Bravia KD49XE8099 - Televisor SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bravia KD49XE8099 SONY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Bravia KD49XE8099 SONY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bravia KD49XE8099 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bravia KD49XE8099 da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR Bravia KD49XE8099 SONY
5 (Entrada RF), (Entrada de satélite)
Satélite*: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color
Analógico: UHF/VHF/Cable
Peças e Controles. 7
Controlo e Indicadores 7
Utilizar o Telekomando 8
Descrição das Partes do Telecomando. . . .8
DiagramadeLigaos. 10
Instalar o televator na parede 12
Ligação de Internet e Privacidade de dados
Este produit liga-se à Internet durante a configuração inicial assim que a rede é ligada de forma a confirmar a ligação à Internet e posterioramente para configurar o esca Inicial. O seu endereço IP éutilizando nestas e todas as outras lagoões à Internet. Se não quiser que o seu endereço IP sera utilizesdo, não configure a funcão de Internet sem fios e não ligue um cabo de Internet. Consulate as informações de privacidade aparecidas nos erças de configuração para maiis informações acerca das ligações à Internet.
Introdução
Obrigado por escolher este produit Sony.
Antes de utiliser o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consulutas.
Nota
- Antes de utiliser o telector, leia as "Informações de segurarca" (pagina 3).
- As imagens e ilustrações realizadas no Guía de configuração e estémanualdestinam-sea serutilizadasapenascomo referencia epodarmesimilardesdóprodoureal.
- O "xx" que aparece no nome do Modelo correponde a um digito número, relacionado com o design, a cor ou o Sistema do televisor.
Localização do Guia de Configuração
O Guia de Configuração encontrar-se em cima da bolsa de ar, dentro da embalagem do televisor.
Ajuda/Gui de Ajuda
A funcionalidade Ajuda disponibiliza muito informacao acerca do seu teletor. Para utilize a funcionalidade Ajuda, corregue em HELP no telecomando. Pode encontrar instruções de montagem e soluções para resolver problemas na lista de tópicos ou atraves de procura de palavras. SeLECTIONE [Guia de ajuda] no Menu de ajuda para ver o manual. Se ligar o teletor à Internet, a funcionalidade Ajuda e a informacao sera atulizadas.
Localização da etiqueta de identificacao
As etiquetas com o N.° de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e a classificação de Alimentação encontrar-se na parte traseira do televisor ou na embalagem.
Para modelos com adaptor de corrente fornecido:
As etiquetas com o N.° de Modelo e N.° de série do adaptor de corrente encontrar-se na base do adaptor de corrente.
ATENÇAO
PARAVITAR INCENDIOS,

MANTENHA VELAS E OUTRAS FONTES DE CHAMA ABERTA SEMPRE AFASTADAS DESTE PRODUTO.
AVISO IMPORTANTE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As quostões relativas à conformidade dos produits com base nalegislação da União Europeia devem ser dirigidas aorepresentante autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para quaisquer assuntos de service ou garantia, consulte osendereços fornecidos nos documents de service ou degarantia.
Aviso para Sinal Sem Fios
Sony Corporation declares que este unidade está conforme com os requisitos essenciais e outras dispositions da Diretica 1999/5/CE.

Para mais informações, por favor consulta o segunte URL: http://www.compliance.sony.de/
Nota para os pacientes: as segunte insuações apenas se aplicam a equipamento comercializedo em paises que aplicam as direitos da UE.
O Sistema sem fios de teovisor pode ser'utilido nos seguients paises:
Estequipmento radopode ser operado naUEsem infringir os requisitos aplicacoes sobre autilização de espectrode rado.
Informações de segurarca
ATENÇAO
As bateria não poder ser expostas a calor excessivo, como à luz do sol, perto do fogo ou situações semelhantes.
Nunca coloque o tevisor num local instavel. O tevisor pode cair, causando ferimentos pessoas ou morte. Muitoes ferimentos, em particular nas crianças, poder ser evacados tomando simples precauções como:
- Utilizar caixas ou bases recomendadas pelo fabricante do televisor.
- Utilizar apenas mobiliário que consiga suportar em segurar o televisor.
- Assegurar que o tevisor não se encontra na extremidade do mobiliário de suporte.
- Não colocar o televisor em mobiliário alto (por exemplo, armários ou estantes) sem fixar(ambos, o mobiliário e o televisor, a um suporte adequado.
- Não colocar o televisor com panos ou outros materiais que fiquem entre o televisor e o mobiliário de suporte.
- Educar as crianças para os perigos de subir ao mobiliario para alcancar o televisor ou os comandos.
Se o seu Televisor está a ser guardado e mudado de��io, devem ser aplicadas as vezes considerações.
Instalacao/Programacao
Instale e utilize o tevisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incência, como elétrico ou avaria e/ou feridas.
Instalacao
- O teovisor deve ser instalado perto de una toma de corrente eletrica fácilmente accesivel.
- Coloque o televator numa superficie nivelada e estavel, para evaporar que caia e provoque ferimentos pessoas ou danos no produto.
- Instale o televisor num local onde nao possa ser puxado, empurrado ou derrubado.
- Instale o televisor de forma a que o suporte de fixacao para mesas do televisor não fique de fora do suporte do televisor (nao fornecido). Se o suporte de fixacao para mesas ficar de fora do suporte do televisor, podera levar a que o aparelho caia e provocque ferimentos pessoas ou danos no televator.

