WX174.9 - Furadeira WORX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WX174.9 WORX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WX174.9 WORX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WX174.9 - WORX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WX174.9 da marca WORX.
MANUAL DE UTILIZADOR WX174.9 WORX
MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO
* Nem todos os acessórios ilustrados ou descritos estão incluídos no modelo fornecido.
DADOS TÉCNICOS
Tipo WX174 WX174.1 WX174.2 WX174.9 (174 - designação de máquinas, representantes do Berbequim de Impacto Sem Fios)
WX367 WX367.9 (3- designação de máquinas, representantes do Martelo Perfurador)
| WX174WX174.1WX174.2 | WX174.9 | WX367 | WX367.9 | ||
| Tensão nominal 20V Max** | --- | ||||
| Velocidade nominal sem carga 0-430/0-1600/min | |||||
| Taxa de Impacto avaliada / 0-6400/0-24000bpm | |||||
| Número das posições de engate 15+1 18+1+1 | |||||
| Binário de torção máximo 50N.m | |||||
| Capacidade do mandril 13mm | |||||
| Capacidade máx. de perfuração | Aço 13mm | ||||
| Madeira 35mm | |||||
| Alvenaria / 16mm | |||||
| Betão | / 13mm | ||||
| Peso de máquina | 1.29kg | 0.92kg | 1.34kg | 0.98kg | |
** Tensão medida sem carga. A tensão inicial da bateria atinge o máximo de 20 volts. A tensão nominal é de 18 volts.
INFORMAÇÃO DE RUÍDO
| Pressão sonora ponderada L | _pA : xxdB(A) |
| Potência sonora ponderada L | _wA : xxdB(A) |
| K_PA & K_WA | 3.0dB(A) |
| Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a | 80dB(A) |
INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO
Os valores totais de vibração (soma de vectores triaxíferos) são determinados de acordo com a normativa EN 60745:
| Perfurar metal | Valor da emissão da vibração a_h = xxm/s^2 |
| Instabilidade K = 1.5m/s ^2 |
O valor total declarado da vibração poderá ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e poderá também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.

AVISO: Os valores de emissão de vibração durante a utilização da ferramenta podem divergir dos valores declarados, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada, conforme os exemplos seguintes e outros modos de utilização:
O modo como a ferramenta é utilizada, os materiais a cortar ou perfurar.
A ferramenta estar em boas condições e bem conservada.
A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiado e em boas condições.
A firmeza com que se segura nas pegas e se quaisquer acessórios vibratórios são utilizados.
Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções.
Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão-braço, se não for adequadamente utilizada.

AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do nível de exposição nas condições actuais de utilização deve ter em conta todas as partes do ciclo de operação, como os tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em funcionamento, mas inactiva, ou seja, não realizando o seu trabalho. Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho.
Como minimizar o seu risco de exposição à vibração.
Utilize SEMPRE formões, brocas e lâminas afiadas.
Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada (quando aplicável)
Se a ferramenta for utilizada regularmente, invista em acessórios anti-vibração.
Evite utilizar ferramentas a temperaturas ambiente de 10°C ou inferior.
Planeie o seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de vários dias.
ACCESSORIES
| WX174 | WX174.1 | WX174.2 | WX174.9 | WX367 | WX367.9 | |
| Carregador 1 1 1 / 1 / | ||||||
| Conjunto de Baterias | 2 2 1 / 2 / | |||||
| Cabeças com extremidade dupla | 1 1 / 1 | 1 1 | ||||
| Gancho 1 1 1 1 1 1 | ||||||
| Clip para broca 1 1 1 | 1 1 1 | |||||
| 158pc acessórios | / | / | 1 | / | / | / |
Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta. Utilize acessórios de boa qualidade e de marca conhecida. Escolha os acessórios de acordo com o trabalho que tenciona executar. Para mais pormenores, consulte a respectiva embalagem. Os representantes comerciais também pode ajudar e aconselhar.
PONTOS DE SEGURANÇA ADICIONAL PARA O SEÚ BERBEQUIM
- Use os protectores de ouvidos quando usa berbequins de impacto. A exposição ao barulho pode causar perda de audição.
- Use as pegas auxiliares fornecidas com a ferramenta. A perda de controlo pode causar danos pessoais.
- Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede só deverá segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas do aparelho e levar a um choque eléctrico.
AVISOS DE SEGURANÇA PARA A BATERIA
a) Não desmonte, abra ou corte as células da bateria.
b) Não submeta a bateria a curto-circuitos. Não armazena as baterias ao acaso numa caixa ou gaveta onde possam provocar um curto-circuito ou submetidas a curto-circuitos por materiais condutores. Quando não
estiver a utilizar a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos de metal, que possam realizar uma ligação de um terminal a outro. Um curto-circuito dos terminais da bateria pode provocar queimaduras ou um incêndio.
c) Não exponha a bateria ao calor ou a incêndios. Evite o armazenamento à exposição de luz solar directa.
d) Não exponha a bateria ao choque eléctrico.
e) Em casos de fugas na bateria, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou olhos. Caso entre em contacto, lave a área afectada com quantidades abundantes de água e procure aconselhamento médico.
f) Procure imediatamente aconselhamento médico se ingerir uma célula ou bateria.
g) Mantenha a bateria limpa e seca.
h) Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco em caso de sujidade.
i) A bateria necessita de ser carregada antes de ser utilizada. Consulte sempre estas instruções e utilize o procedimento de carga correcto.
j) Não mantenha a bateria a carregar quando não for utilizada.
k) Após longos períodos de tempos
de armazenamento, pode ser necessário carregar e descarregar a bateria diversas vezes para obter o desempenho máximo.
I) A bateria regista o seu melhor desempenho quando é utilizada a uma temperatura ambiente normal (20°C ± 5°C).
m) Ao eliminar as baterias, mantenha as baterias com diferentes sistemas electroquímicos separadas umas das outras.
n) Recarregue apenas com o carregador especificado pela WORX. Não utilize um carregador que não se encontra especificado para a utilização com o equipamento. Um carregador adequado para um determinado tipo de bateria pode provocar risco de incêndio quando é utilizado com outra bateria.
o) Não utilize uma bateria que não se encontra concebida para a utilização com o equipamento.
p) Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
q) Preserve as informações originais do produto para futura referência.
r) Retire a bateria do equipamento quando não estiver em utilização.
s) Elimine-a de forma adequada.
SÍMBOLOS
| Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções | |
| Atenção | |
| Usar protecção para os ouvidos | |
| Usar protecção para os olhos | |
| Usar máscara contra o pó |
| Usar luvas de proteção | |
| Não expor à chuva ou água | |
| Não queimar | |
| Não eliminar as baterias. As baterias usadas devem ser entregues num ponto de reciclagem | |
| Perfuração com martelo. | |
| Aparafusamento | |
| Perfuração | |
| Madeira | |
| Metal | |
| Tijolo | |
| Alta velocidade | |
| Baixa velocidade |
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

