RLM36B46L - Cortador de relva elétrico RYOBI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RLM36B46L RYOBI em formato PDF.
| Características técnicas | Roçadora sem fio RYOBI RLM36B46L, motor elétrico de 36V, largura de corte de 46 cm, altura de corte ajustável de 25 a 75 mm. |
|---|---|
| Tipo de bateria | Bateria de íon de lítio 36V, compatível com outras ferramentas RYOBI da mesma linha. |
| Capacidade do coletor | Coletor de 50 litros. |
| Peso | Aproximadamente 22 kg. |
| Uso | Ideal para jardins de tamanho médio, funcionamento silencioso e sem emissões. |
| Manutenção | Limpeza regular da lâmina e do coletor, verificação da bateria e das conexões elétricas. |
| Segurança | Equipado com interruptor de segurança, proteção contra sobrecargas. |
| Informações gerais | Garantia de 2 anos, serviço pós-venda disponível, acessórios compatíveis opcionais. |
Perguntas frequentes - RLM36B46L RYOBI
Perguntas dos utilizadores sobre RLM36B46L RYOBI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cortador de relva elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RLM36B46L - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RLM36B46L da marca RYOBI.
MANUAL DE UTILIZADOR RLM36B46L RYOBI
Atença! É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutençao e operação do aparecido.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
TRASPORTO E RIPONIMENTO
Segurar, desempenho e fi Abilities receberam prioridade de topo na concecao de seu maquina deURTAR relva sem fi os.
USO PREVISTO
Este produit destinata-se exclusivamente a ser realizado ao ar livre.
Este produit foi concebido para o corte dométrico de relva. A lamina deve girar aproximamente paralela ao solo sobre o qual está a girar. As quatro rodas devem tocar o chão, quando estiver aURTAR. É um cortador de relva com commando pedestre traseiro. O aparecido é concebido para ser empurrado com a mão.
O cortador de relva não deve ser colocado em functonamento com as rodas separadas do solo, não deve ser puxado nem se deve colocar em cima dele. Só deve ser usada paraURTAR relvado de jardins.
AVISOS GERAIS DE SEGURANCA
ADVERTÉNCIA
Ao utilize o produit, devem seguir-se as normas de segurar. Para a sua propria segurar e a dos que o rodeiam, leia estas instruções antes de utilizes o produits. Guarde as instruções para usá-las no futuro.
ADVERTÉNCIA
A boa, deve funcionar com a bateria. Ao食用a boa, com a bateria a funcionar, deve seguir sempre as precauçõesbasicas de segurar para reduzir o risco de incendio, fugas da bateria e danos corporais.
SEGURANÇA PESSOAL
O cortador de relva pode amputar mao es pés,assim como lançar objectos.Na eventualidade de não cumprir com todas as instruções de seguranca, tal poder acasar graves lesões ou morte.
Leia e compreenda todas as instruções antes de Manipular o produit, respeite os alerts e as instruções de segurança. Familiarize-se com os controlos e a utilização adequada do aparelho.
- Nunca permita que crianças ou pessoas
com capacities físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou pessoas não familiarizadas com estas instruções, operem, limpem ou realizem qualquer manutenção no aparelho. A legisção local pode restringir a idade do operador. As crianças devem ser supervisionadas de modo a évitar que brinquem com o aparelho.
Ao operar esta unidade, permanecal alerta, tenha em atencao ao que está a fazer e use o bom senso. nao utilize o corta-relva quando se sentir cansao ou se encontrar sob a influencia de drogas, alcool ou medicamentos. Uma falta de concentracao durante o functimento do cortador pode resultar em lesao corporal grave.
Use calças compridas, mangas compridas, botas e luvas. Utilize calculado de segurar antideslizante quando utilizeceresteproduo. Nãousejias,calçoes,sandaliasnem utilizeoaparelho descalço.Eviteusar roupa larga ou com cordõesou lacos.
Use sempre oculos de segurarca com protectores laterais.
■ Assegure-se sempre do seu equilibrio.
Mantenha-se bem apoiated e equilibrado.
Ande e nunca corra.
- Certifique-se sempreonde põe os pés em sítios inclinados.
