SKIL 9012 AA - Triturador

9012 AA - Triturador SKIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 9012 AA SKIL em formato PDF.

📄 172 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SKIL 9012 AA - page 55
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Esmerilhadeira angular
Marca Skil
Modelo 9012 AA
Diâmetro do disco 125 mm
Furo do eixo 22 mm
Espessura máxima do disco 8 mm
Rosca do eixo M14
Tipo de alimentação Rede (com fio)
Isolamento duplo Sim
Nível de pressão sonora 93,5 dB(A)
Nível de potência sonora 104,5 dB(A)
Vibração (esmerilhamento) 11,6 m/s²
Vibração (polimento) 8,5 m/s²
Vibração (lixamento) 6,9 m/s²
Funções principais Esmerilhamento, corte, lixamento, escovação metálica
Uso Não profissional
Interruptor de segurança Sim
Protetor de mão ajustável Sim
Cabo auxiliar Sim (3 posições)
Botão de trava do eixo Sim
Manutenção Limpeza das aberturas de ventilação, sem objetos pontiagudos
Norma de medição EN 60745

Perguntas frequentes - 9012 AA SKIL

Como trocar o disco de esmerilhamento?
Desconecte a ferramenta. Use a chave fornecida para afrouxar o flange de aperto enquanto pressiona o botão de trava do eixo. Substitua o disco e aperte o flange. Certifique-se de que o disco não está danificado e que gira livremente.
Qual é o tamanho de disco compatível?
Use discos com diâmetro máximo de 125 mm, furo de 22 mm e espessura máxima de 8 mm. A rosca do eixo é M14.
Posso usar a ferramenta para cortar metal?
Sim, com um disco de corte adequado e a proteção apropriada (SKIL 2610Z04675). Siga as instruções de segurança para corte.
Como ajustar o protetor de mão?
Desconecte a ferramenta. Gire o protetor de mão para orientar a seção fechada em direção ao operador. Ele é fixado posicionando corretamente os entalhes e apertando o parafuso.
O que fazer se a ferramenta vibrar anormalmente?
Pare imediatamente a ferramenta. Verifique se o disco não está danificado, se está bem apertado e se a ferramenta não está obstruída. Pode ser necessária a limpeza das aberturas de ventilação.
A ferramenta é adequada para uso profissional?
Não, este modelo é projetado para uso não profissional (bricolagem). Para uso intensivo, opte por uma linha profissional.
Como limpar a ferramenta?
Desconecte o plugue. Limpe as aberturas de ventilação com uma escova macia ou pano seco. Nunca introduza objetos pontiagudos nas aberturas.
Onde encontrar peças de reposição?
Entre em contato com um centro de serviço autorizado SKIL ou consulte o site www.skil.com para endereços e vista explodida.
Qual é o significado do símbolo de isolamento duplo?
O símbolo indica que a ferramenta possui isolamento duplo e não necessita de aterramento. Oferece proteção adicional contra choques elétricos.
Como evitar um contra-golpe ao cortar?
Segure a ferramenta firmemente com as duas mãos, não force o disco, apoie a peça a ser trabalhada e evite cantos e bordas afiadas. Use sempre um cabo auxiliar.

Perguntas dos utilizadores sobre 9012 AA SKIL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 9012 AA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 9012 AA da marca SKIL.

MANUAL DE UTILIZADOR 9012 AA SKIL

  • Esta ferramenta destina-se ao rebarbe, corte e rectificacao de metal e pedra sem autilização de água; com os acessórios adequados, a ferramenta también pode ser realizada para escovar e lixar
  • Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
  • As operações de corte com rodas de corte abrasivas são permitidas quando utilize a vigilante guarda de corte (disponível como o acessório SKIL optional 2610Z04675)
    Leia e guarde este manual de instruções ③

DADOS TÉCNICOS①

ELEMENTOS DA FERRAMENTA②

A Veio
B Anel de aperto
C Chave de porcas
D Botao de bloqueio do veio
E Punho auxiliar
F Proteççao
G Interruptor on/off de seguranca
H Aberturas de ventilacao
J Anel de montajem
K Botao para ajustar o punho

