P10000 - Bateria portátil INTENSO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho P10000 INTENSO em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Bateria portátil em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual P10000 - INTENSO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. P10000 da marca INTENSO.
MANUAL DE UTILIZADOR P10000 INTENSO
PT Manualdeinstruções Página 1-
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Service Center (Su número RMA) Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 VechtaMANUAL DE INSTRUÇÕES PT - Página 1 de 7 Índice Visão geral 2 Material fornecido 2 Declaração de conformidade 2 Informações gerais 2 Ulização 3 Visãogeraldoaparelho 3 Operação 3 Indicações de segurança 4 Condições operacionais 5 Isenção de responsabilidade 5 Dados técnicos 6 Eliminação 6 Condiçõesdegaranaeprocessodereclamação 7PT - Página 2 de 7
Leiaestemanualcomatençãoesigatodasasindicaçõesnelemencionadas,paragaranruma longavidaúleumaulizaçãoáveldoaparelho.Mantenhaestemanualnumlocalacessívele passe-oaoutrosulizadoresdoaparelho. Sobre este manual
Declaração de conformidade AmarcaçãoCEsignicaqueesteprodutocumpreosrequisitosdetodasasdirevas UEemvigorparaesteproduto. Material fornecido
EstePowerbankestáindicadoexclusivamenteparaaalimentaçãodeenergiadedisposivoscom umacorrenteconnuade5V(telemóveis,leitoresdeMP3,etc.).Umaulizaçãodiferenteouque vápara além dodescrito é consideradaem desacordocom a nalidade epode causar danos eferimentos.Esteprodutonãoestáprevistoparaumaulizaçãocomercialouparaaplicações médicasouespeciais,nasquaisafalhadoprodutopossaprovocarferimentos,morteoudanos materiaisavultados.Asreclamaçõesdequalquerporelavasadanosporulizaçãoindevidaou incumprimentodasindicaçõesdesegurançaserãoexcluídas. Utilisation conforme
PT-Página3de7 Visão geral do aparelho UTILIZAÇÃO 1.Tecladefunção(ON/OFF) Sepremirbrevemente,o estadoatualdapilhaseráindicadopelas luzesLEDeoPowerbanké avado. Senenhum disposivo esverconectadoaoPowerbank,ouseo disposivo conectado esver totalmentecarregado,oPowerbankmudaautomacamenteparaomodostandbyapósumin- tervalodeaprox.40segundos. Operação LUZ LED % - energia LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 1 % - 25 % 26 % - 50 % 51 % - 75% 76 % - 100 % 3.Colocaçãoemfuncionamento/carregamentodoPowerbank/carregamentodis- posivosconectados a) Carregamento do Powerbank Conecte o cabo USB-C à conexão Powerbank do USB-C (USB-C In) e a outra extremidade do caboUSB à porta USB-A padrão de um computadorou de um adaptadorUSB. Vocêtambém pode usar o USB-A do cabo microUSB para carregar o Powerbank através da conexão microUSB (microUSBIn).Ulizesempreapenas uma das duas opções de carregamento, a ligação USB-C (USB-CIn)ouaportamicroUSB(microUSBIn)! 2.IndicaçãodoestadoporLED Os LEDs individuais mostram a energia restante do Powerbank: PT - Página 2 de 7
2 - Tecla de função (On/O)
b) Carregamento de disposivos pelo Powerbank EstaPowerbanktemduasligaçõesUSB-A(USB-A1OUT/USB-A2OUT). ParacarregarumaparelhocomaPowerbank,conecteo caboUSBfornecido(USB-A para poC)numadasduasligaçõesUSB-A(USB-A1Out/USB-A2Out)naPowerbankeaoutra extremidade(USB-C)naligaçãodoaparelhoquequercarregar.Casooaparelhotenhaoutro podeligação,porfavoruseocabodoaparelhoouumadaptador. Seoprocessodecarregamentonãocomeçarautomacamente,carreguenobotãoON/OFF paraoiniciarmanualmente. TambémpodecarregarsimultaneamentedoisaparelhoscomaPowerbank,comoporexem- ploumtabletnaligaçãoUSB-A1OUTeumsmartphonenaligaçãoUSB-A2OUT. Claro,vocêtambémpodeusarseuprópriocaboderecargaUSBparaconectaroPowerbank aoseudisposivo. SeumdisposivoesverasercarregadocomoPowerbankeacapacidadedoPowerbank esverquasenom,estefactoseráassinaladopelopiscardoúlmoLEDdeestado.OPower- bankdeveservoltarasercarregado. Tenhaematençãoque,duranteocarregamentodeumdisposivocomumPowerbank,cerca de30% da capacidade totaléconsumidaunicamenteno processo de carregamento.Isso deve-se,porexemplo,àperdadepotênciaporcalordocircuitoeconversãodatensão. ParaumdesempenhoperfeitoénecessárioqueoPowerbanksejausadocomregularidade. Seestenãoforocaso,carregueoPowerbanktotalmente,pelomenos,todosostrêsmeses. Cerque-sedequeocalorproduzidopeloaparelhodevidodoprocessodecarregamentoé dissipado(oidealseriacolocaroPowerbanknumabasermeeresistenteaocalordurante aulização). OprocessodecarregamentoeoestadodecargaatualéassinaladopelasluzesdeestadoLED. QuandooPowerbankesvertotalmentecarregado,asluzesdeestadoLEDcamsempreacesas. O tempo de carregamento necessário do Powerbank depende da fonte de carregamento selecio- nadaedasuapotênciadesaída(máx.5V/2A).