Trabalhe sempre transversalmente na superficie de declives, nunca para cima e para baixo. Tenha extrema cautela ao mudar de direcção nas inclinações.
- Não utilize o aparecido perto de declives, valas, zones de inclinação excessiva ou aterros. Um fraco equilibrio pode fazer um acidente em que escorrega e cai.
No minimo, mantenha todas as crianças,expectadores e animais de estimaacao fora de um raio de 15m ; podera ainda haver um risco para os expectadores por causa de objectos projectados.
Os objectos atirados pela lamina do corta relva podem causar graves lesões às pessoas. Inspeccioneguidedamente a area onde o cortador vai serutilizzato e retire todas as rochas, paus, metais, fios, ossos, brinquedes ou outros objectos estranhhos. Os cabos ou fioedom ficar emaranhados com as peças de corte.
Utilize o produit à luz do dia ou com uma luz artificial eficaz.
- Não opere a boaina em atmoceras explosivas, tais como na presence de liquidos inflamáveis, gases ou poira. A ferramenta pode Criar faculhas que podem incendar o or os gases.
- Não travaque com o cortador em relva molhada ou sob chuva.
- Mantenha em parte que o operador ou o utilizes o responsavel pelos acidentes ou perigos que ocorro a outras pessoas ou a sua propriedade.
- Podem ocrror acidentes trágicos caso o operador não esteja alerta em relação à presence de crianças. As crianças sentem-se frequently atraidas pela boaquina ePGA本次活动 de cortar relva.Nunca assume que as crianças vao permanecer onde as viu por ultimo.
- Mantenha as crianças fora da area de trabalho e sob a vigilência de umadulto responsavel que não sera o operador. Esteja alerta e deslgue o aparecido, caso uma criança entre na area.
Tenha cuidado extra ao aproximar-se de cantos cegos, arbustos, árvores, ou outros objectos que possam obstruir a sua visão de umacriança.
UTILIZACAO E MANUTENCAO DA BATORIA
Leia, comprehenda e siga sempre as instruções de segurar que são fornecidas com a sua bateria e corregador. A não observança pode resultar em什麽 eletrico, incendio ou outras situções de perigo. Guarde todas as instruções juntas num local seguro para futuras consultas.
■ As ferramentas de bateria não tem que estar ligadas a uma tomada electrica, por consiguito, estarão sempre em estado de funcionaamento. Se o cortador não for utilizes imeditamente, não insira a chave de isolamento.
Extraia a bateria antes de fazer qualquer ajuste, limpeza ou de tirar material da unidade.
- Certifique-se que a chave de isolamento foi retirada antes de inserir a bateria.
A bateria apenas deve ser corregada apenas com o corregador especialico polo fabricante. O uso de um corregador
com um pacote de baterias incompatveis pode Criar um risco de incendio.Use a bateria apenas com o carregarador indicado.
Utilize apenas a bateria concebi especificamente para aquina. O uso de qualquer窗外a bateria pode resultar num risco de incendio,CHOque elctrico ou danos corporais.
- Quando a bateria não estiver a sutilizada, mantenha-a afastada de outros objectos metalicos como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros pequenos objectos metalicos que podem fazer a ligaçao de um terminal para除外. O curto-circuito dos terminais da bateria pode causar faíscas, queimaduras ou incéndios.
- Não coloque aparehos com bateriais as respectivas baterias perto de fogo ou fontes de calor. Esta operações irá reduzir o risco de explosão e possíveis lesões.
- Não abra nem danifique a bateria. electrolyto libertado é corrosivo e pode fazer danos nos olhos ou na pele. Pode ser tóxico no caso de ingestão.
Proteja a bateria contra a humidade e a agua. Não corregue a unidade em lugares humidos ou molhados. Reduz assim os riscos deCHOque eletrico, de incendio ou de ferimentos graves.
Em caso de danos e uso inadequado da bateria, poderia emitir-se vapor. Proporcione ar fresco e va a um medico em caso de queixas. O vapor pode irritar o Sistema respiratório.
No verao, não deixe a bateria no carro.
Naoqueimeabateria.