SEGURANÇA

INDICAZOS GERAIS DE SEGURANCA PARA FERRAMENTAS ELETRICAS

ATENÇÃO Devem ser lidas todas as indicações de segurar, instruções, ilustrações e espécificações这其中 ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções presentadas abaixo pode causarchoque eletrico, incendio e/ou graves lesões. Garde bem todas as advertênciaes e instruções para futura referencia. O termo "ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas eletricas operadas com currente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eletricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

1) SEGURANÇA DA ÁRÉA DE TRABALHO
a) Mantenha à sua area de trabalho limpa e arrumada. Desordem ou和地区 de trabalho com fraça illuminação podem causar acidentes.
b) Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem faíças que podem IPOvocar a ignicão de pó e vapeores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o trabalho com a ferramenta. Distrações podem causar a falta de controle sobre o aparecido.
2) SEGURANCA ELETRICA
a) A FHA fcha da ferramentas elcricas devem caber na tomada. A ficha nao deve ser modificada de modo algoum. Nao utilize quaisquer fichas de adaptação junto com ferramentas elcricas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques elétricos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como por exemple tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Ha um risco elevado deCHOQUES elétricos, caso o corpo for ligado à terra.
c) A ferramenta eletrica nao deve ser exposta a chuva nem humidade. A penetracao de agua na ferramenta eletrica augmente o risco de choques eletricos.
d) O cabo do aparelho não deve ser'utilizzato para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos apiados ou partes em movimento do aparelho. Cabos danificados ou torcidos AUGMENTAM o risco de choques eletricos.
e) Ao trabalhar com a ferramenta eletrica ao ar livre, use um cabo de extensao apropriadopara areas externas. O uso de um cabo apropriadopara areas externas reduz o risco de choques elétricos.
f) Se não for possível evitar o funciona da ferramenta électrique em和地区 humidas,deer ser utilizesuma disjuntor de corrente de avaria.A Utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOque electrolyico.
3) SEGURANCA DE PESSOAS
a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudencia ao trabalho com a a ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operação da ferramenta eletrica pode causar graves lesoes.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra po, sapatos de segança antiderrapantes, capacete de segança ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitar una colocacion em functiimento involuntaria. Assegure se de que a ferramenta electrica esteja desligada, antes de connecta la alimentacao de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta la ou de transporte la. Se tiver o dedo no

interruptor ao transportar a ferramenta eletrica ou se o aparelho for connectado à alimentacao de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.

d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa parte molev do aparelho, pode levar a lesoes.

e) Não se sobrestime. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma poderá sera mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas.

f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de partes em movimento.Roupas largas,joias ou@cabelos longos.".podem ser agarradas por partes em movimento.

g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de po e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está connectados e que sejam realizados de forma correcta. A utilização de uma aspiração de po pode reduzir o perigo devido ao po.

h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacent e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa falço de segundo.

4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELETRICAS

a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Use para o seu trabalho a ferramenta elétrica correcta. A ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada.
b) Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e deveser reparada.
c) Puxar a ficha da tomada e/ou remove o accumulator, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta.Esta medida de seguranca evita que a ferramenta eletrica sera ligada acidentalmente.
d) Guarde ferramentas eletricas que não estiverem送去 realizadas, for a do alcance de crianças. Não permita que o aparecido soit utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas sem treinamento.
e) Trate a ferramenta eletrica e os acessórios com cuidado.Verifique se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emppram, se ha peças quebradas ou danificadas, que possam influenciar o funcimento do aparelho. Peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização do aparelho. Muito acidentes tem como causa uma manutenção insufficiente das ferramentas electricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.
g) Use a ferramenta eletrica, os acessosios os bits da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere también as condições de trabalho e o

trabajo a ser efectuado. A'utilização da ferramenta eletrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas.

h) Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.

5) SERVICO

a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressentes originais. Desta forma é assegurada a segurarca da ferramenta eletrica.

1) ADVERTÉNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA PARA REBARBAR, LIXAR, TRABALHAR COM ESCOVAS DE ARAME, E OPERACÖS DE CORTE ABRASIVO
a)Esta ferramenta eletrica pode ser realizada como rebarbadora, lixadeira,quina para travailhar com escosas de arame, e maquina paraURTar. Observar todas as indications de食欲,instruções, aparecções eDados fornecidos com a ferramenta eletrica.O desrespeito das segunte instruções pode levar a um什麽 eletrico, incendio / ou graves lesoes.
b)Esta ferramenta eletrica não é apropriadada para polir. As operacoes para as quais a ferramenta eletrica não foi concebida podem Criar perigo e provocar lesoes pessoasis.
c) Não utilizear acessórios, que não foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para esta ferramentaétrica. O facto de poder fixar o acessório a esta ferramentaétrica, não garante uma aplicação segura.
d) O número de rotação admissivel da ferramenta de trabalho deve ser no minimo tao alto quando o maior numero de rotação indica na ferramenta eletrica. Acessorios que girem mais rapiço do que permitido, poder ser destruidos.
e) O diametro exterior e a espessura da ferramenta de trabalho devem corresponder às indicações de medida da sua ferramentaétrica. Ferramentas de trabalho Incorrectamente medidas podem não ser suficientemente blindadas nem controladas.
f) Ferramentas de trabajo com encaixe roscado devem caber exactamente na rosca do veio de rectificacao. Para ferramentas de trabajo montadas com flange e necessario que o diametro do furo da ferramenta de trabajo tenha as dimensoes apropriadas para o flange. Ferramentas de trabalho, que nao são fixas exactamente na ferramenta eletrica, giram de forma irregular, vibram fortemente e podem levar a perda de controlo.
g) Não utilizear ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada'utilizaçãodeerácontrolas ferramentas de trabalho, e verificar se por exemplo os discos abrasivos aparem fissuras e estilhaços, se pratos abrasivos aparem fissuras,se ha desgaste ou forte atricão,se as escvas de arame aparem arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta eletrica ou a ferramenta

de trabajo cairem,deerverificar se soferam danos, ou devarayutilizaruma ferramenta de trabajo intacta.Apos ter controlo e introduzido a ferramenta de trabajo,deeramaraprisipessoa e as pessoas que se encontrar nasproximidades, fora do nivel de rotação da ferramenta de trabajo e permitir que a ferramenta eletricafuncione durante um minuto com o maior numero de rotação.Amajoria das ferramentas de trabajo danificadas quebram durante este periodode teste.

h) Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação,deeráutilizaruma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou umÓculos protector. Se for necessário,deeráutilizaruma mascara contra po, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial, que mantenha afastadas algumaspartículas de amoladura e de material.Os olhos devem ser protegidos contra particulas a voar, produzidas durante as diversas aplicações.A mascara contra pó ou a mascara de respiração deve ser capaz de filtrar opo produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo afortes ruidos,poderasofrer a perda da capacidade auditiva.
i) Observe que as outras pessoas mantenham uma distência segura em relacion ao seu local de trabalho. Cada pessoa que entra na area de trabalho,deerusuar um equipamento de protecao pessoal. Estilhaços da peça a ser realizada ou ferramentas de trabalho quebradas poder voir e causar lesoes fora da area imediata de lavoro.
j) Segurar a ferramenta eletrica so telas superficies de punho isoladas ao executar lavoros durante os quais o acessario possa atingir cabos eletricos escondidos ou oproprio cabo de rede. Ocontacto com um cabo sob tensao también pode colocar sob tensao as peças metalicas do aparelho e levar a umCHOque eletrico.
k) Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de trabalho em rotação. Se perder o controlo sobre a ferramentaétrica, é possível que o cabo de rede está cortado ou enganchado e a sua maior ou braco sejam puxados contra a ferramenta de trabalho em rotação.
1) Jamais depositar a ferramenta elétrica, antes que a ferramenta de trabajo esteja completeness parada. A ferramenta de trabajo em rotação podeentrar em contacto com a superficie de apoio,provocando uma perda de controlo da ferramentaleletétrica.
m) Não permitir que a ferramenta eletrica funciona enquanto estiver a transporte-la. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.
n) Limpar regularamente as aberturas de ventilacao da sua ferramenta eletrica. A ventoinha do motor puxa po para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de po de metal pode causar perigos eletricos.
o) Não utilizes a ferramenta eletrica perto de materiais inflamáveis. Fáscas podem incendiar these materiais.
p) Não utilizez ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeracao liquidos. Autilização de

água ou de outros agentes de refrigeração liquidos podem provocar umCHOque elétrico.