- Só&Tecnicos de assistência qualificados devem realizar as instalacoes de suporte de parede.
- Por razoes de Segurarca, recomendamos fortemente que utilize acesorios da Sony, a inclui: - Suporte de parede SU-WL450
- Certifique-se de que utilizes os parafusos fornecidos com o suporte de parede quando instalar o suporte de parede no teletor. Os parafusos fornecidos tem a dimensão indicada pela ilustração quando medidos a partir da superficie de fixação do suporte de parede.
O diametro e o comprimento dos parafusos são diferentes dependendo do Modelo de Suporte para montagem na parede. Autilização de parafusos发展目标 dos fornecidos podem provocar avarias internas no teletvisor ou fazer com que caia, etc.

Transporte
- Antes de transporte o televisor, deslige todos os cabos.
- São necessárias das ou mais pessoas para transporte um televisor de tamanho grande.
- Ao transporte manualmente o televisor, segure-o conforme epresentado abaixo. Nao faça pressao sobre o painei LCD nem sobre a moldura em redor do ecran.
- Quando levantar ou mover o televisor, segure-o firmamente, pela parte de baixo.

- Não exponha o teilevisor a choques ou vibrações excessivas durante o transporte.
- Se tiver que transporte o televisor ou leva-lo para reparacoes, utilize a caixa e os materiais de embalagem originals.
Prevenir quidas

Ventilação
- Nunca tape os orificios de ventilação nem introduza nenhum的对象o na caixa.
- Deixe espaço à volta do teilevisor como muitoado abaixo.
- Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circulacao de ar adequada.
Instalacao na parede

Deixe pelo menos este espoço à volta do televisor.
Instalacao com base

Deixe pelo menos espaço à volta do televisor.
-
Para assegurar uma ventilação adequada e evaporar a Accumulacao de sujidade ou poira:
-
Não instale o televisor em posicao horizontal, às avessas, paraTRS ou de lado.
- Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa cama ou num armário.
- Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem com outros objetivos, como jornais, etc.
- Não instale o televisor como muito abaiço.

Circulacao de ar bloqueada.
Cabo de alimentacao
Manipule o cabo de alimentacao e a tomada da segunte maneira para fazer todo o risco de incendio, quando elétrico ou avaria e/ ou feridas;
- Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e não por outros fornecadores.
- Introduza a ficha na tomada até ao fim.
- Este televisorchestra apenas com corrente alterna de 220 V - 240 V.
- Por motivos de segurar, desligue o cabo de alimentacao e evite que os seu pes fiquem entre os cabos quando efetuar as ligacoes.
- Desligue o cabo de alimentacao da tomada eltrica antes de travailhar com o televisor ou de desloca-lo.
- Afaste o cabo de alimentacao de fontes de calor.
Desligue a ficha e limpe-a regulamente. Se a ficha estiver humida e coberta de po, o isolamento pode ficar danificado, o que pode provocar um incendio.
Nota
- Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outras equipamento.
- Não entale, fazer ou tirar o cabo à para. Os fios principalis podem fazer descarnados ou ser cortados.
- Não modifique o cabo de alimentação.
- Não colocque objetivos pesados em cima do cabo de alimentação.
- Nunca puxe peloproprio cabo de alimentacao quando o desligar.
- Não lique muitos apareiros à mesma tomada.
- Não utilize uma tomada de corrente que não está ja lem perta para de.
NOTA SOBRE O TRANSFORMADOR DE CORRENTE (apenas para modelos com adaptor de corrente fornecido)
Atençao
Para reduzir o risco de incendio ou什麽 elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou humidade.
Para registrar o risco de incendio ouCHOque eltrico, nao coloque recipientes com liquidos, como jarras, em cima do aparelho. Nao instale este equipamento num espo fechado, como uma estante ou uma unidade semelhante.
- Certifique-se de que a tomada de corrente electrica está instalada perto do equipoamento e é de fácil accesso.
- Certifique-se de que utilizes o transformador de corrente e o cabo de alimentacao fornecidos.
- Não utilize outras transformador de corrente. Poderá provocar uma avaria.
- Ligue o transformador de corrente a uma tomada de corrente eletrica de fácil accesso.
- Não enrole o cabo de alimentação à volta do transformador de corrente. O fio do nucleo pode quebrar e/ou provocar uma avaria no recetor multimédia.

