PD4010 - Projetor Planar - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PD4010 Planar em formato PDF.
| Características | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de projetor | Projetor digital |
| Tecnologia de exibição | DLP (Processamento Digital de Luz) |
| Resolução nativa | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Brilho | 4000 lúmens |
| Contraste | 20000:1 |
| Vida útil da lâmpada | 3000 horas (modo normal), 6000 horas (modo econômico) |
| Conectividade | HDMI, VGA, USB, Saída de áudio |
| Dimensões | 30 x 22 x 10 cm |
| Peso | 2,5 kg |
| Nível de ruído | 30 dB (modo normal), 28 dB (modo econômico) |
| Uso recomendado | Apresentações, cinema em casa, videogames |
| Manutenção | Limpeza regular do filtro, substituição da lâmpada conforme o uso |
| Segurança | Não expor à umidade, usar sobre uma superfície estável |
| Garantia | 2 anos |
Perguntas frequentes - PD4010 Planar
Perguntas dos utilizadores sobre PD4010 Planar
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Projetor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PD4010 - Planar e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PD4010 da marca Planar.
MANUAL DE UTILIZADOR PD4010 Planar
Suporte para cliente do Planar
Telephone: EUA: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271
Forade EUA: (503) 748-5799
E-mail: PlanarSupport@planar.com
Biblioteca Técnica Online: http://www.planar.com/support
Horas: M-F, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMT
Français
Este publicação, incluindo todas as fotografias e software, é protegida pelas leis de direitos autorais internzonais, com todos os direitos reservados. Nem este manual, nen nenhum material contido dentro pode ser reproduzido sem autorização do autor.
© Direitos reservados outubro de 2006
Esta guía do usuario é pretendedo para extremidade-usurarios e descreve como instalar e operar o projector DLP rápido. Para informações detalhadas,refere a guía do usuario em CD ou em website do fabricante.
Reconhecimiento de Marca
Kensington é uma marca registrada de ACCO Brand Corporation com registros e aplicações pendentes em outras paises do mundo.
Os names de todos os outros produits citados在此 manual são as propriedades dos seures respetivos donos e está assim reconhecidos.
Instruções Importantes de Reciclagem

As lampadas neste produit contém mercury. Este produit pode conter outros temas de material eletronico que pode ser perigoso se não tiver reciclado ou jogado de forma aproriada. Recicular ou jogar fora de acordo com as leis locais, estaduais e federais.
Para mais informação, contactar o Electronic Industries Alliance no sitet WWW.EIAE.ORG.
Para informações especialicas para cada lampada veja WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Como dispon de Equipamento Elétrico e Eletrólico velho (Pertinente na União Europeu e outros paises europeus com programas de coleção semelhantes).

Este Trick é desenhado no seu produit ou na embalagem dele, indica que este produit não deve ser tratado como lixo de casa na hora de jogá-lo fora. Ao invests disso, deve ser entrega a um punto de reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico. Ao assegurar que este produits é jogado fora corretamente, você ajudará aprevirna consequências negativas em potencial ao ambiente e a saude Pública, que poderia ser causado pela disposicao incorrente deste produits. A reciclagem de material ajudará a conservar os recursos naturais. Este Trick é valido somente na União Europeu. Se quiser jogar este produits para favor contactar as autoridades locais ou revendodere pedir informacoes ao respeito do método correto a ser uso.
Advertências de Regulamentos
Antes de instalar e usar o projector, leia as noticias de regulamentos na网页 43 "Cumprimento dos Regulamentos."
Registrar Seu Produktio Planar Hoje
Obrigado por ter escolhido Planar. Para assegurar que o cliente receivebados os seu beneficiços do seu produits e serviços Planar, registre seu produit Planar hoje. Visite nosso website: http://www.planar.com/support/productregistration.html.
Caboa, Lampsadas de Reposicao E Acessórios
Para encontrar cabos, lâmpadas de reposicao e acessórios para seu projector Planar, monitor LCD,anela (touch-screen) ou outros produits Planar,visite)nossa loja online: http://wwwPLANarOnlone.com ou encontrar outras lojas que vendem produits Planar visite: http://www.planar.com/howtobuy.
CHECKLIST
Retirar o projetor cuidadosamente da caixa e verficar que as seguides itens são incluidas.