2)CONTRA-GOLPE E RESPECTIVAS INDICAÇOES DE AVISO

  • Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um travamento ou umbloqueio levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta forma, uma ferramenta eletrica descontrolada é acelerada no local do Bloqueio, no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.
  • Se por exemple um disco abrasivo fazer ou bloquear numa coisa a ser realizada, o canto do disco abrasivo pode MER Gulhar na coisa a ser realizada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou causando um contra-golpe. O disco abrasivo se movimenta quando no sentido do operador ou para longearethedependindo do sentido de rotação do disco no local dobloqueio. Tâbméposível que os discos abrasivos quebrem.
  • Um contra-golpe é a conssequência de uma'utilisation Incorrecta ou indevia da ferramentaétrica. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de cuidado, como descrito a seguir.
    a) Segurarfirmamenteaferramentaleletraticaeposicionar o seu corpo e os braços de modeque possa resistir as forças de um contra-golpe.Sempreutilizaropunhoadicular,seexistente,paraasseguraromaximo controlopossivel sobresforçasdeumcontra-golpeou sobremomentosde reacacao durante orarranque.O operadorpodecontrolarasforcasdecontra-golpeeasforcasdereacacaoatravVESmedidasceduidadoapropriadas.
    b) Jamais permita que as susas mao se encontrar perto de ferramentas de trabajo em rotação. No caso de um contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua mão.
    c) Evite que o seu corpo se encontrar na area, na qual a ferramenta eletrica possa ser movimentada no caso de um contra-golpe. O contra-golpe para a ferramenta eletrica no sentido contrario ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio.
    d) Trabalhar com especial cuidado na area ao redor de esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas pela pena a ser travahada e travadas. A ferramenta de trabalho em rotação tende a travar em esquinas, em cantos afiados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra-golpe.
    e) Não usar lâminas de serra de correias ou dentadas. Estas ferramentas de trabalho causam frequentlymente um contra-golpe ou a perda de controso sobre a ferramenta eletrica.
    a) Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologados para a sua ferramenta elétrica e a capa de proteção prevista para these corpos abrasivos. Corpos abrasivos não previstos para a ferramenta elétrica, não podem ser suficientemente protegidos e portanto não são seguros.
    b) Discos abrasivos acotovelados devem ser montados de modo que a sua superficie

rectificadora não sobressaia do nível da borda da cobertura de proteção. Um disco abrasivo montado de forma Incorrecta, que sobressai do nível da borda da cobertura de proteção, não pode ser suficientemente protegado.

