SB255BT - Cassa bluetooth THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SB255BT THOMSON in formato PDF.
| Marca | Thomson |
| Modello | SB255BT |
| Tipo di prodotto | Altoparlante Bluetooth con subwoofer |
| Versione Bluetooth | 5.0 |
| Potenza di uscita RMS | 2 x 15 W + 30 W (subwoofer) |
| Potenza di picco | 200 W |
| Risposta in frequenza | 20 Hz - 20 kHz |
| Rapporto segnale/rumore | > 75 dB |
| Tasso di distorsione armonica | < 0,5% (1 kHz, 1 W) |
| Alimentazione | CA 230 V~ 50 Hz, 0,3 A (adattatore 18 V 2,5 A) |
| Consumo energetico | 75 W |
| Ingressi audio | Bluetooth, USB, SD, Ottico, AUX (RCA), Line-in (3,5 mm) |
| Uscita subwoofer | Sì (Sub out) |
| Porta USB | Sì (lettura MP3, uscita 5 V 0,3 A) |
| Lettura schede SD | Sì |
| Altoparlanti | 2 × 5 cm (5 W, 4 Ω) + subwoofer 16,5 cm (25 W, 4 Ω) |
| Telecomando | Sì (batteria CR2025 inclusa) |
| Distanza di trasmissione Bluetooth | 10 metri |
| Peso | Circa 4,5 kg (stimato) |
| Dimensioni | Circa 80 cm (L) × 10 cm (H) × 8 cm (P) (barra stimata) |
| Materiale | Plastica, metallo (griglia) |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare prodotti abrasivi. |
| Sicurezza | Non esporre ad acqua, calore o umidità. Scollegare prima della pulizia. |
| Riparabilità | Affidare qualsiasi riparazione a un professionista qualificato. |
| Garanzia | Garanzia legale di conformità (2 anni nell'UE) |
| Contenuto della confezione | Soundbar, subwoofer, telecomando, cavo RCA, cavo Line-in, cavo audio subwoofer, cavo di alimentazione, manuale |
Domande frequenti - SB255BT THOMSON
Domande degli utenti su SB255BT THOMSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SB255BT - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SB255BT del marchio THOMSON.
MANUALE UTENTE SB255BT THOMSON
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
| Introduzione 32 | Auto standby | 37 | |
| Informazioni e avviso di sicurezza 32 | Funzionamento | 37 | |
| Contenuto della confezione 34 | Modalità Bluetooth | 37 | |
| Panoramica dell’unità principale | 34 | Specifiche tecniche | 38 |
| Panoramica del telecomando | 35 | Tutela dell’ambiente | 39 |
| Sostituzione della batteria | 36 | Informazioni complementari | 39 |
| Guida al primo utilizzo | 36 | Dichiarazione di conformità | 39 |
Introduzione
- Togliere il dispositivo dalla scatola.
- Rimuovere qualsiasi imballaggio dal prodotto.
- Porre l'imballaggio all'interno della scatola e/o smaltirlo in modo sicuro.
Informazioni e avviso di sicurezza
Leggere e capire le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Se un danno è causato dal mancato rispetto delle istruzioni, la garanzia non sarà applicata.
- Non rimuovere mai la struttura esterna del dispositivo.
- Non posizionare il dispositivo sopra altre apparecchiature elettriche.
-
Proteggere il cavo di alimentazione affinché non venga calpestato o si impigli, in particolare in corrispondenza delle spine, delle prese di corrente e del punto in cui esce dal dispositivo. Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella stampata sull'etichetta posteriore. Quando si scollega il cavo di alimentazione CA, staccare sempre la spina dalla presa. Non tirare mai il cavo. Prima di collegare il cavo di alimentazione CA, assicurarsi di aver effettuato gli altri collegamenti
-
Utilizzare esclusivamente parti/accessori specificati dal fabbricante.
-
Affidare tutti gli interventi di manutenzione a personale qualificato. La manutenzione è necessaria quando il dispositivo è stato danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio:
-
cavo di alimentazione danneggiato,
- sono penetrate delle gocce di liquido o sono stati introdotti degli oggetti nel dispositivo,
- il dispositivo è stato esposto alla pioggia o all'umidità,
- il dispositivo non funziona normalmente,
-
o il dispositivo è caduto.
-
L'etichetta di classificazione energetica è posta sul lato inferiore del dispositivo.
-
Non ostruire le aperture di ventilazione
-
Assicurarsi che ci sia spazio sufficiente attorno al prodotto per la ventilazione.
-
L'utilizzo del dispositivo deve essere fatto in climi temperati, lontano dalla luce diretta del sole, da fiamme libere, calore, griglie di riscaldamento, fornelli o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che producono calore. Non installarlo vicino a fonti di calore.
-
Le batterie (il pacchetto batterie o le batterie installate) non devono essere esposte a