NOTA: Antes de usar a ferramenta, leia o livro de instruções cuidadosamente.
A ferramenta eléctrica destina-se a apertar e desapertar parafusos, assim como para furar em madeira, metal e plástico.
ÂMBITO DE UTILIZAÇÃO (PARA WX367 WX367.9)
O aparelho é destinado para furar com percussão em tijolos, betão e pedra, assim como furar em madeira, metal, cerâmica e plástico.
MONTAGEM E FUNCIONAMENTO
| AÇÃO FIGURA | |
| ANTES DO FUNCIONAMENTO | |
| Verificar o estado de carga da bateria Ver Fig. A1 | |
| Remover o conjunto de pilhas Ver Fig. A2 | |
| Carregamento da bateria Ver Fig. A3 | |
| Instalar o conjunto de pilhas Ver Fig. A4 | |
| MONTAGEM |
AJUSTAMENTO DO MANDRIL

ATENÇÃO: Bloquear sempre o interruptor de disparo e desligar a ferramenta da fonte de alimentação quando trocar os acessórios. Certifique-se sempre que a broca está segura de efetuar o arranque da ferramenta. Os danos no mandril ou uma broca solta poderão ar eventuais lesões físicas.
| -- Remover as brocas Ver Fig. B1 | |
| ---Inserir as brocas Ver Fig. B2 | |
| Montar o gancho do cinto e o clipe para broca Ver Fig. C1, C2, C3, C4 | |
| FUNCIONAMENTO | |
| CONTROLO DE ROTAÇÃO DE AVANÇO/RECÚOATENÇÃO: Nunca inverta o sentido de rotação quando o mandril estiver em movimento. Aguarde até que tenha parado! | Ver Fig. D1, D2, D3 |
| TREM DE ENGRENAGENS DE DUAS VELOCIDADES | Ver Fig. E |
| AJUSTAMENTO DO BINÁRIOPERFURAÇÃO, APARAFUSAMENTO, PERFURAÇÃO COM MARTELO | Ver Fig. F |
OPERAR O INTERRUPTOR LIGAR/DESLIGAR

