MANUAL DE USUARIO ISensys MF641Cw CANON
Lealas "Instrucciones de seguridad importantes"antes de usar este producto.
pagina 118
Cuando termine de leer esta guía, guardela en un lugar seguro para futuras consultas.
La informacion de este documento可以使 ser modificada sin previo aviso.
Abans de començar
```bash
canon.com/oip-manual para leer la Guía de usuario donde se descripción todas laslogue de este equipo.
Podeu accedir a
Configuración de las options iniciales del equipo
Acerca de Application Library (Biblioteca de aplicaciones)*
Application Library (Biblioteca de aplicaciones) es una aplicacion que permite usar functions utiles para realizareworkos rutinarios u otheras functions practicas en operaciones de un solo toque, sin necessities dechangiar la configuracion de las functions. Para acceder a las functions registradas, basta con pulsar el boton correspondiente en la pantalla Inicio. Para Obtener informacion sobre cada una de las functions, consulte la descripción incluida en la Guia de configuracion.
*Estamericano no estar disponible segun elmodelodelequipo.

1.
-
Configure las options iniciales según la pantalla.
-
Establezca el idioma y el pais/región.
- Establezca la zona horaria y laecha/hora actuales.
-
Configure las options para registrar accesos no autorizados.
-
Para confirmar, introduzca dos when el mismo PIN.
Realice la correccion de color.
Configuración del método de conexión a un ordinador
Antes de起初 la configuración
- El equipo no se pueda conectar a la LAN por cable y a la inalámbrica al mismo tiempo.
- Si el equipo está connectado a una red no segura, su información personal pueda filtrarse a terceros. Tengalo en cuesta y sea precavido.
- El equipo no incluye ningún router,ASF queonga uno preparado en caso necessario.
- Incluso en entornos sin router de LAN inalámbrica, pueda usar el Modo de Punto de Acceso para建立起 una conexión inalámbrica directamente entre el equipo y un dispositivo móvil (Conexión directa).
Guía de usuario
Específicar el método de conexión

- Para conectar mediante LAN inalámbrica:
- Para conectar mediante LAN por cable o USB:

- Compruebe que el ordinador está bien connectado a un router.
-
Compruebe las options de red en el ordenador.
-
Apunte el SSID y la clave de red.
-
Consulte la etiqueta del router. Guía de usuario
La operation de configuracion es mas sencilla si el router se suministra con unamarca WPS. Guia de usuario
-
Establezca el punto de acces y la clave de red según la pantalla.

- Sezione .
- Selezione .
- SeLECTIONE
- SeLECTIONE el punto de acceso (SSID) y seleccione.
- Introduzca una clave WEP (clave de red) y seleccione .
-
Sezione < Si>
-
Espere hasta que aparezca el mensaje .
- Selegione < Cerrar>.
-
La direccion IP se configurará automatistically enanos,minutos.
-
Instale el controlador y el software.
© página 26 "Instalar el software"
Ya ha finalizo la configuracion de las options iniciales.
Si su equipo incorpora funcion de fax, Proceeda a configurar las options de fax.
pagina 27

El equipo no incluye ningún cable LAN.
Tenga uno preparado en caso necesario.
- Compruebe que el ordinador está bien connectado a un router.
- Compruebe las options de red en el ordinador.
- Conecte el cable LAN.

- Tras conectar el cable, espere unoos Minutes (hasta que la direccion IP se configure automatistically).
-
Si se ha configurado una direccion IP estatica en el ordinador, configure la direccion IP del ordinador manualmente.
-
Instale el controlador y el software.
© páginá 26 "Instalar el software"
Ya ha finalizo la configuracion de las options iniciales.
Si su equipo incorpora funcion de fax, proceda a configurar las options de fax.
pagina 27

- El equipo no incluye ningún cable USB.
Tenga uno preparado en caso necesario.
- Asegürese de que el cable USB que utiliseonga laARRYente marca.
-
No conecte el cable USB antes de instalar el controlador. Si lo ha hecho, desconecte el cable USB del ordinador, ciderre el cuadro de análisis y aplique el procedimiento singular a partir del caso 1.
-
Instale el controlador y el software.
© páginá 26 "Instalar el software"
- Cuando aparezca la pantalla con instrucciones para conectar el cable USB al equipo, quite el adhesivo que protege el puerto USB.

Ya ha finalizo la configuracion de las options iniciales.
Si su equipo incorpora funcion de fax,
proceda a configurar las options de fax. 27 pagina 27
Instalar el software
- El procedimientoquiry descrito solo es aplicable si el systema operativo de su ordinador es Windows. Para Obtener mas detalles sobre el procedimiento de instalacion del software, consulte el manual del controlador.
- Para Obtener información sobre la instalación si el sistema operativo de su ordinador es macOS, consulte el manual del controlador.
- En función del momento de la compra, es posible que su equipo no incluya el controlador para macOS. Los新模式 controladores se van publicando en el Sitio web de Canon, asi que pueda descargar el másrecente y utilizarlo.
1.

2.

Si la pantalla no se visualiza correctamente,whelming a introducir el CD-ROM/DVD-ROM o.busque "D:Winst. exe" en Windows. (Esta descripción da por supuesto que "D:" es la unidad de CD-ROM/DVD-ROM).
Configurar las options de red con la "Herramienta de config. de func. de envio" permite enviar los originales escaneados directamente por correto electrónico o I-Fax, o guardarlos en una carpeta compinta o en el servidor FTP. En la pantalla que se muestra en el paso 2, selección [Iniciar programas de software] [Herramienta de config. de func. de envio] para,iniciar la Herramienta de configuración de lafunción de envio.
Configurar.optiones de fax
Antes de起初 la configuración:
Si su equipo no incluye ningún cable de téléphone,onga uno preparado en caso necesario.
Configure las options de fax según la pantalla.

- Sezione.
- Sezione .
- Registre el número de téléphone del equipo (Número de fax) y el nombre de usuario abreviado.

- La?sigaue informacion se imprimira como informacion del remitente en la parte superior del papel impreso en el equipo de destino.

- Configure el modo de Reception.
Realice la configuracion respondiendo a las preguntas sobre los fines con que utilizes la。,funcion de fax.
- Conecte el equipo a una linea Telefonica.


- SeLECTIONE
- Selegione < Si>
Ya ha finalizo la configuracion.
Específicar el métode de connexión

1.Instal-leu el controlador i el software.