c) A capa de proteção deve ser firmamente aplicada na ferramentaétrica e fixa, de modo que seja alcancado um maior de segurar, ou seja, que uma minima parte do corpo abrasivo aponte abertamente na direção do operador. A capa de proteção deve proteger o operador contra estilhaços, contacto acidental com o corpo abrasivo e fazeras que podem incendiar a roupa.
d) Os corpos abrasivos são devem ser realizados para possibilidades de aplicações recomendadas. P.ex.: Jamais lixar com a superficie lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de material com o canto do disco. Uma forca lateral sobre"These corpos abrasivos pode quebrá-los.
e) Sempre utiliser flanges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado. Flanges apropiados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para outros discos abrasivos.
f) Não utilize discos abrasivos gastos de outras ferramentasétricas maiores. Discos abrasivos para ferramentasétricas maiores não são apropriados para os números de rotação mais altos de ferramentasétricas menores e podem quebrar.
4) OUTRAS INDICAÇÖES ESPECIALIS DE AVISO PARA OPERACÇÖS DE CORTE
a) Evitar umbloqueio do disco de corte ou uma forca de pressao demasiado alta. Nao efectuar cortes extremamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a predisposition para emperrar e bloquear e portanto a possibidade de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.
b) Evitar a区内a que se encontra na frente ou atras do disco de corte em rotação. Se o disco de corte for conducido na peça a ser travahada, para frente, afastando-se do corpo, é possivel que no caso de um contra-golpe a ferramenta eletrica, junto com o disco em rotação, sera atrirada directamente na direcção da persona a operar o aparelho.
c) Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for interrompido,deer desligar a ferramenta elétrica e manté-la imóvel, até o disco parar completeness. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte quando ainda estiver em rotação, caso contrário poderá ser provocado um contra-golpe. Verificar e eliminar a causa do emperramento.
d) Não ligar novamente a ferramentaétrica, quando não estiver na coisa a ser realizada. Permita que o disco de corte alcance o seu completenesso numero de rotação, antes de Continuing cuidadosamente aURTAR. Caso contrário é possivel que o disco emperre, pule para fora da coisa a ser realizada ou cause um contra-golpe.
e) Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco de contra-golpe devido a um disco de corte empprado. Peças grandes poder curvar-se devido ao propre peso. A pea a ser travahada deve ser apoiada

f) Tenha extremamente cuidado ao efectuar „Cortes de bolso“ em paredes existentes ou em outras superficies, onde nao é possivel reconhecer o que ha por detrás. O disco de corte pode causar um contragolpe se cortar acidentalmente tubulações de gás ou de água, cabosétricos ou outros objectos.
5) INDICAÇE ESPECIALIS DE AVISO PARA LIXAR
a) Não'utilizar lixas de papel demasiado grandes, mas sempre seguir as indications do fabricante sobre o tamanho correto das lixas de papel. Lixas de papel, que sobressaem dos cantos do prato abrasivo, podem causar lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contra-golpe.
6) INDICAÇE ESPECIALIS DE AVISO PARA TRABALHAR COM ESCOVAS DE ARAME
a) Esteja*ciente que a escova de arame muito perde pedacoes de arame durante a utilização normal. Não sobrecarregue os arames exerçendo umarengtha de pressão demasiada. Pediços de arame a voar, poder penetrar fácilmente em roupas finas e/ou na pele.
b) Se for recomendavel uma capa de protecao,deferar evitar que a escova de arame nao entre emcontacto com a capa de protecao. O diametro dasescovas em forma de prato ou de tacho pode augmentardevidao forca de pressao e a forcas centrifugas.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA ADICIONAIS

GENERAL

  • Esta ferramenta não é aconselhada para rebarbar/cortar com agua
  • Utilize esta ferramenta apenas para polimento a seco
  • Utilize apenas os anéis fornecidos com a ferramenta
  • Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas menos de 16 anos
  • Desligue sempre a ficha da tomada antes de proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessório

ACESSORIOS

  • A SKILsolephonarumfuncionamentoperfeito da ferramenta,quandoutilizadacomosccessrios inadequadosquepoderaadquirirnosrevendedores autorizadosSKIL
  • Utilize開放 discos de rebarbe/corte con una espessura maxima de 8 mm e um diametro do orificio do veio de 22 mm
  • Para montar/usar acessórios de outras MARAS que não sejam SKIL, respeite as instruções do respectivo fabricante
  • Nunca utilize redutores ou adaptadores para montar discos de rebarbe/corte com um diametro de abertura grande
  • Nunca utilize acessórios com uma abertura "fechada" derosca inferior a M14 x 21 mm
  • Manuseie e guarde os discos de rebarbe/corte com cuidado, de modo a evaporar que lasquem ou partam UTILIZACAO NO EXTERIOR
  • Ligue a ferramenta'utilizing um disjuntor de corrente de falha (Fl) com una corrente de disparo de 30mA no maximal

