CANON ISensys MF641Cw - Impressora

ISensys MF641Cw - Impressora CANON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ISensys MF641Cw CANON em formato PDF.

📄 236 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 11 perguntas ⚙️ Especif.
Notice CANON ISensys MF641Cw - page 36
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Impressora multifuncional colorida a laser
Funções Impressão, cópia, digitalização, fax
Formatos de papel A4, A5, A6, B5, Carta, Ofício, envelopes, etc.
Capacidade de papel Bandeja: até 250 folhas; alimentação manual: 1 folha
Impressão frente e verso Automática (dependendo do modelo)
Conectividade USB 2.0, Ethernet 10/100/1000, Wi-Fi 802.11 b/g/n
Cartuchos de toner Canon Cartridge 054: preto, ciano, magenta, amarelo (padrão e alta capacidade)
Tela Tela sensível ao toque colorida LCD
Velocidade de impressão Até 21 ppm (preto e colorido)
Resolução de impressão Até 600 x 600 dpi
Digitalização Digitalização para e-mail, pasta compartilhada, servidor FTP, memória USB
Funções de segurança Código PIN para evitar acessos não autorizados
Alimentação 220-240 V, 50/60 Hz
Consumo de energia Em espera: cerca de 10 W; em impressão: cerca de 800 W (estimativa)
Dimensões (L x P x A) Aproximadamente 451 x 460 x 413 mm
Peso Aproximadamente 18,5 kg
Manutenção Limpar com pano úmido; não usar solventes
Substituição do toner Seguir as instruções na tela; remover a fita adesiva

Perguntas frequentes - ISensys MF641Cw CANON

Como configurar a impressora pela primeira vez?
Ligue o aparelho, siga as instruções na tela para selecionar o idioma, o país/região, o fuso horário, depois configure a conexão de rede (Wi-Fi, Ethernet ou USB) e instale o driver a partir do CD ou do site da Canon.
Como conectar a impressora ao Wi-Fi?
Certifique-se de que o roteador Wi-Fi está ligado e próximo. Na tela da impressora, selecione o SSID e digite a chave de rede. Se o roteador suportar WPS, utilize esse método simplificado.
O que fazer em caso de atolamento de papel?
A tela exibe instruções para desobstruir o atolamento. Abra as tampas indicadas, remova cuidadosamente o papel preso seguindo as indicações e feche novamente. Se o problema persistir, consulte o manual do usuário.
Como substituir um cartucho de toner?
Abra a tampa frontal, remova o cartucho usado puxando pela alça. Retire o novo cartucho da embalagem, remova a fita adesiva e insira-o até encaixar. Siga as instruções na tela.
Como limpar a impressora?
Antes de limpar, desligue o aparelho e desconecte o cabo de alimentação. Use um pano macio levemente úmido (apenas água) para limpar o exterior. Nunca use álcool, benzeno ou produtos inflamáveis.
Como digitalizar um documento para o computador?
Coloque o original no vidro ou no alimentador. Na tela, pressione Digitalizar, escolha o destino (e-mail, pasta, etc.) e as configurações. No computador, use o MF Scan Utility para iniciar a digitalização.
Como configurar a função fax?
Conecte o aparelho a uma linha telefônica analógica. Siga as instruções na tela para registrar seu número de fax e seu nome, depois escolha o modo de recepção. Você pode enviar fax pelo painel de controle ou pelo PC.
Como economizar energia com a impressora?
Pressione o botão Economia de Energia para colocar o aparelho em espera. Para um período prolongado, desligue o interruptor principal e desconecte o cabo de alimentação. Utilize o modo de espera automático configurável nas configurações.
O que fazer se a impressora não ligar?
Verifique se o cabo de alimentação está corretamente conectado ao aparelho e a uma tomada funcional. Pressione o interruptor de alimentação. Se a tela permanecer preta, desconecte o cabo, aguarde 10 segundos e reconecte. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço de assistência técnica.
Quais são as precauções de segurança importantes?
Coloque a impressora em uma superfície estável, longe de umidade e poeira. Use apenas o cabo de alimentação fornecido. Nunca desmonte o aparelho. Em caso de fumaça ou odor incomum, desconecte imediatamente e contate um reparador autorizado.

Perguntas dos utilizadores sobre ISensys MF641Cw CANON

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Como instalar ou atualizar o driver da impressora Canon iSensys MF641Cw?
Perguntas Frequentes - 07/04/2026
Resposta Notice-Facile

Para instalar ou atualizar o driver da sua impressora Canon iSensys MF641Cw, siga os passos adequados para o seu sistema operacional.

Instalação no Windows:

  • Acesse a página de suporte oficial da Canon Brasil para o iSensys MF641Cw.
  • Baixe o driver "Generic Plus UFR II Printer Driver" (versão 2.90 ou mais recente) e "ScanGear" (versão 11.3 ou mais recente) para usar todos os recursos de digitalização.
  • Faça duplo clique no arquivo baixado para iniciar a instalação automática.
  • Siga as instruções na tela, selecionando seu tipo de conexão (USB, Ethernet ou Wi-Fi, dependendo da sua configuração).
  • Se a tela de instalação não aparecer, procure manualmente o arquivo "MInst.exe" acessando "D:" (ou a letra da sua unidade CD/DVD) no Explorador do Windows.
  • Uma vez que a instalação esteja concluída, reinicie seu computador para que o driver esteja totalmente operacional.

Instalação no macOS:

  • Visite a página de suporte da Canon Brasil para o iSensys MF641Cw e baixe a versão do driver compatível com sua versão do macOS.
  • Dependendo da data de compra do seu dispositivo, o driver para macOS pode não estar incluído no CD-ROM fornecido, mas as versões mais recentes estão sempre disponíveis para download no site da Canon.
  • Inicie o arquivo baixado e siga o assistente de instalação.
  • Consulte o manual detalhado do driver para configurações específicas do macOS, se necessário.

Para atualizações: Visite regularmente a página de suporte da Canon Brasil para o iSensys MF641Cw para verificar novas versões dos drivers. As atualizações frequentemente trazem correções de compatibilidade e melhorias de desempenho.

Se você encontrar problemas durante a instalação, certifique-se de que o dispositivo esteja corretamente conectado ao seu computador (USB ou rede) e que seu sistema operacional esteja atualizado.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Impressora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ISensys MF641Cw - CANON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ISensys MF641Cw da marca CANON.

MANUAL DE UTILIZADOR ISensys MF641Cw CANON

Leia "Instruções de segurarly importantes"antes de operar este produits.

3 pagina 148

Depois de ler este guia, guarde-o em um local seguro para referencia futura.

As informacoes contidas neste documento está sujeitas a alteracoes sem avisao previo.

Pnωτaβηματa

AiaBADTE TIC 2Nmuavkec oyniec aaoaaleao] npotov xpnauonoiae To npov npoiov.