念 pag.30 "Instal-lacion del software"
Configuración de les options de fax
Ja heu acabat la configuración.
Específicoando o método de conexão

- Para conectar via LAN sem fio LAN:
- Para conectar via LAN com fio ou USB:
Para conectar via LAN sem fio

© págin38 "Instalando o software"
Por favor, providencia um, se necessario.
© págin38 "Instalando o software"
Agora que terminou deaabstar as configuracoes iniciais.
- SeLECTIONFax>.
- SeLECTION.
- Registre o número de téléphone da区内 (númeroo de fax) e nome de usuario abreviado.

Tenepb HacrpoKa 3aBepseHa.
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declar que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completeness de la交代aion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia: 2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm
Greek (EL) Me nTv npouo, n Canon
Icn. ei otipawv Eocniouc
auuopwpovetai me Tnv Odyia 2014/53/EE.
To npipec keiyevo tnc dnwoonc ouuoppwoonc
tnc EE diatietai oTnv akolouoBn siebuvon oto
diaktuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piopaiaqpcac aouparot LAN (WLAN)
Zwveocxvotntac 2412-2472 MHz
Meiyiatn toxc padioouvotntac 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declar que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El dato completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la direccion de Internet/DDiguel:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalámbrica
Banda(s) de Frequencia: 2412-2472 MHz
Potencia maximala de radiofrecuencia: 15.9 dBm
Greek (EL) Me Tnv npouo, n Canon Inc. dNwve ot npaw Eonio
ouopoppovetai ne tv O8nyia 2014/53/EE.
To IAnpec Keiyeo TnC dNawon, ouuapwoon Tnc EE biBtai atyn akolouen SiEvBuvon oto diaikjTu:
http://www.canon-europe.com/cedocumentation
PpOdiaypaepc aoupatou LAN (WLAN)
Zwec ouxovotnac 2412-2472 MHz
Meyiotn toxuc paiaoouxvotntac: 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de ladeclaracion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia:2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia:15.9 dBm
Greek (EL) Me Tn npouoa, n Canon
Inc. e 0 npaw EoTIAOUC
ounpopovetai me Tny Odyia 2014/53/EE.
To nApoec KeIevo Tnc DAnowc oumuopwoonc
tnc EE biTETai otyn oakouoNtdeltavwn oTO
diabikuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piobiaqpapec aoupuatou LAN (WLAN)
Zwveoc ouxvotntac: 2412-2472 MHz
Meiotaioxuc padioouxvtntac: 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de ladeclaracion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia:2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia:15.9 dBm
Greek (EL) Me Tn npouoa, n Canon
Inc. e 0 npaw EoTIAOUC
ounpopovetai me Tny Odyia 2014/53/EE.
To nApoec KeIevo Tnc DAnowc oumuopwoonc
tnc EE biTETai otyn oakouoNtdeltavwn oTO
diabikuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piobiaqpapec aoupuatou LAN (WLAN)
Zwveoc ouxvotntac: 2412-2472 MHz
Meiotaioxuc padioouxvtntac: 15.9 dBm
Cologne el original correctamente
Recuérdelo antes de起初 el functionality

Coloque el original en el cristal de la plastina


Adecuado para escanear páginas de libros, páginas de revistas y recortes de periodico.
Cologne los originales en el alimentador*
*Estamericano no estar disponible segun el modelodel del equipo.



Adecuado para escanear de forma continua muchas páginas de bibliografia, CITAS, etc.
Inicie el funcionaismo desde el panel de control

Equipo (MF645Cx)

Panel de control

Escaneado
- Coloque el original.
- Pulse y selezione
- Selección el tipo de lecturee e introduzca la informacion necesaria.
- SeLECTIONE , o .
Tipos de lectura
Almacenar en dispositivo de memoria USB
Enviar correo electrico
Enviar a servidor de ARCHivos
Para escanear desde un ordinador
MF Scan Utility

Para Obtener mas detailles
"Escaneado" en la GUI de usuario

Copia
- Coloque el original.
- Pulse y selezione.
- Especifique las options de copia según sea necesario.
- Introduzca el numero deseado de copias.
- Selegione < B / N Iniciar> o < Color Iniciar>.
Opiones de copia utiles
Nen1
Doble cara o una cara*
Ampliar o reducir
Copiar carnés
Copia de pasaporte
*Estamericano no estardisponible segun elmodelodelequipo.


Para Obtener mas detalles
"Copia" en la Guía de usuario

Fax*
- Coloque el original.
- Pulse y selezione ax>
- Introduzca la informacion de destino.
- Especifique las options de fax según sea necesario.
- Sezione .
Funciones utiles de fax
Retransmisión secuencial
Recepión en memoria
Fax de PC


Para Obtener mas detalles
^ Fax" en la Guia de usuario

Impresión
- Abra el documento para imprimir y seleccione la functiOn de impresion de la aplicacion.
- Seleccione el controlador de impresora para el equipo y elija [Preferencias] o [Propicidades].
- Especifique el時間 de papel.
- Especifique el origen de papel y el tipo de papel.
- Especifique las options de impresión según sea necesario.
- Selezione [Aceptar].
- SeLECTIONE [Imprimir] o [Aceptar].
Opiones utiles de impresión
Doble cara*
Nen1
Impresión en cuadernillo*

*Estamericano no estar disponible segun el modelo del equipo.

Para Obtener más detalles
"Impresion" en la Guia de usuario
Cargar en el casete de papel
1 Extraiga el casete de papel.


3

4 Introduzca el casete de papel en el equipo.
Si企业提供 el meecimiento de la persona y su parente. Si se aplicaranas a los anteriores, recuerde Cambiar las options.
5 Pulse selezione .
6 Especifique el tamen y el tipo de papel segun la pantalla.
Cargar en la ranura de alimentación manual



4 Inserte el papel lentamente por la ranura de alimentacion manual hasta que legue a la parte trasera de la ranura.
5 Especifique el tameno y el tipo de papel segun la pantalla.
El equipo no parece funciona Se ha;quedado papel atascado
Compruebe lo siguiente.
- ¿Esta encendida la alimentación?
- ¿Está el equipo fuera del modo de reposo?
Si la pantalla y no está iluminados, pulse el botón de encendido.

- ¿Está bien conectado el cable de alimentación?

Si el problema persiste, consulte la Guía de usuario.
