INTENSO P10000 - Powerbank

P10000 - Powerbank INTENSO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia P10000 INTENSO w formacie PDF.

📄 94 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice INTENSO P10000 - page 67
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące P10000 INTENSO

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Powerbank w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję P10000 - INTENSO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. P10000 marki INTENSO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI P10000 INTENSO

Deklaracja zgodnosci 2

Informacja Ogólne 2

Zastosowanie 3

Przeglad urzadzenia 3

Obstuga 3

Wskazówki dotyczace bezpieczenstwa 4

Warunki eksploatacji 5

Wyklucenie odpowiedzialnosci 5

Dane techniczne 6

Utylizacja 6

Warunki gwarancji oraz przybebieg reklamacji 7

PRZEGLAD

Zakres dostawy

INTENSO P10000 - Zakres dostawy - 1

INTENSO P10000 - Zakres dostawy - 2

Intenso Powerbank P10000

Kabel fadlucjcy USB-C do USB-A

3 Instrukcja

Deklaracja zgodnosci

INTENSO P10000 - Deklaracja zgodnosci - 1

Oznaczenia CE potwierdza, ze ten jacych dla tego wyrobu dyrektyw UE.

wyrob

spefnia wymagania wzystkich

obowiazu

INFORMACJE OGOLNE

Informacje odnosnie niniejszej instrukcji

Prosze dokladnie zapoznać sie z niniejsza instrukcja obstugi i przyestrzegrac wsystkich zamieszczonych wnej wskazówek, aby zapewnic dluga trwaść oraz niedawodnega eksploatacja urzadzenia.

Instrukcję przechowywc w takim mistręscu, aby są za bo z niche zawst zskorzysta przy kolejnym uzytkownik urzędzenia.

Uzytkowiezie zgodnie z przyeznaczeniem

Powerbank stuzy wyfwacznie do zasilania urzadzen o napieciu roboczym 5V prudu staego (telefony komorkowe, odtwarzacze MP-3, itp.). Inne lub wykraczajace poza ten zakres uzycie jest uwazane za niedgodne z przyznaczeniem i moze doprowadzić do uszkodzen oraz obrażćcia. Ten wyrób nie jest przyznaczenia do zastosowan komercyjnych ani do zastosowan medycznych i SPECIALNCH

w których usterka wyrobu mogłaby spowodować obrażenia ciała, smierc lub powaźr materialne. Wszelkiego rodzaju roszczenia ze wźgliyu na szkody winikajce ze stosco niednia z przyznaczeniem lub nieprzestrzejania wskazówek dotycznych bezpieczność wą wykluczone.

ZASTOSOWANIE

Przeglad urzadzenia

1-Dioda stanu LED
2 - Przycisk Funkcyjny (On/Off)
3-USB-A1 OUT
4-USB-C In
5-USB-A2OUT
6 - microUSB IN

INTENSO P10000 - Przeglad urzadzenia - 1

Obstuga

1. Przycisk funkcyjny (ON/OFF)

Po krótkim naciśću diody LED wskazać aktualny stan baterii i nastymi uakterywnienie Powerbank.

Ježeli do Powerbank nie połaczoń zożadnégo urzadzenia lub gdy podȩczone urzadzei calkowicie naładowane, Powerbank po 40 sekundach automatycznie przyjdzie do trybu gotości.

2. Wskaznik stanu LED

Poszególné diody LEDPokazuja pozostafa energia Powerbank:

Lampka LED
% - energia LED 1LED 2 LED 3 LED 4
1 % - 25 %
26 % - 50 %
51 % - 75 %
76 % - 100 %

3. Uruchomienie / Ładowanie Powerbank / Ładowanie podłączonych urzadzen

a) Tadowanie Powerbank

Prosę połączyć dołączony kabel USB-C - USB-C z gniaź dem USB-C (USB-C In) w powerbanku, a druga konćowej kabla USB ze standardowym gniaź dem USB-A w komputerze sąź w zasilaczu USB. Mnza takłe uzyć kabla USB-A - microUSB i fadowej powerbank przygniazdo microUSB (microUSB In). Zawsze należy uzywać tylkoaddresses opcji fadowej - portu USB-C (USB-C In) lub portu microUSB (microUSB In)! Proces fadowej oraz aktualny stan naładowania bośd syg nalizowane za pomoczą wskażników stanu LED. Gdy Powerbank jest w pełni naładowany, wskażniki stanu LED swiecaćcały czas. Wymagany czas fadowej jest uzalezniony od wybran fadowej oraz jejego prȩdu fadowej (maks. 5V / 2A).