- Não toque no transformador de corrente com as muitos molhadas.
- Se notar alguma anomalia no transformador de corrente, desligue-o imeditamente da tomada de corrente elétrica.
- Enquanto estiver ligado à tomada de correnteétrica, o aparelho não está desligado da fonte de alimentação, mesmo que oproprio aparelho tenha sido desligado.
- Uma vez que o transformador de corrente fica quente quando éutilizzato durante um longo periodo de tempo, poderá encontrar a superficie quente ao tocar com a maior.
Utilização proibida
Não instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações como os listedos abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode funcional mal e provocar um incéndio, quando eletrico, avaria e/ ou feridas.
Localizations:
- Ao ar livre (sob a luz solar direta), perto do mar, num navio ou outra embarçao, dentro de um veiculo, em instituções medicas, locais instáveis, perto de agua, chuva, humidade ou fumo.
Ambientes:
- Locais quentes,ágimos ou com muito pouco; onde possamentrar insettos; onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas, perto de objetivos de fogo (velas, etc.). O tevisor não deve ser exposto à água ou salpicos e não devem ser colocados quandoque ossons que contenham liquidos, como por exemple vasos, em cima do teletvisor.
Situações:
- Utilize o televisor quando tiver as mãos molhadas, com a tampa retrirada, ou com acessórios não recomendados pelo fabricante. Desligue o televisor da tomada de corrente e da antenna durante as trovoadas.
- Instalar o tevisor de modo a ficar saliente para um espo aberto. Podao ocorrer ferimentos ou danos provocadoselo facto de uma pessoa ou objeto bater no tevisor.
- Colocar o televisor num local humido ou poeirento ou numa divisao onde existam vapes ou fumos oleosos (perto de fogoes ou humidificadores). Poder a correr incendio,CHOque eltrico ou deformacao.
- Instalar o televisor em locais sujeitos a temperatas extremas, como locais expostos à luz solar direta ou perto de aquecedores ou saidas de ar quente. O televisor poderá sobraquecer{nessa situação, ou que pode causar a deformação da caixa e/ou uma avaria do televisor.


- Se o televisor for colocado no balneário de uma piscina Pública ou estência termal, o televisor poderá fazer danificado pelo enxôre presente no ar, etc.

- Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o eça a iluminação ou luz solar direta.
- Evite deslocar o tevisor de um local frio para um local quente. As variações de temperatura do local pode provocar a condensação da humidade. Isto pode fazer como que o tevisor aparece uma imagem de refaca qualida e/ou refraca cor. Se isto acontecer,arethe que a humidade se evapore completeness ante des ligar o tevisor.
Peças danificadas:
- Não lance nada contra o televisor. O vidro do ecra pode partir-se devido ao impacto e provocar ferimentos graves.
- Se a superficie do teletvisor rachat, não toque{nela ate ter desligado o cabo de alimentação. Além do mais, isso pode fazer umCHOQUEelétrico.
Quando não estiver a ser utilizado
- Se não vais'utilizar o televisor durante varios días, deve desligá-lo da alimentação por razões ambientais e de segurarça.
- Como o televisor não está desligado da alimentação quando está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada para desligar o televisor completeness.
- Alguns televisores possuem funções que precisam que o teletivor fique no modo de espera (standby) para funciona corretem corretamente.
Para as crianças
- Não deixe ascriçanas subir para o televisor.
- Mantenha os acessos para do alcance das crianças, para que não possam ser engolidos por engano.
Se ocorrerrém os seguientes problemas...
Desligue o televisor e retire a ficha da tornada imeditamente se algoum dos seguentes problemas ocorro.
Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o teilevisor a um的技术o de assistencia qualificado para verificacao.
Quando:
- O cabo de alimentacao estiver danificado.
A tomada de corrente não estiver bem presa à parede. - O televator estiver danificado por ter caido, ter sofrido uma pancada ou ter sido lançada algoa coisa contra ele.
- Se algoql liquido ou objeto solido penetrar nos orificios da caixa.
Acerca da Temperatura do televator LCD
Quando o tevisor LCD é utilizado durante um periodo de tempo prolongado, a area em volta do painel aquece. Podera encontrar a superficie quente ao tocar com a maior.
Precauçôes
Ver tevisão
- Veja televisão com uma luz ambiente adequada,PGA uma luz refraca ou ver televisão durante um longo periodo de tempo prejudica a vista.
- Se utilizes auscultadores, não regule o volume para um nivel demasiado alto, para fazer lesões auditivas.
Ecrà LCD
- Embora o ecra LCD sera fabricado com uma Tecnologia de alta precisão e 99,99% ou mais dos pixels sejam efetivos, pode aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brillantes de luz (vermelha, azul ou verde). Não se tratate de uma avaria, mas sim de uma característica da estrutura do LCD.
- Não carregue nen tem risque o filtro frontal, nen coloque objetos em cima do televisor. Pode danIFICAR o eça LCD ou a imagem ficar irregular.
- Se utilizes o televisor num local frio, as imagens podem ficar escuras ou com manchas. Não se tratate de uma avaria. Este fenómeno desaparece logo que subir a temperatura.
- Se visualizar imagens fixas continuamente, pode produzir-se uma imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco(depis.
- Durante a'utilização do teilevisor, o eça e a caixa aquecem. Isso não é sinônimo de avaria.
- O écrà LCD contém uma pequena quantidade de cristais liquidos. Para se desfazer deles, cumpra as regulamentações e imposções locais.
Utilizar e limpar o ecra/a caixa do televisor
Desligue o cabo de alimentacao que liga o tevisor a tomada de corrente eltrica antes de limpar.
Para evaporar a degradacao do material ou a degradacao do revestimento do ecran, respeite as segunteas precauções.
- Limpe o pó do eça/da caixa com cuidado com um pano de limpeza macio. Se não consuerim limpar bem o pó, humedeça ligeiramente um pano macio numa soluçao de detergente suave.
- Nunca pulverize agua ou detergente diretamente sobre o televisor. Pode pingar para a base do ecran ou para as peças exteriores e infiltrar-se no televisor, podendo fazer danos no mesmo.
- Não utilize esfregões abrasivos, liquidos de limpeza alcalinos/ácidos, pós de limpeza ou solvents voláteis, como alcool, benzina inseticida. Se utilizes此种 material contacto prolongado com materiais de bor danifica a superficie do eça e o material da
- Não toque no televisor se as suas mões estiverem cobertas com alguma substança química, como creme de mões ou protetor solar.
- É recomendado passar periodicamente o aspiradoriros orificios de ventilação para assegurar uma ventilação adequada.
- Quandoaabstaroangulo do televisor, mova-o lentamente de forma a impedir que o televisor se desloque ou se separe da base.