Retire el papel atascado siguiendo las instrucciones en pantalla.

Sustituir el cartucho de toner
Sustituya el cartucho de toner siguiendo las instrucciones en pantalla.

Número de modelos del cartucho de toner de repuesto
Apéndice
Instrucciones de seguidad importantes
En este capitulo se describen instrucciones de
seguidad importantes para evaporar que se
produzan lesiones, entre os, a los usuario de
este equipo, o daños en la propidad. Antes de
comenzar a utiliser,lea este capitulo y siga sus
instruciones para poder usar el equipo
correctamente.No realize operaciones que no se
describan en este manual.Canon no se
responsibilizar de aqueellos daños provocados por
usos no descritos en este manual, usos
inadecuados o reparaciones/cambios no realizados
por Canon o por una tercera persona autorizada
por Canon. El uso o funciona bajo inadeudo
del equipoediaprovocarlesionespersonalesy/daños que requieran reparaciones importantes que
podrian no estar cubiertas por la Garantía limitada.
ADVERTENCIA
Indica una advertencia relativa a operaciones que pueda occasionar la muerte o lesiones personales si no se ejectan correctamente. Para utiliser el equipo de forma segura, preste atencion siempre a estas advertencias.
ATENCIón
Indica una precaución relativa a operaciones que pueda ocasionar lesiones personales si no se executable correctamente. Para usar el equipo de forma segura, preste atencionarse a estas precauciones.
0 IMPORTANTE
Indica requisitos y limitaciones de uso. Lea estas+puntos atentamente para utiliser correctamente el equipo y evaporar asi su deterioro o el de others elementos.
Instalación
Para utiliser este equipo de un modo seguro y como, lea atentamente las siguientes precauciones e instalelo en un lugar adecuado.
ADVERTENCIA
No lo instale en lugares que pueda producir descargas electricas o incendios
Lugaresdonde las ranuras deventilacion queden tapadas (cerca de paredes,camas, sofas,alfombras uobjectos similares)
Lugares humedes o polvorientos
Lugares expuestos a la luz solar directa o a la intemperie
Lugares sujetos a altas temperatas
Lugares expuestos a llamas
Cerca de alcohol, disolventes de pintura u.
otras sustancias inflamables
Otras advertencias
- No conecte cables no abprobados en este equipo. De lo contrario, podrjan producirse descargas electricas o incendios.
No coloque collares,或者其他 objectos metalicos ni recipientes llenos de liquido sobre el equipo. Si algo suspensa extraja en contacto con las piezas electricas del equipo, podrnan producirse descargas electricas o incendios.
- Cuando se disponga a instalar o a descriminar los accesosesionales no olvide apagar la alimentacion principal, saque el enchufe de la toma electrifica y, a continuacion, desconnecteos todos los cables de interfaz y el cable del alimentacion del equipo. De lo contrario, el cable de alimentacion o los cables de interfaz podriani sufrirdesperfectos yesto podria provocar un incendio o una descarga electrifica.
- Si alguna sustancia extraña cae sobre este equipo, desenchue la clavija de toma de corriente del receptáculo de alimentación de CA ypongase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizzato.
ATENCIón
No instale el equipo en los siguientes lugarares Lugares en los que el equipo pueda caerse y provocar lesiones.
Un lugar inestable
- Un lugar expuesto a vibraciones
Otras precauaciones
- Cuando transporte este equipo, siga las instrucciones de este manual. Si lo transporte de forma incorrecta, podria caerse y provocar lesiones.
- Cuando instale este equipo, procure que sus manos no queden atrapadas entre el equipo y el sueño la pared. De lo contrario, podrieran producirse lesiones.
OIMPORTANTE
No instale el equipo en los siguientes lugares
Podria Causear daños en el equipo si lo hiciera.
- Lugar sometido a niveles extremos (muy alto, o muy bajo) de temperatura y humedad
Lugares susjetos achangios drasticos de temperatura o de humedad
- Lugares situados cerca de equipos que generen ondas magnéticas o electromagnéticas
Laboratorios o lugares en los que se produzan reacciones quimicas
Lugares expuestos a gases corrosivos o toxicos
- Lugares que;puedan deformarse bajo al peso del equipo o lugares en los que el equipo(pueda hundirse (alfombras, etc.)
Evite los lugares con poca ventilacion
Este equipo genera unapeguña cantiago de ozono y otheras emisiones durante el uso normal que no son perjudiciales para la salute. No obstarante, podrian ser perciibidas durante el uso prolongado o durante los cielos de produccion largos en salas mal ventiladas. Para que el entorno de trabajo sea como se recomienda que la sala en la que vaya autilizaré el equipo esté bien ventilada. Evite también lugares donde pueda haber personas expuestos a las emisiones del equipo.
No instale el equipo en Lugares en los que se produzca condensation
Puede formarse gotas de agua (condensacion) en el interior del equipo si la sala en la que se ha instalado se calienterapidamente o si el equipo se traslada de un lugar fresco o secoa a un lugar calido o humedo. El uso del equipo en estas conditionesgueperoduciratasosdepelaluna mala calidad de impsiono incluso daños en el equipo.Dejequeel equipo se adaptea lahumedad y a la temperatura ambiente durante un minimo de dos horas antes deutilizarlo.
En altitudes de 3.000 m o más sobre el nivel del mar Las migunas que llevan incorpado un disco duro podrián no funciona correctamente si seutilizar en altitudes elevadas, deodos 3.000 metros o más por encima del nivel del mar.
Conexión de la linea Telefonica
Este equipo está en conformidad con la normativa sobre linesas Telefonicas analgicas y unicamente podra connectarse a una red Telefonica publica commutada (Public Switched Telephone Network, PSTN). La connexion del equipo a una linea Telefonica digital o a una linea Telefonica dedicada podra impeder el functionamento adecuado del equipo y Causear daños. Asegúrese de comprobar el tipo de linea Telefonica antes de conectar el equipo. Ante de connectar el equipo a una linea de fibra optica o de Telefonía a travers de IP,pongase en contacto con el proveedor de servicios.
Conexión de red inalámbrica
- Instale el equipo a una distancia de 50 m o menos con besoin al router de red inalárnica.
-
En la medida de lo possible, instale el equipo en lugares donde la communicatedacion no estebloqueada por objetos intermedios. La seals podria debilitarse al traspasar paredes o sueños.