b) Ladowanie urzadzen przyez Powerbank

  • Powerbank dysponuje dwoma gniazdami typu USB-A (USB-A 1 Out / USB-A 2 Out).
  • Aby podladować urzadzenia z wykorzystaniem powerbanku, naleź podlączyć dostarczony z urzadzeniem kabel USB (wtyczki USB-C i USB-A) z dowolnym z gniazd USB-A (USB-A 1 Out / USB-A 2 Out) na powerbanku, zaś druga wtyczke (USB-C) podlączyć z gniazdem na urzadzeniu przyznacznonym do tadowsania. Gdyby urzadzenia posiadato innate gniazdo, naleź wykorzystać kabel dostarczony z urzadzeniem lub odpowiednia przyjeśćciewke.
    Gdyby proces fadowania nie uruchamiaf sie automatycznie, nalezy nacisnac przycisk ON/OFF, by uruchomic go recznie.
  • Za pomocę powerbanku sązefldawyć dwa urzadzenia jederocȩść, np. na wyjsciu USB-A 1 tablet, a na wyjsciu USB-A 2 - Telefon.
  • Oczywicie möglich sążć wąsnego kabla USB do połaczenia powerbanku z urzadzeniem.
  • Po naładowaniu urzadzenia za pomocamy Powerbank, gdy pojemnosć Powerbank jest niemal wyczerpana, jest to sygnizowane miganiem ostatnej diody LED stanu. Prosze pona naładowość Powerbank.
    Prosze pamietac, ze podczas fodowania urzadzenia za pomocag Powerbank okoto 30% catej pojemnosci jest zuzywane przyzmad strata mocy na skutek ciepla ukadow przyaczajych oraz przyeksztacniem napiecia.
    Dla zachowania optymalej wydajnosci nalezy regularnie uzywać Powerbank. Jeźeli urzędzenia nie jest uzywane regularnie, nalezy co najmiej raz na trzy miesiare naładowość catkowicie Powerbank.
    Zapewnic, aby ciepto wytwarzane w procesie tadowania moglo byc oddawane pr urzadzenie (idealnie, gdy moza pofozyc Powerbank podczas uzytkowania na mocnym, od- pornym na temperature podfozu).

WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

Zagrożenie dla daneci oraz/YYYY z ograniczonymi zdolnosciami fizycznymi, czuciwymi lub umystowymi:

Dzieci czego nie dostrzegaja zagrozen lub je bagatelizuju. Urzadzenia nie moga obstugiwać osoby (rownież daneci) o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, czuciowych lub umysłowych nieposiadajace doświadczenia i/lub wiedzy, chyba ze są pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczędwo lub otrzymały od niedzwazówki, w jak sposob naleź uzytkowy urzadzenia i zrozumiaty zwiazane z nim zagrozenia. Dzieci bez nadzoru nie mogamie dostepu do urzadzenia. Naleź zapewnic, aby daneci nie bawify sie urzadzeniem.

Informacja ogólne

Nie uzywać urzadzenia w ekstremalnie zimnych, gorących, wilgotnych lub zapylonych obszarach. Nie wystawiać go rownikę na bezposrednie dzialanie promieni słonecznych. Chronic produkt przy otwartym ogniem. Istnieje niebezpieczeniawo eksplozji!

Urzadzenie w kaźdym stanie roboczym sąȩchronicrzej uderzeniami i upadkiem z wysokość.

To urzadzenie jest wraiwiwe na wyfadowania elekrostatyczne. Urzadzenie nalezy chronić przy wszelkimi wyfadowaniami elekrostatycznych.

Aby unikonac wadliwego Dziatania nie wolno taczyc ztczy wyjsciowych USB urzadzenia ze ztczami komputerow lub innych urzadzen. Sa one przyznaczone tylko do tadowania urzadzen.

Nie demontować urzadzenia na częsci i nie probowników sąrawiać go samodzielnie. Urzadzenia nie zawiera serwisowych czȩci i w takim przypadku nastymi utrata gwarancji.