Equipamento optional
- Coloque os componentes.optionais ou qualquer equipamento que emita radiação eletromagnética longe do teletvisor. Caso contrário, pode aparecer distorção da imagem e/ou som com ruiudo.
- Este equipamento foi testado e confirmou-se que cumpre os limites estabelecidos pela Diretica EMC,utilizando um cabo de sinal de liação como menos de 3 metros.
- Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os limites estabelecidos pela Diretica EMC,utilizando um cabo de RF com menos de 30 metros para o terminal terrestre/satélite/ CATV.
Recomendação da ficha do tipo F
A projetao do cabo interno a partir da parte de ligaçao deve ser inferior a 1,5 mm.

(Desenhode referenceda ficha do tipo F)
Função Sem Fios daunities
- Não utilize esta unidade na proximidade de equipamentos médicos (pacemakers, etc.), eles podem provocar uma avaria nesses equipamentos.
- Embora esta unidad transmita/receba sinais codificados, esteja atento a possibiliode de intercecao nao autorizada. Nao nos responsabilizamos por problemas resultantes esse facto.
- Este equipamento deve ser instalado e colocado em等功能amento, mantendo uma separação de segurança de 20 cm ou mais entre a antenna deste dispositivo e o corpo da和个人.
Cuidados ao manusear o telecomando
- Respeite a polaridade correta quando colocar as pilhas.
- Não use temas de pilhas发展目标, nen misture pilhas novas com pilhas usadas.
- Deite as pilhas fora respeitando as leis de protecao ambiental. Algomas regioes poder ter regulamentoce acerca da eliminaao de pilhas.Aconselhe-se junto das autoridades locais.
- Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne liquidos sobre o telecomando não pise ou deixe cabir.
- Não coloque o telecomando num local perto de uma fonte de calor, num local exposto à luz solar direta ou numa sala humida.
Eliminação do televisor

Tramento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vidautil (Aplicável na Unión Europeia em paises Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este=simbolo, colocado no produits ou na sua embalagem, indica que este não deve ser
tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num punto de recolha destinado a resíduos de equipamentosétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este produits é corremente depositado, ia prevenir potecências consequências negativas para o ambiente bem como para a Saúde, que de outras forma poderiam occorrer pelo mau manuseamento destes produits. A reciclagem dos materiais contribuira para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detallada sobre a reciclagem deste produit, por favor contacte o@municipio ond reside, os serviços de recolha de resíduos da sua area ou a loja onde adquiriu o produits.