-
Mantenga el equipo lo más alejado possible detelefonos inalábricos digitales, homos microondas yotiros aparatos que emitanondas de radio.
- No实用性 el equipo cerca de equipos médicos. Las ondas de radio que emite podieran afectar al equipo Médico, lo que a su vez podra provocar erros de funcionaimiento y accidentes.
Si el ruido del funcionaamento le preocupa
Dependiendo del entorno de uso y del modo operativo, si el ruido operativo constituya un problema, se recomienda instalar el equipo en un lugar distinto de la-oficina.
Fuente de alimentación
ADVERTENCIA
- Utilice solo fuentes de alimentacion que cumplan los requisitos de voltaje espacios. De lo contrario, podrian producirse descargas electricas o incendios.
- El equipo deben connectarse a una toma de corrente con conexión a tierra mediante el cable de alimentación suministrado.
- No utilise cables de allimentacion que no sean los incluidos, ya que podiar producirescdescargarie electricas o incendios.
- El cable de alimentación suministrado es para uso con este equipo. No conecte el cable de alimentación a los dispositivos.
- No modifique, estire, doble con fuerza ni trate el cable de alimentacion de forma que pueda dararlo. No Coloque objetos pesados sobre el cable de alimentacion. Si se producen daños en el cable de alimentacion, podriani producirse descargas electricas o incendios.
- No enchufe ni desenchufe la clavija de toma de corriente con las manos mojadas, ya que podraran producirse descargas electricas.
- No utilise alargaderas ni bases multipes con el equipo. De lo contrario, podrjan producirse descargas eletricas o incendios.
No enrolle el cable de alimentacion ni lo anude, ya que podrian producirse descargas electricas o incendios.
- Inserte la clavija de toma de corrente por completeness en el receptacuo de alimentacion de CA. De lo contrario, podrian producirse descargas electricas o incendos.
- Quite la clavija de toma de coriente por completeness del receptaculo de alimentacion de CA durante las tormentas electricas. De lo contrario, podrnan producirse descargas electricas, incendios o daños en el equipo.
- Asegürese de que la alimentación electrónica del equipo es segura, y Tiene una tension sin fluctuationes.
- Mantenga el cable de alimentacion alejado de fuentes de calor; si no lo hace, el aislante del cable se pueda fundir y producir un incendio o descarga electrica.
Evite las siguientes situaciones:
Si se aplica una tensión excessiva a la parte de conexión del cable de alimentación, se pueda darar este o se pueda desconectar los cables del interior del equipo. Este puede producir un incendio.
- Conectar ydescendingel cable de alimentacion con fecundia.
Tropezar con el cable de alimentacion.
- El cable de alimentacion está doblado cerca de la parte de conexión y se está aplicando una tension continua al enchufe o la parte de conexión.
- Aplicar una fuerza excessiva a la clavija de alimentacion.
AATENCION
Instale este equipo cerca de la clavija de alimentacion y deje espacio suficiente alrededor de la clavija de alimentacion de modo que pueda disconnectarse fácilmente en caso de emergencia.
OIMPORTANTE
Conexión de la alimentación
-
No conecte el cable de alimentacion a una fuente de alimentacion ininterrupnda. De lo contrario, el equipo podra no funciona correctamente o podra averiarse al cortarse el suministro electrico.
-
Si conecta este equipo a un receptaculo de alimentacion de CA con various enchufes, no utilise los enchufes restantes para conectarothersdispositivos.
No conecte el cable de alimentacion al receptaculo de alimentacion de CA auxiliar de un ordinador.
Otras precauiones
La perturbacion eletrica可以使 provocar erros de funciona y perdidas de datos.
Manipulación
ADVERTENCIA
Desenchufe inmediatamente el cable de alimentacion del receptaculo de alimentacion de CA ypongase en contacto con un distribuidor de Canon autorizo si el equipo hace algo ruido inusual, despide olores extraños o emite humo o demasiado calor. El uso continuado podra provocar descargas electricas o incendios.
- No desmonte ni modifie que este equipo, ya que su interior contiene componentes de alta tension y alta temperatura. Su desmontaje o modificacion pueda produir descargas electricas o incendios.
- Coloque el equipo en lugares en los que los niños no pueda acceder al cable de alimentacion, aothers cables, a motores o a componentes electricos internos. De lo contrario, podriani produirse accidentes inesperados.
- No utilise pulverizadores inflamables cerca de este equipo. Si algouna sustancia inflamable entra en contacto con las piezas electricas del equipo, podrijan producirse descargas electricas o incendios.
A la hora de trasladar este equipo, asegúrese de desconectar la alimentación del equipo y, a continuación, descenthuche la clavija de toma de corriente y los cables de interfaz. De lo contrario, el cable de alimentación o los cables de interfaz podrián resultar dañados, lo que a su vezoulda producir descargas electricas o incendios.
- A la hora de enchufar o desenchufar un cable USB cuando la clavija de toma de corrente está connectada a un receptaclevo de alimentacion de CA, no toque la parte metalica del conector, ya que podrnan produirse descargas electricas.
Siutiliza unmarcapasoscardiaco
Este equipo genera un flujo magnétique bajo niveni y ondas ultrasonicas. Si utilizes un marcapasos cardiaco y detecta anomalias, alejese del equipo y acuda immediamente a un medico.
ATENCIón
- No Coloque objetivos pesados sobre este equipo, ya que podr汕 caerse y provocar lesiones.
- Por su seguidad, descenthuche el cable de alimentacion si no va a utiliser el equipo durante un periodo de tiempo prolongado.
Tenga cuidado cuando abra y ciere las tapas para no lastimarse las manos.
- Mantenga las manos y la ropa alejadas de los rodillos del aire de salute. Si sus manos o su ropa quean atrapadas entre los rodillos, podrijan producirse lesiones personales.
- La parte interna del equipo y la ranura de impresión se calculan mucho durante e inmediamente antes de su uso. Evite tocar estas zonas para evaporar quemaduras. Asimismo, el papel impreso puede estar caliente justo après de salir, por lo que debetener cuidado a la hora de tocarlo. De lo contrario, podra sufir quemaduras.

Procure nodefer caer objetos pesados,como por exemple un diccionario,sobre el cristal de la plastina.De lo contrario,podrian producirse daños en el cristal de la plastina que a su vez podrián provocarlesiones.
- No transporte el equipo con un casete de papel o alimentador de papel optional instalado. De lo contrario, podrián caerse y provocar lesiones.