0eAio 158

Apoou SiaabaTe Tov npovra obnyo, quAdTe Tov oe eva aopaaepepoc yia eannr avapopa.

Oπnpopopieoe auto to eyypapo unokivtae aalayecxwipic npoiaonoi

Sadankommen duigang

```python canon.com/oip-manual para ler o Manual do'utilizar que descreve todas as funções deste)...

MiopeTe va enokepte t in diebuvon

canon.com/oip-manual yia va diaaabeetov Onyo xpiotn nou nepiypapei oec tic aeitoupviec tou npovtoc uynxavuataoc.

Configurando as definições iniciais daquina

Sobre Application Library (Biblioteca de Aplicativos)*

Application Library (Biblioteca de Aplicativos) é um aplicativo que permite utilizes funções úteis para tarefas rotineiras ou outras funções convenrientes em uma operação de um sô toque, sem precisar fazer configurações funcionais a cada vez. Você pode acessar cada funcção registrala ao simplesmente pressionar o botão apropriadço exibido naanela Inicial. Para a respectiva funcção, consulte a descrição exibida no Guia de Configuração.

*Esta funcao pode nao estar disponible dependendo do Modelo daquina.

CANON ISensys MF641Cw - Sobre Application Library (Biblioteca de Aplicativos)* - 1
1.

  1. Faça as configurações de fax de acordo com aTELa.

  2. Defina o idioma e País/região.

  3. Defina o fuso horario e data/hora atuais.
  4. Configure as definições para fazer o;acesso não autorizzato.
  5. Para fins de confirmacao, digite o mesmo PIN das vezes.
  6. Faça a correção de cor.

Configurando o método de conexão com um computador

Antes de起初 a configuração

A maquina não pode ser connectada em redes com fio e sem fio simultaneamente.
- Se a boa estiver conectada em uma rede não segura, suas informações pessoais podem ser transmitidas a terreiros. Esteja ciente e tenha dificuld com isso.
A maquina nao vem com um roteador, portanto, providencia um, se necessario.
- Mesmo que um ambiente sem roteador sem fio, é possível usar o Modo de Ponto de Acesso para fazer uma conexão sem fio com a boa diretamente a partir de seu dispositivo muito (Conexão Direta).

Manual do utiliser

  1. Veja se ocomputador estáconectaro corretamentea um roteador.
  2. Verifique as configurações de rede do computador.

  3. Anote o SSID e chave da rede.

  4. Veja o rotulo no roteador. Manual do'utilizar

  5. A operação de configuração é mais fácil se o roteador tiver uma marca WPS.

CANON ISensys MF641Cw - Antes de起初 a configuração - 1

Manual do'utilizar

  1. Defina o punto de acesso e chave de rede de accordo com aTELa.

CANON ISensys MF641Cw - Antes de起初 a configuração - 2

  1. Seccione OK>
  2. SeLECTION.
  3. SeLECTIONE .
  4. SeLECTIONO pondo de acesso (SSID), e selecione.
  5. Insira una chave WEP (chave de rede) e seleccione .
  6. SeLECTION
  7. Aguarde até aparecer a mensagem .
  8. SeLECTIONF.
  9. O endereço IP sera configurado automaticamente em algunos Minutes.

  10. Instale o driver e software.

Agora que terminou deaabustar as configuracoes iniciais.

Se sua boa tem a funcao de fax, continue a fazer as configurações de fax.

pagina 39

Para conectar via LAN com fio

CANON ISensys MF641Cw - Para conectar via LAN com fio - 1

A máquina não vem com um cabo de rede.

  1. Veja se ocomputador estáconectaro corretamentea um roteador.
  2. Verifique as configurações de rede do computador.
  3. Conecte o cabo de rede.

CANON ISensys MF641Cw - Para conectar via LAN com fio - 2

  • Após conectar o cabo, aguarde algunos instantos (até que o endereço IP seja definindo automaticamente).
  • Se um endereço IP estálico foi definido no computador, defina o endereço IP da boa manualmente.

  • Instale o driver e software.

Se sua boaina tem a funcao de fax, continue a fazer as configurações de fax.

pagina 39

Para conectar via USB

CANON ISensys MF641Cw - Para conectar via USB - 1

A maquina não vem com um cabo USB. Por favor, providencia um, se necessário.
- Verifique se o cabo USB que você usa tem a segunte marca.
- Não connecte o cabo USB antes de instalar o driver. Se fazer istso, desconnecte o cabo USB do computador, feche a caixa de dialogo, e faça o segunte procedimento a partir da etapa 1.

  1. Instale o driver e software.

© página 38 "Instalando o software"
- Quando aanela com instruções de conexão do cabo USB à boa, é exibida, remove o adesivo que cobre a porta USB.

CANON ISensys MF641Cw - Para conectar via USB - 2

Agora que terminou deaabstar as configuracoes iniciais.

Se sua boaina tem a funcao de fax, continue a fazer as configurações de fax.

pagina 39

Instalando o software

  • O procedimento descriritohere so se aplica quando seu computador opera no Sistema operacional Windows. Para obter mais detalhes do procedimento de instalacao do software, consulte o manual do driver.
  • Para a instalação quando o seucomputador opera o
    sistema operacional macOS, consulte o manual do driver.
  • Sua这其中e não vir com o driver de macOS dependendo da data de compra. Drivers novos são disponibilizados no website da Canon, e você pode baixar e usar o driver mais recente.

1.

CANON ISensys MF641Cw - Instalando o software - 1

2.

CANON ISensys MF641Cw - Instalando o software - 2

Se aanela não for exibida corretamente, reinforces o CD-ROM/DVD-ROM ou pesquise por "D:\MInst.exe" na plataforma Windows (este descrição assume que "D:" é o nome da unidade de CD-ROM/DVD-ROM).

Usando o scanner convenientemente

Ao fazer as configurações de rede com a "Ferramenta de Configuração da Funcão Enviar" permite enviar diretamente documents originais digitalizados com e-mail ou I-Fax ou armazená-las em uma pasta compartilhada ou em um servidor de FTP. Naanela exigida na etapa 2, selecione [Iniciar os programas de software] [Ferramenta de Configuração da Funcão Enviar] para,iniciar a Ferramenta de Configuração da Funcão Enviar.

Definição das configurações de fax

Antes de.iniciar a configuração:

Se sua maquina não vem com um cabo de téléphone, providencia um conforme necessário.

Faça as configurações de fax de acordo com aTEL abaixo.

CANON ISensys MF641Cw - Antes de.iniciar a configuração: - 1

  • As informações abaix o serao impressas na parte superior do papel impresso na maquina de destino como informacoes do remetente.

CANON ISensys MF641Cw - Antes de.iniciar a configuração: - 2

  1. Defina o modo de recepçao.
  2. Faça a configuraçãorespondendo as perguntas para as finalidades de uso da função de fax.
  3. Conecte a LINHA Telefonica.

CANON ISensys MF641Cw - Antes de.iniciar a configuração: - 3

CANON ISensys MF641Cw - Antes de.iniciar a configuração: - 4

  1. Selecione < Fim>.
  2. SeLECTION

Agora você terminou de fazer as configurações iniciais.

Funcionamento rápido

Es