ATENÇÃO: Não utilize esta ferramenta a baixa velocidade por longos períodos de tempo uma vez que tal pode provocar o aquecimento interno da mesma.
Ver Fig. G
INDICADOR DE LUZ LED
Antes do funcionamento, a luz LED será ativada quando o interruptor Ligar/Desligar tiver sido ligeiramente solto, e será desligada automaticamente 20 segundos após o interruptor On/Off ser desbloqueado.
A ferramenta e a bateria estão equipadas com um sistema de proteção. Quando a Luz LED piscar rapidamente e desligar, o sistema cortará imediatamente a alimentação elétrica para a ferramenta de modo a prolongar a vida útil da bateria. A ferramenta pára automaticamente durante o funcionamento se a ferramenta e/ou a bateria forem colocadas sob uma das seguintes:
- Sobrecarregada: a ferramenta é operada de forma a extrair uma corrente anormalmente elevada. Nesta situação, solte o Interruptor de Disparo na ferramenta e pare a aplicação que causou a sobrecarga da ferramenta. De seguida, prima novamente o Interruptor de Disparo para reiniciar.
- Sobreaquecida: sob a condição anteriormente referida, se a ferramenta não efetuar o arranque, a Ferramenta e a Bateria estão sobreaquecidas. Nesta situação, deixe a Ferramenta e a Bateria arrefecerem antes de premir novamente o Interruptor de Disparo.
- Tensão baixa da bateria: A restante capacidade da bacteria é demasiado baixa e a ferramenta não irá funcionar. Nesta situação, remova e recarregue a Bateria.

ATENÇÃO: Para ligar a luz, prima o interruptor Ligar/Desligar e certifique-se de que o Controlo de Rotação de Avanço/Recúo está na posição à direita/esquerda.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
1. POR QUE O NÃO RODA O BERBEQUIM QUANDO PRESSIONA O INTERRUPTOR?
O selector de inversão de movimento, na parte superior do interruptor de gatilho está posicionado na função de bloqueio. Desbloqueie o selector colocando-o na posição de rotação pretendida. Pressione o interruptor de gatilho e o berbequim começará a rodar (Ver Fig. B).
2. O BERBEQUIM PÁRA ANTES DE O PARAFUSO ESTAR TOTALMENTE APERTADO. PORQUÊ?
Verifique a posição do binário do anel de ajuste de binário que está localizado entre o mandril e o corpo do berbequim. A Posição 1 é para o binário mais baixo e a Posição 15 (WX174)/ Posição 18 (WX367) é para o binário mais alto. A Posição é para operação de perfuração. A posição destina-se à operação de perfuração por martelo. Regule o anel de ajuste de binário para uma posição mais alta para conseguir melhor resultado (Ver Fig. E).
3. NÃO CONSIGO INSTALAR A BATERIA NO CARREGADOR DE BATERIA. PORQUÊ?
A bateria pode ser inserida no carregador apenas num sentido. Rode a bateria até conseguir inseri-la na ranhura, a luz LED vermelha deverá ligar quando a bateria estiver a carregar.
4. RAZÕES PARA TEMPOS DE SERVIÇO DIFERENTES DO CONJUNTO DE BATERIAS
Pelos tempos de recarga acima referidos, e se o conjunto de baterias não tiver sido utilizado durante um período prolongado, o tempo de funcionamento do conjunto de baterias será reduzido. Isto pode ser corrigido por várias operações de carga e descarga, ao carregar e trabalhar com o berbequim. Condições de serviço mais pesadas tais como a aplicação de parafusos de grandes dimensões em madeira rígida, consumirão mais depressa a energia do conjunto de baterias do que condições de serviço mais leves. Não recarregue o conjunto de baterias com
temperaturas inferiores a 0°C e superiores e 45°C porque isso afectará o seu rendimento.
MANUTENÇÃO
Remova o conjunto de pilhas da ferramenta antes de realizar qualquer ajuste, reparação ou manutenção.
A sua ferramenta não requer qualquer lubrificação ou manutenção adicional. Na sua ferramenta eléctrica, não existem componentes susceptíveis de serem substituídos pelo utilizador. Nunca utilize água ou produtos químicos para limpar a sua ferramenta. Limpe-a com um pano macio e seco. Guarde sempre a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas.
PROTECÇÃO AMBIENTAL

Os equipamentos eléctricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas, deve reciclá-los. Consulte as autoridades locais ou o fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós,
POSITEC Germany GmbH
Declaramos que o produto,
Descrição Perfuração alimentada por bateria
Tipo WX174 WX174.1 WX174.2
WX174.9 (174 - designação de máquinas, representantes do Berbequim de Impacto Sem Fios)
WX367 WX367.9 (3- designação de máquinas, representantes do Martelo Perfurador)
Função Perfuração/ Aparafusamento e desaparafusamento de parafusos, porcas
Cumpre as seguintes Directivas,
2006/42/EC
2004/108/EC
2011/65/EU
Em conformidade com as seguintes Normas
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60745-1
EN 60745-2-1
EN 60745-2-2
Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico,
Nome Russell Nicholson
Endereço Positec Power Tools (Europe)
Engenheiro-chefe adjunto, Teste e Certificação
- CHUCK
- VARIABEL KOPPLING
- VÄXELVÄLJARE
- ROTERING FRAM OCH TILLBAKA
- HANDTAG MED MJUKT GREPP
- BATTERIPAKET *
- BÄLTESHAKE
- BATTERIPAKETETS LÅSNING
- ARBETSLAMPA
- TILL/FRÅN-STRÖMBRYTAREN
- BITKLÄMMA
- BATTERIKAPACITETSINDIKATOR*