SB255BT - Lautsprecher THOMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SB255BT THOMSON als PDF.
| Technische Merkmale | Bluetooth-Lautsprecher mit einer Leistung von 20W, kabellose Konnektivität, Reichweite bis zu 10 Metern. |
|---|---|
| Verwendung | Ideal zum Musikhören, Filme oder Videospiele ansehen, kompatibel mit Smartphones, Tablets und Computern. |
| Wartung und Reparatur | Regelmäßig mit einem weichen Tuch reinigen, Feuchtigkeit vermeiden, Kundendienst für Reparaturen konsultieren. |
| Sicherheit | Nicht extremen Temperaturen aussetzen, Gerät nicht auseinanderbauen, nicht in feuchter Umgebung verwenden. |
| Allgemeine Informationen | Batterielaufzeit bis zu 10 Stunden, Ladezeit 2 Stunden, leichtes Gewicht für einfache Tragbarkeit. |
Häufig gestellte Fragen - SB255BT THOMSON
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SB255BT - THOMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SB255BT von der Marke THOMSON.
BEDIENUNGSANLEITUNG SB255BT THOMSON
BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIEßEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF.- DE 52 - Erste Schritte
- Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung
- Befreien Sie das Gerät von jeglichen Verpackungsmitteln.
- Bewahren Sie diese in der Verpackung auf oder entsorgen Sie diese ordnungsgemäß. Sicherheitswarnungen und -hinweise Alle Anweisungen müssen gelesen und veranden werden, bevor dieses Gerät verwendet wird. Bei Schäden, die auf die Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen zurückzuführen sind, entfällt der Garantieanspruch.
1. Önen Sie niemals das Gerätegehäuse.
2. Stellen Sie das Gerät niemals auf ein anderes elektrisches Gerät.
3. Treten Sie nicht auf das Stromkabel und schützen Sie es vor
Quetschungen. Dies gilt besonders an den Steckern, Steckdosen und am Ausgang des Gerätes. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung den Spannungsanforderungen des Gerätes entspricht (siehe Etikett auf der Rückseite). Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, um die Spannungsversorgung zu unterbrechen. Ziehen Sie niemals am Kabel. Stellen Sie sicher, dass alle Elemente angeschlossen wurden, bevor Sie das AC-Netzkabel mit der Steckdose verbinden.
4. Verwenden Sie ausschließlich vom Hereller angegebene(s) Geräte/
5. Wenden Sie sich für die Wartung und Reparatur an einen qualizierten Fachmann. Das
Gerät muss in den folgenden Fällen repariert bzw. gewartet werden: - das Netzkabel i beschädigt; - Flüssigkeit oder Gegenände wurden in das Gerät eingeführt; - das Gerät wurde Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt; - das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß; - das Gerät wurde fallen gelassen.
6. Das Typenschild des Geräts bendet sich auf dessen Unterseite.
7. Blockieren Sie keinesfalls die Lüftungsschlitze.
8. Stellen Sie sicher, dass genügend Raum für die Belüftung um das Produkt herum
9. Verwenden Sie dieses Gerät nur in gemäßigten Klimazonen, fern von direkter
Sonneneinrahlung, oenem Feuer, Wärmequellen, Heizregiern, Öfen und sonigen Geräten (einschließlich Verärkern), die Wärme erzeugen. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Erste Schritte 52 Sicherheitswarnungen und -hinweise 52 Packungsinhalt 54 Übersicht Hauptgerät 54 Übersicht Fernbedienung 55 Batterie austauschen 56 Los gehts 57 Auto-Stand-by 57 Benutzung 57 Bluetooth Modus 58 Technische Daten 59 Umweltschutz 59 Zusätzliche Informationen 60 Vereinfachte eu-konformitätserklärung 60- DE 53 -
10. Setzen Sie die Batterien (auadbare oder Einwegbatterien) niemals übermäßiger Hitze
wie der Sonne oder Feuer aus.
11. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzecker. Schmieren Sie niemals Teile dieses
Geräts. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel.
12. Stellen Sie sicher, dass Stromkabel, Stecker und Netzteil ets zugänglich sind, um die
Stromversorgung falls nötig schnell unterbrechen zu können.
13. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Das Gerät darf nicht mit
Wassertropfen oder -Spritzern in Kontakt kommen. Verwenden Sie das Gerät nicht unter feuchten oder nassen Bedingungen.
14. Ziehen Sie bei Gewittern den Stecker des Gerätes und auch, wenn Sie dieses über einen
längeren Zeitraum nicht verwenden sollten.
15. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.
16. Dieses Gerät darf nur mit einer Schutzkleinspannung versorgt werden, die den
Herellerangaben des Gerätes entspricht.
17. Die Batterie muss vor der Entsorgung des Gerätes aus diesem entnommen werden. Das
Gerät muss vor der Entnahme der Batterien vom Stromnetz getrennt werden. Das Blitzsymbol im Dreieck warnt den Benutzer vor nicht isolierten gefährlichen Spannungen, die ein Stromschlagrisiko darellen können. Das Ausrufezeichen im Dreieck wei den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen in der mitgelieferten Gebrauchsanweisung hin. Stellen Sie das Gerät am gewünschten Ort auf und lösen Sie das Netzkabel. Verbinden Sie das Kabel mit einer Steckdose und schalten Sie es gegebenenfalls ein.- DE 54 - Gleichstrom Schutzklasse II Wechselstrom Ausschließlich für den Gebrauch im Innenraum Packungsinhalt Folgender Verpackungsinhalt i enthalten:
- Sound-Bar und Subwoofer
- Netzteil Übersicht Hauptgerät
Anschluss für ein externes Audio-Gerät (3,5mm Klinkenecker).
Zeigt den aktuellen Status an
Anschalten des Geräts, Wechsel in den Stand-by-Modus
Auswahl der Wiedergabequelle Bluetooth, USB oder AUDIO IN
Springen zum vorherigen Titel- DE 55 - VOL- Tae während der Lautärke (Leiser)
Start oder Pause der Wiedergabe
Springen zum nächen Titel VOL + Tae während der Lautärke (Lauter) RLL AUX
10. Optischer Eingang
Anschluss für ein externes Audio-Gerät (RCA/Cinch).
12. Subwoofer-Ausgang
13. Netzteilanscluss
Übersicht Fernbedienung
Anschalten des Geräts, Wechsel in den Stand-by-Modus
Auswahl der Wiedergabequelle: Bluetooth
Auswahl der Wiedergabequelle: USB
Auswahl der Wiedergabequelle: SD
Anpassung der Lautärke (Lauter)
Springen zum vorherigen Titel
Anpassung der Lautärke (Leiser)
Auswahl der Wiedergabequelle: Optischer Eingang
Stummschaltung oder Wiederherellung der Lautärke.
Auswahl der Wiedergabequelle: AUX IN.
11. LINE IN (Entrée ligne)
Auswahl der Wiedergabequelle: LINE IN
Start oder Pause der Wiedergabe
Springen zum nächen Titel Batterie austauschen Die Fernbedienung arbeitet mit Lithium-Knopfzellen CR2025 3V. Wenn die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, müssen Sie die Batterien folgendermaßen auauschen:
- Drücken Sie auf die Lasche an der Seite der Batterieabdeckung, um die Abdeckung zu lösen und die Batteriehalterung herausnehmen zu können.
- Ersetzen Sie die Batterie und beachten Sie dabei die richtige Ausrichtung der Batteriepole.
- Setzen Sie die Batteriehalterung wieder ein, indem Sie sie hineindrücken bis ein Klicken zu hören i. ACHTUNG: IEs beeht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht richtig eingesetzt sind. CR2025- DE 57 - Los gehts Ein/Aus VORSICHT :
- Risiko eines Produktschadens! Die Stromspannung muss der Spannungsangabe auf dem Rückseitenetikett entsprechen.
- Risiko eines Stromschlags! Beim Trennen des Wechselromkabels ets den Stecker aus der Steckdose ziehen. Niemals am Kabel ziehen.
