PD4010 - Proyector Planar - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PD4010 Planar en formato PDF.

📄 152 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Planar PD4010 - page 55
Características Detalles
Tipo de proyector Proyector digital
Tecnología de visualización DLP (Procesamiento Digital de Luz)
Resolución nativa 1920 x 1080 píxeles (Full HD)
Brillo 4000 lúmenes
Contraste 20000:1
Vida útil de la lámpara 3000 horas (modo normal), 6000 horas (modo eco)
Conectividad HDMI, VGA, USB, Salida de audio
Dimensiones 30 x 22 x 10 cm
Peso 2.5 kg
Nivel de ruido 30 dB (modo normal), 28 dB (modo eco)
Uso recomendado Presentaciones, cine en casa, videojuegos
Mantenimiento Limpieza regular del filtro, reemplazo de la lámpara según uso
Seguridad No exponer a la humedad, usar sobre una superficie estable
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - PD4010 Planar

¿Cómo conecto el proyector Planar PD4010 a mi computadora?
Utilice un cable HDMI para conectar el puerto HDMI del proyector a la salida HDMI de su computadora. Asegúrese de que el proyector esté encendido y seleccione la fuente HDMI adecuada.
¿Cuál es el modo de proyección óptimo para una sala oscura?
Para una sala oscura, use el modo \"Ahorro de energía\" o \"Película\" para obtener colores más ricos y mejor contraste.
¿Qué hacer si el proyector no se enciende?
Verifique que el proyector esté correctamente conectado a una toma de corriente que funcione. Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado y que el botón de encendido esté presionado.
¿Cómo ajusto el enfoque de la imagen?
Use el anillo de enfoque ubicado en la parte frontal del proyector para ajustar la imagen hasta que esté nítida.
El sonido del proyector es bajo, ¿qué hago?
Verifique el volumen del proyector en la configuración de audio y asegúrese de que no esté en modo silencio. Si usa altavoces externos, verifique su conexión.
¿Cómo restablezco el proyector a la configuración de fábrica?
Acceda al menú de configuración, seleccione \"Restablecer\" y confirme la acción para restaurar la configuración de fábrica del proyector.
¿Qué tipo de bombilla usa el Planar PD4010?
El Planar PD4010 usa una lámpara UHP. Siga las instrucciones del manual para el reemplazo de la lámpara.
¿Cómo soluciono problemas de imagen borrosa?
Verifique que el enfoque esté correctamente ajustado. También asegúrese de que el proyector esté colocado a la distancia correcta de la pantalla según las especificaciones.
¿Puedo usar el proyector con un smartphone?
Sí, puede usar un adaptador HDMI para conectar su smartphone al proyector. Asegúrese de que su smartphone sea compatible con salidas HDMI.
¿Cómo actualizo el firmware del proyector?
Visite el sitio oficial de Planar para descargar la última versión del firmware. Siga las instrucciones proporcionadas para realizar la actualización.
El proyector se sobrecalienta, ¿qué hago?
Asegúrese de que el proyector esté bien ventilado y que las rejillas de ventilación no estén bloqueadas. Apague el proyector y déjelo enfriar antes de volver a encenderlo.

Preguntas de los usuarios sobre PD4010 Planar

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Proyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PD4010 - Planar y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PD4010 de la marca Planar.