Nie wiktadc zadnych przydmiotow nie przyeznaczonych do tego celu w otwory wyrobu. Moze to doprowadzić do zwarcia elektrycznégo oraz pożaru.

Nie obstugwuac urzadzenia mokrymi rekami.

Nie uzywać wody ani roztworów chemicznych do czyszczenia urzadzenia. Do体系建设 武術化 sucha szmatkę.

Nie wolno przybować samodzielnie naprawiać urzadzenia. W takim przypadku nastapi utrata gwarcnzj.

Nie uzywać urzadzenia sąsiela ono widoczne szkody lub jest wilgotne.

Urzadzenie podczas uzytkowania wytwarza ciepto, jest to zjawisko normalne. Nie woc przykrywać wyrobu podczas pracy.

INTENSO P10000 - Informacja ogólne - 1

OSTRZEŽENIE! Goręca powierzchnia!

Dlugotwamykontaktzpowierzchniamoze spowodawacobrazenia skozy spowodowane wysoka temperatura.

Podczas korzystania z urzadzenia nalezy unikać dlugotrwało go trzymania go, szcęgólnie w tych mistręch, króre generuju wieciej ciepla. Nie naleźny nosić urzadzenia bezposrednio na ciele podczas uzytkOWANIA. Urzadzenia po ostygnięciu moze byc dotykane przyduszcy czas.

WARUNKI EKSPLOATACJI

Urzejdenie nalezy eksploatować w zakresie temperatur od 0 do 40 stopni Celsjusza przy maks.
90% wilgotnosci względnej (przez krótki czas). Jeźeli Powerbank nie sądytkowych dduźyszymi, nalezy go przechowywoć w temperaturze od -10 do 45 stopni Celsjusza przy maks.
wilgotnosci względnej 90% (przez krótki czas) i跑道 go co trzy miesiare, aby zachować pełna wydajnosć urzejdenia.

WYKLUCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

W kaźdej chwili bez poinformowania mogę zostć przemrowadzone zmiany w oprogramowaniu firmware oraz/lub w urzadzeniach. Z this powodu istnieje są zęsć niniejszej instrukcji, dānych technicznych oraz ilustraci zamieszczonych w niniejszej dokument⁺ji进展情况 są niedznacznie rożnić od posiadanego przyez Państwa wyrobu. Wszystkie punkty opisane w niniejszej instrukcji są są jej进展情况 do celów wyjasnienia iNie musza koniecznia odpow)iadc okresloi Roszczenia prowne ze względu na tresć niniejszej instrukcji są wykluczone.

DANE TECHNICZNE

Wymiary: 140 x 69 x 15,5 mm
Pobór prądu (Input): 5V - 2A
Prȩdławania, oddawany (Output): 5V - 2.1A (shared)
Wewnętrzny akumulator: Akumulator litowopolimerowy 10000 mAh / 3,7 V
Wskaźnik stanu: 4 diody LED
Zintegrowane zabezpieczenia przy + przejadowaniem / Rozstawaniem / przejpieciem / zabezpieczenia przy + zwarciem:Tak
Czas gotości: Do 3 miść

UTYLIZACJA

Utylizacja zuzytych akumulatorów i zuzytych baterii: Urzadzenia oznakowane tym symbolem podlegaju dyrektywie europejskie 2006/66/WE. Wszystkie zuzyte akumulatory i baterie musza byc utylizowej odzielnie od opadów domowych w przyznaczonych do tego punktach uty- lizenci. Prawidłowa utylizacja pozwala uniknAAC zanieczyszczenia są drogowiska.
Utylizacja zuzytych urzadzenie elektrycznych: Urzadzenia oznakowane tym symbolem podlegaju dyrektywie europejskie 2012/19/WE. Wszystkie urzadzenia elektryczne i elektronicze musza byc uty- lizowej oddzielnie od opadów domowych w przyznaczonych do tego punk- tach utylimazenci. Prawidłowa utylizacja zuzytych urzadzenie elektrycznych pozwala uniknAC zanieczyszczenia są drogowiska.
Opakowanie: Opakowania są surowcami. Materiały opakowaniowe tego produktu są przyez- naczone do recyklingu i mogą byc ponownie wykorzystane. Podczas utylizenci wszelkich materiałow sąȩzy przystręgać obwiązujacych przypeśo w doty- czanych recyklingu.