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
Perigos para crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou intelectuais limitadas: Ascriançassubesmammuitasvezesoperigoounãooconseguemmesmoidencar.Esteapa- relhonãodeveserulizadoporpessoas(incluindocrianças)comcapacidadessensoriais,sicas ouintelectuaislimitadasousemexperiênciae/ouconhecimento,anãosersobavigilânciadeuma pessoaresponsávelpelasuasegurançaouqueestejamareceberinstruçõessobreaulizaçãodo aparelhoetenhampercebidoosperigosdaíresultantes.Criançassemsupervisãonãodevemter acessoaoaparelho.Cerque-sedequeascriançasnãobrincamcomoaparelho. Nãoulizeoaparelhoemzonasmuitofrias,muitoquentesoucommuitopó.Tambémnãosujeite oaparelhoaluzsolardireta.Protejaoprodutodefogoaberto.Existeperigodeexplosão! Protejaoaparelhodeimpactosequedasemqualquerestadodefuncionamento. Informações geraisPT - Página 5 de 7 Esteaparelhoésensíveladescargaseletrostácas.Porisso,protejaoaparelhodequalquerpossi- bilidadededescargaeletrostáca. Paraevitaranomalias,nãoconecteasligaçõesdesaídaUSBdoaparelhoaportasUSBdecom- putadoresoudeoutrosdisposivos.Essaligaçãoestáapenasindicadaparaocarregamentode disposivos. Nãodesmonteoaparelho nosseus componentesnem tenterepará-loporcontaprópria.Não contémpeçasquepossamseralvodemanutençãoeagaranaseráanuladanessecaso. Nãoinsiraobjetos,quenãoestejamprevistosparaaulização,nasaberturasdoproduto.Isto podeprovocarumchoqueelétricoe,consequentemente,umincêndio. Nuncareguleesteaparelhocomasmãoshúmidas. Nãoulizeáguanemsoluçõesquímicas,paralimparoaparelho.Ulizeapenasumpanoseco. Nãotenterepararoaparelhoporcontaprópria.Setalacontecer,agaranaseráanulada. Nãoulizeoaparelhoseapresentardanosvisíveisouseesverhúmido. Oaparelhoproduzcalorduranteaulização,oque énormal.Não cubraoprodutodurantea ulização. ATENÇÃO! Supercie muito quente! Aosegurardurantemaistempoduranteaulizaçãopodemsercausa- dosferimentosdapeleprovocadosporcalor. Evitesegurarpermanentementedurantea ulização,especialmente naspartesquedesenvolvemumcalormaisforte.Nãouseoaparelho diretamentejuntoaocorpoduranteaulização.Depoisdearrefecido, oaparelhopodesertocadoconnuamente.
CONDIÇÕES OPERACIONAIS
Ulizeoaparelhocomumatemperaturaentre0e40grausCelsiusecomumahumidaderelava doarmáx.de90%(durantepoucotempo).SeoPowerbanknãoforusadodurantemuitotempo, guarde-oauma temperaturaentre-10e45grausCelsius ecom umahumidade relavadoar máx.de 90% (durantepouco tempo) e carregue-otodosos trêsmeses, paraconservar a sua capacidadetotal.