Projetor DLP


Controle remoto
(Com duas pilhas AAA)

Adaptador DVI a HDMI (Somente PD4010)

Corda (Pelo pays)

Cabo Video Componente

CD-ROM (Este manual do consumidor)

Guia do Usuário
Entre em contaço com seu revendedor imeditamente se qualquer item não foi incluso, se parece ser danificado, ou se o aparecido não funciona.
FUNÇÉS DO CONTROLE REMOTO
| ITEM | IDENTIFICACION | DESCRÊÇÃO |
| 1 Power On Liga o projetor | ||
| 2 Power Off Desliga o projetor | ||
| 3 Fonte 1 Usuário pode confi gurar( Programado: HDMI) | ||
| 4 Fonte 2 Usuário pode confi gurar( Programado: Componente) | ||
| 5 Fonte 3 Usuário pode confi gurar( Programado: DVI-D) | ||
| 6 Fonte 4 Usuário pode confi gurar( Programado: PC) | ||
| 7 Fonte 5 Usuário pode confi gurar( Programado: Video/S-Video) | ||
| 8 Cursor de cima | Navega e muda cofi gurações no OSD | |
| 9 Cursor es-querdo | ||
| 10 Enter Muda confi gurações no OSD | ||
| 11 Cursor direito Navega e muda confi gurações no OSD | ||
| 12 Cursor de baixo | ||
| 13 Sair Saida dos menus do OSD ou dos campuses de selecionar no menu | ||
| 14 Menu Abre o OSD | ||
| 15 Tecla Rápida 1 | Memória 1 configurada pelo usoário 1 | |
| 16 Tecla Rápida 2 | Memória 1 configurada pelo usoário 2 | |
| 17 Tecla Rápida 3 | Memória 1 configurada pelo usoário 3 | |
| 18 Contraste Ajuste de contraste naanela | ||
| 19 Brilho Ajuste de claridade naanela | ||
| 20 Formato | Mude formato: 16:9 → Letterbox → 4:3 → Native | |
| 21 Gamma | Mude gamma: Cinema → Video → Cinema → PC → Foto | |
| 22 Overscan | Mude overscan: Desligado → Cortar → Zoom | |
| 23 Keystone | Ajuste de Keystone | |
| 24 Auto | Automaticamente sincroniza configurações de "display" na modalidade RGB | |
| 25 Vazio | Faz aanela vazio | |
| 26 LED | Liga e desliga a luz LED doundo | |

COLOCANDO AS PILHAS NO CONTROLREMMOTO
- Remove a tampa do compartmento das pilhas empurrando a tampa na direção da seta.

- Colocar as pilhas supridas observando a polaridade (+/-) como:nostrado.

- Repor a tampa.


- Usar somente pilhas de alcalina AAA.
- Jogar fora as pilhas usadas conforme as leis locais.
- Remover as pilhas quando não utilizes o projector durante periodos prolongados.
CONECTANDO OS APARELHOS DE ENTRADA
Um PC ou computador notebook como también apareiros de video podem ser connectados ao projector ao mesmo tempo. Apareiros de video incluem tocadores de fontes altas de defiência, DVD, VCD e VHS, como también filmadoras (camcorders) e miguiñas fotograficas digitais. Verifique o manual do uso doproprio aparecido para verificar se possue a conexão de saída apropiado.


CUIDADO
Como una precauão de seguranca, desconectar todos os plugs das tomas de energia antes de fazer as conexoes.
LIGANDO E DESLIGANDO O PROJETOR
- Remove a tampa do lente.
- Conectar a corda de energia ao projector. Colocar o plug da corda na tomada.
- Apertar o botão POWER. O LED power no projector vai ligar. Ligar os outros apareiros de conexão.
- Naanela vailaparecer a opao da idioma (ligacao inicial somente).Selecionar adioma desejada.

- Apertar o cursor até escolher Language.
- Apertar o cursor ou o botao do Menu para confirmar a idioma e fechar o OSD.

- Se mais de uma entrada é conectada,aperte o botão de disposicao paraBUSCAR.

- Aperte o botão de ligar para disligar o projector.a tela disligando aparece.

Nota: Aperte o botão de ligar em 5 (cinco) segundos Cancela disligar o projector.
- Quando o LED de ligação para de brilhar, projector fi va na moda deresherva.


CUIDADO
Não desligue a corda da tomada até que o LED Power terminar de piscar,indicando que o projector tem esfiado sufí)ciente.
AJUSTANDO O FOCO E O ZOOM
- Identifi que os aneis de ajuste do foco e zoom da imagem no projector.

- Use o controle de zoom para mudar o tamanho da imagem projetada e o tamanho daanela.

- Vire o controle do fóco da imagem para fazer a imagem projetada mais nitida.