MANUAL DE USUARIO PD4010 Planar

Guía Rápida Para Empezar

www.PlanarHomeTheater.com

English Planar Systems, Inc. Corporate Headquarters 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Planar Customer Support Telephone: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Outside US: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Online Technical Library: http://www.planar.com/support Hours: M-F, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMTFrançais Planar Systems, Inc. Maison mère 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992, USA Support technique Planar Telephone: en Anglais: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Hors des Etats-Unis: +1 (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Support technique en ligne: http://www.planar.com/support Horaires: M-F, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMT
Deutsch Planar Systems, Inc. Körporatives Hauptquartier 1195 NW Compton Drive, USA Beaverton, OR 97006-1992 Kundenunterstützung Planars Telefon: VS: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Außerhalb der Vereinigten Staaten: +1 (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Online Technische Bibliothek: http://www.planar.com/support Stunden: M-F, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMTItaliano Planar Systems, Inc. Sede 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992, USA Planar Assitenza clienti Telefon: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Resto del mondo: +1 (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Risorse tecniche online: http://www.planar.com/support Orario: M-F, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMT
Espanol Planar Systems, Inc. Sede corporativo 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992, USA Apoyo de cliente Teléfono: EEUU: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Outside US: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Biblioteca Técnica Online: http://www.planar.com/support Horas: M-F, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMTSvenska Planar Systems, Inc. Huvudkontor 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992, USA Planar Kundsupport Telefon: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Internationell: +1 (503) 748-5799 E-post: PlanarSupport@planar.com On-line tekniska bibliotek: http://www.planar.com/support Öppet: Män-fre 8.00-20.00 ET, 12.00-24.00 GMT
简体中文 美商平达科技股份有限公司(Planar System, Inc.) 美国总公司 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992, USA 客户支持部 电话:美国:1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 美国境外:+1 (503) 748-5799 电子邮件信箱:PlanarSupport@planar.com 在线技术总览:http://www.planar.com/support 查询时间:周一至周五,东部时间 8am-8pm;格林威治标准时间 12pm-12am繁體中文 美商平達科技股份有限公司(Planar System, Inc.) 美國德公司 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992, USA 平達科技客戶支援部 電話:美國:1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 美國境外:+1 (503) 748-5799 電子郵件信箱:PlanarSupport@planar.com 線上技術經覽:http://www.planar.com/support 查詢時間:週一至週五,東京時間 8am-8pm,格林威治標準時間 12pm-12am
日本語 TPLAUNANUSATEMUS(株) 本社 L195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992, USA TPLAUNAOKU SAMAERASAMUBA 電話:APMILTA:1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 APMILKA本土以外:+1 (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com OnlALINDAKUKAULRAIPLABLIR:http://www.planar.com/support 常見時間:M-F, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMT韓國成 원신지 사oust慶 부사(내용품) 1195 NW Compton Drive, USA Beaverton, OR 97006-1992 울래곤수리자지원 무목지 투류: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 내목의 기재:+1 (503) 748-5799 이머일: PlanarSupport@planar.com 운가이 키러 썸개: http://www.planar.com/support 지收藏: 펵상품, 펴원 8ms - 펉원 8ms (馬蹄尾), 펉원 12ms - 펉원 12ms(GMT)
Portugués Planar Systems, Inc. Cooperar Quartel-general 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992, USA Sopport para cliente do Planar Telephone: EUA: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Fora de EUA: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Biblioteca Técnica Online: http://www.planar.com/support Horas: M-F, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMTRussckn Planar Systems, Inc. Корпатиньштаб 1195 NW Compton Drive, USA Beaverton, OR 97006-1992 Planar Роберкха Клиента Телегон: СИА: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Виурtn CSIIA: +1 (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Од��им Тения Велиотека: http://www.planar.com/support Часы: M-F, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMT

Esta publicación, incluyendo todas las fotografías, ilustraciones y software, está protegada por las leyes internzonales de derechos de autor, con todos los derechos reservados. Ni este manual ni ningún other material contenido en el,可以更好 ser reproducido sin el consentimiento escrito del autor.

Derechos de autor, octubre, 2006

Sobre esta Guía para el Nombre

Esta guía está dirigida a los usuario finals y describe como instalar y operar rápidamente el projector DLP. Para una información mas detallada, dirijase a la Guía del Nombre en el CD o el Sitio web del fabricante.

Reconocimiento de Marca Registrada

Kensington es unamarca registrada de los EE.UU. que hace parte de ACCO Brand Corporation con registrados emitidos y solicitudes pendentes enotiros pañes del mundo.

Los nombres de todos losotros productos que se mentionan en este manual son la propietad de sus respectivos dueños a los cuales se les hace un reconocimiento.

Instrucciones Importantes sobre el Reciclaje

Planar PD4010 - Instrucciones Importantes sobre el Reciclaje - 1

La(s) lámpara(s) al interior de este producto contiene(n) mercurio. Este producto puede contener algunos desechos electrónicos que pueden ser peligrosos si no se desechan adecuadamente. Recícleo o deséchélo conformamente a las Leyes locales, estatales o federales.

Para más información,contacta al Alianza de Industrias Electrónicas al WWW.EIAE.ORG.

Para Obtener información especiala sobre como(deschar lámparas, visita www.LAMPRECYCLE.ORG.

Desear Char Equipos Eléctricos & Electrónicos viejos (Se aplica a la Unión Europea y otros países europeos con programa de colección separados).