ANTES DA UTILIZACAO

  • Recomenda-se que, antes de usar a ferramenta pela primaira vez, outilizardeal receba informacao pratica
  • Certifique-se sempre de que a tensão de alimentação está de acordo com a tensão indicada na placá de identificacao da ferramenta
    Monte sempre a pegalateral E ② e a protecao F ② .
    nunca utilizea ferramenta sem把这些 componentes
  • Utilizar detectores apropriados para detectar tubos e cabos de alimentação escondidos, ou consulte afirmá de alimentação local (o contacto com um caboelectrico pode levar a incência eacho eletrico; adanificação de um cano de gás pode levar à explosão; a penetração de uma tubulação de água provocá danos materiais ou pode provocar umCHOqueelectrico)
  • Não processor material que conta asbesto (asbesto é considerado como sender cancerígeno)
  • O pó do material, como tinta com chumbo, algumas espécies de madeira, minerais e metais, pode ser prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar reacções alergicas e/ou doenças respiratórias ao operador ou às pessoas presentes); use máscara respiratória e trabalho com um dispositivo de extracción de pó quando ligado a
  • Determinados típos de po são classificados como substancias cancerígenas (como po de carvalho e faia), em especial, juntamente com aditivos para acondicionamento damadeira; use mascara respiratória e travaíbe com um dispositivo de extracção de po quando ligado a
  • Siga o regulamento nacional quando a EXTRAÇÃO de pó, em função dos materiais que não ser realizados
  • Tenha cuidado ao Abrir ranhuras, especialmente em paredes de apoio (as aberturas em paredes de apoio está sujeitas a regulamentoacoes que variam de pais para pais; tais regulamentoacoesdeerao ser respeitadas em todas as circunstancias)
    Fixe a peça de trabalho (uma peça de trabalho fixa com dispositivos de fixação ou num torno fica melhor fixa do quemanualmente)
  • Não fixe a ferramenta num torno
  • Utilize extensions completely desenroladas e seguras, com uma capacidade de 16 Amp

DURANTE A UTILIZACAO

  • Caso o fio for danificado ou cortado durante o trabalho, não toque no fio, mas tire imeditamente a ficha da tomada
  • Não utilizes ferramenta caso o fio esteja danificado; mandando-o substituir por pessoal qualificado
  • Em caso de anomalias electricas ou mecâncicas, deslue imeditamente a ferramenta e tire a ficha da tomada
  • Em caso de interrupcao na corrente ou se a ficha for retirada da tomada por engano, solte o interruptor G ② por forma a impedir que a ferramenta volta a arrancar descontroladamente

APÔS A UTILIZÂÇÂO

  • DepoS de desligar a ferramenta, nunca paxe a rotação do acessório exercedo para lateral sobre o mesmo

EXPLICACAO DOS SIMBOLOS DA FERRAMENTA

③ Leia o manual de instruções antes de utilizes o equipamento

Use oculos de protecao e protectores para os ouvidos
⑤ Isolamento duplo (nenhum fio de terra necessario)
⑥ Nao deite a ferramenta no lixo domestico

MANUSEAMENTO

Montagem de acessórios ②

!desligar da fonte de corrente

-limpe o veio A e todas as peças que vao ser montadas

-aperte o anel B com a chave de porcas C ao mesmo

tempo que correga no botao de fecho do veio D

!carregue no botão de fecho do veio D apenas

quando o veio A estiver parado

-para a desmontagem de acessórios, proceda ao contrário

los discos de rebarbe/corte aquecem muito durante a utilização; não toque nos discos antes que eles arrefecam

!monte sempre obloco de apoio quandoutilizar accesorios delixagem

!nunca utilize um disco de rebarbe/corte sem a etiqueta que Ihe está colada (se fornecida)

Montagem do pegalateral E ⑦

!desligar da fonte de corrente

  • aparafuse a pega lateral E do lado direito, topo ou do lado esquerdo da ferramenta (dependendo do trabalho que va efectuar)

  • RegULAÇAO da proteçÇAO F 8

!desligar da fonte de corrente

!ecertifique-se de que o lado fechado da proteção fica sempre voltado para o operador