Alimentador o tapa del cristal de copia
- No presione con fuerza el alimentador o la tapa del cristal de copia cuando utilise el cristal de copia para realizar copias de libros gruesos. Si lo hace, podria darar el cristal de copia y podriani producirse lesiones personales.
Cierre con cuidado el alimentador o la tapa del cristal de copia para evaporar lesionarse la mano.
Procure no introducr los dedos o la mano en el alimentador o en la tapa del cristal de copia, ya que podra lesionarse.

Casete de papel
- Para evaporar lesiones personales, no ponga la mano bajo de laquina,mientras retira el casete de papel.
Tecla de Ahorro de energia
- Pulse (Ahorro de energia) como medía de seguidad cuando no vaya a utiliser el equipo durante un periodo de tiempo prolongado, por ejemplo, por la noche. Asimismo, opaque el interruptor de alimentación principal y descenthucele cable de alimentación cuando no vaya a usar el equipo durante various días.
Seguidad de laser
Este equipo se considera un producto laser de clase 1 segun las normas IEC60825-1:2014 y EN60825-1:2014.
El haz de láser pueda ser perjudicial para el cuerpo humano. Como la radiación que emite el aparato está Completely confinada bajo tapas protectoras y cubiertas externas, no existe peligro de que el haz de láser escape durante ninguna de las fases de uso del equipo por parte de usuario. Lea las siguientes observaciones e instrucciones para garantizar la seguridad.
No abra nunca tapas que no se indiquen en los manuales de este equipo.
- Si el haz de láser escapara y entrada en contacto con sus ojos, la exposión al mismopodía causarle daños oculares.
- El uso de 控roles,ajustes o procedimientos que no se specifiescen en este manual podra tener como resultado una exposión a radiación peligrosa.
Precaúnsobreseguidadde laser

OIMPORTANTE
- Siga las instrucciones de la etiqueta de precaución que encontrará en el equipo
No exponga el equipo a impactos fuertes o vibraciones.
- No abra ni cierre puertas, tapas u otheras piezas a la fuerza. De lo contrario, podrian producirse caños en el equipo.
- No avalanche el interruptor de alimentacion principal ni abra las tapas durante el funciona del equipo. Si lo hace,你可以 producirse atascos de papel.
- Utilice un cable modular de longitud inferior a 3 metros.
- Utilice un cable USB de longitud inferior a 3 metros.
Apéndice
No toque los contactos ( del interior del equipo. De lo contrario, podrnan producirse daños en el equipo.

Transporte del equipo
Para evitar que se produzcan daños en el equipo durante el transporte, sigas los pasos que se indicate a continuación.
- Extraiga los cartuchos de toner.
- Introduzca el equipo en su caja original con el material de embalaje.
Simbolos relacionados con la seguridad
Interruptor de alimentacion: posicion "ON"
Interruptor de alimentacion: posicion "OFF"
Interruptor de alimentacion:posicion"STAND-BY
① Interruptor push-push "ON" "OFF"
Terminal de tierra de proteccion
Tension pelgrosa en el interior. No abra ninguna tapa que no se indique.
ATENCLON: superficie caliente. No toque.
Equipo de Clase II
Piezas en movimiento: mantenga las partes del cuero alejadas de las piezas en movimiento
ATENCLON: Es possible que se produzca una descarga electrica. Desconecte todos los enchufes de la toma de corrente.
Posee cordes aflados. Mantenga las partes del cuero alejadas de los cordes aflados.
[NOTA]
Algunos de los simblosimosados anteriamente podrnanostar fijados enfunciOn del producto.
Mantenimiento e inspections
Limpie este equipo periodicamente. Si se acumula el polvo, es possible que el equipo no funciona correctamente. Durante la limpieza, asegúrese de tener enckeuta loingular. Si se producealgún problema durante elfunciamento, consulte "Solucn de problemas"enla Guia de usuario. Si el problema no se resuelve o cree que el equipo necessita una revisión, consulte "Cuando no可以选择 solacionarse un problema" en la Guia de usuario.
ADVERTENCIA
- Antes de la limpieza, desconnecte la alimentacion y descenthuce la clavija de toma de corriente del receptaculo de alimentacion de CA. De lo contrario, podriani producirse descargas eletricas o incendos.
Desenchufe la clavija de toma de coriente periodicamente y limpiela con unayo seco para eliminatingelpolvo y la suciudad.Elpolvoaccumulado Possible absorber la humedad del aire y provocar un incendio si entra en contacto con electricidad.
- Utilice un paño humedo y bien escurrido para limpiar el equipo. Humedezca los paños de limpieza únicamente con agua. No emplee alcohol, bencina, disolvente u otheras sustancias inflamables. No utilisepapel de seda ni toallitas de papel. Si estas sustancias entran en contacto con las piezas electricas del interior del equipo, podrian generar electricidad estatica o provocar descargas electricas o incendios.
- Revise el cable de alimentacion y la clavija periodicamente para ver si hay daños. Controle si hay oxido, melas, rayas, grietas o una excessiva generation de calor en el equipo. Los equipos que no estan sometidos a un buena proceso deostenimiento poder producir descargas electricas o incendios.
ATENCION
- El equipo incluye en su interior componentes de alta tension y alta temperatura. Si los toca podrian producirse quemaduras. No toque ninguna parte del equipo que no se indique en el manual.
A la hora de cargar papel o de quitar papel atascado,onga cuidado de no cortarse las manos con los bordes del papel.
Consumibles
ADVERTENCIA
No se deshaga de los cartuchos de toner realizados uothers consumibles en lugares expuestos a llamas. Asimismo, no guarde los cartuchos de toner ni el papel en lugas que esten expuestos a llamas, ya que el toner podra prenderse y provocar quemaduras o incendios.
Si el toner se deramara o dispersara accidentalmente, limpie cuidadosamente el toner deramado con un paño suave y humedo y evite inhaler las partículas delismo. No utilise nunca un aspirador sin proteccion contra Explosiones de polvo para limpiar el toner suejo. Este pourrait provocar fallos de functiagnostic del aspirador o una explosiOn del polvo debido a las descargas de electricidad estatica.
AATENCION
Procure no inhalar toner. Siesto sueede, pangase en contacto con su medico immediatamente.
Procure que el toner no entre en contacto con sus ojos ni con su boca. Siesto sucede, lavese inmediamente con agua fria ypongase en contacto con un medico.