- Sob circunstancias abusivas, o liquido pode ser ejectado da bateria, evite o contacto. Se o contacto ocorro acidentalmente, limpe com agua abundante. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure adicondalmente assistencia medica. O liquido ejectado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
Antes de a utiliser, realizze sempre uma inspecção visual para assegurar-se de que as lâminas, os pernos da lâmina e o Conjunto cortador não está gastos ou
danificados.
Substitua laminas e parafusos desgastados em Conjunto de modo a preservar o equilibrio.
A lamina do aparelho é muito afiada, tenha muito cuidado e use luvas resistentes ao montar, substitir, limpar ou confirmar a fixação do parafuso.
Devolver o aparelho a um centro de assistencia autorizzato para substituir etiquetas danificadas ou ilegíveis.
-
Verifique todas as porcas, pregos e parafudos com intervalos FREquentes para confirmar a tensao apropriadase se certificar que o equipamento está em condições seguras de funcaoamento.
-
Verifique a caixa para a relva com frequência para detectar desgaste ou deterioração.
Substitua as peças desgastadas ou danificadas antes de operar o aparecido.
-
Não use o aparelho caso o interruptor não lique ou deslique o aparelho.
-
Nunca tente bloquear os interruptores on/off (ligar/desligar) na posicao ON; isto é extremamente perigoso.
-
Não force o produit. Realizará um trabalho melhor e mais seguro à velocidade para a qual foi concebida.
-
Pare a lamina quando passar por superficies com gravilha.
-
Não puxe o aparecido para这只是 a menos que está absolutamente necessário. Setiver de afastar o cortador de um muro ou obstruição, olhe primeiro para baixo e outras para fazer de tropeçar ou puxar o cortador para os outros pes.
-
Pare o motor e deixe que a lamina pare caso o cortador de relva tenha que ser inclinado para ser transporte ao atravessar superficies que não sejam de relva e ao transporte o aparelho para e da area a ser cortada.
-
Não utilize a boa com proteções defeituosas, ou sem ter sentido correctamente os dispositivos de segurar, por exemplo deflectores e/ou apanhadores de relva.
-
Não incline o aparecido quando o motor se encontra em funçãoamento. Não inclina a boa quando estiver a ligá-la. Isso
expoe a lamina e aumento a probabilitadede objetos serem projetados.
- Acenda o motor conforme as instruções e mantenha as mãos e os pés fora da area de corte. Mantenha sempre a abertura de descarga desobstruida. Não ligue o motor quando se encontra em fronte da rampa de descarga.
- Não coloque as mês ou os pés proxies das peças rotativas. Mantenha sempre a abertura de descarga desobstruida.
- Não delve nen tem transporte o produto quando estiver a funciona.
- Pare o motor do cortador e remove a chave de isolamento, certifique-se de que todas as peças moveris se imobilizaram completeness para os casos abaixo:
- deixar o produits sem vigilância
- après de liberté bloqueios ou desentupin as calhas.
- après de vérifier, limpar ou funciona com o cortador
- Depois de embater num objecto estranho, inspeccione o aparelho para ver se existem danos e realizaze as reparacoes conforme necessario
- après de remover a caixa de relva ouAbrir a calha de descarga de relva
-
se o cortador começar a vibrar de forma anomal (verifique imeditamente)
-
Inspeccionar os danos. Substitua a lamina se tiver um desgaste irregular ou algoqum tipo de dano.
- substitua ou repare qualquer peça danificada,
- Verifique e aperte as peças soltas.
Evite furos, raízes, solavancos, pedras ou outros objectos escondidos. Um terreiro desnivelado pode fazer com que escorreque e caia.
RISCOS RESIDUAIS:
Mesmo quando a boaquina é usada conforma, esprescrito, ainda é impossivel eliminar a completeness determinados factores de risco residuais. Os següentes perigos podem ser surgir na utilização e o operador deve prestar um especial atençao para fazer o seguinto:
■ Lesões por vibração. Use sempre a ferramenta certa para o trabalho, use peças concebidas e restrinja o tempo e
exposicao de trabalho.
A exposicao ao ruido pode provocar perda de audiacao.Use protecao para os ouvidos e limite o tempo de exposicao
- Contacto com as láminas
- Lesão de objetivos projetados
TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO
Pare a boa, remove a chave de isolamento e a bateria, certifique-se de que todas as peças moveris se imobilizaram completeness eaxe que esta arrefeca antes de a guardar ou transporte.
Limpe todos os materiais estranhos do produit. Guarde-o num local fresco e seco e bem ventilado a que as crianças não consigam aceder. Mantenha-o afastado de substancias corrosivas,ais como produits químicos realizados em jardinagem e sais de descongelaçao. Não armazenar ao ar livre.
Para o transporte, remove a chave de isolamento, fixe a máquina para que esta não se mova ou caia e, assim, evaporar lesões pessoas ou danos à máquina.
ADVERTÉNCIA
Tenha muito cuidado ao levantar ou inclinar a boaquina para operacoes de manutencao, limpeza, armazenamento ou transporte. A lamina é afi ada. Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lamina quando a lamina se encontrar exposta.
MANUTENÇAO
ADVERTÉNCIA
Utilize apenas peças de substituição, acessórios e encaixes do fabricante original. A inobservança esta indicação podecause um fraco desempenho, possiveislesões e poder a anular a sua garantia.
ADVERTÉNCIA
Os serviços de manutenção requirem extremo cuidado e conheçimentos e devem apenas ser realizado por um técnico de assistência qualiço. Para assistência, sugerimos que devolva o produits ao seu centro de assistência autorizzato mais proxies para reparacao. Ao realizar serviços de manutenção, use aspenas peças de substituição发展目标.
Remova a chave de isolamento e possivel a bateria, antes de qualquer tarefa de limpeza ou manutenção.
- Pode realizar os ajustes e reparacao descritos neste manual do'utilizar. Para除外o tipo de reparacoes entre em contacto com um agente de service autorizzato.
Verifique a caixa para a relva co frequencia para detectar desgaste ou deterioracao.
- Limpar o produit com um pano sua seco(before de cada uso. Qualquer peça danificada deve ser substituía ou reparada adequamente por um centro de service autorizzato.
- Verifique todas as porcas, pregos e parafudos com intervalos FREquentes para confirmar a tensao apropriad e se certificate que o produits está em condições seguras de funcaoamento.
Tenha cuidado quando estiver a fazer a boa de forma a fazer que os seu dedos fiquem presos entre as lâminas em movimento e as peças fixas da boa.
- Quando efectuar a manutenção das lâminas, tenha em conta que mesmo que a corrente esteja desligada, as lâminas podem na mesma mover-se.
REDUÇÃO DO RISCO
Foi reportado que as vibrações das ferramentas de não podem contribuir para uma coisa designada de Síndrome de Raynaud em determinados indivíduos. Os sintomas podem incluar formigueiro, enterpecimento e empalidecimento dos dedos, habitualmente visível aquando da exposão ao frio. Estima-se que os factores hereditários, exposão ao frio e humidade, dieta, tabagismo e praticas de trabalho contribuem todos para o desenvolvimento
destes sintomas. Existem medidas que podem ser tomadas pelo operador para possivelmente reduzir os efeitos da vibração:
- Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio. Ao operar a unidade, use luvas para manter as mãos e os pulsos quentes. Encontra-se reportado que o tempo frio é um grande factor que contribui para o Síndrome de Raynaud.
- Após cada período de operação, exercite para fazer a circuláção sanguínea.
Faça paumas freqentes no trabalho. Limito o tempo de exposicao por dia.
Caso sinta algoum dos sintomas esta doença, interrompa de immediato a sua'utilisation e consulte o seumedicaloSobre这些sintomas.
ADVERTÉNCIA
O uso prolongado de una ferramenta pode causar o agravar lesões. Ao usarrialquer ferramenta durante periodos prolongados, assegure-se que faz intervalos regulares.
CONHECA A SUA FERRAMENTA.
Verapagina153.
Peças
- Botão ON/OFF (ligar/desligar)
- Botão de início
- Cabo de controlo do motor
- Fixador de cabo
- Manipulo
- Alavanca reguladora da alta
- Porta da bateria
- Caixa de relva
- Fixador de libertação<rapida
- Roda traseira
- Roda frontal
- Chave de isolamento
- Tomada de "mulching"
- Bateria
- Carregador
SÍMBOLOS NO PRODUTO