Planar PD4010 - Instrucciones Importantes sobre el Reciclaje - 2

Este Trickado que se esencra en su producto o en su embalaje, indica que este producto no se debe tratar como un desecho domestico cuando deseee deshacerse de el. Por el contrario, debe llevarlo a un punto de coleccion autorizzato para el reciclaje de equipments electricos y electronicos. Al asegurarque se ha desecho de este producto correctamente,usted ayudara a prevenir las consecuencias negativas poteciales sobre el medio ambiente y la salute publica,que podrieran ser en su defection causadas por el desecho inadequado de este producto. El reciclaje de materiales ayudara a conservar los recursos humanos. Este Trickado solo es valido en la Union Europea, si眼看ea deshacerse de este producto, sirvase contactar a las autoridades locales o al concesionario y preguntele cui es el método correcto para deshacerse de el.

Advertencias sobre las Normas

Antes de instalar y utiliser este projector, lea los avisos de regulacion en la seccion de "Cumplimiento de las Normas" en la page 45.

Registre Su Producto Planar Hoy

Gracias por escoger Planar. Para asegurarle que reciba todos los Beneficios de su producto Planar y los servicios, registre su producto Planar hoy. Visite nuestro situo Web:

Cables, Lámparas de Remplazo Y Accesorios

Para encontrar cables, lámparas de replazo y accesorios de su projector Planar, monitor LCD, pantalla táctil, u otros productos Planar, visités en{nuestra tienda en linea: http://wwwPLANarOnlone.com o busque除外tiendas que vendan productos Planar en http://www.planar.com/howtobuy.

LISTA DE CONTROL DEL EMBALAJE

Despaquecretoidosamenteelprojectoryverifi queque lassiguiertes piezasestanincluidasen el.

Planar PD4010 - LISTA DE CONTROL DEL EMBALAJE - 1
Projector DLP

Planar PD4010 - LISTA DE CONTROL DEL EMBALAJE - 2
Control Remoto (Con dos pilas AAA)

Planar PD4010 - LISTA DE CONTROL DEL EMBALAJE - 3
Adaptador DVI a HDMI (PD4010 unicamente)

Planar PD4010 - LISTA DE CONTROL DEL EMBALAJE - 4

Planar PD4010 - LISTA DE CONTROL DEL EMBALAJE - 5
Cable de Corrente Eléctrica Componente de (En cada País) Video Cable

Planar PD4010 - LISTA DE CONTROL DEL EMBALAJE - 6
CD-ROM (Para este Manual de Instrucciones)

Planar PD4010 - LISTA DE CONTROL DEL EMBALAJE - 7
Guía Rápida Para Empezar

Contacte a su concesionario inmediamente si falta una de estas piezas, o parecen estar dañadas, o si la unidad no funciona.

FUNCTIONS DEL CONTROL REMOTO

PieZARÓTULO DESCRIPCIón
1 Prendido Prendeel projector
2 Apagado Apagael projector
3 Fuente 1 Confi guralble por el usuario (opión por defecto: HDMI)
4 Fuente 2 Confi guralble por el usuario (opión por defecto: Componente)
5 Fuente 3 Confi guralble por el usuario (opión por defecto: DVI-D)
6 Fuente 4 Confi guralble por el usuario (opión por defecto: PC)
7 Fuente 5 Confi guralble por el usuario (opión por defecto: Video/S-Video)
8 Cursor para arribaNavega y cambia la Confi guración de OSD
9 Cursor para la izquierda
10 Entrar Cambia laConfi guración de OSD
11 Cursor para la derechaNavega y cambia la Confi guración de OSD
12 Cursor para abajo
13 Salir Sale del menu OSD o de los Campos de selección del menú
14 Menú Abre el menú OSD
15 Tecla Rápida 1Confi guración de memoria por el usuario 1
16 Tecla Rápida 2Confi guración de memoria por el usuario 2
17 Tecla Rápida 3Confi guración de memoria por el usuario 3
18 Contraste Ajustael contraste de la pantalla
19 Brillo Ajusta la luluminosidad de la pantalla
20 Relación as-pectoCambia el relacion del aspecto: 16:9 → Letterbox → 4:3 → Nativo
21 Gamma Cambiala gamma: Película → Video → Cine → PC → Fotografia
22 OverscanCambia la sobre-exploración: Apagado → Recortar → Zoom
23 KeystoneAjusta el keystone
24 AutomáticoSincroniza automáticasmente la visual-ización de la Confi guración en modo RGB
25 Vacia Hace quela pantalla aparezca en blanco
26 LEDFrende y apaga la luz LED

Planar PD4010 - FUNCTIONS DEL CONTROL REMOTO - 1

INSERTAR LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO

  1. Remueva la tapa del组成部分 de las pilas deslizando la tapa en direccion de la fl echa.

Planar PD4010 - INSERTAR LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO - 1

  1. Inserte las pilas suministradas tenerendo en cuenta la polaridad (+ / -) como se muestra ahora.

Planar PD4010 - INSERTAR LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO - 2

  1. Cierre la tapa-Newamente.

Planar PD4010 - INSERTAR LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO - 3

Planar PD4010 - INSERTAR LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO - 4

  1. Sólo实用性 pilas alcalinas tipo AAA.
  2. Deseche las pilas de acuerdo con las regulaciones de las ordinanzas locales.
  3. Remueva las pilas cuando no utilise el projector durante largos periodos de tiempo.