Procure que le toner no entre en contacto con su piel. Si este suece, lavese con agua friy jabón. Si se le irrita la piel,pongase en contacto con un medico inmediatamente.
- Mantenga los cartuchos de tóner y otros consumables fauna del alcance de los niños. Si ingière tóner, acuda inmediamente al medico o a un centro de control toxicológico.
- No desmonte ni modifie el cartucho de toner u otheros consumibles. De lo contrario, el toner podra detramarse.
- Al quitar la cinta selladora del cartucho de tóner, extralgala por Completely sin usar demasiada fuerza. De lo contrario, el tóner podra detarrarase.
OIMPORTANTE
Manipulación del cartucho de toner
- Sujete siempre el cartucho de tóner por el asa.

No toque la memoria del cartucho de toner (a) ni los contactos electricos (bPara evitar arañar la superficie del tambor del interior del equipo o exponerlo a la luz, no abra la cubierta protectora del tambor (c).

A menos que sea necessitieso, no extraiga el cartucho de toner del material de embalaje ni de este equipo.
- El cartucho de toner es un producto magnétique. No lo acerque a produits que reaciónan al magnetismo, tales como disquetes y unidas de disco. Si lo hace, podra darar los datos.
Almacenamento del cartucho de toner
Guardelo en algo nugar que cumpla los
siguientes requisitos para que el uso sea
seguro y satisfactorio en todo momento.
Intervalo de temperatura de almacenamento: 0 a 35^
Intervalo de humedad de almacenamento: del 35 al 85% de HR (humedad relativa/sin condensation)
- Guarde el cartucho de tóner sin abrir hasta que vaya a utiliser.
- Cuando extraiga el cartucho de tóner del equipo para guardarlo, colocque el cartucho de tóner extraido en su material de embalaje original.
- Cuando guarde el cartucho de toner, no lo haga en posicion vertical ni al revés. El toner se solidificara y no podra volver a su estado original aunque se agite.
Incluso Dentro del intervalo de humedad de almacenamiento, si existen diferencias de temperatura dentro y fuera del cartucho de tóner, podr汕 formarse gotas de agua (condensacion) Dentro delismo. La condensation afectara negativamente a la calidad de impresion de los cartuchos de tóner.
No guarde el cartucho de toner en los seguidentes lugares
Lugares expuestos a llamas abiertas
Lugares expuestos a la luz solar directa o a luz brillante durante cinco horas o más
Lugares expuestos a aire demasiado salado
Lugares en los que haya gases corrosivos (por典型案例, aeroses y amoniaco)
- Lugares sujetos a altas temperatas y altos niveles de humedad
Lugares susjetos a cambios drásticos de temperatura o humedad en los que pueda producirse condensation
Lugares con una gran calidad de polvo
Lugares que esten al alcance de niños
Tenga cuidado con los cartuchos de toner falsificados
Le informamos que existen cartuchoes de toner. Canon falsificados en el mercado. El uso de cartuchoes de toner falsificados可以使 producir mala calidad de impresion o un functionamento deficiente de laquina. Canon no se hace responsable de posibles defectos de functionamento, accidentes o daños occasionados por el uso de cartuchoes de toner falsificados. Para mas informacion, consulte global.canon/ ctc.
Periodo de disponibiliad de los repuestos y los cartuchos de toner y otros consumibles
- Los repuestos y los cartuchos de toner y otros consumables para el equipo se encontrarán disponibles durante un minimo de siete (7) años tras la interrupción de la produccion de este Modelo de equipo.
Materiales de embalaje de los cartuchos de toner
- Guarde les materiales de embalaje del cartucho de toner. Los necessitar para transportar el equipo.
- La forma y la colocacion de los materiales de embalaje podrnan sufrir ambios, o podrnan anacirse o eliminarse materiales sin previo aviso.
- Cuando quite la cinta selladora del cartucho de toner, deshagase de ella según la normativa local.
Eliminación de los cartuchos de tóner realizados u otros consumibles
- Cuando se deshaga de un cartucho de toner u other consumible, colocqueo en su material de embalaje original para evaporar que el toner se derame y, a continuacion, deshagase del cartucho de toner segun la normativa local.
Aviso
Nombre del produit
Las normativas sobre seguridad requieren que el nombre del producto esté registrado.
Enalgunas regiononesonde se vende este producto, podria(n)estar registrar(s)ensu lugar el (los)siguierte(s)nomes(e)entre parentesis().
MF645Cx (F175002)
Este equipoople con los requisitos esenciales de la Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética. Declaramos que este productoople con los requisitos de compatibilidad electromagnética de la Directiva de la CE cuando la tension de entrada nominal es de 230V y 50Hz ),aunque la tension de entrada prevista para el producto va de 220 V a 240 V y de 50 a 60 Hz.El empleo de cables apantallados esecessary para complitro con los requisitos tecnicos de la Directiva de compatibilidad electromagnética.
Directivas RAEE y sobre baterias (pilas)
Podra ver la informacion sobre las Directivas RAEE y sobre baterias (pilas) en la Gula de usuario más recente (manual en formatting HTML) en el situ web de Canon (canon.com/olp-manual).
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declar que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaracion UE de conformidad está disponible en la direccion de Internet singular:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica
Banda(s) de fecuencia: 2412-2472 MHz
Potencia maximala de radiofrecuencia: 15.9 dBm
Greek (EL) Me Tn npouoa, n Canon Inc. dniwve ot npwv Eoclaqoc ouipoxwetai Teyn Oyvi 2014/53/EE. To npc Kejevo tnc dnwoon ouuoppwnc nE giTbeoi oynakouen dieuvon oto diaktu:
http://www.canonecom/ce-documentation
Ipoiaypapc aoupatou LAN (WLAN)
Zwvc ouxovntac 2412-2472 MHz
Meyiotn toxuc paioooovotntac 15.9 dBm
Limitaciones legales sobre el uso de su producto y sobre elemploi de imagoes
El uso de su producto para escanear, imprimir o reproducirar determinados documents, asi como el uso de dichas imagenes escaneadas, impresas o reproduccidas con la ayuda de su producto, podra estar prohibido por ley e incurrir en responsabilitad penal y/o civil. A continuacion se ha preparado una lista no exhaustiva de dichos documents.Esta lista solo pretende orientarle a este respecto. Si tiene dudas sobre la legalidad del uso de su producto para escanear, imprimir o reproducirarrialquierdocumentosespecficó,y/o del uso de las imagenes escaneadas,impresas o reproduccidas,debeponerse en contacto previamente con su asesor legal para obtener consejo.
