SB255BT - Caixa de som bluetooth THOMSON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SB255BT THOMSON em formato PDF.
| Marca | Thomson |
| Modelo | SB255BT |
| Tipo de produto | Caixa de som Bluetooth com subwoofer |
| Versão Bluetooth | 5.0 |
| Potência de saída RMS | 2 x 15 W + 30 W (subwoofer) |
| Potência de pico | 200 W |
| Resposta em frequência | 20 Hz - 20 kHz |
| Relação sinal/ruído | > 75 dB |
| Taxa de distorção harmônica | < 0,5% (1 kHz, 1 W) |
| Alimentação | CA 230 V~ 50 Hz, 0,3 A (adaptador 18 V 2,5 A) |
| Consumo elétrico | 75 W |
| Entradas de áudio | Bluetooth, USB, SD, Óptica, AUX (RCA), Line-in (3,5 mm) |
| Saída para subwoofer | Sim (Sub out) |
| Porta USB | Sim (leitura MP3, saída 5 V 0,3 A) |
| Leitura de cartões SD | Sim |
| Alto-falantes | 2 × 5 cm (5 W, 4 Ω) + subwoofer 16,5 cm (25 W, 4 Ω) |
| Controle remoto | Sim (bateria CR2025 incluída) |
| Distância de transmissão Bluetooth | 10 metros |
| Peso | Aproximadamente 4,5 kg (estimativa) |
| Dimensões | Aproximadamente 80 cm (L) × 10 cm (A) × 8 cm (P) (estimativa barra) |
| Material | Plástico, metal (grade) |
| Manutenção | Limpar com um pano macio e seco. Não usar produtos abrasivos. |
| Segurança | Não expor à água, calor ou umidade. Desconectar antes de limpar. |
| Reparabilidade | Entregar qualquer reparo a um profissional qualificado. |
| Garantia | Garantia legal de conformidade (2 anos na UE) |
| Conteúdo da embalagem | Barra de som, subwoofer, controle remoto, cabo RCA, cabo Line-in, cabo de áudio do subwoofer, cabo de alimentação, manual |
Perguntas frequentes - SB255BT THOMSON
Perguntas dos utilizadores sobre SB255BT THOMSON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Caixa de som bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SB255BT - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SB255BT da marca THOMSON.
MANUAL DE UTILIZADOR SB255BT THOMSON
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
| Começar 42 | Espera automática | 46 |
| Aviso de Segurança 42 | Utilização | 47 |
| O que se encontra na caixa 44 | Modo Bluetooth | 47 |
| Vista pormenorizada da unidade principal 44 | Características técnicas | 48 |
| Vista pormenorizada do telecomando 45 | Cuidado com o meio ambiente | 49 |
| Substituir a pilha 46 | Informações complementares | 49 |
| Alimentação 46 | Declaração de conformidade | 49 |
Começar
- Retirar o aparelho da caixa.
- Retirar qualquer embalagem do produto.
- Colocar a embalagem dentro da caixa e descartá-la em segurança.
Aviso de Segurança
Ler e compreender todas as instruções antes de utilizar este produto. Se os danos forem causados pelo não cumprimento das instruções, a garantia não se aplica.
- Nunca retirar o invólucro deste aparelho.
- Nunca colocar este aparelho sobre outro equipamento elétrico.
- Proteger o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas tomadas, tomadas múltiplas e no ponto por onde saem do aparelho. Certificar-se de que a tensão de alimentação corresponde à tensão impressa na etiqueta traseira. Ao desligar o cabo de alimentação CA, retirar sempre o cabo da tomada. Nunca puxar o cabo. Antes de ligar o cabo de alimentação CA, garantir que concluiu todas as outras ligações.
- Utilizar apenas ligações/ acessórios especificados pelo fabricante.
-
Encaminhar todos os serviços de manutenção para pessoal qualificado da assistência técnica. A manutenção é necessária sempre que o aparelho for danificado de alguma forma, como:
-
cabo de alimentação danificado,
- líquido derramado ou objetos inseridos no aparelho,
- o aparelho foi exposto à chuva ou humidade,
- o aparelho não funciona normalmente
-
ou deixaram cair o aparelho.
-
A etiqueta de classificação está colocada na parte inferior do aparelho.
-
Não bloquear nenhuma das aberturas de ventilação.
-
Garantir que existe espaço suficiente à volta do produto para ventilação.
-
A utilização deste aparelho deve ocorrer em climas moderados, afastado da luz solar direta, chamas fortes ou calor, radiadores de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. Não instalar perto de qualquer fonte de calor.
-
As baterias (módulo de bateria ou baterias instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, como luz do sol, fogo, etc.
-
Desligar antes de limpar. Nunca lubrificar qualquer parte deste aparelho. Limpar o aparelho com um pano macio. Não utilizar produtos abrasivos nem de limpeza agressivos.

- Garantir que há sempre um acesso fácil ao cabo de alimentação, tomadas ou adaptador para desligar este aparelho da alimentação, se necessário.
- Não utilizar este aparelho perto de água. Não deve entrar em contacto com gotas nem salpicos. Não utilizar esta unidade em condições húmidas.
- Desligar este aparelho durante tempestades ou quando não for utilizado durante longos períodos.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com, pelo menos, 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se estiverem sob supervisão ou se lhe tiverem sido dadas instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e se tiverem compreendido os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Este aparelho só deve ser alimentado com uma tensão de segurança muito baixa correspondente à marcação no aparelho.
- A bateria deve ser retirada do aparelho antes de ser eliminada; O aparelho deve ser desligado da corrente ao retirar a bateria.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
O símbolo do relâmpago dentro de um triângulo equilátero avisa o utilizador da presença, dentro do produto, de tensões elétricas perigosas não isoladas e suficientemente potentes para representar um risco de eletrocussão.

O ponto de exclamação dentro de um triângulo indica a presença de instruções de funcionamento e manutenção (reparação) importantes nos documentos que acompanham a unidade.
Colocar a unidade na posição pretendida e desenrolar o cabo de alimentação. Inserir o cabo na tomada de alimentação e ligar, se aplicável.
| Material de classe II | |
| Corrente contínua | |
| Corrente alternada | |
| Apenas para uso no interior |
O que se encontra na caixa
Verifique e identifique o conteúdo da caixa:
- Barra de som e Subwoofer (Opção apenas para SB200BT)
- Telecomando
- Manual do Utilizador
- Cabo RCA
- Cabo Line in
- Cabo de áudio para subwoofer
Vista pormenorizada da unidade principal

text_image
1. 2. SD USB 4. POWER USB/SD AUX LIN/OPT LINE 5. MODE VOL- 6.7 8. VOL+ 9.- Ranhura SD
- Entrada USB
-
Entrada de áudio
Ligue um dispositivo de áudio externo. -
Indicador LED
Apresenta o estado atual
- Inativo
Ligue a unidade e passe para o modo inativo
- Fonte
Seleccione uma fonte: Bluetooth, USB, ENTRADA DE ÁUDIO
7.
Passar para a faixa anterior
VOL-
Premir e manter premido o boto volume-
8.
Iniciar ou fazer uma pausa na reprodução
9.
Passar para a faixa seguinte
VOL +
Premir e manter premido o boto volume+

text_image
10. OPT IN 11. AUX 12. SUBOUT 13. 18V=2.5A
Ligue uma entrada de áudio digital ótica.
11. Entrada auxiliar
Ligue um dispositivo de áudio externo
12. Saída do subwoofer
13. Entrada DCn
14. Suporte de montagem na parede
Vista pormenorizada do telecomando

text_image
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. BT OPT AUX USB SD LINE IN VOL+ I I I VOL- 12 131. POWER
Prima para ligar e desligar a torre
2. BT
Prima para entrar no modo Bluetooth
3. USB
Prima para entrar no modo USB
4. SD
Prima para entrar no modo SD
5. VOLUME+
Prima para ajustar o volume+
6.
Passar para a faixa anterior
- VOLUME-
Prima para ajustar o volume-
- OPT
Prima para entrar no modo de entrada ótica
- MUTE
Prima para desligar o som ou restaurar o volume.
- AUX.
Prima para entrar no modo de entrada auxiliar.
Prima para entrar no modo de entrada Line-in
12.
Iniciar ou fazer uma pausa na reprodução
13.
Passar para a faixa seguinte
Substituir a pilha
O telecomando funciona com uma pilha do tipo botão CR2025 de 3V. Quando o telecomando deixar de funcionar, tem de substituir a pilha do seguinte modo:


- Prima a aba na parte lateral da tampa do compartimento da pilha para a libertar e permita que o suporte da pilha saia.
- Substitua a pilha, prestando atenção à correta orientação dos pólos.
- Volte a colocar o suporte da pilha, empurrando-o para dentro até ouvir um “clique”.
ATENÇÃO: Perigo de explosão se a pilha não for inserida corretamente.
Alimentação

CUIDADO :
- Risco de danos no produto! Certifique-se de que a voltagem da alimentação corresponde à voltagem impressa na etiqueta traseira.
- Risco de choque elétrico! Quando desliga a alimentação CA, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe o fio.
- Antes de ligar o fio da alimentação CA, certifique-se de que completou todas as outras ligações.

Coloque a unidade na posição desejada e desenrole o fio da alimentação. Insira a ficha na tomada e ligue, se aplicável.
Espera automática
Quando reproduzir média a partir de um dispositivo cometado, a Torre passa automaticamente para o modo de espera se:
- Não premir qualquer botão durante 10 minutos.
- Não houver áudio a partir de um dispositivo cometado durante 10 minutos.
Pode ligá-la usando novamente o botão da energia.
Utilização
Reproduzir a partir de um dispositivo de áudio externo
Pode reproduzir a partir de um dispositivo de áudio externo, como um leitor de MP3, através desta unidade.
A. Entrada ótica (requer um cabo ótico)
- Ligue um cabo ótico à entrada ótica no painel traseiro. Ligue a outra extremidade do cabo ótico a um dispositivo de áudio digital.
- Prima o botão ⏻ para ligar a unidade.
- Prima o botão MODE para passar para o modo de entrada ótica.
- Use os controlos no dispositivo cometado para começar a reproduzir áudio através da unidade.
B. Entrada Line-in (Requer um cabo de 3,5 mm)
- Ligue um cabo de 3,5 mm à entrada Line-in no painel superior. Ligue a outra extremidade do cabo de 3,5 mm num leitor de MP3 ou outro dispositivo de áudio.
- Prima o botão ⏻ para ligar a unidade.
- Prima o botão MODE para passar para o modo Line-in.
- Use os controlos no dispositivo cometado para começar a reproduzir áudio através da unidade.
C. Entrada auxiliar RCA (Requer um cabo RCA)
- Ligue um cabo RCA na entrada auxiliar. Ligue a outra extremidade do cabo RCA na saída de áudio do seu leitor de DVD, sistema de som, sistema de jogos ou televisão
- Prima o botão da energia para ligar a unidade.
- Prima o botão MODE para passar para o modo auxiliar.
- Use os controlos no dispositivo cometado para começar a reproduzir áudio através da unidade.
D. Usar a entrada USB
- Ligue a sua unidade de disco USB ou cartão SD na entrada USB ou ranhura SD.
- Prima o botão MODE Para selecionar o modo USB ou SD. A unidade pode reproduzir automaticamente. Se não for o caso, prima ▶
- Prima ▶▶ para selecionar a faixa.
- Prima VOL+/VOL- para ajustar o volume.
Notas: A porta USB é sensível. Uma má utilização pode tornar o funcionamento do equipamento instável.
Modo Bluetooth
A. Emparelhar com um telemóvel com Bluetooth
Certifique-se de que o seu telemóvel tem o Bluetooth ativado. Os passos de emparelhamento específicos podem variar de acordo com o telemóvel. Consulte o manual do seu telemóvel para obter mais informações. Os principais passos de emparelhamento são os seguintes:
- Mantenha o SB250BT/SB255BT e o telemóvel com Bluetooth a menos de 1 metro quando efetuar o emparelhamento.
-
Prima o botão ⏻ e prima SOURCE para selecionar o modo Bluetooth.
-
Ligue a função Bluetooth do seu telemóvel e procure por dispositivos Bluetooth. Quando a busca estiver completa, selecione "SB250BT/SB255BT" na lista de dispositivos Bluetooth.
- De acordo com a indicação, insira a palavra-passe ou o PIN nº: "0000" e prima "Sim" ou "Confirmar".