Funciomentrapid

Ca

Erabilera azkarra

Eu

Operação rápida

Pt

Fpnyopn

E1

Hurtig betjening

Da

Snelle bediening

NI

Hurtigstart

No

Snabbfunktioner

Sv

Pikakäytto

Fi

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declares que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaracao de conformidade da UE está disponivel no segunte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequencias: 2412-2472 MHz Potencia maximala de radiofrequency: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc.DECLARE que o presente equipamento está emconformidade com a Direita 2014/53/UE.
O texto integral da declaracao de conformidadeda UE está disponivel no segunte endereco deInternet:
http://www.canon-europe.com/cedocumentation
Especificaoes de LAN Sem Fios
Banda(s) de frequencias: 2412-2472 MHz
Potencia maxima de radiofrequency: 15.9 dBm

Slovene (SL) Canon Inc. potruje, da je ta oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedil ojive EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spljetnam naslovu: http://www.canon-europe.com/cedocumentation Specifikacione za brezlicni LAN Frekvencna obmoja:2412-2472 MHz Najvecja radioflekvencna mo: 15.9 dBm

Slovak (SK) Spolocnost Canon Inc. tymto
vyhlasuje, ze toto zarladenie je v suliade so
smernicou 2014/53/EU.
Uplne zrenie EU vyhlasenia o zhode je k
disposzicii na tejo internetovej adrese:
http://www.canon-europe.com/ced
documentation
Technické udaje bezdrótrovej LAN
Pásmo (a) frekvência: 2412-2472 MHz
Maximálny vykon radiovej frekvécic: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declares que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaracao de conformidade da UE está disponivel no segunte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequencias: 2412-2472 MHz Potencia maximala de radiofrequency: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declares que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaracao de conformidade da UE está disponivel no segunte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequencias: 2412-2472 MHz Potencia maximala de radiofrequency: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declares que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaracao de conformidade da UE está disponivel no segunte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequencias: 2412-2472 MHz Potencia maximala de radiofrequency: 15.9 dBm

Opções útiles d'impressão

Doble cara*
Nen1
Impressio en quadernet*

CANON ISensys MF641Cw - Opções útiles d'impressão - 1

Comproveu el seguent.

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declares que o presente equipamento está em conformidade com a Direita 2014/53/UE. O texto integral da declariação de conformidade da UE está disponible no segunte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência Tmaxa de radiofrequência: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declares que o presente equipamento está em conformidade com a Direita 2014/53/UE. O texto integral da declariação de conformidade da UE está disponible no segunte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência Tmaxa de radiofrequência: 15.9 dBm

Lembre-se antes de Iniciar sua Operacao

CANON ISensys MF641Cw - Lembre-se antes de Iniciar sua Operacao - 1
Cologne o documento original no vidro de exposicao

CANON ISensys MF641Cw - Lembre-se antes de Iniciar sua Operacao - 2

CANON ISensys MF641Cw - Lembre-se antes de Iniciar sua Operacao - 3
Adequado para digitalizar páginas de livros, páginas de revistas, recortes de jornal.

*Esta funciona de fax pode não estar inclusa dependendo do modelos da boaquina.

CANON ISensys MF641Cw - Lembre-se antes de Iniciar sua Operacao - 4
Coloque os documentos originais no alimentador*

CANON ISensys MF641Cw - Lembre-se antes de Iniciar sua Operacao - 5

CANON ISensys MF641Cw - Lembre-se antes de Iniciar sua Operacao - 6
Adequado para a digitalização continua de muitas páginas de literatura,clistões, etc.

Inicie a operação a partir do poinel de operações

CANON ISensys MF641Cw - Inicie a operação a partir do poinel de operações - 1
Máquina (MF645Cx)

CANON ISensys MF641Cw - Inicie a operação a partir do poinel de operações - 2
Painel de operacoes

CANON ISensys MF641Cw - Inicie a operação a partir do poinel de operações - 3

Digitalizar

  1. Cologne o documento original.
  2. Pressione e selecione
  3. SeLECTIONO tpo de digitalização e insira as informações necessarias.
  4. Selecione , ou .

Tipos de digitalização

  • Armazenar no dispositovo de的记忆 USB
    Enviar por e-mail
    Enviar par ao servidor de arquivos
  1. Cologne o documento original.
  2. Pressione e selezione .
  3. Especifique as definições de cópia conforme necessário.
  4. Insira o número de copias desejado.
  5. SeLECTIONe < Pr / Br Iniciar> ou < Colorado Iniciar>.

Configurações de cópia úteis

Nem 1
Dois lados ou um lado*
Ampliaçao ou reducao
Cópio de documents de identificacao
Cópia do Passaporte

*Esta função de fax pode não estar disponible dependendo do Modelo da boaquina.

CANON ISensys MF641Cw - Configurações de cópia úteis - 1

CANON ISensys MF641Cw - Configurações de cópia úteis - 2

Para detalles

"Fazer copias" no Manual do'utilizar

CANON ISensys MF641Cw - Configurações de cópia úteis - 3

Envio de faxes*

*Esta funciona de fax pode não estar disponible dependendo do Modelo da boaquina.

  1. Cologne o documento original.
  2. Pressione e selezione Fax
  3. Insira a informacao de destino.
  4. Especifique as Configurações de Fax conforme necessário.
  5. SeLECTION .

Funções de fax úteis

Transmissao sequential
Recepção de memória
PC Fax

CANON ISensys MF641Cw - Funções de fax úteis - 1

CANON ISensys MF641Cw - Funções de fax úteis - 2

Para detalles

"Envio de faxes" no Manual do'utilizar

CANON ISensys MF641Cw - Funções de fax úteis - 3

Imprimir

  1. Abra o documento para imprimir e seleciona a funcao de impressao do aplicativo.
  2. SeLECTIONO o driver de impressora daquina e selecione [Preferencias] ou [Propriedades].
  3. Especifique o tamanho do papel.
  4. Especifique a fonte de papel etipo de papel.
  5. Especifique as configuracoes de impressao conforme necessario.
  6. Selezione [OK].
  7. Selecione [Imprimir] ou [OK].

Configurações úteis de impressão

2 lados*
Nem 1
Impressao deliretro*

CANON ISensys MF641Cw - Configurações úteis de impressão - 1

*Esta funciona de fax pode não estar disponible dependendo do Modelo da boaquina.

CANON ISensys MF641Cw - Configurações úteis de impressão - 2

Para detalles

"Imprimir" no Manual do Utilizador

Carregando na gaveta de papel

1 Retire a gaveta de papel.