Billetes de bajo legal
- Cheques de viaje
Giros postales
Cupones de alimentos
- Certificados de depósitos
Pasaportes
- Sellos postales (matasellados o no)
- Documentos de inmigración
- Chapas o insignias de identificacion
- Sellos de ingresos fiscales (matasellados o no)
- Documentos del Servicio Selectivo o de conscripción
- Bonos u otros certificados de endudamente
- Cheques o letras de cambio emittidos por agencias gubernamentales
- Certificado deaxonies
Licencias de vehículos motorizados y certificados de titularidad
Obras protegidas por los derechos de la propiedad intelectual/Obras de arte sin permiso del propietario de los derechos de autor
Aviso legal
- La información de este documento pueda ser modificada sin previo食欲.
CANON INC. NO OFRECE GARANTIAS DE NINGUN TPO EN RELATIOI ON CON ESTE MATERIAL, YA SEAN EXPRESAS O IMPLICITAS, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE SE DESCRIBE EN ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, SIN LIMITACION, LAS RESPECTIVAS GARANTIAS DE PUBLICIDAD, COMERCIABIDAD, ADECUacion A UN FIN CONCRETO O AUSENCA DE INFRACTION. CANON INC. NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CUANTO A LOS DANOS DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES, INDEPENDIENTENTE DE LA NATURALEZA DE ESTOS, O EN CUANTO A LAS PERIDIAS O GASTOS QUE SE DERIVEN DEL USO DE ESTE MATERIAL.
Acerca de este manual
Teclas y botones realizados en este manual Los siguientes nombres de teclas y SYMBOLOS son algunos ejemplos de como se expresa en este manual como deben pulsarse las teclas.
- Teclas del panel de control: [Icono de tecla]
Ejempio:
- Pantalla:
- Botones y elementos en la pantalla del ordinador: [Preferencias]
Teclas y pantallas realizadas en este manual Las ilustraciones y las pantallas que se realizan en estemanual pertenecen a MF645Cx a menos que se especifique lo contrario.
Marcas commerciales
Mac es una marca comercial de Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel y PowerPoint son MARCAS comeciales o registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos yotiros paises. El resto de nombres de produits y compañías citados son MARCAS comeciales propietad de sus respectivos compañías.
Software deOthers fabricantes
Este producto Canon (el "PRODUCTO") incluyemericanos de software de terceros. El uso y la distribución de dichos发展模式 de software, incluidas lasactualizacionesde los mismos (en conjunto, el "SOFTWARE")están susertos alas condidiones de licencia (1) a (9)que se presentan a continuacion.
(1) Usted acepta cumplir todas las leyes, restricciones o normativas aplicables relativas al control de las exportaciones de los paises implicados en caso de que este PRODUCTO que contiene el SOFTWARE sea enviado, transferido o exportado a cualquier pais.
(2) Los tituales de los derechos del SOFTWARE conservan en todos los aspectos la titularidad, la propiedad y los derechos de la propiedad inlectual inherentes y relativos al SOFTWARE. Salvo queaquise indicque expresamente, mediate el presente documento los tituales de los derechos del SOFTWARE no le transfieren ni otorgan ninguna licencia o derecho, ni expresos ni implicitos, relativos a la propiedad inlectual del SOFTWARE.
(3) Puede utiliser el SOFTWARE unicamente para usarlo con el PRODUCTO.
(4) No pode ceder, otorgar publicicias, commercializar, distribuiro or transferir el SOFTWARE a ningunteringo sin consentingmente previo por escribe de los tituales de los derechos del SOFTWARE.
(5) Sin perjuicio de lo anterior, PODRA transferir el SOFTWARE unicamente cuando (a) ceda todos sus derechos respecto al PRODUCTO y todos los derechos y obligaciones establecidos en las conditiones de licencia al receptor y (b) el receptor acete acatar la totalidad de dichas conditiones.
(6) No podra descoplilar, invertir la ingenieria, desensambar o reducir de qualquier otto modo el numero del SOFTWARE a una forma legible por el ser humano.
(7) No podrá modificar, adaptar, traducir, alquilar, arriendar o prestar el SOFTWARE ni create obras derivadas basadas en el SOFTWARE.
(8) NoULDRADECHOaeliminoraefectuari copiasindependiente del SOFTWARE del PRODUCTO.
(9) No se le otorgaacularicicsoobre la parte del SOFTWARE que resulta legible para el ser humano (el codigofuente).
Sin perjuicio de lo establishido en los+puntos (1) a (9) precedentes, el PRODUCTO incluyemosolutos de software de terceros que vanacompanados de otheras conditiones de licencia,y dichos modulos de software estaran susertos a esas otheras conditiones de licencia.
Consulte las cuales conditiones de licencia de los
modulos de software de terceros descriñas en el
Apendice del Manual del PRODUCTO
correspondiente. Este Manual está disponible en
http://canon.com/oip-manual.
Al utilizar el PRODUCTO, se considera que usted haACCEPTado todas las conditiones de licencia vigilentes. En caso de que no las acepe,pongase encontacto con surepresentante del service Tecnico.
V_180517
Es
Colloqueu l'original correctament
Inicieu el funciona des del paneill de control

Equip (MF645Cx)

Panell de control

Lectura
- Colloqueu l'original.
- Premeu i seleccioneu .
- SeLECTIONUE el tipus de lectura i introduiui la informacion necessaria.
- Selegioneu , o .
Tipus de lecturea
Emmagatzemar en un dispositiu de memoria USB
Enviar correu electronic
Enviar a servidor d'arxius
"Lectura" a la Guia de I'usuari

Copiar
- Colloqueu l'original.
- Premeu i despres seleccioneu .
- Especifique les options de copia segons calgui.
- Introduiju el nombre de copies que vulgueu.
- SeLECTIONUE o .
Opinions utilis de copia
Nen1
Doble cara o una cara
Ampliación o reducción
Copia de carnets
Copia de passaport
Aquesta funciona pot no estar disponible en funciona del model de l'equip.


Perobtenirdetails
Retransmissio sequencial
Recepión de memoria
PC Fax


Perobtenirdetails
"Enviament per fax" a la Guia de l'emploi

Impressio
Connexión de la linía Telefonica
Alimentador o tapa del vidre de la platina
Requisits EMC de la Directiva de la CE
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de ladeclaracion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia:2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia:15.9 dBm
Greek (EL) Me Tn npouoa, n Canon
Inc. e 0 npaw EoTIAOUC
ounpopovetai me Tny Odyia 2014/53/EE.