Estas dicas fornecem ideias para resolver os problemas que você pode encontrar quando usingo o projector. Se você não consgue resolver o problema, contactar seu revendedor para receiveber assistencia.
Muitas vezes depuis de gastrar tempo tentando resolver um problema, ele está relacionado a algo tãoSIMples quando uma conexao solta. Verifique as segunte itens antes de proseguir para tentar achar soluções para problemas especialicos.
- Utilize algoum除外 aparelho eletronico para verificar que a toma está funcionando.
- Verifi que que o projector está ligado.
- Verifi que que todas as conexões está seguramente connectadas.
- Verifi que que o aparecido adicional está ligado.
- Verifi que que o PC conectado não está em modo suspendido.
- Verifi que que o computador notebook que está connectado está confi gurado para "display" externo. (Isto está normalmente feito por aperture uma combinação de Fn-tecla no notebook.)
Problemas Comuns e suas Solutções
Problemas con a Imagem
Problema: Nao aparece nenhuma imagem na tela
- Verifique a configuração no seu notebook ou desktop PC.
- Desligue todo o equipments e ligue denovo na orden certa.
Problema: A imagem está embaçada
- Ajuste o foco no projector.
- Pressione o botão Auto no controle remoto ou no projector.
- Verifique que a Distance entre o projector e aanela está dentro do limitepecificado de 10 metros (33 pés).
- Verifique que a lente do projetor está limpa.
Problema: A imagem está mais长大o em cima do que em baixo (efeito trapezio)
- Posicao o projector para que esteja o mais perpendicular possivel em relacao aanela.
- Utilize o botão Keystone no controle remoto ou no projector para corregir o problema.
Problema: A imagem está invertida ou de cabeza para baixo
Verifique a configuração da Projeção no menu Utilidades do OSD.
Problema: A imagem está listrada
- Volta as configurações de Frequência e Rastreamento no menu Utilidades do OSD para a configuração já estabelecida.
- Para verificar que o problema não está causado pelo cartão video do PC connectado, connecta o projector a outras址.
Problema: A imagem está razo sem contraste nenhum
Ajuste a configuraçao do Contraste no menu Imagem do OSD.
Problema: A cor da imagem projetada não está de acordo com a imagem da fonte
Ajuste as configurações da Temperatura da Core Gamma no menu Imagem do OSD.
Problemas com a Låmpada
Problema: Não tem luz do projetor
- Verifique que o cabo de energia estáfirmemente conectado.
- Verifique que a fonte de energia está funcionaando testando a com um除外 aparelho eletrónico.
- Ligue o projetor denovo naorden correta e verifique que o LED Power está verde.
- Se a lampada foi reposta recentemente, tente reiniciar as conexões da lampada.
- Troca o modulo da lampada.
- Coloque denovo a lampada velha no projector e leva ele para a assistente的技术ica para concertar.
Problema: A lampada desiga
- Picos de energia pode causar a lampada a desligar. Aperte o botão de Power das vezes para desligar o projector. quando o LED do Power está ligada, aperte o botão Power.
- Troca o modulo da lampada.
- Coloque denovo a lampada velha no projector e leva ele para a assistente的技术ica para concertar.
Problemas con o Controle Remoto
Problema: O projetor não responde aos comandos do controle remoto
- Aponte o controle remoto diretamente para o sensor remoto no projector.
- Verifique que o caminho entre o remoto e o sensor não está obstruindo.
- Desligue qualquer Iampada florescente na sala.
- Verifique a polaridade das pilhas.
- Troca as pilhas.
- Deslique qualquer除外 aparelho na area que utilizes sinal infra-vermelho.
- Leva o controle remoto para concertar.
CUMPRINDO OS REGULAMENTOS
Advertência do FCC
Este equipamento foi testado e encontrar se dentro dos limites de um aparecido digital da Classe B conforme Parte 15 dos Regulamentos do FCC. Estes limites são designado para providenciar proteção razoavel contra interferência que poderia fazer danos quando o equipamento está uso num ambiente comercial.
Este equipamento gera, utilizes e pode radiar energia da frequência rádio e se não for instalado e uso de acordo com o manual de instrução, pode fazer interferência ruim para aconsciousãoavelo rádio. Operação deste equipamento numa area residencial é capaz de fazer interferência ruim pelo qual o usuário precisa correir ao proprios custos dele.
Mudanças ou modifiçações não precisamente aprovados pelas entidas responsaveis pelo cumprimento dos regulamentos podem anular a autoridade do 用户 de operar este equipamento.
Canada
EsteasurelhoodigitalClasseBestadeacordo comICES-003deCanada.
Advertência EN 55022
Este é um produit da Classe B. Num ambiente domestico, ele podecausei interferencia na rado pelo qual o usuario pode ser obligado a tomar providencias adequadas. O uso típico deste equipamento é em uma sala de conferência, sala de reunioes ou auditorio.
PLANAR
PD4010
PD7010
PD7060
DLP® ΠpoekTop

