MAKITA DMR202 - Rádio

DMR202 - Rádio MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DMR202 MAKITA em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA DMR202 - page 48
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : DMR202

Categoria : Rádio

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DMR202 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DMR202 da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR DMR202 MAKITA

Li-ion Apenas para países da UE Devido à presença de componentes perigosos no equipamento, os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na saúde humana. Não elimine aparelhos elétricos e eletrónicos ou baterias juntamente com resíduos domésticos! De acordo com a Diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias, bem como a respetiva adaptação à legislação nacional, os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias devem ser armazenados separadamente e entregues num ponto de recolha separado para resíduos municipais, que opere de acordo com os regulamentos de proteção ambiental. Tal é indicado pelo símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz colocado no equipamento.

SEGURANÇA IMPORTANTE

INSTRUÇÕES ADVERTÊNCIA: Quando utiliza ferramentas elétricas, deve seguir sempre as precauções de segurança básicas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e danos pessoais, incluindo o seguinte:

1. Leia cuidadosamente o manual de instruções e o

manual de instruções do carregador antes de usar.

2. Limpe apenas com um pano seco.

3. Não instale o aparelho junto de fontes de calor

como radiadores, registos de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.

4. Utilize apenas as ligações/acessórios especicados

5. Desligue este aparelho quando houver trovoada ou

quando não seja usado por um longo período de tempo.

6. Um altifalante que funciona a bateria com baterias

integrais ou um conjunto de baterias separado só pode ser recarregado com o carregador especicado para a bateria.Um carregador adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando usado com outra bateria.

7. Utilize o altifalante operado por bateria apenas com os

conjuntos de baterias especicamente designados.O uso de quaisquer outras baterias pode criar um risco de incêndio.

8. Quando o conjunto da bateria não se encontra a

uso, mantenha-o afastado de outros objetos de metal como:clips de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros objectos pequenos de metal que possam fazer a ligação entre dois terminais.Colocar em curto-circuito os terminais da bateria pode causar faíscas, queimaduras ou um incêndio.

9. Evitar contacto do corpo com superfícies ligadas à

terra como tubos, radiadores, fogões e frigorícos. Há um risco acrescido de choque elétrico se o corpo estiver ligado à terra.

10. Em condições de mau uso, poderá ser ejetado líquido

da bateria, evite o contacto.Se ocorrer um contacto acidental, lave abundantemente com água.Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure também ajuda médica.O líquido ejetado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.

11. Não utilize uma bateria ou ferramenta danicada

ou modicada. Baterias danicadas ou modicadas podem exibir comportamentos imprevisíveis que resultam em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.

12. Não exponha uma bateria ou ferramenta ao fogo

ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperatura acima de 130°C pode provocar uma explosão.

13. Siga todas as instruções de carregamento e não

carregue a bateria ou a ferramenta fora do intervalo de temperatura especicado nas instruções. Carregar incorretamente ou em temperaturas fora do intervalo especicado pode danicar a bateria e aumentar o risco de incêndio.

14. A cha do CABO PRINCIPAL é usada para desligar o

aparelho e permanecerá pronta a operar.

15. Não utilize o produto com o volume alto em nenhuma

circunstância. Para evitar danos auditivos, utilize o produto com um nível de volume moderado.

16. (Apenas para produtos com visor LCD) Os visores

LCD incluem líquidos que podem causar irritação e envenenamento. Se o líquido entrar nos olhos, na boca ou na pele, enxaguar com água e chamar um médico.

17. Não exponha o produto à chuva ou em condições

húmidas. A entrada de água no produto aumentará o risco de choque elétrico.

18. Este produto não está destinado a ser utilizado

por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham sido supervisionadas ou instruídas sobre o uso do produto por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brincam com o produto. Armazene o produto fora do alcance das crianças.

1. Antes de usar o cartucho da bateria, leia todas as

instruções e marcas de advertência no (1) carregador da bateria, (2) bateria e (3) produto que usa a bateria.48 PORTUGUÊS

2. Não desmonte o cartucho da bateria.

3. Se o período de funcionamento se tornar

excessivamente curto, pare imediatamente o funcionamento.Pode provocar um riso de sobreaquecimento, possíveis queimaduras ou mesmo explosão.

4. Se o eletrólito entrar para os olhos, lave-os com água

limpa e procure um médico imediatamente.Pode originar perda de visão.