Leia e compreenda todas as instruções antes de Manipular o produto, respeite os alerts e as instruções de segurança.

Use proteção para os ouvidos

Usar proteção para os olhos

Não travaque com o cortador em inclinações superiores a 15^ . Corte a relva transversalmente nas inclinações, nunca para cima e para baixo.

Não o exponha à chuva ou a condições de humidade.

Cuido com láminas afiadas.
As láminas continuarão a rodar(beforea boaquina ter sido desligada.Remova a chave de isolamento antes da manutenção.

Tenha cuidado com os objectos voláteis ou lançados. Mantenha os visitantes e especialmente as crianças e os animais, a uma distança deleo menos 15 m da zona de corte.

Pressione o botão Start (iniciar) e, em seguida, o botão On/Off (A, B, C ou D) para iniciar o aparelho. Solte o botão Start e continue a premir o botão On/Off para operar o aparelho. Solte o botão On-off para parar o aparelho.

Leia e compreenda todas as instruções antes de Manipular o produto, respeite os alerts e as instruções de segurança.

Os apareiros electricos
antigos não devem ser
eliminados juntamente com
o lixo domestico. Recicle
onde existem instalacoes
para o efeito. Verifi que com
as suas Autoridades Locais
ou revendedor para obter
informacoes sobre reciclagem.

Esta ferramenta obedece a todas as normas regulamente do pais da UE onde FOi comprada.

Marca de conformidade
EurAsian.

Marca de conformidade ucraniana

O nível de potência sonoro garantido é de 92 dB.
As seguiñesPALAVRAS de sinal e signifi cados destinam-se a explicar os náveis de risco associados a este produit.
PERIGO
Indica uma situação perigosa iminente, que, se não evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
ADVERTÉNCIA
Indica uma situação potencialmente perigosa, que, se não evitada, podera conducir à morte ou graves lesões.
ADVERTÉNCIA
Indica uma situacao potencialmente perigosa, que, se não evitada, poderar造血 em��enas ou moderadas lesoes.
ADVERTÉNCIA
Sem símbolo de alerta de segança Indica uma situação que pode resultar em danos de propriedade.
ICONES NESTE MANUAL

As peças ou acessórios vendem-se separatamente

Os apareiros electricos
antigos não devem ser
eliminados juntamente com o lixo dométrico. Recicle onde existem instalações para oefeito.

NOTA:

ADVERTÉNCIA
DICAS PARA CORTAR A RELVA
O tempo operacional da bateria varia de acordo com a condição, comprimento e densidade da relva.
Ajuste de alta de corte do cortador de relva para se adequar a atual condição do relevado
a ser cortado.
| Condições da relva | Reguição de altitude sugerida | Cobertura (máximo) | |
| Primeira passagem | Passagens subsequentes | ||
| Muito fina / seca | 3 2 800 m | 2* | |
| Fina / Seca 4 3 | → 2 575 m | 2* | |
| Média / Densa | 4 → 3 400 m | 2* | |
- Bateria: BPL3650D
Para um melhor desempenso, co sempre um terço ou menos da alta total da relva.
Ao cortar relva longa, reduza a velocidade de passo para permitir um corte mais eficaz e uma descarga apropriadas das aparas.
- Não corte a relva molhada; irá ficar cola à parte inferior da plataforma e impedir a recolha ou descarga adequadas das aparas de relva.
A relva nova ou densa pode requerer umaAltura de corte superior.
- Uma maior alterta de corte iráacularo tempo operacional da bateria.
Além de qualquer direito estatúario derivado da compra, este produit está coberto com a segunte garantia.
-
O periodo de garantia é de 24 mezos para os consumidos e começa a partir da data de compra do produits.Esta data pode ser comprovada com uma faktura ou outra prova de compra. O produits foi desenhado e destinado ao consumidor e apenas para uso privado. Portanto, não se offerece qualquer garantia em caso de uso professional ou comercial.
-
Em algunos casos (como promocções ou um Conjunto de ferramentas) existe a possíbilidade de ampliar o periodo de garantia até ao periodo descrito anterionmente atraves do registro no website www.ryobitools. eu. A elegência da ferramenta minha-se claramente nas lojas ou na embalagem. O'utilizar final deve registrar as suas ferramentas recentemente adquiridas on-line nos 8 dias segueres à data de compra. O'utilizar final pode registrar-se para ampliar a garantia no seu País de residência se este aparecer no formúário de registro on-line em que está opção é valida. Além disso, os Utilizadores finals devem dar o seu consentimento para se guardarem os dados que se solicitam paraentr on-line e aceitar os termos e condições. A confirmação de registro, que sera enviada por correio electrónico, e a factura original que mostre a data de compra servirão como prova da ampliação da garantia. Os seuis direitos estatutários permanecerao intactos.
-
A garantia cobre, durante o perfeito de garantia, todos os defeitos do produits que se devam a falhas da主義-de-obra ou a falhas do material na data de compra. A garantia tem um limite de reparacao ou substituicao e não inclui qualquer另外一个 obrigacao que se deva a, embora sem se limitar a tal, danos acidentais ou incidentais. A garantia não é valida se es fez um uso inadequado do produits, se não se usou seguido o manual de instruções ou se foi ligado incorrectly.这条 garantia não se aplica a: -qualquer dado do produits derivado de uma manutençao inadequada -qualquer produits que tenha sido alterado ou modificado
-
qualquer produit en que as marcas de identificacao originais (marca commercial, numero de série) tenham sido apagadas, modificadas ou eliminadas
-
qualquer dano causado por incrimamento do manual de instruções
- qualquer dato que no sera CE
— qualquer produit que um professional não tão夠可以使 tente reparar ou sem uma autorização prévia de Techronic Industries
- qualquer produits ligado a um fornecimento eletrico inadequado (ampérios, tensão, frequência)
-qualquer produitsutilizzatocomuma mistura decombustivel inadequada (combustivel,oleo,percentagemdeoleo)
-
qualquer dano causado por influencias externas (de produits químicos, danos fisicos, descarga electrica) ou substancias estranhas
-
desgaste ou ruptura normal das peças de substituicao
-uso inadequado, sobrecarga da ferramenta
-uso de acessórios ou peças não homologadas
-carburador após 6 meses,ajustes do carburador após 6 meses
-
componentes (peças e acessórios) sujeitos a um desgaste ou ruptura natural, incluindo, embora sem se limitar a tal, os botões de embate, correias de transmissão, embraiagem, láminas deorta-arbustos ou corte-relvas, armeses, acelerador, escovas de carvão, cabo de alimentação, forquilhas, anilhas de felto, passadores de gancho, ventiladores, tubos de ventilador e de vácuo, correias e bolas de vacuo, barras de guía, serras de cadeia, manguéiras, acessórios de ligação, boquilhas pulverizadoras, rodas, varas bomfroidoras, carretes interiores e exterioros, fios de corte, velas, filtros de ar, filtros de gás, láminas de trituração, etc.
-
Para o服务于, o produits deve ser enviado ou entreprises num ponto de serviços专业技术orizational RYOBI enumerated para cada pais na segunte lista de moradas de serviços专业技术e. Em各类 paises o seu distribuitor local RYOBI encarrega-se de enviar o produto para a organizeacao do服务于 de RYOBI. Ao enviar um produit a um ponto de serviços专业技术e RYOBI, o produit deve ser embalado de forma segura sem que contentha qualer substancia perigosa como petróleo, deve levar a morada do remetente e ir accompanying de uma breve descricao da falha.
-
Uma reparacao/substituicao dentro esta garantia realiza-se de forma gratuiita. Não constitui uma ampliação nem um reinoio do periodo de garantia. As peças o ferramentas que se alterem passam a ser da mesma propriedade. Em eles paises os gastos de envio ou da franquiodeer pagao-los o remitente.
-
Estagarantia e valida na Comunidade Europeia, Suiga, Islandria, Noruega, Liechtenstein, Turquia e Russia. Fora destas zonas, entre em contacto com o seu distribuidor autorizzato RYOBI para determinar se se aplica outra garantia.
CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO
Para encontrar um centro de assistência autorizzato在此之前, visite http://uk.ryobitools.euheader/service-and-support/service-agents.
DA
GARANTI
Máquina de Cortar Relva Sem Fios
Marca: Ryobi
Número do Modelo: RLM36X46L5H/RLM36X46L5F/RLM36B46L
Intervalo do numero de series:
RLM36X46L5H 44417901000001-44417901999999
RLM36X46L5F 44455801000001-44455801999999
se encontrar en conformidade com as seguides Directivas Europeias e normas haroizadas
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,
EN 60335-1:2012, EN 60335-2-77:2010, EN ISO 3744:2010, EN
55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN
62233:2008
Além disso, declaramos istodeoipetérutilizadooutrasespecificaçõesenormasétécnicas
ISO 11094:1991
Método de avaliação de conformidade para o anexo VI Direcva 2000/14/EC
O organismo notificado envolvido:
Société Nationale de Certification et d'Homologation (Organismo notificado 0499)
2a. Kalchesbruck L-1852 Luxembourg


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)
Vice-Presidente, Regulamento & Seguranta
Autorizzato para compilar o ficheiro Tecnico:
Alexander Krug, Administrador Executivo
Techtronic Industries GmbH