CANON ISensys MF641Cw - Carregando na gaveta de papel - 1

CANON ISensys MF641Cw - Carregando na gaveta de papel - 2

3

CANON ISensys MF641Cw - Carregando na gaveta de papel - 3

4 Insira a gaveta de papel na maquina.

Se você está corregrar um tamanho ou tipo de papel以及其他 do anterior, não se esqueça de alterar as configurações.

5 Pressione selecione.
6 Especifique o tamanho e tipo de papel de accordo com aanela.

Carregando na abertura de alimentacao manual

CANON ISensys MF641Cw - Carregando na abertura de alimentacao manual - 1

CANON ISensys MF641Cw - Carregando na abertura de alimentacao manual - 2

CANON ISensys MF641Cw - Carregando na abertura de alimentacao manual - 3

4 Introduza o papel lentamente na ranhura de alimentacao manual ate chegar a parte deTRS da ranhura.
5 Especifique o tamanho e tipo de papel de accordo com aanela.

Para detalles

CANON ISensys MF641Cw - Carregando na abertura de alimentacao manual - 4

"Resolucao de problemas" no Manual do uso.

A boaque parece não funcional

Verifique o seguinfe.

A energia está ligada?
- A boaquina está em modo de suspensão?

Se o monitor e não está acemos, pressione o interruptor de energia.

CANON ISensys MF641Cw - A boaque parece não funcional - 1

  • O cabo de energia está connectado corretamente?

CANON ISensys MF641Cw - A boaque parece não funcional - 2

Se o problema persistir, consulte o Manual do utiliser.

Ocorraram obstruções de papel

Desobstrua o papel de acordo com as instruções naanela.

CANON ISensys MF641Cw - Ocorraram obstruções de papel - 1

Substituição do cartucho de toner

Recolque o cartucho de toner de accordo com as instruções naTEL.

CANON ISensys MF641Cw - Substituição do cartucho de toner - 1

Número de modelos do cartucho de toner de substituição

  • Canon Cartridge 054 Black (Preto)
  • Canon Cartridge 054 Cyan (Ciano)
  • Canon Cartridge 054 Magenta (Magenta)
  • Canon Cartridge 054 Yellow (Amarelo)

  • Canon Cartridge 054 H Black (Preto)

  • Canon Cartridge 054 H Cyan (Ciano)
  • Canon Cartridge 054 H Magenta (Magenta)
  • Canon Cartridge 054 H Yellow (Amarelo)

Apéndice

Instruções de segança importantes

Este capítulo contentes importantes informações de segurar para prevenção de lesões ao人身is da区内e另外 pessoas,alem de danos à propriedade. Leia este capítulo antes de ser a区内e siga as instruções para utilizá-á corralmente. Não execute nenhum operação que não esteué descritta这是我 manual. A Canon não se responsabilizará por quaisquer danos resultantes do uso não descriço这是我 manual,uso inadevo ou alterações/reparos não executados pela Canon ou por terreiros autorizados pela Canon. O uso inadequado desta区内e pode resultar em vezão ao uso é/ou danos que exigem reparos extensivos não cobertos dela sua garantía limitada.

ATENÇAO

Indica um食欲 relativo a operacoes que, se não foram efetuadas corretamente, poder provocar a morte ou ferimentos. Para utilizes a MQquina com segurar, preste sempre atencao a estes食欲.

ACUIDADO

Indica um cuidado relativo a operacoes que, se não foram efetuadas corretamente, poder provocar ferimentos. Para usar a boaça com segurar, prese sempre atençao a estas食欲s.

OIMPORTANTE

Indica requisitos operaciones e restricoes. Não se esqueça de ler estes itens com cuidado para poder operar aquiresa corretamente e evaporar danas aquiresa ou a propriedade.

Instalacao

Para usar esta这其中 de forma segura e comportavelmente, leica cuidadosamente as seguiates precauções e instale a这其中 em um local apropriadó.

ATENÇAO

Não a instale em um local que possa resultar em incério ouCHOque elétrico

  • Um local em que as ranhiras de ventilacao fiquem bloqueadas (muitoproximas a paredes, camas,softas,tapetes ou objetivos similares)
  • Local umido ou empoeirado
    Um local exposto diretamente à luz do sol ou ao exterior
  • Local sujeito a altas temperatas
    Um local exposto a chamas abertas
  • Próxico ao alcool, solventes de tinta ou outras substancias inflamáveis

Outras advertencias

  • Não concecate cabos não aprovosados para esta boaquina. Isto pode resultar em um incério ou comoque eletrico.
  • Não posicao colocares e outros objetivos de metal ou embalagens cheias de liquido sobre a boaquina. Se substancas estranhas entraram em contaço com a parte electrolytica dentro da boaquina,ippooderesultar emum incendido ouchoqueeletrico.
  • Ao instalar e remove os accesóriossonianais, certificare-se de DESLIGAR a energia, desconectar o plugue de alimentacao e depois, de desconectar os cabos de interface e de alimentacao da maquina. Casa contrario, o cabo de alimentacao ou os cabos de interface podem ser danificados, resultando em um incendio ouCHOque elétrico.
  • Sesubstantasianestranhascairemdentrodesta maquina,desconecte opluguede alimentacao da tomada de energia CA e entre emcontacto com seu agente local autorizzato Canon.

ACUIDADO

Nao instale nos seguintes locais

Aquina pode tomar ou cair,resultando em ferimentos.

Ulmolocal instavel
Um local exposto a vibrações

Outros cuidados

  • Ao carregar está boa, siga as instruções这是我manual. Se carregada inadevidamente, ela pode cair e causar ferimentos.
    Ao instalar esta maquina, tome cuidado para nao prender as maores entre a impressora e o chao ou as paredes. Isto pode causar lesoes.

OIMPORTANTE

Não a instale nos seguições locais

Se fizer, podera resultar em danos a maquina.

Um local sujeito a condições de temperatura ou umidade extremas, sejam baixas ou altas
Um local sujeito a fortes alteracoes na temperatura ou umidade
- Um local próxico a equipos que geramondas magnéticas ou eletromagnéticas
Um laboratoire ou local en que ocorrerra reacoes quimicas
- Um local exposto a gases tóxicos ou corrosivos
Um local que pode entortar com o peso daquina ou em que aquina possa afundar (um carpete, etc).

Evite locais mal ventilados

Estaéra gera um leve quantidade de ozonio e autres émissoes durante seu uso normal. Estas émissoes não são prejudicials a saude. Contudo,elas poder ser mais notadas durante uso prolongado ou longos processos de producao em ambientes mal ventilados. Recomenda-se que o ambiente onde a这其中a opera sera ventilado adequadamente para manter um ambiente de travailho comfortavel. Evite tambem locais onde as pessoas possam ficar expostas as emissoes da其间ia.

Nao instale em um local em que ocorraram condensacoes

Gotas de agua (condensacao) pode se formar no interior da区内a quando a sala onde a区内a está instalada aquela rapidamente e quando a区内a é movida de um local fresco e seco para um local umico e quente. Usar a区内a dessas condicaoos podemcriar encravamentos de papel, fraça qualidade de impressao ou danificar a区内a. Deixe a区内a seajastar a temperatura ambiente e umidade por pelo menis 2 horas antes de a usar.