5. Não faça curto circuito com a bateria:

(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor. (2) Evite guardar o cartucho da bateria num recipiente com outros objetos de metal como pregos, moedas, etc. (3) Não exponha o cartucho de bateria à água ou à chuva.Um curto circuito na bateria pode causar um grande uxo de corrente, sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo avaria.

6. Não guarde a ferramenta e o cartucho da bateria

em locais em que a temperatura possa chegar ou ultrapassar os 50 °C (122°F).

7. Não incinere o cartucho da bateria mesmo que se

encontre muito danicado ou esteja completamente gasto.O cartucho da bateria pode explodir num incêndio.

8. Tenha cuidado para não deixar cair a bateria ou bater

9. Não use uma bateria danicada.

10. Para evitar riscos, o manual de substituição da bateria

deve ser lido antes de usar. E a corrente de descarga máxima da bateria deve ser maior ou igual a 8A.

11. As baterias que contêm iões de lítio estão sujeitas aos

requisitos da Legislação de Mercadorias Perigosas. Para transportes Comerciais, por exemplo, por terceiros, agentes de encaminhamento, requisitos especiais de embalamento e rotulagem devem ser observados. Para a preparação do item que está a ser enviado, é necessário consultar um especialista em materiais perigosos. Observe também as regulamentações nacionais mais detalhadamente. Fita ou cobrir os contatos abertos e arrumar a bateria de tal maneira que não pode se mover na embalagem.

12. Siga as regulamentações locais relativas à eliminação

13. Use as baterias apenas com os produtos

especicados pela Makita. A instalação das baterias em produtos não conformes pode resultar em incêndio, superaquecimento, explosão ou vazamento de eletrólito. CUIDADO:

  • Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente.
  • Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.
  • utilize apenas baterias Makita genuínas. O uso de baterias Makita não genuínas, ou baterias que tenham sido alteradas, pode resultar na explosão da bateria causando incêndios, danos pessoais e materiais. Também anulará a garantia da Makita para a ferramenta Makita e o carregador. Conselhos para a manutenção prolongada da bateria

1. Carregue o cartucho da bateria antes de estar

completamente descarregado.Pare sempre o funcionamento da ferramenta e carregue o cartucho da bateria quando notar uma menor potência da ferramenta.

2. Nunca recarregue um cartucho de bateria

completamente carregado.O sobrecarregamento diminui a duração da bateria.

3. Carregue o cartucho da bateria à temperatura

ambiente entre 10 °C e 40 °C (50 °F e 104 °F).Deixe que o cartucho da bateria quente arrefeça antes de o carregar.

4. Carregue o cartucho da bateria se não o usar por um

longo período de tempo (mais de seis meses). Explicação do aspeto geral (Fig. 1)

1. Compartimento fechado da bateria

2. Painel para colocação do telemóvel

5. Modo de reprodução

7. Faixa seguinte / Avançar rápido

9. Reproduzir/Pausar

19. Tampa do compartimento para o telemóvel

20. Orifício para cabo

21. Compartimento para o telemóvel

Energia O altifalante pode ser alimentado por conjuntos de baterias Makita ou através de uma tomada de parede normal. Alimentação por bateria Quando " LOW BATTERY" (bateria fraca) for exibida no visor, substitua a bateria. A tabela seguinte indica o tempo de funcionamento com um único carregamento. Capacidade da bateria Voltagem da bateria SAÍDA ALTIFALANTE = 100mW Unidade: Hora (Aproximadamente) 10.8V-12Vmáx 14.4V 18V Reprodução USB Bluetooth Entrada AUX Reprodução USB + Carregamento USB (2.1A) 1.3Ah BL1415 3.5 5.5 5.5 1.0 BL1815 4.0 6.0 6.0 1.2 1.5Ah BL1015 BL1016

BL1440 13 19 19 3.5 BL1840(B) 14 20 20 3.5 5.0Ah BL1450 16 23 23 4.0 BL1850(B) 18 26 26 4.5 6.0Ah BL1460B 17 25 25 4.5 BL1860B 22 32 32 5.5 AVISO: Utilize apenas as bateria listadas acima. O uso de qualquer outra bateria pode causar ferimentos e / ou incendiar. Nota: A tabela relativa ao tempo de operação da bateria acima é para referência. O tempo de operação real pode diferir com o tipo de bateria, condição de carregamento ou ambiente de utilização.50 PORTUGUÊS Instalar ou remover o catucho deslizante da bateria (g. 3 e 4)

  • Para instalar o cartucho da bateria, alinhar a ponta do carucho da bateria com a ranhura do cartucho da bateria no compartimento e colocá-la no sítio.Insira sempre a totalidade para que que no lugar e faça um clique.
  • Se conseguir ver o indicador vermelho no lado superior do botão, não está completamente bloqueado.Instale-o completamente até deixar de ver o indicador vermelho. Se não, pode cair acidentalmente da ferramenta, causando-lhe ferimentos ou a qualquer pessoa perto de si.
  • Não force quando inserir o cartucho da bateria.Se o cartucho não deslizar facilmente, não foi inserido corretamente.
  • Para retirar o cartucho da bateria, faça-o deslizar da ferramenta ao mesmo tempo que pressiona o botão na parte da frente do cartucho. IMPORTANTE:
  • Tenha cuidado para não trilhar os dedos ao fechar a tampa da bateria. Nota: Quando o altifalante estiver com bateria fraca, “LOW BATTERY” irá aparecer e piscar no visor LCD. Indicando a capacidade restante da bateria Apenas os cartuchos de bateria com um "B" no nal do número do modelo

1. Lâmpadas do indicador 2. Botão de vericação

Pressione o botão de vericação do cartucho da bateria para indicar a capacidade remanescente da bateria. As lâmpadas indicadoras acendem durante uns segundos.

25% Carregue a bateria A bateria pode estar avariada

25% NOTA: Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode diferir ligeiramente da capacidade efetiva Usar o adaptador de corrente AC fornecido (Fig. 5) Retire o protetor de borracha e insira a cha do adaptador na tomada DC no lado direito do altifalante.Ligue o adaptador numa tomada normal.Sempre que é usado o adaptador, o conjunto da bateria é automaticamente desligado.O adaptador AC deve ser desligado da corrente quando não estiver a ser utilizado. IMPORTANTE:

  • O adaptador de corrente é usado como meio de ligação do altifalante à corrente.A tomada de corrente usada para o altifalante tem de estar acessível durante o uso normal. Para desligar completamente o altifalante da corrente, o adaptador de corrente deve ser retirado completamente da tomada de corrente.
  • Utilizar o adaptador de alimentação CA fornecido com o produto ou especicado apenas pela Makita.
  • Não segure o cabo de alimentação na boca. Pode causar choque elétrico.
  • Não toque na cha de alimentação com as mãos molhadas ou gordurosas.
  • Se o cabo estiver danicado, substitua-o no nosso centro de assistência autorizado por questões de segurança. Não utilize antes de o reparar.
  • Após a utilização, armazene sempre o adaptador de51 PORTUGUÊS alimentação CA fora do alcance das crianças. Se as crianças brincarem com o cabo, podem sofrer lesões. Tomada de abastecimento de energia USB Esta entrada pode ser usada para carregar um telemóvel ou qualquer outro dispositivo que use correntede DC inferior a 2.1A. O carregamento só ocorre quando o altifalante está ligado. Nota: Assegure-se que a especicação do seu dispositivo externo, telemóvel, mp3 player ou iPod, é compatível com o altifalante.Leia o manual de instruções do seu dispositivo externo antes de o carregar. IMPORTANTE:
  • Antes de ligar o dispositivo USB ao carregador, faça sempre uma cópia de segurança dos dados do dispositivo USB.Caso contrário poderá perder os seus dados.
  • O carregador não carrega alguns dispositivos USB.
  • Quando não estiver a uso ou depois de carregar, retire o cabo USB e feche a tampa.
  • Não ligue uma fonte de energia a uma porta USB. Caso contrário pode haver risco de incêndio.A porta USB destina-se apenas a carregar dispositivos de voltagem mais baixa.Coloque sempre a tampa da porta USB quando não estiver a carregar dispositivos de voltagem mais baixa.
  • Não insira pregos, os, etc. na porta de abastecimento de energia USB.Caso contrário poderá ocorrer um curto circuito causando fumo e incêndio.
  • Não ligue esta tomada USB à porta USB do PC, pois há uma forte possibilidade de poder causar a avaria das unidades. Emparelhamento e ligação de um dispositivo ao altifalante Precisa emparelhar o seu dispositivo Bluetooth com o altifalante antes de poder se conectar automaticamente para reproduzir / transmitir música Bluetooth através do altifalante. O emparelhamento cria uma "ligação" para que os dois dispositivos possam se reconhecer. Para obter a melhor qualidade de som, recomendamos congurar o volume para mais de dois terços no seu dispositivo Bluetooth e, em seguida, ajuste o volume no altifalante conforme necessário. Emparelhar e usar o seu dispositivo Bluetoothpela primeira vez

1. Pressione o botão Ligar/Desligar para ligar o

altifalante e irá aparecer no visor 'BT PAIR' (emparelhar Bluetooth) para mostrar que o altifalante é detetável.

2. Ative o Bluetooth no seu dispositivo de acordo com o

manual do utilizador do dispositivo para fazer a ligação ao altifalante.Localize a lista de dispositivos Bluetooth e selecione o dispositivo designado ‘DMR202.’Com alguns telemóveis (que estão equipados com versões anteriores ao dispositivo Bluetooth BT2.1), pode necessitar de introduzir a palavra-passe “0000”.

3. Uma vez conectado, haverá um sinal sonoro e o visor

mostrará 'BT CONNECT' (Bluetooth conectado). Agora pode simplesmente selecionar e tocar qualquer música do seu dispositivo. O controlo de volume pode ser ajustado a partir do seu dispositivo, ou diretamente do altifalante.

4. Use os controlos do seu dispositivo com Bluetooth ou

do altifalante para tocar/pausar e procurar faixas. Nota:

1. Se 2 dispositivos Bluetooth, forem emparelhados

pela primeira vez, ambos procuram o seu altifalante, mostrando a sua disponibilidade em ambos os dispositivos.Porém, se um dispositivo se ligar a esta unidade primeiro, o outro dispositivo de Bluetooth não o encontrará na lista.

2. Se o dispositivo Bluetooth estiver temporariamente

desligado do altifalante, então necessita de religar manualmente o seu dispositivo de novo ao altifalante.

3. Se aparecer ‘DMR202” na sua lista de dispositivos

Bluetooth mas o seu dispositivo não puder ligar-se ao mesmo, apague o item da sua lista e emparelhe, de novo, o dispositivo com o altifalante seguindo os passos descritos previamente.

4. O raio de funcionamento real entre o sistema e o

dispositivo emparelhado é de aproximadamente 10 metros (30 pés).Qualquer obstáculo entre o sistema e o dispositivo pode reduzir o raio operacional.

5. O desempenho da conectividade do Bluetooth

pode variar dependendo dos dispositivos Bluetooth ligados.Consulte as capacidades de Bluetooth do seu dispositivo antes de o ligar ao altifalante.Nem todas as funcionalidades são suportadas nalguns dispositivos Bluetooth emparelhados. Tocar cheiros áudio em Modo Bluetooth Depois de ter ligado com sucesso o seu altifalante ao dispositivo Bluetooth escolhido pode começar a tocar a sua música usando os controlos do dispositivo Bluetoothligado.

1. Depois de começar a tocar ajuste o volume de acordo

com o desejado, usando os botões de volume

seu altifalante, ou os do dispositivo com capacidade Bluetooth.

2. Quando pressiona o botão de Volume para cima/para

baixo, o indicador de volume pisca rapidamente em vermelho.Se a luz do indicador car xa em vermelho, indica que o volume está no volume máximo ou no volume mínimo.

3. Use os controlos do seu dispositivo para tocar/pausar

e procurar faixas.Em alternativa, controle a reprodução usando os Botões Play/Pausa , Faixa Seguinte , Faixa anterior no altifalante.

4. Prima e mantenha premido o botão de Faixa seguinte

ou Faixa Anterior para avançar rapidamente / Rebobinar a faixa atual.Solte o botão quando chegar ao ponto desejado da faixa. Nota:

1. Nem todas as aplicações do aparelho ou dispositivo

respondem a estes controlos.

2. Alguns telemóveis podem car temporariamente

desligados do altifalanete quando faz ou recebe chamadas.Alguns dispositivos podem silenciar temporariamente o streaming áudio do Bluetoothquando52 PORTUGUÊS recebem mensagens de texto, emails, ou por outras razões não relacionadas com o streaming áudio. Esse comportamento é uma função do dispositivo ligado e não indica uma avaria no seu altifalante.

3. O visor não mostra informações como o título, artista,

álbum, etc., durante a reprodução no modo Bluetooth.

4. As funções do modo de reprodução (Repetir/Aleatório)

não podem ser usadas no modo Bluetooth. Memória do altifalante e reconhecimento de um dispositivo O seu altifalante pode memorizar até 8 conjuntos de dispositivos emparelhados, quando a memória excede este valor, o histórico do emparelhamento mais antigo será substituído.Se o seu dispositivo Bluetoothjá tiver sido emparelhado anteriormente com o altifalante, a unidade memorizará o seu dispositivo Bluetooth e este tenta restabelecer a ligação com um dispositivo na memória que tenha sido ligado da última vez.Se o último dispositivo ligado não estiver disponível, o altifalante ca disponível. Desligar o Dispositivo Bluetooth Prima e mantenha premido o botão de emparelhamento Bluetooth durante 2 a 3 segundos para o desligar do seu dispositivo Bluetooth.O indicador do Bluetooth pisca a azul indicando que o altifalante. está de novo disponível para emparelhamento. Tocar música através da tomada de entrada auxiliar É fornecida uma tomada de entrada auxiliar de 3,5mm, do lado direito da unidade, para permitir a alimentação de um sinal áudio na unidade a partir de quaisquer dispositivos que tenham auscultadores ou saída de áudio, como um iPod, MP3 ou reprodutor de CDs.

1. Ligue a uma fonte áudio estéreo ou mono (por

exemplo,iPod, MP3 ou reprodutor de CDs) à tomada de entrada Auxiliar(marcada 'AUX') e o indicador Aux in ca verde indicando que o altifalante está em modo de saída auxiliar.

2. Ajuste o controlo do Volume no seu iPod, MP3 ou

reprodutor de CDs para assegurar um sinal adequado e ajuste depois o volume no altifalante para obter um nível de som confortável.

3. Para obter a melhor qualidade de som, recomendamos

congurar o volume para mais de dois terços no seu dispositivo de áudio e, em seguida, ajuste o volume no altifalante conforme necessário. Nota:

1. Quando o Aux está conectado a um dispositivo de

áudio, o altifalante irá trocar de Bluetooth para o modo de entrada auxiliar. Também pode pressionar o botão Modo para selecionar o modo desejado.

2. O visor não mostra informações como título, artista,

álbum, etc., durante a reprodução via entrada auxiliar.

3. O modo de reprodução ou reprodução não pode ser

controlado com os botões do alto-falante, quando reproduzido via entrada auxiliar. Utilizar dispositivos de memória USB Importante:

1. O altifalante foi projetado apenas para trabalhar com

dispositivos de memória ash USB. Não se destina a ser conectado a unidades de disco rígido ou a qualquer outro tipo de dispositivo USB.

2. É possível utilizar cartões SD ou SDHC para

reprodução de mídia quando colocados num adaptador USB adequado. No entanto, devido à ampla variação de tais adaptadores, não é possível garantir que todas as combinações de adaptadores / cartões funcionem com o altifalante .

3. O altifalante foi testado com uma variedade de

dispositivos de memória USB de até 32 GB de capacidade. Ele suporta a velocidade máxima USB

2.0 e o USB 3.0. (Nota: ao usar o USB 3.0, por favor,

permitir que o altifalante detecte o dispositivo por um longo período de tempo).

4. A memória USB deve utilizar o sistema de

arquivamento FAT ou FAT 32 para operar com o altifalante, não suporta NTFS.

5. Os formatos de áudio suportados para reprodução

são MP3, WMA e AAC. A reprodução não suporta cheiros codicados usando WMA sem perdas, WMA Voice, WMA 10 prossional, nem cheiros de qualquer formato que tenham proteção DRM. Cuidados:

1. Para minimizar o risco de danos ao seu altifalante e

à memória USB, coloque o altifalante de modo que o dispositivo não possa ser facilmente derrubado enquanto ele é inserido na entrada.

2. USB antes de transportar o altifalante ou se não estiver

a utilizar o recurso USB por um período prolongado.

3. Desligue o altifalante antes de remover o seu

dispositivo de memória USB.

4. A conexão USB destina-se apenas a dispositivos de

memória ash. O uso de armazenamento no disco rígido não é suportado.

5. A reprodução através de cheiros USB armazenados

em leitores MP3 não é garantido.

