln Sie ggf. die Ohrpolster7, um den Kopfhörer individuell an Ihre Ohren anzupassen. Klammer Mit der Klammer6 können Sie das Kabel in der gewünschten Position befestigen.
6. Reinigen / Lagern
WARNUNG vor Sachschä- den! ~ Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser. ~ Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel.
- Falls erforderlich, reinigen Sie das Ge- rät mit einem weichen, leicht ange- feuchteten Tuch.
- Wenn Sie das Gerät nicht mehr benut- zen, lagern Sie dieses an einem Platz, wo weder starke Hitze noch Feuchtig- keit auf das Gerät einwirken können.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richt- linie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestri- chenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt wer- den muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zu- behörteile. Gekennzeichnete Produkte dür- fen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elekt- rischen und elektronischen Geräten abge- geben werden. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und
entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Infor- mationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt bzw. Gemeinde- verwaltung. Verpackung Die Verpackung wurde aus wiederverwert- baren Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, ach- ten Sie auf die entsprechenden Umweltvor- schriften in Ihrem Land.
Sollte Ihr Kopfhörer einmal nicht wie ge- wünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst behe- ben können.
WARNUNG vor Sachschä- den! ~ Versuchen Sie auf keinen Fall, das Ge- rät selbstständig zu reparieren. Fehler Mögliche Ursachen / Maßnahmen Kein Ton
- Überprüfen Sie die Ver- bindung zwischen Ton- quelle und Kopfhörer.
- Überprüfen Sie die Ein- stellungen an Ihrer Ton- quelle.
Ton nur auf einer Seite
- Überprüfen Sie die Ba- lance-Einstellung an Ih- rer Tonquelle.
- Überprüfen Sie, ob der Klinkenstecker vollstän- dig in die Buchse an der Tonquelle eingesteckt ist. Fehler Mögliche Ursachen / Maßnahmen
Modell: SIKM 16 B2 Impedanz: 16 +/– 4 Breitbandkennungs- spannung (WBCV): 95mV
10% Übertragungsbereich: 20Hz - 20kHz Stecker: 3,5 mm Klinke, vergoldet Kabellänge 120 cm Gewicht: ca. 15 g Lagertemperatur: 0 - 45°C Maximale Feuchtigkeit: 85%
Technische Änderungen vorbe- halten.
10. Hinweise zur EU-
Konformitätserklärung Eine vollständige EU-Konformitätserklärung können Sie bei HOYERHandel GmbH an- fordern, siehe Service-Center.
HOYERHandelGmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Original Kas- senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Pro-
dukt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Ga- rantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell
schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspa- cken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechli- chen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt be- schädigt, nicht sachgemäß benutzt oder ge- wartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedie- nungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungs- anleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge- mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autori- sierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer IAN:279808 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
- Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Ti- telblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Gerätes.
- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wo- rin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Hand- bücher, Produktvideos und Soft- ware herunterladen.
Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 279808
Lieferant Bitte beachten Sie, dass die fol- gende Anschrift keine Service- anschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das ge- nannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg / Deutschland
9. Technische gegevens ....... 120
9. Technische gegevens
07/2016 · Ident.-Nr.: SIKM 16 B2
Notice-Facile