Em altitudes de 3.000 m ou mais acima do mar Os equipamentos com disco rigido podem não funciona correttamente em altitudes elevadas, a partir de 3.000 metros acima do nivo do mar.

Conexão da LINHA TELEFONICA

Estáquina atende aos padros de linhas
telefonicas analógicas. A boaquina pode ser
conectarada apenás à rede Pública de téléphone
comutada (PSTN). Se a boaquina for conectarada a
uma红线 Telefonica digital ou a uma红线
telefónica dedicada, a operação da boaquina pode
ser afetada e Causear das boaquina. Certifique-se
de confirmar o tipo de红线 Telefonica antes de
conectar a boaquina. Contate o providor de serviços
de sua红线 de fibra optica ou联系电话 IP caso
queira reconectar a boaquina a estes半导ços.

Uso da LAN sem fio

Instale aquina a una distancia de 50 metros ou menos do roteador de LAN sem fio.
- Dento do possivel, instale a maquina em um local em que não haja objetos bloqueando a comunacao. O sinal pode se degradar ao passar atraves de paredes ou pisos.

  • Mantenha a boa o mais distante possivel de telonas digitais sem fio, fornos micro-ondas ou outros equipamentos que emitam ondas do radio
  • Não use proximo aquipimentos médicos. As ondas de radió emittidas por esta minha poder interferir com equipamentos médicos, o que pode causar accidentes graves e problemas deestruturação.

Se você estiver preocupoado com o ruido operacional

  • Dependendo do ambiente de uso e do modo de operação, se o ruito operacional Cause preocupaçao, recomenda-se que a maiorça seja instalada em um local fora do escritório.

Alimentação eletrica

AATENCAO

  • Use apenas uma fonte de alimentação que atenda os requis它们 de tensão elescificados. A não observança destes requis它们 pode levar a um incendio ou achoques eletricos.
    A maquina tem de ser ligada a uma tomada com ligation à terra atraves do cabo de alimentação fornecido.
  • Não utilize cabos de alimentação发展目标 dos fornecidos, não que isso pode resultar em um incério ou chocque eletrico.
  • O cabo de alimentação fornecido serve para uso com esta coisa. Não connecte o cabo de alimentação à outros dispositivos.
  • Não modifique, puxe, entorte à forca, ou execute nenhuma outrasça que posso danificar o cabo de alimentação. Não colque objetivos pesados sobre o cabo de alimentação. Danificar o cabo de alimentação pode resultar em um incendio ou quando eletrico.
  • Não connecte ou desconecte oplugue de alimentação como as más molhadas, não que也是如此.
  • Nao utilize extensions ou reguas de tomasas multiplas com aquina. Isto pode resultar em um incendio ou chique elétrico.
  • Não enrole o cabo de alimentação ou faça-lhe um não, não que isto pode resultar em um incério ou chocque elétrico.
    Insira Completely o plugged alimentacion na tomad de energia CA.A nao observancia esta acao pode levar a um incendio ou achoques electricos.
  • Remova Completely o plugged de alimentacion cla tomada en energia CA. A nao observancia esta acao pode levar a um incendio,choques electrolycos ou danos a mequina.
  • Certifique-se que o cabo de alimentacao desta maquina esteja seguro e possua uma voltagem estavel.
  • Mantenha o cabo de alimentação longe de todas as fontes de calor; inadequação a esta regra pode causar deretamento do cabo de alimentação, resultando em um incério ou um choqueétrico.

Evite as següntes situações:

Se for aplicada mucha forca sobre a conexao do cabo de alimentacao, Isto podera danificar o cabo ou os fios internos daquina pode disconnectar. Isto pode resultar em um incendio.

  • Conectar e desconectar o cabo de alimentacao com frequencia.

  • Pisar no cabo de alimentacao.

  • Dobrar o cabo de alimentacao perto da parte do conector e aplicar mucha fora na parte proxima a tomada da parede ou proxima ao conector.
  • Aplicar forca excessiva ao conector de alimentacion.

ACUIDADO

  • Instale esta MQquina perto da tomada elétrica e deixa espoço suficiente ao redor do plugue de energia para que você possa disconnectá-lo fácilmente em caso de emergência.

OIMPORTANTE

Ao conectar a alimentacao

  • Não connecte o cabo de alimentação à uma fonte de alimentação ininterrupta. Isto pode resultar em mauuvegoneamento ou danos à boaquina em caso de quaida electrolytica.

  • Se conectar estaquina em uma tomada de energia AC com multiplos soquees, não utilize os soquees remanescentes para conectar outros dispositivos.

  • Não conceço o cabo de alimentação à tomada de alimentação AC auxiliar em um computador.

Outras precauções

Ruido eletrico pode fazer com que esta boa perca dados ou funcao mal.

Manuseio

ATENCAO

Desconecte imeditamente o cabo de alimentacao da tomada de CA e contate um agente local autorizzato Canon se aquiresina emitir um rudo ou um chiro incomum, ou emitir fumaça ou um calor excessivo. O uso continuado pode resultar em um incendio ou chocque eletrico.
- Não desmonte ou modifique está boa. há componentes de alta tensão e alta temperatura dentro da boa que pode fazer um incíndio ouCHOque electrolyico. Desmontar ou Mudifcar a boa para resultar em incíndio ouchoque electrolyico.
- Coloque a boaquina onde as crianças nao entrem em contato com a cabo de alimentacao e outros cabos, mecanismos ou peças elétricas dentro da boaquina. A não observança esta fato pode resultar em accidentes inesperados.
- Não use sprays inflamáveis proxies à区内. Se substancias inflamáveis entream em contato com a parte electrica dentro da区内,也是如此. O não me quise como o que eu estou.
- Ao mover está boa, certifique-se de DESLIGAR a alimentacao da boa e depois de disconnectar o plugged de alimentacao e os cabos de interface. Caso contrario o cabo de alimentacao ou os cabos de interface podem ser danificados, resultando em um incendio ou chocque elétrico.
- Ao conectar e disconnectar um cabo USB quando oplugue de alimentacao está connectado em uma tomada de energia CA, não toque a parte de metal do conector, ja queippo pode resultar em um chocque elétrico.

Se você utilizes um marca-passo cardíaco
Estaária gera uma corrente magnética de boa nível e ondas ultrasonicas. Se você utilizes um marca-passo cardíaco e sentido alguma anomália, saía de perto destaária e consultou o seumedicalo imeditamente.

CUIDADC

  • Não colque objetivos pesados esta boa quando posis eles podem cair, resultando em ferimentos.
  • Para sua segurar, desconecte o cabo de alimentacao caso a其间a não seja utilizes por um longo periodo de tempo.
    Cuidado aoAbrir e fechar tampas para evitar ferimentos em suas mao.