6. Arquivo de grande tamanho ou dispositivo USB de

grande memória leva mais tempo para ler. Reproduzir cheiros a partir de dispositivos de memória USB

1. Abra a tampa da bateria e insira o dispositivo de

memória USB na entrada USB que está localizado no compartimento da bateria. Feche a tampa da bateria

2. Pressione o botão Ligar/Desligar para ligar

altifalante e irá aparecer e piscar no visor LCD " Reading" (a ler). Em seguida, o altifalante entrará no modo USB e começará a reproduzir a partir do dispositivo de memória USB. No visor irá mostrar a pasta e o número de arquivo, por ex. 'F001 T0001'. O altifalante também mostra as mensagens de texto em scroll (como título, artista, álbum, etc.) quando existirem informações disponíveis. Nota: a) A codicação de texto apenas suporta UNICODE, se os cheiros USB contiverem codicação de texto diferente de UNICODE, as mensagens de texto aparecerão ilegíveis.53 PORTUGUÊS b) Uma vez que o dispositivo de memória USB esteja conectado, o altifalante entrará automaticamente no modo USB. Também pode pressionar o botão Modo para selecionar o modo desejado, se necessário.

3. Para colocar em pausa a reprodução, pressione

o botão Reproduzir/Pausar . Para continuar a reproduzir, pressione o botão Reproduzir / Pausar novamente. Nota: a) Se desligar o altifalante, a próxima vez que o altifalant e for ligado, ele irá continuar reproduzir a última faixa d e reprodução. b) Se trocar para outro modo quando estiver a reproduzir a partir do dispositivo de memória USB, a reprodução entrará em pausa. Quando trocar novamente para o modo USB, a reprodução será retomada a partir do ponto em que foi colocada em pausa. c) Recomenda-se armazenar apenas cheiros de música (MP3 / WMA / AAC) no seu dispositivo de memória USB. Se uma pasta contiver cheiros (s) diferente(s) de cheiros de música, o altifalante ignorará esses cheiros /pasta e o cheiro /número da pasta exibida no visor não será em série. Selecionar um cheiro

1. Enquanto o dispositivo de memória USB está a ser

reproduzido, pressione o botão Faixa Seguinte ou o botão Faixa Anterior para trocar para o cheiro desejado. O número do cheiro é atualizado no visor. Se houver mais de que uma pasta, todos os cheiros da pasta atual devem ser reproduzidos e a próxima pasta será reproduzida.

2. Pressione e mantenha pressionado o botão Faixa

Seguinte ou o botão Faixa Anterior para avançar rapidamente/rebobinar a faixa atual. Solte o botão quando chegar ao ponto desejado na faixa. Saltar para a pasta seguinte Com o dispositivo de memória USB estiver em modo de pausa ou de reprodução, pressione e solte o botão Pasta Seguinte ou o botão Pasta Anterior . O primeiro cheiro da próxima ou anterior pasta será reproduzido. Nota: Se o seu USB contiver uma pasta sem cheiros, o dispositivo ignorará a pasta e reproduzirá os cheiros da próxima pasta. Modo de reprodução Ao reproduzir os arquivos no dispositivo de memória USB, pressione e solte o botão Repetir/Aleatório para selecionar. Repeat 1: reproduz repetidamente o cheiro que está a ouvir. Repeat Folder: reproduz repetidamente os cheiros dentro da pasta que está a ouvir. Random: reproduz os cheiros do USB aleatoriamente. Repeat All: reproduz repetidamente as pastas no USB. MANUTENÇÃO ATENÇÃO:

  • Nunca use gasolina, benzina, diluente, álcool ou similares.Podem originar descoloração, deformação ou rachas.54 PORTUGUÊS Especicações Amplicador Energia de Saída 10.8V-12Vmáx:3W 14.4V:6W 18V:10W Resposta de Frequência 50Hz~20kHz Aux In Sensibilidade de entrada 250mVrms @100Hz Altifalante Altifalante Principal 101.6mm 8ohm 10W Atifalante tweeter 36mm 8ohm 10W Bluetooth (A marca e os logotipos Bluetooth

word são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc.) Versão Bluetooth 4.0 Perl Bluetooth A2DP SCMS-T AVRCP Energia de Transmissão Energia de Classe 2 Raio de Transmissão Máx. 10m (varia de acordo com as condições de uso) Codec suportado SBC Perl Bluetooth compatível A2DP Potência máxima de rádio- frequência BT EDR: 3.88dBm BT LE: -1.4dBm Freqüência de operação 2402MHz~2480MHz Entrada USB USB padrão USB3.0 / USB2.0 Sistema de arquivos compatível FAT 32/16/12 Formato de áudio compatível

Corrente Máxima 500 mA (Máx) Geral Adaptador de alimentação