Tramento de pilhas no final da sua vidautil (Aplicavel na Uniao Europeia e em paises Europeus com sistemas de recolha seletiva de residuos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que theseiros não devem ser tratados como residuos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser uso em combinaçao com um símbolo quimico. Os sintolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicondidos se a pilha contiver mais de 0,0005 % em mercurio ou 0,004 % em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a residuos de pilhas e acumuladores. Assegrando-se que estas pilhas são corretramente depositadas, irá prevenir potecções consequências negativas para o ambiente bem como para a Saúde, que de outra forma poderiam ocorro nelma manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuira para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produits necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integradada, esta está deve ser substituição por professionis qualificados. Acabado o periodo de vida éutil do aparelho, colque-o no ponto de recolha de produits electrolycos/eletronicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integradada. Para as restantes pilhas, por favor, consulute as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a residuos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o@municipio onede reside, os servicos de recolha de residuos da sua area ou a loja onde adquiriu o produit.
Peças e Controles
Controlos e Indicadores

1 (Alimentação) /+/-
Quando o televisor estiver desligado,
Carregue em repetidamente para alterar a funcao e, em seguida, carregue no botao + ou - para:
- Ajustar o volume.
- Señecionar o canal.
- SeLECTIONAR a fonte de entrada do teovisor.
2 Sensor do telecomando*/ Sensor de luz*/ Iluminação LED
A Iluminação LED acende ou piscá de acordo com o estado do televisor.
Para mais informações, consulte o Guia de ajuda.
- Não colocar nada perto do sensor.
Utilizar o Telekomando
Descrição das Partes do Telecomando
A forma, localização, disponibilitad e funcao do botao do telecomando pode variar, dependendo do regiao/país/modelo de televisor.

1 (Selecao de entrada/Fixar teletexto)
No modo de televisão: Apresente e seleciona a fonte de entrada.
No modo de Teletexto: Fixar a páginatual.
(Microfone)
(Televisor em modo de espera)
Ligar ou desligar o televator (modo de espera).
DIGITAL/ANALOG
Alternar entre o modo digital e analógico.
TV/RADIO
Alternar entre emissoes de TV ou RADIO.
SYNC MENU
Apresentar o menu BRAVIA Sync.
EXIT
Regressar ao eça anterior ou sair do menu.
Quando está disponible um service de Aplicação Interativa, correque para sair do service.
2 Botoes numéricos
Apresentar informacoes de teletexto.
3 Google Play
Aceder ao服务于 Google Play.
NETFLIX (Apenas em determinadas regioes/países/modelos de televisor)
Aceder ao service online "NETFLIX".
Botoes coloridos
Executor funções correspondentes nesse momento.
4 ACTION MENU
Apresentar una lista de funçõescontextuais.
TV
- Mudar para um canal de televisão ou para a emissão de outras aplicações.
- Ligue o televisor para exibir o canal de TV ou entrada.
GUIDE/
Apresentar o guia de programas digital.
BACK/
Voltar ao ecra anterior.
HOME
Mostrar o Menu Inicial do televator.
DISCOVER
Aceder à Barra de Conteudos parapezisar conteudos.
/ / / / / (Introduzir/SeLECTIONAR item)
5 +/-(Volume)
Ajustar o volume.
(Saltar)
Saltar para arente e paraTRS entre dois canais ou entradas. O televisor alterna entre o canal ou entrada atual e oultimate canal ou entrada selecionada.
(Sem som)
Cortar o som. Carregar novamente para Restaurantar o som.
PROG + / - / 巴 /
No modo de television: SeLECTIONAR o canal.
No modo de Teletexto: SeLECTIONAR a págnaseguniste (E) ou anterior (E).
6 AUDIO
Mudar o idioma do programa que está a ser visualizzato nesse momento.
←/→/→/1←/||/→/
Ligar ou desligar as legends (quando a funcionalidade está disponible).
HELP
Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda pode ser consultado a partir daqui.
REC
Gravar o programa atual com a funcao de gravacao USB HDD.
TITLE LIST
Diagrama de Ligações
Para mais informacoes sobre ligações, consulte o Guia de ajuda correngando em HELP no telecomando.

1 AUDIO OUT
-
Compátilvelapenascom cabo Mini-tomada estéreo de 3-pólos.
-
Para ouvir o som do tevisor atraves do equipamento ligado, corregue em HOME. SeLECTIONe [Definições] → [Som] → [Saida de Audio/Auscultador] e em seguida selecione o item pretendedo.
2 HDMI IN 1/2/3/4
- Se ligar umSYSTEMa de audio digital que sera compatible com Tecnologia Audio Return Channel (ARC), utilize a HDMI IN 3. Caso contrario, é necessaria uma ligação adicional com DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).