  • Mantenha asmos e as vestimentas distantes dos roletes na area de saia. Se os roletes na area de saia. Se os roletes prenderem suas mao ou roupas, isso pode resultar em ferimentos pessoais.
  • O Interior da区内 e a ranhura de saida ficam muito quentes durante ou imeditamente antes o uso. Evite conta com estas areas para prevenir queimaduras. Além disso, o papel impresso pode estar quando imeditamente antes sua saida, portanto, tomeULDao ao manusea-lo.

CANON ISensys MF641Cw - CUIDADC - 1

  • Tome cuidado para não delear cair um objetopessoado, como um dizinheiro, sobre a placadvidro. Fazer也是如此 danificar a placadvidro eresultar em ferimentos.
  • Não transporte a boaquina com nenhumagaveta de papel ou um alimentador de papeloptional instalado.Caso contrario,lesemoscair, resultando em feimento.

CANON ISensys MF641Cw - CUIDADC - 2

Tampa do alimentador ou da placac de vidro

  • Não pressione o alimentador ou a tampa da placá de vidro com forca quando usar a placá de vidro para fazer copias de livros volumosos. Isso pode danificar a placá de vidro e causar ferimentos.
  • Feche o alimentador ou a tampa da placá de vidro com cuidado para não prender as más, às isso pode causar ferimentos.
  • Tenha cuidado para não colocar as mês ou os dedos no alimentador ou na tampa da placá de vidro. Caso contrário, você pode fazer ferido.

CANON ISensys MF641Cw - Tampa do alimentador ou da placac de vidro - 1

Gaveta de papel

  • Não insira sua maior na boaquina quando a gaveta de papel estiverremovida,pois poderá resultar emlesoes.

Botao Energy Saver

  • Pressione (Energy Saver) por quostoes de segurar que quando aquiresina nao for aplicada por um longo periodo, por example, durante a noite. Desligue aquiresina e desconnecte o cabo de alimentacao por quostoes de segurar quando aquiresina nao for aplicada por um periodo de tempo consideravel, como feriados prolongados.

Segurarca do laser

Este aparelho é confirmado como um aparenho a laser de Classe 1 de acordo com a IEC60825-1:2014 e a FN60825-1:2014.

O feixe de laser pode ser prejudicial a humanos. Uma vez que a radiacao emitida dentro da maquina está totalmente confinada Dentro de caixas protetoras e capas externas, o feixe de laser nao tem como sair da maquina em nenhuma fase da operacao pelo usoario. Leia as consideracoes e instruções de segurar a seguir.

  • Nunca abra tampas além das indicadas nestem manual para esta boa.
    Se o feixe de laser escapar e atingir seu olhos, a exposicao podera causar danos.
  • O uso de 控roles, ajustes ou o desempinho de procedimentos differs dos espécificados在这emanualpodemresultar emexposaoperigosaara radiação.
  • Siga as instruções na etiqueta de cuidado fixada{nesta máquina.
  • Não submeta a boa, a chocoues ou vibracoes fortes.
  • Não abra ouckeas as portas, tampaseoutsras peças com forca demasiada. Isto pode resultar em danos aquina.
  • Não desígue o interruptor de alimentação ou abra as tampas quando a boaquina estiver em operação. Isso pode resultar em atolamentos de papel.
  • Utilize um cabo modular de 3 metros ou menos.
  • Utilize um cabo USB com menos de 3 metros.

Apéndice

  • Não toque os contatos do cartucho de toner (a). Isso pode resultar em danos à boaquina.

CANON ISensys MF641Cw - Apéndice - 1

Ao transportar aquina

Para evitar danos à maquina durante o transporte, execute o seguinfe.

  • Remova os cartuchos de toner.
  • Embale a boaquina de forma segura em sua caixa original com os materiais de embalage

Simbolos relacionados à segurarà

Interruptor de alimentacao: posicao "ON"
Interruptor de alimentacao: posicao "OFF"
Interruptor de alimentacao: posicao "STAND-BY"
Botao de apertarON" "O
Terminal terra de protecao
A Voltagem perigosa. Nao abra as tampas a menos que recomendado.
CUIDADO: Superficie quente, Não toque.
Equipamento de classe II
Partes moveris: Mantenha os membros do corpo à distança de partes moveris
CUIDADO: Pode ocorrre umCHOque eltrico. Remova todos os plugues de alimentacao da toma da eletrica.
Ha pontas acentuadas. Mantenha distancia das pontas acentuadas.

[NOTA]

Alguns dos símbolos exibidos acima podem não estar fixados, dependendo do produits.

Manutenção e inspeçções

Limpe esta MQina periodicamente. Caso a poira se acumule, a maquina pode nao operar adequadamente. Ao limpa-ha, certificque-se de observar o segunte. Se um problema ocorro durante a operacao, consulte "Resolucao de problemas" no Manual do utilizador. Se o problema nao puder ser resolvido ou você achar que a maquina precise da uma inspecao, consulte "Se nao consigui�iveler um problema" no Manual do utilizador.

ATENÇAO

  • Antes de limpar,DSLigue a alimentacao e desconecte o plugue de alimentacao da tomada de energia CA.A nao observancia esta acao pode levar a um incendio ou achoques elétricos.

  • Desconecte o plugged de alimentacao periodicamente e limpe-o com um pano seco para remove poeira e sujeiras. A poeira acumulada pode absorber a umbidade do ar e occasionar um incendio se entra em contato com a eletricidade.

  • Use um pano umido bem torcido para limpar a boa. Umedeça o pano de limpeza semente com água. Não utilize alcool, benzina, diluente de tinta ou outrassubstancias inflamáveis. Não utilize toalhas de papel ou guardianapos. Se estas substancías entrarem em conta com peças electrolycas dentro da boa,elas poder gerar electrolytica estatica e resultar em um incendio ouCHOques electrolycos.
  • Verifique o cabo de alimentacao e o plugue periodicamente quando danos. Verifique o aparelho quando a ferrugem, amassados, arranhoes, rachaduras ou geração excessiva de calor. O uso de equipamentos sem manutencao pode resultar em um incendio ou choques eletricos.

ACUIDADO

  • A parte interna da boaquina possui componentes de alta temperatura e alta tensão. Tocar Nesses componentes podem resultar em queimaduras. Não toque em nenhuma parte da boaquina que não está indicada no manual.
  • Ao carregar papel ou remove papel encravado, tome cuidado para não cortar suas mês nas bordas do papel.

Consumíveis

ATENÇAO

  • Nao descarte cartuchos de toner usados ou similares em chamas abertas. Alem disso, nao armazene cartuchos de toner ou papel em um local exposto a chamas abertas. Ilso pode fazer com que o toner acenda e resulte em queimaduras ou incendidio.
  • Se você derreamar ou espalhar acidentalmente o toner, recolha custadosamente as particulas de toner ou varra-as com um pano macio e umido, de modo a fazer a inalação. Nunca usar um aspirador de poque não tenha proteções contra explosões de poeira para recolher o toner derramado. Fazer也是如此可能导致 o peço ou resultar uma explosão de poeira devo a descarga estática.

ACUIDADO