WARUNKI GWARANCJI ORAZ PRZEBIEG REKLAMACJI

Drodzy klienci,

Państwa zadowolenie jest naszym najwyźyszym priorytetem. W przypadku wykrycia wad produktu Intenso, pomimo naszych sciszych wytycznych dotycznych jakosci IHQ, firma Intenso International GmbH (gwarant) udziela Państwu, oprocz ustawowych uprawnien z tytu rękojmì, dobrowolna, dwuletnia gwarancje na ten produkt, zgodnie z nastepujacymi warunkami: Firma Intenso International GmbH gwarantuje, ze produkt jest pozbawiony wad materiałowych i produktyjnych, w przypadku gdy produkt jest uzytkowy z godnie z instrukcją obstugi.

W przypadku roszczenia gwarancyjnych firma Intenso International GmbH wymieni produkt; firma Intenso International GmbH nie jest zobowiazana do swiadczenia zdnych dodatkowych uslug, takich jak reckompensata kosztów lub szkód. Gwarancja nie obejmuhe w szczeugolnosci odpowiedzialnosci Intenso International GmbH za utratę danych. Gwarancja obwiązije 2 lata od zakupu przyptykownika konćcowego i nabywcę (okres gwarancji). Naleź zachować paragon i przydlośćkiego kopi w celu ustalenia okresu gwarancji. Ustugi gwarancyjne swiadczymi w krajach Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) oraz w Szwajcarii (terytorialny zakres stosowania).

Udzielenie gwarancji jest niemozliwe w nastepujczyh przypadkach:

  • nieprzestrzeganie instrukcji obsprugi
    normale zuzycie czeci, np. baterii
  • nieprawidówne uzytkowanie lub instalacja
    wstrzasy lub wyfadowania elektryczne produktu, oddziawywanie ciepla i wilgoci nieobjete w specyfikaksi produktu
    uszkodzenie, rysy lub zuzymie
    wfasnoreczne modyfikacja, otwarcie obudowy, manipulacje lub naprawa
    uszkodzenie przyze innr urzadzenie, wwyniku dziafania siy wyzszej lub transportu

W celu sprawnej realizaggi roszczenia gwarancyjngo (reklamacji) prosimy o przyestrzeganie nastepujczych punktow:

  1. Naleź uzy uzykać numer RMA do zwrotu produktu (potwierdzenia zwrotu Intenso). Mnżna to zrobic poprzej strone internetowej, drog mailowy lub infolinię serwisowej.
    Email (wsparcie technicznne): support@intenso-international.de
    Email (nr RMA): rma@intenso-international.de
    Internet: www.intenso-international.de
    Telefon (wsparcie technicznne): +49 (0) 4441-999 111 (dni powszednie: 9:00 - 16:30)
  2. Po weryfikacji i uzyskaniu zgody otrzymacie Państwo w ciagu trzech dni roboczych potwierdzenia zwrotu Intenso (drog mailowa lub faksem). To potwierdzenia jest waźne 14 dni i upowaznia Państwa do zwrotu toward. Nie uznajemy zadnych roszczenia z tytuń przyȩcia toward. Ich dochodzenia nastepuje dopiero po ostatecznym Rozpatrzeniu reklamacji.
  3. Jesli reklamowy produkt nie jest juices w naszym asortymencie, offerujemy Państwu podobny artykuj jako produkt zastępeczy. W przypadku gdy nie wyrażcie Państwo zgodied na ostrzymanie produktu zastępeczo, prosimy o Rozpatrzenie reklamacji za posreductwem punktu sprezaźny, w tym odukt zostaf pierwornie zakupIONy.
  4. Wąne: prosę spekownik produkt wraz z kopią paragonu i wzystkimi akcesoriami w bezpiecznych sposob. Numer RMA naleźny nanieść na przyȩcie w widocznych sąszymi musi być nakiejona odpowiednia liczbza znaczków. Firma Intenso International GmbH akzeptuje tylko zwroty speñejasnej te warunki.
  5. ZwrotNieuymyslinie wyslanych artykułów innych producentów nie jest mozliwy.
  6. Czas Rozpatrywania reklamacji要去wynosić do 4 tygodni.
  7. Prosimi o wysfanie paczni na tastepujczy adres gwaranta:

INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Service Center (Państwa nr RMA)

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : INTENSO

Model : P10000

Kategoria : Powerbank