Remoçao da protecão F ⑨

!desligar da fonte de corrente

-para montar o proteção, proceda ao contrário

Trés posicóes da pega 10

  • Antes de utiliser a ferramenta

-assegure-se que o acessório está correctamente montado e apertado com firmeza

  • verifique que o acessórgio gira livramente rodando-o com a mim

-ligue a ferramenta em vazio durante pelo menos 60 segundos na rotação Tmaxima e numa posicao de seguranca

  • desligue imeditamente a ferramenta em caso de vibração excessiva ou outros defeitos de

funccionamento, e verifie a causa do sucedido

  • Interruptor on/off de segurarca G ⑪

-ligar a ferramenta ① a

la ferramentadeerabrakar na velocidade maximaantesde alcancarapeaetrabalhar desligaraferramenta 1b

!antes de desligar a ferramenta, devel levanta-la da peça de trabajo

!o acessório continua a sua rotação durante um curto periodo de tempo, mesmo(before de a

!nunca utilize um disco de corte para rebarbelateral

Cortar ⑬

-não incline a ferramenta durante o corte

-desloque sempre a ferramenta na direcção da seta que se encontrar na casa da mesma, para impeder que a ferramenta sera empurrada para fora do punto de corte de forma descontrolada

  • não aplicque pressão na ferramenta; deixe que a velocidade do disco de corte faça o trabalho
    -a velocidade de trabalho do disco de corte depende do material que está a ser cortado
    -não trave os discos de corte exercedo pressão lateral

  • Segurar e guiar a ferramenta

-segure sempre a ferramenta com firmezautilizando ambas as mãos, por forma a ter sempre o controlo total da ferramenta

!durante o trabalho, segure sempre a ferramenta na(s) area(s) de fixacao cinzenta(s) 14

-mantenha uma posicao estavel
-tome atençao a direcção da rotação; segure sempre a ferramenta por forma a que as faíscas e a limalha ou o po saltem na direcção contrária à do corpo
-mantenha as aberturas de ventilacao H ② destapadas

CONSELHOS DE APLICAZão

  • Em vez do anel B ② pode ser usada a porca de tensão rápida "CLIC" (accessório SKIL 2610388766); os discos de rebarbe/corte podemOOT ser montados sem a utilização de chaves acessórias
  • Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
  • Mantenha a ferramenta e o fio sempre limpos (especialmente as ranhuras de respiração H ②)! !evitar utilizes objectos pontiagudos na limpeza das ranhuras de respiração !desligar a ferramenta da fonte de corrente antes de limpar
  • Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma-oficina de service autorizada para ferramentas electricas SKIL

  • envie a ferramenta sem desmontar, jintamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proxies (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)

AMBIENTE

  • Não deite ferramentas electricas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)

-de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electrónicas usadas e a transposition para as leis nationals, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologica
-simbolo 6 Ihe avisar em caso de necessidade de arranja-las

RUIDO / VIBRAÇÃO

  • Medido segundo EN 60745 o;nivel de pressao acustica这其中a ferramenta e 93,5 dB(A) e o;nivel de potencia acustica 104,5 dB(A)(esapo de erro:3 dB),e a vibration m / s^2 (somadeventoresde trés direcções; incerteza K = 1,5m / s^2)

  • durante o rebarbe das superficies 11,6 m/s²

  • durante o polimento 8,5 m/s²
  • durante a lixage 6,9m / s^2 !outras aplicacoes (tais comoURTar o travaHAR com escovas de arame) poder ter differentes价值观es de vibracao

  • O[nivel de emissão de vibrações foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 60745; pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposicao à vibração quando utilizes a ferramenta para as aplicacoes mentionadas

-utilizar a ferramenta para differedes aplicacoes ou com acessos differentes ou mantidos deficientamente, podeLERar significativamente o navel deexposao
- o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a travaíhar sem fazer nada, pode reduzir significativamente o[nível de exposicao!proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as mês quentes e organizando os padrões de trabalho

1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SKIL

Modelo : 9012 AA

Categoria : Triturador