  • Tenha cuidado de não inalar como quer toner. Se você deve inalar o toner, consulta um medico imeditamente.
    Tenha cuidado para que o toner não entre em seu olhos ou boca. Se o toner entra em seu olhos ou boca, lave imeditamente com aigua fria e consulta um medico.
    Tenha cuidado para que o toner não entre em contacto com sua pele. Se for o caso, lave com aigua gelada e sabão. Se houver alguma irritação na pele, consulta um medico imeditamente.
  • Mantenha os cartuchoes de toner e outros consumirveis fora do alcance de crianças preocupas. Se o toner for ingerido, consulta um medico ou centro de controle de venenos imeditamente.
  • Não desmonte ou modifique o cartucho de toner ou similar. Isso pode fazer com que o toner se espalhe.
    Ao remove a fita de vedação do cartucho de toner, retire-a completeness, mas sem usar forca excessiva. Caso contrário, o toner pode se espalhar.

OIMPORTANTE

  • Certificque-se de segurar o cartucho de toner usando a alca.

CANON ISensys MF641Cw - OIMPORTANTE - 1

  • Não toque na memória do cartucho de toner (a) ou nos contatos electrolycos (b) Para evaporar raspar a superficie do tambor dentro da boaquina ou expondo-a à luz, não abra o obturador de proteção do tambor (c).

CANON ISensys MF641Cw - OIMPORTANTE - 2

  • Exceto quando necessario, não retire o cartucho de toner do material de embalagem ou esta MQquina.
  • O cartucho de toner é um produit magnétique. Não mova o proxies de produits suscêveis ao magnetismo inclindo disquetes eunistades de disco rigido. Fazer isso pode resultar em corrimpimento dos dados.

Armazenando o cartucho de toner

  • Armazeneto no ambiente a seguir para asseguir o uso seguro e satisfatorio. Faixa de temperatura de armazenamento: 0 a 35^ Faixa de umbidade de armazenamento: 35 a 85% RH (umidade relativa/sem condensacao)
  • Armazene sem abrir até que o cartucho de toner venha a ser uso.
    Ao remover o cartucho de toner esta maquilna para o armazenamento, colocque o cartucho de toner removido no saco protetor original.
    Ao armazenar o cartucho do toner, nao o armazenhe em pe ou de cabeca pra baixo. O toner se solidificar e pode nao voltar a sua condição original mesmo quando sacuido.

Mesmo dentro da faixa de umidade do armazenamento, goticulas de agua (condensacao) pode se formar dentro do cartucho do toner seouve uma dificenca de temperatura dentro e fora do cartucho de toner. A condensacao afetara de modo adverso a qualida de impressao dos cartuchoes toner.

Não armazene o cartucho de toner nos seguentes locais

Locais expostos a chamas abertas
- Locais expostos à luz clara direta ou à luz do sol por cinco Minutes ou mais
Locais expostos a uma atmosalera excessivamente salgada
Locais em que haja gases corrosivos (isto é, amônia ou sprays aerossóis)
Locais sujeitos a alta temperatura ou umidade
Um local sujeito a fortés alterações na temperatura e umidade, onde condensações podem occurrar fácilmente
Locais com uma grande quantidade de poeira
Locais ao alcance de crianças

CANON ISensys MF641Cw - Não armazene o cartucho de toner nos seguentes locais - 1

Tome cuidado com cartuos de toner falsificados

  • Saiba que ha cartuchos de toner Canon falsificados no mercado. O uso de cartuchos de toner falsificados pode resultar na baixaqualityde impressao ou desempenho damiaquina.A Canon nao se responsabiliza por nenhum mau funcionamento, acidente ou dano causadoleouso de cartucho de toner falsificado. Para obter mais informacoes, consulte global. canon/ctc.

Periodo de disponibilitadas peças de

reposicao e cartuchoes de toner e similares As peças de reposicao e os cartuchoes de toner e similares daquina ficarao disponveis porelo menos sete (7)anos antes que a producao este modelo dequina for discontinueda.

Materiais de embalagem do cartucho de toner

  • Guarde os materiais de embalagem para o cartucho de toner. Eles são necessários ao transporte esta boa.
  • Os materiais de embalagem PODem ser alterados em sua forma ou posicionamento, ou PODem ser acrescidos ou removidos sem aviso.
  • Depois de retirar a fita de vedacao do cartucho de toner, descarte-a de acordo com os regulamentos locais aplicaveis.

Ao descarart um cartucho de toner ou similar uso

  • Ao descartar um cartucho de toner ou similar, colocque-o no material de embalagem original para evaporar que o toner se espalhe por dentro e descarte-o de acordo com as regulamentacoes locais aplicaveis.

Aviso

Nome do produits

Os regulamentos de segurar exigem que o nome do produits sera registrado. Em algumas regiões ond e produits é vendido, poderao ser registrados, em alternativa, o(s) segunte(s)nome(s)entre parenteses ().

MF645Cx(F175002)

Requisitos de CEM da Diretiva da CE

Este equipamento cumpre os requisitos essenciais de CEM da Diretiva da CE. Declaramos que este produit está em conformidade com os requisitos de CEM da Diretiva da CE de entrada de alimentacao nominal de 230V,50Hz ,embora a entrada nominal do produits sera de 220 a 240 V, 50 / 60Hz .E obrigatoria a utilisação de cabos blindados em conformidade com os requisitos tecnicos de CEM da Diretiva da CE.

Diretivas da UE relativas a REE e Baterias Pode obter informacoes sobre as Diretivas relatives a REEE e Baterias no Manual do'utilizar (manual em HTML) mais recente, disponivel no Web site da Canon (canon.com/oip-manual).

Informações regulamente de LAN sem fio

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declares que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declariação de conformidade da UE está disponible no segunte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência Tmaxa de radiofrequência: 15.9 dBm

Usar seu produit para digitalizar, imprimir ou reproduzircottosdocumento e o uso de tais
imagens digitalizadas, impressas ou reproduzidas
por seu produitsode serproibido por lei e
resultar em responsabilitadecriminale/oucivil.
Uma lista naoexaustivadestesdocumento fe
fornecidaabaixo.Esta lista eapenas um guia.Se
vocemno tem certeza sobre a legalidade do uso
do produitspara digitalizar,imprimir ou
reproduzirqualquerdocumentoparticulare/ou
do uso de imagens digitalizadas, impressas ou
reproduzidas,vocedve consultar com
antecedencia seu conselho juridico para obter
orientacoes.

Papel-mgeda
- Cheques de viagem
- Ordens de pagamento
- Selos de alimentos
- Certificado de deposito
Passaportes
- Selos postais (vigentes ou não)
Papeis de imigração
- Distintivos ou insiguias de identificacao
- Selos de renda internos (vigentes ou não)
- Papeis de service obligatório ou de convocação
- Titulos ou autres certificados de débito
- Cheques ou minutes emittidas por agencias
governamentais
- Certificados de ações