CnpaBoUHnK POnb3OBaTeJIa
www.PlanarHomeTheater.com
| English Planar Systems, Inc. Corporate Headquarters 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Planar Customer Support Telephone: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Outside US: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Online Technical Library: http://www.planar.com/support Hours: M-F, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMT | Français Planar Systems, Inc. Maison mère 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992, USA Support technique Planar Telephone: en Anglais: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Hors des Etats-Unis: +1 (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Support technique en ligne: http://www.planar.com/support Horaires: M-F, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMT |
| Deutsch Planar Systems, Inc. Körporatives Hauptquartier 1195 NW Compton Drive, USA Beaverton, OR 97006-1992 Kundenunterstützung Planars Telefon: VS: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Außerhalb der Vereinigten Staaten: +1 (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Online Technische Bibliothek: http://www.planar.com/support Stunden: M-F, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMT | Italiano Planar Systems, Inc. Sede 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992, USA Planar Assitenza clienti Telefon: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Resto del mondo: +1 (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Risorse tecniche online: http://www.planar.com/support Orario: M-F, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMT |
| Espanol Planar Systems, Inc. Sede corporativo 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992, USA Apoyo de cliente Teléfono: EEUU: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Outside US: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Biblioteca Técnica Online: http://www.planar.com/support Horas: M-F, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMT | Svenska Planar Systems, Inc. Huvudkontor 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992, USA Planar Kundsupport Telefon: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Internationell: +1 (503) 748-5799 E-post: PlanarSupport@planar.com On-line tekniska bibliotek: http://www.planar.com/support Öppet: Män-fre 8.00-20.00 ET, 12.00-24.00 GMT |
| 简体中文 美商平达科技股份有限公司(Planar System, Inc.) 美国总公司 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992, USA 客户支持部 电话:美国:1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 美国境外:+1 (503) 748-5799 电子邮件信箱:PlanarSupport@planar.com 在线技术总览:http://www.planar.com/support 查询时间:周一至周五,东部时间 8am-8pm;格林威治标准时间 12pm-12am | 繁體中文 美商平達科技股份有限公司(Planar System, Inc.) 美國德公司 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992, USA 平達科技客戶支援部 電話:美國:1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 美國境外:+1 (503) 748-5799 電子郵件信箱:PlanarSupport@planar.com 線上技術經覽:http://www.planar.com/support 查詢時間:週一至週五,東京時間 8am-8pm,格林威治標準時間 12pm-12am |
| 日本語 TPLAUNANUSATEMUS(株) 本社 L195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992, USA TPLAUNAOKU SAMAERASAMUBA 電話:APMILTA:1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 APMILKA本土以外:+1 (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com OnlALINDAKUKAULRAIPLABLIR:http://www.planar.com/support 常見時間:M-F, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMT | 韓國成 원신지 사oust慶 부사(내용품) 1195 NW Compton Drive, USA Beaverton, OR 97006-1992 울래곤수리자지원 무목지 투류: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 내용품 툴화: +1 (503) 748-5799 이메일: PlanarSupport@planar.com 운가의 기재 썸개: http://www.planar.com/support 지收藏: 펵상품, 펵상품 8am-8pm (馬遙목), 펵상품 12am 오후 12am(GMT) |