3 CAM (Modulo de Accesso Conditional)
-
Permite o accesso a serviços de televisao pagos. Para mais informacoes, consulte o manual de instruções fornecido com o CAM.
-
Não introduza o smart card diretamente na ranhura CAM do televisor. Tem de ser introduzido no Módulo de Acesso Condicional fornecido pelo seu agente autorizzato.
-
O CAM não é suportado em todos os paises/regões. Verifique com o seu agente autorizzato.
-
Pode aparecer una mensagem do CAM quando muda para um programa digital depuis de utiliser video Internet.
4 USB1/2,USB3(HDDREC)* 3
- Ligar um grande dispositivo USB pode interferir com outros dispositivos ligados jusqu'à do mesmo.
- Ao ligar um grande dispositivo USB, ligue à tomada USB 1.
5 (Entrada RF), (Entrada satélite)
- Ligações para terrestre/cabo e satélite.
6 -AVIN1
- Para uma ligação composta, utilize um cabo de extensão análogica (não fornecido).

7 IR BLASTER
1 Ao ligar equipamento mono, ligue à tomada de audio L (MONO).
2 Para um disposicao externo que so tenha SCART AV OUT, utilize um adaptor SCART-RCA.
*3 Apenas em determinadas regões/países/modelos de televisor.
Instalar o televisor na parede
Este manual de instruções do teletor mystra apenas os passos de preparação do teletor, antes de o instalar na parede.
Para os cliente:
Para proteção do produits e por razões de segurar, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor está efetuada por agentes Sony ou contratóns licenciados. Não tente instalá-lo por siropsico.
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atençao as medidas de seguranca durante a instalacao, manutencao periodica e analise deste produits.
É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efetuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atençao às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quando danos ou ferimentos causados pela utilização inadverta ou instalação incorreta.
Utilize o suporte de parede SU-WL450 (não fornecido) para instalar o televisor na parede. Ao instalar o suporte de parede, consulte también as instruções de functioramento e o guia de instalação fornecidos com o suporte de parede.
Nota
- Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados de crianças.

Para obter instruções sobre a instalação do suporte de parede do seu Modelo de televisor, consulte o website seguido: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
Para Separar o Suporte de Fixação para Mesas do televisor

Apenas KD-55XE83xx/55XE80xx, FW-55XE80xx

Apenas KD-49/43XE83xx, KD-49/43XE80xx, FW-49/43XE80xx
Resolução de problemas
Resolução de problemas geral de questiones como: écrã preto, sem som, imagem bloqueada, o televisor não responde ou se perdeu a rede, realizaze os passos seguides.
1 Reinicie o seu teovisor correngando no botao de alimentacao no telecomando ate que surja uma mensagem. O teovisor vai reinicia. Se o teovisor não recuperar, tente desligar o teovisor do cabo de alimentacao durante bois minutos e, em seguida, ligue-o novamente.
2 Consulte o menu Ajuda correngando em HELP no telecomando.
3 Ligue o televisor à Internet e realize uma atualização de software.
4 Visite o website de apoio da Sony (informacoes indicadas na contracapa).
Quando surge a mensagem [Está disponible uma nova atualização de software do sistemas de TV...].
A Sony recomenda vivamente que atulize o software do televisor selecionando [At Agora]. Estas atualizacoes de software melhoram o desempenho do seu televor ou adicionam novas funcaionalidades.
O ecra seguinte com Updating... surge e o LED de iluminação piscá a branco quando o software está a ser atualizzato.