To nApoec KeIevo Tnc DAnowc oumuopwoonc
tnc EE biTETai otyn oakouoNt Siuovon oto
diabikuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piobiaqpapec aoupuatou LAN (WLAN)
Zwveoc ouxvotntac: 2412-2472 MHz
Meiotaioxuc padioouxvtntac: 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completeness de la交代 en UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especillas LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia: 2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm
Greek (EL) Me tv npouoa, n Canon
Inc. 8nXwve ot npwv Eocnloooc
ouoppovetai me tv Odyia 2014/53/EE.
To nPoece keiyeo Tnc dnawon ouuoppwoon
Tc EE biTetai oynakouOthieBuvon oto
dioktuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piodaypapec aoupatou LAN (WLAN)
Zweec ouxvotntac 2412-2472 MHz
Meyiot louc paioouxvotntac; 15.9 dBm
Para digitalizar a partir de umcomputador
MF Scan Utility

Para detalles
"Digitalizar" No Manual do'utilizar

Fazer copias
Cuidados de segurarca con o laser

OIMPORTANTE
Manuseando o cartucho de toner
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de ladeclaracion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia:2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia:15.9 dBm
Greek (EL) Me Tn npouoa, n Canon
Inc. e 0 npaw EoTIAOUC
ounpopovetai me Tny Odyia 2014/53/EE.
To nApoec KeIevo Tnc DAnowc oumuopwoonc
tnc EE biTETai otyn oakouoNt Siuovon oto
diabikuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piobiaqpapec aoupuatou LAN (WLAN)
Zwveoc ouxvotntac: 2412-2472 MHz
Meiotaioxuc padioouxvtntac: 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completeness de la交代 en UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especillas LAN inalambrica Banda(s) de fecundia: 2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm
Greek (EL) Me Tn npouoa, n Canon
Inc. e 0 npaw EoTIAOUC
auopnpovetai me Tny Odyia 2014/53/EE.
To IaPec KeIevo Tnc DAnowc ouuapwoonc
tnc EE biTETai otyn akolouOn dyBuvon oto
dioktuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piopaaypaeoc aoupatou LAN (WLAN)
Zwvc ouxvotntac: 2412-2472 MHz
MeyiOn IOXUC paoooVOTNTAC: 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de ladeclaracion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia:2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia:15.9 dBm
Greek (EL) Me Tn npouoa, n Canon
Inc. e 0 npaw EoTIAOUC
ounpopovetai me Tny Odyia 2014/53/EE.
To nApoec KeIevo Tnc DAnowc oumuopwoonc
tnc EE biTETai otyn oakouoNtdeltavwn oTO
diabikuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piobiaqpapec aoupuatou LAN (WLAN)
Zwveoc ouxvotntac: 2412-2472 MHz
Meiotaioxuc padioouxvtntac: 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completeness de la交代 en UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especillas LAN inalambrica Banda(s) de fecundia: 2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm
Greek (EL) Me Tn npouoa, n Canon
Inc. dNwve ot npaw eOioiaoc
ouipopovetai me Tny Odyia 2014/53/EE.
To nIpec keiyeo Tnc dIomega, ouuoppwoon
Tc EE biEeaiotnv akoiouendeltauvon oto
dioktuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piopaqec aoupatou LAN (WLAN)
Zwece ouxvotntac: 2412-2472 MHz
Meytioxuc paoouxvtntac: 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declar que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de ladeclaracion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia:2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia:15.9 dBm
Greek (EL) Me Tny napoua, n Canon
Inc. e ot npaw EoTIAOUC
ounpopovetai me Tny Odyia 2014/53/EE.
To naPec KeiEv oTNCsAowon oumuoppwnc
tnC EE biTETAI OTN aKoAounOsiBuvON oTO
diaiktuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piopaiaqpcac aoupatou LAN (WLAN)
Zwveoc ouvotntac 2412-2472 MHz
Meirotiox pcaoiaouvotntac 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declar que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaracion UE de conformidad está disponible en la direccion de Internet作為:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Especficaciones LAN inalámbrica
Banda(s) de Frequencia: 2412-2472 MHz
Potencia maximala de radiofrecuencia: 15.9 dBm
Greek (EL) Me Tn npouoa, n Canon Inc. dniwve ot npwv Eoclaqoc ouipoxwetai Teyn Odyia 2014/53/EE. To npe Kejevo tnc dnwoon ouuoppwnc nE giatBteoi ng akouoN dyuowon oTo diaiktu:
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de ladeclaracion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia:2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia:15.9 dBm
Greek (EL) Me Tn npouoa, n Canon
Inc. e 0 npaw EoTIAOUC
ounpopovetai me Tny Odyia 2014/53/EE.
To nApoec KeIevo Tnc DAnowc oumuopwoonc
tnc EE biTETai otyn oakouoNtdeltavwn oTO
diabikuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piobiaqpapec aoupuatou LAN (WLAN)
Zwveoc ouxvotntac: 2412-2472 MHz
Meiotaioxuc padioouxvtntac: 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declar que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completeness de la交代aion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica Banda(s) de fecundia: 2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm
Greek (EL) Me Tn npouoa, n Canon
Inc. e 0 npaw EoTIAOUC
ounpopovetai me Tny Odyia 2014/53/EE.
To nApoec KeIevo Tnc DAnowc oumuopwoonc
tnc EE biTETai otyn oakouoNt Siuovon oto
diabikuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piobiaqpapec aoupuatou LAN (WLAN)
Zwveoc ouxvotntac: 2412-2472 MHz
Meiotaioxuc padioouxvtntac: 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declar que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de ladeclaracion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia:2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia:15.9 dBm
Greek (EL) Me Tn npouoa, n Canon
Inc. e 0 npaw EoTIAOUC
ounpopovetai me Tny Odyia 2014/53/EE.
To nApoec KeIevo Tnc DAnowc oumuopwoonc
tnc EE biTETai otyn oakouoNtdeltavwn oTO
diabikuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piobiaqpapec aoupuatou LAN (WLAN)
Zwveoc ouxvotntac: 2412-2472 MHz
Meiotaioxuc padioouxvtntac: 15.9 dBm