CONECTAR LOS DISPOSITIVOS DE ENTRADA

Un PC o computations portátil, como como los dispositivos de video se pueda connectar al projector al mesmo tiempo. Los dispositivos de video incluyen alta definición, DVD, VCD, y aparatos de VHS, como también filmadoras depelículas ycamaras digitales. Refiérase al manual de instrucciones del dispositivo correspondiente para confirmar queonga el conector de salute apropiado.

Planar PD4010 - CONECTAR LOS DISPOSITIVOS DE ENTRADA - 1

Planar PD4010 - CONECTAR LOS DISPOSITIVOS DE ENTRADA - 2

ADVERTENCIA

Como medida de seguridad, desconnecte toda corriente electrica con el projector y los dispositivos de connexion antes de hacer las connexiones.

PRENDER Y APAGAR EL PROYECTOR

  1. Remueva la tapa del lente.
  2. Conecte el cable de corriente electrica al projector. Conecte el除外 al tomacorriente en la pared.
  3. Oprima el botón de CORRIENTE. El LED de corriente en el projector se iluminará. Prenda los dispositivos conectados.
  4. La pantalla para la selección del idioma aparecerá (sólo en la instalación inicial). Seccione el idioma que dese.

  5. Oprima el botón del cursor ▲▼ hasta que el Idioma aparezca rotulado.

  6. Oprima el botón del cursor o del Menu para confirmar el idioma y cerrar el menu OSD.

Planar PD4010 - PRENDER Y APAGAR EL PROYECTOR - 1

Planar PD4010 - PRENDER Y APAGAR EL PROYECTOR - 2

  1. Si está conectada mas de una entrada del aparato, presione la fuente del botón paraUGCAR.

Planar PD4010 - PRENDER Y APAGAR EL PROYECTOR - 3

  1. Oprima el botón "Power" para apagar el projector. Aparecerá la pantalla de "Apagando."

Planar PD4010 - PRENDER Y APAGAR EL PROYECTOR - 4

Nota: Presionar el boton "Power" nuevomente bajo de los cinco (5) seguidos cancela la funciona "Apagando" del projector.

  1. Cuando el "Power LEDdea de destellar, el projector permanece en el modo standby.

Planar PD4010 - PRENDER Y APAGAR EL PROYECTOR - 5

Planar PD4010 - PRENDER Y APAGAR EL PROYECTOR - 6

ADVERTENCIA

No desconecte el cable de corriente electrica hasta que el botón de Corriente LED haya parado de titilar,indicando que el projector se ha refrescado.

AJUSTANDO EL FOCO Y EL ZOOM

  1. Localice los anillos de laImagen del zoom y el ajuste del bajo en el projector.

Planar PD4010 - AJUSTANDO EL FOCO Y EL ZOOM - 1

  1. Use el control de laImagen del zoom para ajustar laImagen proyectada y el:tamafo de lapellalla.

Planar PD4010 - AJUSTANDO EL FOCO Y EL ZOOM - 2

  1. Rote el control de laImagen delAGO para agudizar la imagen proyectada.

Planar PD4010 - AJUSTANDO EL FOCO Y EL ZOOM - 3

SOLUTION DE PROBLEMAS

Estas pautas le suministran consejos de como lidiar con problemas que peuvent occurrir cuando este utilizing el projector. Si aun asi el problema no se resuelve, contacte a su concessionario para asistencia.

Muchas veces despues deasarun rato buscando la solucion del problema, el problema se situa en algo tan simple comouna conexion floja.Verifique lo seguienteanteseparadasolucionesdeproblemaspecificos.

  • Utilice除外 dispositivo eletrico para asegurar que el tomacorriente está funcional.
  • Asegürese que el projector está prendido.
  • Asegürese que todas las conexiones están aseguradamente connectadas.
  • Asegürese que el mecanismo conectado está prendido.
  • Asegürese que un PC conectado no se encuentra en modo suspendido.
  • Asegürese que un Computador Portátil conectado está configurado para una visualización externa. (Esto se hace usualmente al presionar una combinación con la tecla de Función de su computador.)