calore eccessivo, come luce solare, fuoco, ecc.
- Scollegare la spina prima della pulizia. Non lubrificare alcuna parte del dispositivo. Pulirlo con un panno morbido. Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi.
- Assicurarsi di avere sempre accesso al cavo di alimentazione, alla presa o all'adattatore per disconnettere il dispositivo dalla corrente se necessario.
- Non utilizzarlo vicino all'acqua. Non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi. Non utilizzare il dispositivo in condizioni umide o bagnate.
- Scollegare il dispositivo durante i temporali o quando non viene utilizzato per un periodo prolungato.
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenze, a condizione che ricevano la supervisione o le istruzioni relative all'uso sicuro del dispositivo e capiscano i possibili rischi a cui vanno incontro. I bambini non devono giocare con il dispositivo. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere svolte da bambini senza supervisione.
- Questo dispositivo deve essere alimentato solo a una tensione di sicurezza molto bassa, corrispondente a quanto marcato sul dispositivo stesso.
- La batteria deve essere rimossa dall'apparecchio prima del suo smaltimento. Il dispositivo deve essere scollegato dalla corrente elettrica quando si rimuove la batteria.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Il simbolo del fulmine all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utilizzatore della presenza all'interno del prodotto di tensioni elettriche pericolose non isolate e sufficientemente potenti da rappresentare un rischio di elettrocuzione.

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo indica la presenza di istruzioni per l'uso e la manutenzione importanti nella documentazione che accompagna il dispositivo.
Collocare il dispositivo nella posizione desiderata e srotolare il cavo di alimentazione. Inserire il cavo nella presa e accendere se applicabile.
| Materiale di Classe II | ![]() |
| Corrente continua | ![]() |
| Corrente alternata | ![]() |
| Solamente per uso interno | ![]() |
Contenuto della confezione
Controllare e identificare il contenuto della confezione:
• Sound bar e subwoofer
- Telecomando
• Manuale di istruzioni
- Cavo RCA
- Cavo Line-in
• Cavo audio per subwoofer
Panoramica dell'unità principale

text_image
1. 2. SD USB 4. POWER 8 USB/SD AUX LIN/OPT LINE 5. MODE VOL- 6.7 8 VOL+ 9 VOL+- Porta SD
- Porta USB
- Ingresso audio
Collegamento a un dispositivo audio esterno.
- Spia di stato
Mostra lo stato corrente
- Standby
Accende l'unità, attiva la modalità di standby.
- MODE
Selezione della sorgente audio: Bluetooth, USB/SD, Ingresso audio
7.
Passaggio alla traccia precedente.
VOL-
Tenere premuto questo tasto il volume-
-
▶ Avvio o pausa della riproduzione
-
Passaggio alla traccia successiva VOL + Tenere premuto questo tasto il volume+

text_image
10. OPT IN 11. S-AUX 12. SUBOUT 13. 18V=2.5A
text_image
14.- Ingresso ottico Collegamento a un dispositivo audio digitale ottico.
- Ingresso ausiliario Collegamento a un dispositivo audio esterno.
- Uscita subwoofer
- Jack di ingresso CC
- Staffa di montaggio a muro
Panoramica del telecomando

text_image
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. BT OPT AUX USB SD LINE IN VOL+ I I I VOL- VOL+- ACCENSIONE Premere per accendere e spegnere la torre
2. BT
Premere per attivare la modalità Bluetooth
3. USB
Premere per attivare la modalità USB
4. SD
Premere per attivare la modalità SD
5. VOLUME+
Premere per aumentare il volume
6.
Passaggio alla traccia precedente
7. VOLUME-
Premere per diminuire il volume
8. OPT
Premere per attivare la modalità di ingresso ottico
9. MUTE
Premere per disattivare o riattivare il suono
10. AUX.
Premere per attivare la modalità di ingresso ausiliario.
Premere per attivare la modalità di ingresso linea
12.
Avvio o pausa della riproduzione
13.
Passaggio alla traccia successiva
Sostituzione della batteria
Il telecomando funziona con batterie al litio CR2025 3V Se il telecomando non funziona più, ciò significa che è necessario sostituire le batterie come di seguito:


- Premere la linguetta sul lato del vano batterie per sganciare il coperchio del vano.
- Sostituire la batteria prestando attenzione al corretto orientamento dei poli.
- Reinserire il coperchio del vano batterie premendolo fino a udire un “clic”.
ATTENZIONE: pericolo di esplosione in caso di inserimento errato delle batterie.
Guida al primo utilizzo

ATTENZIONE :
- Rischio di danneggiare il prodotto! Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sull'etichetta sul retro.
- Rischio di scossa elettrica! Quando si stacca il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina per estrarla dalla presa di corrente. Non tirare mai il cavo di alimentazione.
- Prima di collegare il cavo di alimentazione CA, accertarsi di aver eseguito tutti gli altri collegamenti.

Collocare l'unità nella posizione desiderata e srotolare il cavo di alimentazione. Inserire il cavo nella presa di alimentazione e accendere l'interruttore, se applicabile.
Auto standby
Durante la riproduzione di contenuti multimediali da un dispositivo connesso, l'apparecchio entra automaticamente in modalità standby se:
• Non viene premuto nessun tasto per 10 minuti,
• Non si riceve nessuna riproduzione audio/video da un dispositivo collegato per 10 minuti.
Può essere riaccesa utilizzando il selettore di alimentazione.
Funzionamento
Riproduzione di audio esterno
È possibile riprodurre audio da dispositivi esterni, ad esempio lettori MP3, attraverso questa unità.
A. Jack ingresso ottico (richiede un cavo da 3,5 mm).
- Collegare un cavo ottico da 3,5 mm al jack ottico sul pannello posteriore. Collegare l'altra estremità del cavo ottico al dispositivo audio digitale.
- Premere il pulsante ⏻ per accendere l'unità.
- Premere il pulsante MODE per selezionare la modalità di ingresso ottico (Optical In).
- Usare i controlli sul dispositivo collegato per riprodurre l'audio attraverso l'unità.
B. Jack ingresso linea (richiede un cavo da 3,5 mm)
- Collegare un cavo da 3,5 mm al jack di ingresso linea (Line) sul pannello superiore. Collegare l'altra estremità del cavo da 3,5 mm al lettore MP3 o a un altro dispositivo audio.
- Premere il pulsante ⏻ per accendere l'unità.
- Premere il pulsante MODE per selezionare la modalità di ingresso linea (Line in).
- Usare i controlli sul dispositivo collegato per riprodurre l'audio attraverso l'unità.
C. Ingresso ausiliario RCA (richiede un cavo RCA)
- Collegare un cavo RCA all'ingresso ausiliario. Collegare l'altra estremità del cavo RCA all'uscita audio di un lettore DVD, impianto stereo, console di videogiochi o televisione.
- Premere il pulsante di accensione per accendere l'unità.
- Premere il pulsante MODE per selezionare la modalità di ingresso ausiliario (Aux In).
- Usare i controlli sul dispositivo collegato per riprodurre l'audio attraverso l'unità.
D. Ingresso USB
- Collegare un supporto USB alla porta USB.
- Premere il pulsante MODE per selezionare la modalità USB o SD; l'unità inizierà automaticamente la riproduzione. In caso contrario, premere ▶
- Premere ▶ mper selezionare una traccia.
- Premere VOL +/VOL- per regolare il volume.
Nota: la porta USB/SD è molto sensibile e richiede un dispositivo stabile.
Modalità Bluetooth
A. Abbinamento con un dispositivo mobile Bluetooth
Accertarsi di aver attivato la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo mobile. La procedura di
abbinamento può variare in base al tipo di dispositivo. Fare riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo mobile per ulteriori informazioni. La procedura di abbinamento generale è descritta di seguito.:
- Mantenere l'unità SB250BT/SB255BT e il dispositivo Bluetooth a meno di 1 metro di distanza durante l'abbinamento.
- Premere il pulsante X e premere MODE per selezionare la modalità Bluetooth.
- Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo mobile e avviare la ricerca dei dispositivi Bluetooth. Al termine della ricerca, selezionare "SB250BT/SB255BT" dall'elenco dei dispositivi Bluetooth.
- Seguire le istruzioni; se viene richiesta una password o un codice PIN, inserire "0000" e premere "Sì" o "Conferma".
- Dopo l'abbinamento, selezionare "SB250BT/SB255BT" dall'elenco dei dispositivi Bluetooth e premere "Connetti".
B. Abbinamento con un trasmettitore stereo Bluetooth
La procedura di abbinamento può variare in base al tipo di trasmettitore Bluetooth. Fare riferimento al man uale di istruzioni del trasmettitore Bluetooth per ulteriori informazioni. La procedura di abbinamento generale è descritta di seguito.
- Mantenere l'unità SB250BT/SB255BT e il trasmettitore Bluetooth a meno di 1 metro di distanza durante l'abbinamento.
- Premere il pulsante ⏻,e premere MODE per selezionare la modalità Bluetooth.
- Accendere il proprio trasmettitore Bluetooth e attivare la modalità di abbinamento.
- Il trasmettitore cercherà l'unità SB250BT/SB255BT e si abbinerà automaticamente. Dopo l'abbinamento, la voce Bluetooth cambierà.
Nota: l'unità SB250BT/SB255BT tornerà automaticamente alla modalità di abbinamento dopo aver scollegato un dispositivo Bluetooth.
C. Riproduzione audio
Collegamento a un telefono cellulare A2DP o un trasmettitore Bluetooth
- Collegare il telefono cellulare o il trasmettitore Bluetooth all'unità SB250BT/SB255BT.
- Ora è possibile ascoltare l'audio attraverso l'unità SB250BT/SB255BT durante la riproduzione.
- Premere Vol+ per aumentare il volume, premere Vol- per diminuire il volume.
- Premere per passare alla traccia precedente.
- Premere per passare alla traccia successiva.
Specifiche tecniche
| Ingresso alimentazione | CA 230 V~ 50 Hz 0,3 A | Versione Bluetooth | 5.0 |
| Driver altoparlante | Subwoofer: 6,5" 25W, 4 Ω Altoparlante: 2" 5 W, 4 Ω | Nome associazione | SB250BT / SB255BT |
| Uscita altoparlante RMS | 2x15 W +30 W | Frequenza del Bluetooth | 2402-2480 MHz |
| Potenza di picco altoparlante | 200 W | Distanza di trasmissione | 10 m |
| Consumi di energia | 75 W EIRP 3,55 dBm | ||
| Uscita USB 5 V | 0,3 A | THD (1 kHz, 1 W) | >0,5% |
| Rapporto S/N >75 dB | Alimentazione telecomando | CR2025 Litio 3,0 V | |
| Frequenza altoparlante | 20 Hz-20 kHz Peso batteria | 0,03 g | |
| Sensibilità in ingresso | AUX-IN 1000 MV LINE-IN 775 MV | Impedenza altoparlanti | 4 ohm |
Tutela dell'ambiente