- Após um emparelhamento efetuado com sucesso, selecione “SB250BT/SB255BT” a partir da lista de dispositivos Bluetooth e prima “Conetar”.
B. Emparelhar com um transmissor estéreo Bluetooth
Diferentes transmissores Bluetooth têm diferentes modos de emparelhamento. Consulte o manual de utilização do seu transmissor Bluetooth para obter mais informações. Os principais passos de emparelhamento são os seguintes:
- Mantenha o SB250BT/SB255BT e o transmissor Bluetooth a menos de 1 metro quando efetuar o emparelhamento.
- Prima o botão ⏻ e prima MODE para selecionar o modo Bluetooth.
- Ligue o seu transmissor Bluetooth e deixe-o entrar no modo de emparelhamento.
- O transmissor procura e efetua automaticamente a conexão ao SB250BT/SB255BT. Após uma conexão efetuada com sucesso, a voz por Bluetooth muda.
Notas: O SB250BT/SB255BT volta automaticamente ao modo de emparelhamento após se desconetar de um dispositivo Bluetooth.
C. Reprodução de música
Efetuar a conexão com um telemóvel A2DP ou transmissor Bluetooth
- Efetue a conexão do seu telemóvel ou transmissor Bluetooth ao SB250BT/SB255BT.
- Pode ouvir a sua música a partir do SB250BT/SB255BT quando a reproduzir.
- Prima Vol+ para aumentar o volume, e prima Vol- para diminuir o volume.
- Prima para passar para a música anterior.
- Prima para passar para a música seguinte.
| Potência de entrada | CA 230 V~ 50 Hz 0,3 A | Versão do Bluetooth | 5.0 |
| Controlador da coluna | Caixa de graves: 6,5” 25 W, 4Ω Altifalante: 2” 5 W, 4Ω | Nome do em-parelhamento | SB250BT / SB255BT |
| Saída RMS da coluna | 2x15 W +30 W | Frequência do Bluetooth | 2402-2480 MHz |
| Potência Peak 200 W | Distância de transmissão | 10 m | |
| Consumo de energia | 75 W EIRP 3,55 dBm | ||
| Saída USB 5 V 0,3 A | THD (1 KHz, 1 W) | >0,5 % | |
| Relação Sinal-Ruído | >75 dB | Fonte do telecomando | Pilhas de Lítio CR2025 3,0 V |
| Frequência da coluna | 20 Hz-20 KHz Peso da Bateria 0,03 g | ||
| Sensibilidade de entrada | AUX IN 1000MVLINE IN 775MV | Impedancia dos altifalantes | 4 ohm |
Cuidado com o meio ambiente

O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Deve ter em consideração os aspetos ambientais da eliminação das baterias.

Quando este símbolo de um caixote do lixo com uma cruz vier no produto, significa que o produto é abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Por favor, informe-se acerca do sistema de recolha em separado para produtos elétricos e eletrónicos. Aja de acordo com as regras locais e não elimine o seu produto antigo juntamente com o lixo doméstico comum. A eliminação correta do seu velho produto ajuda a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Informações complementares
- Se receber uma chamada enquanto o SB250BT/SB255BT estiver cometado ao seu telemóvel para reproduzir música, a música para quando atender a chamada e volta a tocar quando a chamada terminar. (Por vezes, faz uma pausa após o final da chamada, dependendo do seu telemóvel.)
- A palavra Bluetooth ^ e logótipos são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer uso de tais marcas é efetuado sob licença da Bigben Interactive. Outras marcas registadas e nomes comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
- THOMSON é uma marca comercial da TECHNICOLOR SA ou dos seus afiliados, usada sob licença pela Bigben Interactive.
Declaração de conformidade
- O abaixo-assinado, Bigben Interactive declara que o equipamentos radioelétrico do tipo S SB250BT/SB255BT está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço da internet: https://www.bigbeninteractive.com/support/






Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France