- Vor dem Einecken des Wechselromkabels überprüfen, dass alle anderen Anschlüsse verbunden sind. Gerät am gewünschten Ort aufellen und Stromkabel abwickeln. Kabelecker in die Steckdose ecken und Gerät anschalten. Auto-Stand-by Wenn Medien von einem angeschlossenen Gerät abgespielt werden, dann springt der Tower automatisch in den Standby-Modus wenn:
- 10 Minuten lang keine Tae gedrückt wurde,
- 10 Minuten lang keine Musik von einem angeschlossenen Gerät abgeschlossen wurde. Es kann durch Verwendung des POWER-Schalters wieder eingeschaltet werden. Benutzung Von einem externen Audio-Gerät abspielen Mit diesem Gerät können Sie von einem externen Audio-Gerät abspielen (z.B. MP3-Player) A. Optical In-Buchse (ein entsprechendes Kabel wird benötigt)
1. Schließen Sie ein Optical-Kabel für den Optischen Eingang hinten an die Buchse an.
Verbinden Sie das andere Ende des Optical-Kabels mit dem digitalen Audio-Gerät.
2. Drücken Sie die (
) Tae, um das Gerät einzuschalten.
3. Drücken Sie die MODE Tae, um in den Optical In-Modus zu wechseln.
4. Betätigen Sie die Regler am verbundenen Gerät, um die Audio-Datei abzuspielen, die
von der Einheit weitergeleitet wird. B. Line In-Buchse (ein 3,5mm Kabel wird benötigt)
1. Schließen Sie ein 3,5mm Kabel an die Line-Buchse auf der Oberblende an. Verbinden
Sie das andere Ende des 3,5mm Kabels mit einem MP3-Player oder einem anderen Audio-Gerät.
2. Drücken Sie die (
) Tae, um das Gerät einzuschalten.
3. Drücken Sie die MODE Tae, um in den Line In-Modus zu wechseln.
4. Betätigen Sie die Regler am verbundenen Gerät, um die Audio-Datei abzuspielen, die
von der Einheit weitergeleitet wird. C. Auxiliary Input RCA (es wird ein RCA-Kabel benötigt)
1. Verbinden Sie ein RCA-Kabel mit dem Auxiliary Input. Verbinden Sie das andere Ende
des RCA- Kabels mit dem Audio-Ausgang an Ihrem DVD-Player, der Musikanlage,- DE 58 - Spielekonsole oder dem Fernsehgerät.
2. Drücken Sie die Power-Tae, um das Gerät einzuschalten.
3. Drücken Sie die MODE Tae, um in den Aux In-Modus zu wechseln.
4. Lassen Sie das angeschlossene Abspielgerät die Audio-Datei abspielen.
D. Benutzung des USB-Anschlusses
1. Stecken Sie Ihren USB-Stick in die USB-Buchse.
2. Die Tae MODE drücken, um auf USB oder SD umzuschalten. Das Gerät artet die
Wiedergabe automatisch. Falls nicht, die Tae drücken
3. Drücken Sie / um den Track auszuwählen.
4. Drücken Sie VOL+/VOL- um die Lautärke anzupassen.
Bluetooth Modus A. Verbindung mit einem Bluetooth-Mobiltelefon Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobiltelefon Bluetooth-fähig i. Die jeweiligen Schritte zur Verbindung können sich je nach Mobiltelefon unterscheiden. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons, um ausführlichere Informationen zu erhalten. Üblicherweise wird die Verbindung folgendermaßen hergeellt:
1. Halten Sie während des Verbindungsaufbaus zwischen SB250BT/SB255BT und dem
) und dann die MODE Tae, um den Bluetooth-Modus auszuwählen.
3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons und suchen Sie nach Bluetooth-
Geräten. Nachdem die Suche abgeschlossen i, wählen Sie “SB250BT/SB255BT’ auf der Lie der Bluetooth-Geräte.
4. Befolgen Sie die Anzeige und geben Sie das Passwort oder die PIN-Nr. ein: “0000” und
drücken Sie „Ja” oder „Beätigen”.