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE
Podemserefetuadasalteraçõessemavisoprévionormwaree/ouhardware.Poressemovo,é possívelquepartesdestemanual,dadostécnicoseimagensnestadocumentaçãopossamdivergir doseuproduto.Todosospontosdescritosnestemanualdesnam-seapenasaoesclarecimentoe nãotêmforçosamentedecoincidircomumasituaçãoespecíca.Nãopodemserexercidosdirei- toslegaisemvirtudedestemanual.PT - Página 6 de 7
Dimensões: 140x69x15,5mm Consumodecorrente(entrada): 5V - 2A Correntedecargaemissão(saída): 5V-2.1A(shared) Bateria interna: Bateriadepolímerosdelío10000mAh/ 3,7V Indicação do estado: 4luzesLED Proteçãointegradacontrasobrecarga/pro- teçãocontrasobrecarga/proteçãocontra sobretensão/proteçãocontracurto-circuito: Sim Tempoemstandby: Até3meses Eliminação de pilhas e baterias angas: Osdisposivosidencadoscomestesímboloestãosujeitosàdirevaeuro- peia2006/66/CE.Todasaspilhasebateriasangastêmdesereliminadasse- paradamentedolixodoméscoeentreguesnoslocaisprevistosparaoefeito. Aeliminaçãocorretapermiteevitardanosambientais. Eliminação de aparelhos elétricos e eletrónicos em m de vida: Osdisposivosidencadoscomestesímboloestãosujeitosàdirevaeuro- peia2012/19/CE. Todososaparelhoselétricoseeletrónicosem mde vida têm de ser eliminados separadamente do lixo domésco e entregues nos locaisprevistosparaoefeito.A eliminaçãocorretade aparelhoselétricose eletrónicosemmdevidapermiteevitardanosambientais. Embalagem: Asembalagenssãomatérias-primas.Omaterialdaembalagemdesteproduto estáindicadoparaareciclagemepodeserulizado.Aoeliminarqualquerpo dematerial,tenhaemconsideraçãoasnormasdereciclagemlocais. ELIMINAÇÃOPT - Página 7 de 7
CONDIÇÕES DE GARANTIA E
PROCESSO DE RECLAMAÇÃO
Esmada cliente, Esmado cliente, A sasfação dos clientes é para nós uma prioridade absoluta. Se, apesar das nossas rigorosas diretrizes de qualidade IHQ, detetar anomalias no seu produto Intenso, a empresa Intenso Internaonal GmbH (garante) concede, para além dos direitos legais de garana, uma garana voluntária de dois anos sobre este produto de acordo com as seguintes condições: a Intenso Internaonal GmbH garante que o produto não tem defeitos de material e de produção se o produto for usado em conformidade com as instruções de uso. Em caso de garana, a Intenso Internaonal GmbH realiza a substuição do produto; a Intenso Internaonal GmbH não se compromete a prestações que excedam as referidas, como por exemplo reembolso de despesas ou indemnizações. A garana não fundamenta em especial responsabilidade da Intenso Internaonal GmbH pela perda de dados. A garana é válida por dois anos a parr da compra pelo consumidor nal e pelo comprador (período de garana). O talão de compra deve ser guardado para determinar o período de garana e é apresentado em cópia. As prestações de garana estão disponíveis nos países do Espaço Económico Europeu (EEE) e na Suíça (extensão territorial). A ulização da garana está excluída nos casos seguintes: Incumprimento das instruções de uso Desgaste de peças que se gastem ao longo do tempo, como p. ex. pilhas Tratamento, instalação ou ulização abusiva ou incorreta Vibrações ou descarga eletrostáca do produto, efeitos de calor ou humidade sobre o produto fora das especicações do produto Danicação, riscos ou desgaste Alteração arbitrária, abertura da carcaça, intervenção ou reparação Danos provocados por outros disposivos, força maior ou transporte Para o processo regular em caso de garana (reclamação), pedimos que observe os seguintes pontos:
1. Peça um número RMA para devoluções (documento de devolução Intenso). Tal pode ser realizado
através da página de internet, por e-mail ou através da linha direta de assistência. Email (apoio técnico): support@intenso-internaonal.de Email (número RMA): rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso-internaonal.de Telefone (apoio técnico): +49 (0) 4441 – 999 111 (Dias úteis, das 9h às 16h30)
2. Após vericação e conrmação, recebe o respevo documento de devolução Intenso dentro de
três dias úteis (por e-mail ou fax). Este documento é válido por 14 dias e autoriza-o a devolver o produto. Com a receção do produto não aceitamos quaisquer reivindicações. Estas só existem após o m de uma vericação conclusiva da reclamação.
3. Se já não vermos o produto reclamado no programa, propomos-lhe um argo similar como produto
de substuição. Se não esver de acordo com o produto de substuição, pedimos-lhe que processe a reclamação através do ponto de venda no qual originalmente adquiriu o produto.
4. Importante: embale o produto de modo seguro para o transporte, juntamente com a cópia
do talão de compra e todos os acessórios. O número RMA tem de estar colocado muito visivelmente no pacote. O pacote tem de ser enviado com o porte pago. A Intenso Internaonal GmbH só aceita devoluções que preencham todas estas condições.
Notice-Facile