Não desligue o cabo de alimentação CA durante a atualização de software. Se o fazer, a atualização de software pode não terminar completeness e poderá provocar uma avaria do software. As atualações de software podem demorar às 15 minutos.
Quando liga o televisor, o televator pode demorar algo tempo a ligar mesmo que carregue no botao de alimentacao no telecomando ou no televator.
Demora algoq tempo para inicializar o Sistema. Aguarde circa de um minuto e, em seguida, volta a operar.
Problemas e soluções
Quando o LED de iluminação estiver a piscar a vermelho.
- Anote o número de vezes que piscá (o tempo de intervalo é derax segundos). Reinicie o televisor desligando o cabo de alimentação durante dois minutos, e em seguida, ligue o televisor. Se o problema persistir, deslieque o cabo de alimentação e contacte o seu agente ou centro de assistência Sony e indique o número de vezes que o LED de Illuminação piscá.
Nao se receiveo service terrestre/cabo.
- Verifique a ligaçao da antenna/cabo e definições do amplificador.
- Seleciono o service terrestre/cabo correngando em DIGITAL/ANALOG no telecomando. Se o service de transmissao nao for aparecido, corregue em TV e em seguida corregue em DIGITAL/ANALOG.
- O sinal terrestre pode ser suprimido se existir um sinal forte disponibilizzato nas proximidades. Defina [LNA (Canal ---)] para [Desativar] nas definições da sintonia digital.
- Depois de se Mudar para uma casa nova ou tentar receber novos serviços, tente umaquesira de service的选择ando [Sintonia Digital].
Não se receive o服务于éite.
- Verifique a ligaçao do cabo de satélite.
- Quando é aparecido a mensagem [Nenhum sinal. Overload do LNB...], deslgue o cabo de alimentação. Em seguida, certifique-se de que o cabo de satélite não está danificado e que a LINHA do sinal de satélite não está em curto-circuito no conector de satélite.
O telecomando não funciona.
- Substitua as pilhas.
Esqueceu aPALAVRA-passedobloqueio parental de transmissao.
- Introduza 9999 para o Código PIN e selección [Altere o padrão PIN].
A area na proximidade do televator aquece.
- Quando o teletoréutilizando durante um periodo de tempo prolongado, a area na proximidade do teletor aquece. Poderá partir a superficie quente ao tocar com a boa.
Characteristicas先进技术
Sistema
Sistema do ecra
Ecrà LCD (Visor de Cristal Líquido),
Retroiluminação LED
Sistema de televisao
Dependendo do pais/area/modelos de televator
Satélite*: DVB-S/DVB-S2
Sistema de Cor
PAL, SECAM, NTSC3.58 (apenas video), NTSC4.43
(apes video)
Cobertura de canais
Dependendo do pais/area/modelos de televisor
Satélite*: Frequência IF 950-2.150 MHz
Saida de som
10W+10W
Banda de frequência(s)
| LAN sem fios (IEEE 802.11ac/a/b/g/n) | |
| Gama de Frequência Potência de Saía | |
| 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm | |
| 5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm | |
| 5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm | |
| 5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm | |
| 5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm |
| Bluetooth | |
| Gama de Frequência Potência de Saía | |
| 2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm |
RMF-TX301E/TX300E/TX201ES
| Bluetooth | |
| Gama de Frequência Potência de Saía | |
| 2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm |
Versão do Software do televisor:
PKG. EUA
Carregue em HELP no Telecomando para saber qual a versao do software.
- Nem todos os televisores tem Tecnologia DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou terminal de antenna satélite.
Tomadas de Entrada/Saía
Antena (aérea)/cabo
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
Antena do satélite
Distribuicao por um Cabo EN50494.
AVIN1
Entrada de video/áudio (Mini-tomada)


COMPONENT IN
YP_BPR (Videocomponente): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
*1 3840 × 2160p éPRESENTado quando é
introzido 4096× 2160p
*2 Apenas HDMI IN 2/3
Audio: PCM linear do canal 5,1: 32, 44,1, 48, 88,2
96, 176,4 e 192 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus e DTS
ARC (Audio Return Channel) (apenas HDMI IN 3)
Porta do dispositivo USB (3dispositivos
HDD USB para funcionalidade REC)
As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB (USB2.0).
A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB3.0).