5. Nachdem die Verbindung erfolgreich hergeellt wurde, wählen Sie “SB250BT/SB255BT”
auf der Lie der Bluetooth-Geräte und drücken „Verbinden”. B. Verbindung mit einem Bluetooth-Stereosender Unterschiedliche Bluetooth-Sender haben unterschiedliche Verbindungsmethoden. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Senders, um ausführlichere Informationen zu erhalten. Üblicherweise wird die Verbindung folgendermaßen hergeellt:
1. Halten Sie während des Verbindungsaufbaus zwischen SB250BT/SB255BT und dem
) und dann die MODE Tae, um den Bluetooth-Modus auszuwählen.
3. Schalten Sie Ihren Bluetooth-Sender ein und aktivieren Sie den Modus für den
4. Der Sender sucht und verbindet sich automatisch mit SB250BT/SB255BT. Nach
erfolgreicher Verbindung ändert sich die Bluetooth-Wiedergabe. Hinweise: SB250BT/SB255BT wechselt automatisch in den Verbindungsmodus zurück nachdem die Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät unterbrochen wurde. C. Musik-Wiedergabe Verbindung mit einem A2DP-Mobiltelefon oder Bluetooth-Sender
1. Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon oder Ihren Bluetooth-Sender mit SB250BT/SB255BT.
2. Sie können Ihre Musik jetzt von SB250BT/SB255BT aus anhören, wenn Sie sie abspielen.- DE 59 -
3. Drücken Sie Vol+ , um die Lautärke hochzudrehen und drücken Sie Vol- , um die
Lautärke zu senken.
4. Drücken Sie um zum vorherigen Song zu springen.
5. Drücken Sie um zum nächen Song zu springen.
Technische Daten Leiungsein- gang AC 230 V~ 50 Hz 0,3 A Bluetooth- Version 5,0 Lautsprecher- treiber Subwoofer: 6,5 Zoll 25W, 4Ω Lautsprecher:2 Zoll 5W, 4Ω Kop- plungsname SB250BT / SB255BT Lautsprecher RMS-Leiung 2x15W +30W Bluetooth- Frequenz 2402-2480 MHz Peak Lautsprecher 200W Übertragungs- reichweite 10 m Stromver- brauch 75W EIRP 3,55 dBm USB-Ausgang 5V 0,3A THD(1 KHz, 1W) >0,5% Signal-Rausch- Verhältnis >75 dB Stromquelle Fernbedienung CR2025 Lithium 3.0 V Lautsprecher- frequenz 20Hz-20 KHz Gewicht des Akkus 0,03 g Eingangsempf- ndlichkeit
AUX IN 1000MV LINE IN
775MV Lautsprecher- impedanz 4 ohm Umweltschutz Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Wertoen und Komponenten konzipiert und hergeellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Die umweltbezogenen Aspekte der Batterieentsorgung sollten berücksichtigt werden. Dieses Symbol einer durchgerichenen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt wei daraufhin, dass für das Produkt die europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Bitte informieren Sie sich über das örtliche Abfalltrennsyem für elektrische und elektronische Produkte. Bitte richten Sie sich nach den in Ihrer Region geltenden Vorschriften für die Abfalltrennung und entsorgen Sie Ihre alten Produkte nicht mit Ihren normalen Haushaltsabfällen. Die Entsorgung alter Produkte hilft, Umweltschäden zu verhindern und Ihre Gesundheit zu schützen.- DE 60 - Zusätzliche Informationen
- Bei einem eingehenden Anruf während der Verbindung von SB250BT/SB255BT mit einem Handy zur Musikwiedergabe unterbricht der Tower die Wiedergabe, wenn der Anruf angenommen wird, und setzt die Wiedergabe fort, wenn das Gespräch beendet wurde. (Gelegentlich bleibt das Programm nach Beenden des Anrufs angehalten, je nach Handy.)
, Marke und Logo sind eingetragene Handelsmarken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Zeichen durch Bigben Interactive geschieht unter Lizenz. Andere Handelsmarken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
- THOMSON i eine Handelsmarke von TECHNICOLOR SA und seinen Tochtergesellschaften und wird von Bigben Interactive unter Lizenz verwendet. Vereinfachte eu-konformitätserklärung
Notice-Facile