| Portugués Planar Systems, Inc. Cooperar Quartel-general 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992, USA Sopport para cliente do Planar Telephone: EUA: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Fora de EUA: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Biblioteca Técnica Online: http://www.planar.com/support Horas: M-F, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMT | Russckn Planar Systems, Inc. Корпатиньштаб 1195 NW Compton Drive, USA Beaverton, OR 97006-1992 Planar Роберкха Клиента Телегон: СИА: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Виурtn CSIIA: +1 (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Од��им Тения Биения: http://www.planar.com/support Часы: M-F, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMT |
ABTopcKoe npaBO
3Ta ny6nkaun, BkIouaBce foToRpaqnn, nIIOCTpaun nnporpamMHOe oBeCneueHne, 3aunueneHa corlaacno MeKdyHapOnbIM 3aKOHAM 06 aBTOPCOM npabe, CO BCE npaba 3aunuenebl. Hn 3TO pyKOBOcTBO, HN IIObON MaTePnA, CoDEPKABUNcR 3deCb, HE MOryt 6bITb BOCnpon3BeDeHb 6e NncbMeHHoro corlacn ABTOpa.
Ipo6nema:Ha 3kpaHe He noreJemc u3o6paxeHue
- PpOBepbTe HacTpoiKn Ha BaWeM HoYt6yKe nn pa6ooyem cToJe PIK.
- BbIKIIOHTe BCE o6OpUOBAHHe n CHOBa BKIOHTe B npaBnIbHOM nopAKe.
Ipo6JIema: IV3o6paXeHue HeYemKoe
- HactpoTe Φokyc npoeKtopa.
- Haxmte Ha KhoNky Auto Ha nyIbTy ynpaBJeHnI npoeKTope.
- Y6eIntecb, yTo paccctoHne ot npoeKtopa o ekpaHa he 60nee 10 metpoB (33 cyTOB) npn Ha3NaueHHom Bbl6ope.
4.ПpoBepbTe YnCTOTy JINH3.
Ipo6lema: H3o6paxehue uupe eepxy unu 8hu3y (aΦΦekm mpaneuuu)
- PacnoJoxKe npoeKTop MaKcMaJIbHo nepneHdkyIpaHo K ekpaHy.
- Haxmte KhoNkyKeystone Ha nyIbTe ynpaBHeHn nn npoeKtope dny peweHn npo6nembl.
Поблema: Избрахенue paclnoлжсою заом-нанeped unu nepeephymo Поверпге настpoиky Projection в мени Utility OSD.
PpO6Jema:Ha u3o6paKeHuu noIocbi
- YctaHOBInTe HacTpoiKn Frequency n Tracking B MeHIO Utility OSD BaKaueCTBe HAcTpoE Kno yMOnUHaHIO.
2.Для npOBepkn toro,уTo npObeMa He Bbl3BaHa nOdknHoueHHoN K PKNBnDEOKapToN,poDCoeDHNTe K dpyromy KOMNbIOTepy.
Ipo6Jema: H3o6paXeHue nNoCKoe 6e3 KOHmpacmat
PoiKlIoUHTe HAcTpoIky Contrast B MeHIO Image OSD.
Ipo6Jema: Lcem omobpaKaemou KapmHku He coombemcmeyem
u3o6paXeHuO ucmouHuka.
IopKJIouHTe HacTpoiKn Color Temperature n Gamma B MeHIO Image OSD.
Pp06JIeMbI C JAmNoUcKoJ
Ipo6Jema: H3 npoeKmopa He ucxodum cem
- PpOBePbTe, qTo Ka6eJIb NITaHnI npaBnIbHO nOIDcoEduHeN.
2.poBepbTe,HTO hCTOuHKn INTaHnI NOxODNIT JIJI TcTnPOBaHnC DpyrMM 3JNEKTPoPnp6Opom. - Ipee3anyctnte npoeKTop B npabnIbHOMnpaKe n npOBepbTe , TTO naMnoyka cetu 3eJeHa.
- EcnBbI HeaBHO 3aMeHjaJI NaMny, nonpo6ynte nepeycTaHOBNtbcoeDHeHnaMaNbl.
- Nepemectnte moynb lamnbl.
- BCTaBbTe cTapyIolamny B npoeKTop nNoIb3yIteCb npoeKTopoM.
Ipo6Jema: lamna ebiknouaemcra
- NepenabHnpanjxehnMoYr BbI3BaTbBbIKIOueHne JAMnb.HaXmTe KHOKNy BKIOUeHn DBAKdbI dIpy npBeDeHn B pa6Oty npoeKTopa.Ecnn NaMa HapJxehn BKIOUeHa,HAXMTe KHOKNy NIHTAHN.
- 3aMeHHTe MoDyNb JAmNbl.
- BCTaBbTe cTapyUJamny B npoeKTop nNoIb3yItecb npoeKTopoM.
PpO6JIeMbI c nyJbTOM ynpaBneHnA
Ipo6lema: IpoeKmOp He peaupyem Ha nylbm ynpaeHua
- HanpaBbTe npblT npabHeHna ydaIeHHb IaTcHK Ha npoeKTope.
- Y6eIntecb, yTo nTyb MeKdy npOeKTopoM n NylbTom He 3aRpOMoxKeH.
- BbiklnouHTe pnyopecHtBbCBET NOMEeHN.
- PpOBepe Te nOJaepHoCTb 6aTapei.
- 3aMeHnte 6aTapeuKn.
- OTKIIOUHTe npyrne nHppaKpaChbIe npu6Opbl no6n3OCTN.
- Nolb3yIeCb nyltom ynpabJeHnA.
ManualFácil