Ranhura CAM (Modulo de Acesso Condiional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operacao da rede, a velocidade de ligaao pode variar. A taxa de comunacao e qualidade de comunacao do modelo 10BASE-T/ 100BASE-TX nao são garantidas no caso deste teilevisor.)
DC IN 19.5 V (apenas para modelos com
Acessórios.optionais
Suporte de parede: SU-WL450
10% - 80% HR (não condensada)
Alimentação, Ficha de Produtos e outros
Requisitos de alimentacao
exceto Modelo com adaptor de corrente fornecido
220V-240VCA,50Hz
apenas modelos com adaptordo de corrente fornecido
19,5 V DC com adaptor de corrente
Capacidade nominal: Entrada 220 V - 240 V CA,
50 Hz
Classe de eficiência energetica
KD-55XE83xx / 55XE80xx / FW-55XE80xx: A
KD-49XE83xx / 49XE80xx / FW-49XE80xx: A
KD-43XE83xx / 43XE80xx / FW-43XE80xx: A
Dimensoes do eira (medido diagonalmente)
(Aprox.)
KD-55XE83xx / 55XE80xx / FW-55XE80xx:
0,50 W (13 W no modo de atualização do EPG/ software)
Resolução do ecra
3.840 points (horizontal) × 2.160 linhas (vertical)
Potência nominal
USB1/2:5V,500mA MAX
USB 3:5V, -900mA MAX
Dimensoes (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)
com suporte de fixação para mesas
KD-55XE83xx / 55XE80xx: 123,2 × 77,2 × 25,2 cm
KD-49XE83xx / 49XE80xx: 109,6 × 69,1 × 25,2 cm
KD-43XE83xx / 43XE80xx: 96,4× 61,7× 24,2cm
sem suporte de fixação para mesas
KD-55XE83xx / 55XE80xx: 123,2 × 71,6 × 5,7 cm
KD-49XE83xx / 49XE80xx: 109,6 × 64,0 × 5,7 cm
KD-43XE83xx / 43XE80xx: 96,4 × 56,7 × 5,7 cm
Peso (Aprox.)
com suporte de fixação para mesas
KD-55XE83xx / 55XE80xx: 18,6 kg
KD-49XE83xx / 49XE80xx: 12,9 kg
KD-43XE83xx / 43XE80xx: 10,8 kg
sem suporte de fixacao para mesas
KD-55XE83xx / 55XE80xx: 17,6 kg
KD-49XE83xx / 49XE80xx: 12,2 kg
KD-43XE83xx / 43XE80xx: 10,1 kg
1 Apenas em determinadas regioes/paises/modelos de televisor.
2 Consumo de energia por ano, com base no Consumo de energia verificado com o televisor a funciona 4 horas por dia durante 365 días. O Consumo de energia real irá depender da forma como o televisor é utilisé.
*3 A energia em modo de espera (standby)
específada é atingida(before de o tevisor conclusão processos internos necessários.
*4 O consumo de energia em modo de espera (standby) iráacular quando o televisor estiver ligado à rede.
Nota
- Não retire a cobertura da ranhura TV CAM do televisor (Módulo de Acesso Condiçional) exceto para inserir um cartão colocado no CAM.
- A disponibilitadodos accesóriosoptionalisdependedoros páises/região/modelo de televisor/stock.
- O design e as caracteristicas痫icas estáu sujeitos a alteracao sem aviso previo.
Aviso para a funcao de television digital
- A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e cabo), serviços interativos e funções de rede, poder não estar disponible em todos os País e和地区. Algumas funções podem não ser permitidas ou poder não funciona corretamente com algunos fornecadores e ambientes de rede. Alguns fornecadores de service de Televisão podem cobrar uma taxa pelos seuicos.
- Este tevisor suporta transmissao digital utilizing codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC eH.265/HEVC, mas a compatibilidade com todos os sinais do operador/servo, que pode mudar com o tempo, não pode ser garantida.
Informação da marca registada
- Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimédia Interface e o logólico HDMI são MARCAS comérciais ou MARCAS registRADAS da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros paises.
- Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, e o*simbolo double-D
são MARCAS registadas da Dolby
Laboratories.
- "B R A V I B R A VE I SÃOscaras comércias da Sony Corporation.
- Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, o logólico Gracenote e o logólico "Powered by Gracenote" são MARCAS comércias registadas ou MARCAS comérciais da Gracenote nos Estados Unidos e/ou noutsros País.
- Opera® Devices SDK. Copyright 1995-2016
Opera TV AS. All rights reserved. -
Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi Protected Setup e o Logótno Wi-Fi CERTIFIED são MARCAS comérciais ou MARCAS comérciais registadas da Wi-Fi Alliance.
-
Para obter informações sobre patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, o símbolo, & DTS e o símbolo em Conjunto são MARCAS comércios registadas e Digital Surround é uma marca comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
- O símbolo daPALavraeoslogotipos Bluetooth®sao marcas commerciais registadas da Bluetooth SIG,Inc.e qualquerutilizaçãodessesímbolos por parte da Sony Corporation está sob licença. Outrasmarcas commerciais enomes commerciaisãopropriedade dos respetivos propriétários.
DiSEqCTM é uma marca comercial da EUTELSAT.
Este teovisor suporta DiSEqC 1.0. Este teovisor nao se destina ao controlo de antennas motorizadas.
- TUXERA é uma marca comercial registada da Tuxera Inc. nos EUA e outros País.
- O logótno USB-IF SuperSpeed USB Trident é uma marca comercial registada da USB Implementers Forum, Inc. SS
Sommario
NOTA IMPORTANTE. 2
Peso (Approximativo)
Informação o teplote televízneho prijímaça s LCD
Ked televizny prijima's LCD pouzivate dlhshiCAS, okolite casti panela sa zahreju. Mozete to citit, ked sa ho dotknete rukou.
Preventivne poukyny
BepnHa cofoTyepa Ha TeJeBn3opa: PKG. EUA
HaTnCHeTe HELp HaДuctaHcNoHHOTO ynpabIeHne, 3a Da BUnITE BepCnraTa Ha coΦTyepa.
- He BCMKN TeJIeBUNOpn mMaT DVB-T2 nNn DVB-S/S2 texHOJOrnI NIN KOHeKTop 3a CaTeJIuTHa aHTeHa.
BxoJHo/IN3XoJHn JkaKOBe
AHTeHeH/ka6eJ
75 OMa BbHWeH TePmHaI 3a VHF/UHF
CateJIHTHa aHTeHa
KoheKTOp TnF,KeHcKn,75 Oma.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz TOH
PaznPepdienHe no 1 ka6eI EN50494.
AVIN1
Para informaçãoutil sobre os produits Sony