Consejos Para la Solución de Problemas

Problemas de Imagenes

Problema: No aparecen imagenes en la pantalla

  1. Verifique las configuraciones en su computadora portátil o PC.
  2. Prague todos los equipos y enciéndalos-Newamente en elorden cor-recto.

Problema: LaImagen está borrosa

  1. Ajuste el Foco en el projector.
  2. Oprima el botón Auto del control remot o projector.
  3. Asegürese que la distancia del projector a la pantalla sea bajo del rango especialico de los 7 metros (23 pies)
  4. Verifique que las lentes del projector estén limpias.

Problema: LaImagen es mas ancha arriba o abajo (efecto trapezoide)

  1. Ubique al projector de forma tal que esté lo mas perpendicular possible a la pantalla.
  2. Use el botón "Keystone" en el control remoto o projector para corregir el problema.

Problema: LaImagen se encuesta al revés o:dada vuelta

Revise la configuracion de la Proyeccion en el Menu de Utilidades del OSD

Problema: LaImagen se ve a rayas

  1. Coloque las configuraciones de Frecuencia y de Tracking en el Menu de Utilidades del OSD a las configuraciones por defecto.
  2. Para asegurar que el problema no está causado por un tarjeta de video de PC que este conectada, conecte a otro COMPUTadora.

Problema: LaImagen es plana sin ningún contraste

Ajuste la configuración de Contraste en el Menu de la Imagen del OSD.

Problema: El color de laImagen proyectada no concuerda con laImagen de la fuente.

Ajuste las configuraciones de la Temperatura del Color y la Gamma en el Menu de la Imagen de la OSD.

Problemas de la Lámpara

Problema: No proviene luz del projector

  1. Revise que el cable de Power esté conectado de forma segura.
  2. Utilice除外 dispositivo eletrico para asegurar que el tomacorriente está funciona.
  3. Reinicie el projector en el ordern correcto y verifique que el Power LED sea verde.
  4. Si ha reemplazado la lámpara recentemente, intente reconfigurar las conexiones de la lámpara.
  5. Reemplace el modulo de la lámpara.
  6. Coloque la lampara vieja-Newvamente en el projector y hagalo arreglar.

Problema: La lampara se apaga

  1. Las oleadas de energia peuvent causar que la lampara se apague. Oprima el botón "Power" dos veces para apagar el projector. Cuando el Power LED este encendido, oprima el botón "power"
  2. Reemplace el modulo de la lámpara.
  3. Coloque la lampara vieja en el projector y hagalo arreglar.

Problemas en el Control Remoto

Problema: El projector no responde al control remoto

  1. Dirección el control remoto hacía el sensor remoto en el projector.
  2. Asegürese que el camino entre el control remoto y el sensor no se ocurre过剩o obstruido.
  3. Apaguerialquier luz fluorescente en la habitacion.
  4. Revise la polaridad de la batería.
  5. Reemplace las baterias.
  6. Apague Others aparatos infrarrojos que se enquirytren en los alrededores.
  7. Haga arreglar el control remot.

CUMPLIMIENTO DE NORMAS REGULATORIAS

AvisodelFCC

Este equipo ha sido testeado y cumple con los limites existecidos para un equipo digital de clase B de acuerdo con la seccion 15 de las reglas del FCC. Estos limites estan diseñados con el fin de proveer una proteccion reasonable contra interferencias dañinas cuando el equipo opera en un entorno commercial.

Este equipo genera, usa, y pueda irradiar energia de Frequencia de radio y en caso de no haberse instalado y uso de acuerdo con el Manual de Instrucciones, pueda causar interferencias dañinas a comunaciones radiales.

El uso de este equipo en areas residencias会引起 interferencias daninas, por lo which el usuario es responsable de corregir la interferencia asumiendo el gasto correspondiente.

LosCambios o modificaciones no expresamenteaprobadas por las partes responsables del complimiento de las normas podria quitarle autoridad al usuario para operar el equipo.

Canada

Este aparato digital clase B cumple con el ICES-003 de Canadá

Certificaciones de Seguidad

Este es un producto类产品 B. En un entorno domestico, este equipo puede causar interferencias de radio, por lo que en este caso el usuario debe tener las medidas adequadas. El típico uso es una sala de reuniones, sala de conferencia o auditorio.

Sobre esta guía do usuario

LOCALIZAZAO E CORRECAO DE PROBLEMAS

Certificacao de Segurancia

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Planar

Modelo : PD4010

Categoría : Proyector