Licencias e certificados de propriedade de veloculos
- Trabalhos/trabalhos de arte protegidos por direitos autorais sem a permissao do proprietario

Limitação de responsabilitáce

  • As informações contidas neste documento está sujeitas a alteracoes sem aviso prévio.
    A CANON INC, NAO DA QUASQUER
    GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLICITAS, RELATIVAMENTE A ESTE MATERIAL, EXCETO COMO AQUI ESPECIFICADO, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZACAH, EXPLORACAH, ADEQUACAH A UM OBJECTIVO ESPECIFICO DE UTILIZATION OU NÃO CONTRAFAÇÃO. A CANON INC, NAO SE RESPONSABILIZE A QUASQUER DANOS DIRTOS, ACIDENTAIS OU CONSEQUICAIS DE QUALQUER NATUREZA, NEM POR PERDAS OU DESPESAS RESULTANTES DA UTILIZATION DESTE MATERIAL.

Sobre estemanual

Teclasebotoesutilizadosnestemanual

Os.), o), o) o).

  • Teclas do painel de controlo: [icone da tecla] Exemplo:

  • Visor: .

  • Botoes e itens no esra do computador: [Preferences] (Preferencias)

Ilustrações ecretaspresentados neste manual As ilustrações etelaspresentadas neste manua são os do Modelo MF645Cx, exceto especificação em contrário.

Marcas commerciais

Mac é uma marca comercial da Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel e PowerPoint sãoscarcas registadas ouscarcas commerciais daMicrosoft Corporation nos Estados Unidos e/ounoutsros paises.
Outros names de produits e entreprises aquimentionados podem serscarcas commerciais dosrespectivos propriétários.

Software de terreiros

Este produit Canon (o "PRODUTO") incluimericano de software de terreiros. A usoa e distribuicao desses moulos de software, inclindo quaisquer atualizacoes dos moulos de software (coletivamente, o SOFTWARE) estao sujeitas as condições de licenciamento (1) a (9) abaixo.

(1) Aceita respeitar quaisquer leis, restricções ou regulamentos de controlo de exportação aplicáveis nos paises envolvidos, caso este PRODUTO, incluindo o SOFTWARE, sera enviado, transferido ou exportado para qualquer pais.
(2) Os detentes dos direitos do SOFTWARE retém, em todos os aspetos, o tuito, a propriedade e os direitos de propriedade inelectual sobre e para o SOFTWARE. Salvo indicação expressa em contrário neste documento, nenhuma licença ou direito, expresso ou implicito, lhe sera concedido pelos detentes dos direitos do SOFTWARE, relativamente a qualquer propriedade inelectual dos detentes dos direitos do SOFTWARE.
(3) Pode utiliser o SOFTWARE apenas com o PRODUTO.
(4) Não pode atribuir, subsliciar, comercializar, distribuir nem transferir o SOFTWARE a terreiros, sem o consentimento prévio, por escribe, dos detentes dos direitos do SOFTWARE.
(5) Não obstarve o que foi referido anteriorsmente, pode transferir a SOFTWARE apenas quando (a) atrubar todos os seu direitos ao PRODUTO e todos os direitos e obrigações estipulados nas condições de licenciamento ao beneficiário e (b) esse beneficiário concorde em fazer vinculado à todas estas condições.
(6) Não é permitida a engenharia inversa, descoplização, desmontagem nem redução do Código do SOFTWARE a uma forma legível para o ser humano.
(7) Não pode modificar, adaptor, traduzir, alugar, alcar nem empecrestar o SOFTWARE oucriar tratablos derivativos baseados no SOFTWARE.
(8) Nao tem o direito de remove nen fazer copias separatas do SOFTWARE a partir do PRODUCTO.
(9) A parte legivel para o ser humano (o)códio fonte)do SOFTWARE não está sob sua licença.

Não obstarve o estabelecido entre os pontos (1) e (9) supra, o PRODUCTO incluimericanos de software de terreiros que accompaniesham as outras

condições de licenciamento e eles mículos de software está sujeitos às outras condições de licenciamento.

Consulte as除外 condições de licenciamento dosmericanos de software de terceiros descritos no Anexo do Manual, relativos ao PRODUCTO correspondente. Este Manual está disponible em http://canon.com/oip-manual.

Ao utiliser o PRODUCTO, considera-se que concordou com todas as condições de licenciamento aplicáveis. Se não concordar com as condições de licenciamento, contacte o representante de assistência.

V_180517

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declares que o presente equipamento está em conformidade com a Direita 2014/53/UE. O texto integral da declariação de conformidade da UE está disponible no segunte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência Tmaxa de radiofrequência: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declares que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declariação de conformidade da UE está disponible no segunte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência Tmaxa de radiofrequência: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declares que o presente equipamento está em conformidade com a Direita 2014/53/UE. O texto integral da declariação de conformidade da UE está disponible no segunte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência Tmaxa de radiofrequência: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declares que o presente equipamento está em conformidade com a Direita 2014/53/UE. O texto integral da declariação de conformidade da UE está disponible no segunte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência Tmaxa de radiofrequência: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declares que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declariação de conformidade da UE está disponible no segunte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência Tmaxa de radiofrequência: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declares que o presente equipamento está em conformidade com a Direita 2014/53/UE. O texto integral da declariação de conformidade da UE está disponible no segunte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência Tmaxa de radiofrequência: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc.
declar que o presente equipamento está em
conformidade com a Direita 2014/53/UE.
O texto integral da declaracao de conformidade
da UE está disponivel no segunte endereço de
Internet:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Especificações de LAN Sem Fios
Banda(s) de frequencias: 2412-2472 MHz
Potencia maximala de radiofrequency: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declares que o presente equipamento está em conformidade com a Direita 2014/53/UE. O texto integral da declariação de conformidade da UE está disponible no segunte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência Tmaxa de radiofrequência: 15.9 dBm

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CANON

Modelo : ISensys MF641Cw

Categoria : Impressora