Il prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
È necessario prestare attenzione agli aspetti ambientali nello smaltimento della batteria.

Il simbolo del bidone della spazzatura barrato da una croce indica che il prodotto è soggetto alla direttiva europea 2002/96/CE. Si prega di informarsi sul sistema di raccolta differenziata per i rifiuti RAEE (prodotti elettrici ed elettronici). Attenersi alle normative locali e non smaltire i vecchi prodotti con i normali rifiuti domestici. Lo smaltimento corretto del prodotto aiuta a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute.
Informazioni complementari
- Se c'è una chiamata in arrivo mentre SB250BT/SB255BT è collegato al proprio telefono cellulare per la riproduzione musicale, questa andrà in pausa e verrà ripresa alla fine della telefonata. (A volte rimarrà in pausa dopo il termine della chiamata, dipende dal telefono cellulare.)
- Il marchio, il logo e la parola Bluetooth ® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l'uso di tali marchi da parte di Bigben Interactive è sotto licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
- THOMSON è un march io registrato di TECHNICOLOR SAo dei suoi affiliati, utilizzato su licenza da Bigben Interactive.
Dichiarazione di conformità
- Il sottoscritto, Bigben Interactive dichiara che l'apparecchiatura radioelettrica del tipo SB250BT/SB255BT è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile all'indirizzo internet seguente: https://www.bigbeninteractive.it/supporto-tecnico/
Prodotto da BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Francia
www.bigben.eu
Prodotto in Cina






Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA



